Электронная библиотека » Кристина Эрман » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Все мы злодеи"


  • Текст добавлен: 13 сентября 2022, 17:03


Автор книги: Кристина Эрман


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

7. Гэвин Грив

Гривам никогда не доводилось наслаждаться преимуществами участия в турнире. Для нас – и, возможно, только для нас – он действительно является проклятьем.

«Традиция трагедии»

На улице бушевал шторм. Воспользовавшись этим, Гэвин прокрался к себе в комнату и быстро закрыл за собой дверь. Вздрогнув от раската грома, он опустился на колени и внимательно изучил магический камень, врезанный в нижний ящик его стола. Заключенное в нем заклинание – Посторонним вход воспрещен, пятый класс – защищало его содержимое от любопытных глаз. Это было самое мощное заклинание, которое Гэвину когда-либо удавалось создать без посторонней помощи.

С создания заклинаний мысли Гэвина плавно переключились на тот ужасный разговор с Османдом Уолшем – и на то, что молодому человеку не удалось заручиться поддержкой хотя бы одного заклинателя. Да, у него не было связей и ресурсов, доступных другим семействам, участвующим в турнире. Но он знал, что станет чемпионом, большую часть своей жизни. И это дало ему по крайней мере один ценный ресурс – время.

Гэвин снял защитное заклинание и выдвинул ящик. Внутри было шесть папок и потрепанный экземпляр «Традиции трагедии», вдоль и поперек испещренный пометками и обклеенный десятками закладок. Изначально он просто исследовал историю высшей магии и претендующих на нее семейств. Но по мере приближения турнира заметки молодого человека превратились в нечто иное.

В ящике лежали досье. Досье на других потенциальных чемпионов.

Изобель Макаслан. Элионор Пэйн. Карбри Дэрроу. Иннес Торберн. Три возможных претендента от семейства Блэр.

И наиболее вероятный претендент, чемпион, который беспокоил Гэвина больше всего.

Молодой человек нашел нужное досье и открыл его.

На улице вспыхнула молния – и это только подчеркнуло злобный взгляд Алистера Лоу.

К его папке была прикреплена фотография, вырванная Гэвином из «Ильвернатского затмения». Это было первое изображение молодого человека, которое ему удалось найти – семья вела подчеркнуто замкнутый образ жизни. На засвеченной фотографии Алистер Лоу казался сильно раздосадованным. Гэвин знал, что у него был старший брат, и хотя технически оба имели право стать чемпионами, Гэвин – как и все остальные журналисты – был уверен, что чемпионом станет именно Алистер. Слухи о нем ходили еще до публикации книги: в других семействах говорили о его силе, о его злобе, о его жестокости. Вне всяких сомнений, заклинатели валялись у его ног, предлагая ему свою поддержку.

Гэвин старался не думать кое о чем еще: даже на засвеченной фотографии Алистер Лоу был чрезвычайно хорош собой. Не то чтобы это имело значение.

– Я тебя убью, – произнес Гэвин, ткнув пальцем в центр фотографии.

Неожиданно дверь в его комнату заскрипела и открылась.

– Что делаешь? – раздался высокий, слегка гнусавый голос Фергюса.

Гэвин захлопнул папку и резко обернулся.

– Я же просил тебя не входить.

Брат нахмурился. Его светлые волосы прилипли к его лбу, а в коридоре виднелась цепочка мокрых следов.

– Тогда надо было накладывать на дверь заклинание помощнее. – Фергюс быстро осмотрел комнату: бросил взгляд на вешалку в углу, на стопку одинаковых футболок в шкафу – и наконец посмотрел на открытый ящик. – Что там? Порножурнальчики?

– Не твоего ума дело.

Но Фергюс, не в силах сдержать свое неуемное любопытство, уже подскочил к ящику и вытащил оттуда книгу. Когда он открыл ее, его глаза расширились.

– Да тут подчеркнуто почти каждое предложение. Гэв, сколько раз ты ее прочел?

– Слишком мало, – огрызнулся Гэвин, поднимаясь на ноги. Фергюс был на четыре года младше его – и к тому же Гэвин был тяжелее его на девять килограммов чистой мышечной массы. Он и без магии заставит брата пожалеть о том, что тот засунул нос куда не следует. – Ну-ка, давай ее сюда.

– Ничего не понимаю. Мы же и так знали все, что в ней написано.

– Ты ее хотя бы читал?

Фергюс поколебался, затем покачал головой.

– Мама сказала, что это неважно.

– Важно, потому что из-за этой книги все жители города нас ненавидят, – сказал Гэвин. – Здесь описаны слабые места каждого семейства – и я собираюсь воспользоваться этой информацией, чтобы те, кого я собираюсь убить, не добрались до меня первыми.

Прошлый год у Гэвина выдался крайне безрадостный. Молодой человек потерял немногих своих друзей: парни и девушки, с которыми он до этого флиртовал, теперь смотрели на него со смесью жалости и отвращения и старались его избегать. Никто не хотел общаться с ходячим мертвецом.

Щеки Фергюса вспыхнули. Он опустил папку.

– Мы не заставляем… То есть, я думал, ты хочешь быть чемпионом.

Вряд ли слово «хочешь» подходило для описания ситуации, в которой оказался Гэвин. Все-таки оно подразумевало какой-никакой выбор – а возможности выбирать ему никогда не давали. Он стал чемпионом семейства Грив скорее потому, что больше идти на турнир было некому. Чаще всего ему удавалось убедить себя, что он принял это решение по собственной воле. Но когда он оставался наедине с собой, в тишине, когда в окно не стучали капли дождя, а у него над ухом не гундел Фергюс, Гэвин понимал, что это не так.

Но это было неважно. И не было смысла заставлять Фергюса испытывать чувство вины. Фергюс был любимцем их матери. Он никогда не поймет, почему старший брат такой озлобленный, почему он так холоден. Гэвину хотелось его ненавидеть. Хотелось ненавидеть их всех за то, что они так с ним поступили. Но он давно уже решил приберечь эту ненависть для турнира – и превратить ее в свое оружие.

– Я и хочу, – сказал Гэвин, теперь стараясь говорить мягче. – Просто ты застал меня врасплох. Что тебе нужно?

– Магический камень, – Фергюс указал на свою мокрую одежду. – Погода просто ужасная, а я должен встретиться с Брайаном…

– Камень не дам, – решительно сказал Гэвин. – Мне понадобится каждое заклинание, которое у меня есть, поскольку, как ты наверняка заметил, у наших дверей не стоит очередь из заклинателей.

И тогда Фергюс сделал то, чего Гэвин не ожидал. Он улыбнулся.

– Ты еще не слышал. Алистер Лоу напал на заклинателя на каком-то собрании. И теперь все, кто там был, ненавидят Лоу еще сильнее. Говорят, они готовы практически на все, чтобы чемпион Лоу погиб.

И внезапно Гэвин ощутил, как его грудь стянуло от отчаянной надежды. Он никогда еще так не радовался мерзкой привычке брата разносить сплетни.

– Кто из заклинателей был на том собрании? – спросил он.

В голове у него уже начинал вырисовываться план.

Если Алистер настолько глуп, что нажил себе таких могущественных врагов, если они разозлились настолько, что желают ему смерти… наверняка они захотят, чтобы он погиб самым унизительным образом. Так, чтобы его наследие было полностью уничтожено.

И смерть от руки Грива подходит по обоим этим критериям.

Теперь Гэвин знал, какой конец будет у его сказки. Осталось просто убедить в этом одного заклинателя.

8. Бриони Торберн

Реликвии – оружие, работающее на высшей магии, – в случайном порядке падают с неба на протяжении трех месяцев турнира. В их число входят Плащ, Молот, Зеркало, Меч, Медальон, Ботинки и Корона.

«Традиция трагедии»

После последнего испытания состоялась традиционная коронация чемпиона Торбернов. В честь этого события в садах семейного поместья закатили шумную вечеринку, на которой присутствовали практически все их многочисленные родственники – и половина жителей Ильверната в придачу. Погода была прекрасная, столы в главном дворе ломились от еды и напитков, а вокруг Иннес без конца липли желающие поздравить ее гости.

Бриони всегда любила вечеринки – а конкретно об этой мечтала на протяжении многих лет. Но сейчас, когда она была в самом разгаре, девушка чувствовала себя крайне несчастной. До турнира осталось два дня и со времени последнего испытания (которое вовсе не было испытанием) они с Иннес едва ли перекинулись парой слов. Бриони каждый день вспоминала, как агент Ю объявила чемпионкой Иннес и как старейшины не стали протестовать против этого решения. Она никак не могла забыть собственную вспышку гнева и боль на лице сестры. Это было невероятно унизительно – особенно учитывая тот факт, что старейшины солгали остальным членам семьи и заявили, что Зеркало сочло Бриони недостойной участия в турнире.

Все думали, что Бриони потерпела неудачу – но на самом деле ее сказку у нее просто украли. И она понятия не имела, как ее вернуть.

– Знаете, а ведь было много спекуляций. Люди все думали, кто же будет фаворитом, который выиграет этот турнир.

Бриони вздрогнула и резко обернулась. У нее за спиной стоял румяный мужчина в фиолетовом костюме.

– Османд Уолш, – представился он. – «Заклинания Уолша».

– Бриони Торберн, – машинально произнесла Бриони, пожимая его влажную от пота руку.

Зачем утруждаться и разговаривать с ней, когда всего в нескольких шагах от нее стоит новый золотой ребенок Торбернов в окружении своих почитателей?

– Как я уже говорил – для меня это уже третий турнир, и я думаю, что у чемпиона вашей семьи есть все шансы победить. – Османд Уолш покрутил свой бокал с джин-тоником и оглядел Бриони с головы до ног. – Вы, полагаю, очень гордитесь сестрой. Вы всегда знали, что чемпионкой станет Иннес? Я слышал, в семействе Торберн просто ужасная конкуренция.

– Да, – процедила Бриони. – Очень горжусь.

Уолш был далеко не последним, кто подошел к ней в тот день. Следующими к ней прорвались двое ее школьных друзей, Лиам и Кваме. Они нашли ее после того, как им наскучило развлекаться с установленной в саду магической фотобудкой.

– Знаем, ты хотела, чтобы выбрали тебя, – сказал Кваме. – Но, прочитав эту книгу… может, оно и к лучшему, что ты не… ну, ты понимаешь…

Лиам предупреждающе сжал руку своего парня.

– Мы просто очень рады, что ты будешь учиться в этом году, – твердо сказал Лиам. – Джорджия говорит, что теперь у команды по регби есть реальный шанс выйти на международные соревнования.

В который раз Бриони прокляла «Традицию трагедии». Из-за этой книги люди суют нос не в свое дело. Как будто волейбол и регби могут сравниться с настоящим соревнованием – с тем, к которому ее готовили всю ее жизнь.

– Простите, ребят, – сказала она, когда парни начали рассуждать, кто станет первой жертвой на турнире. Оба они склонялись к тому, что первым погибнет Гэвин Грив. – Мне нужно в туалет.

Она скрылась в толпе и нырнула за живую изгородь, покинув вечеринку.

Ей хотелось обсудить с кем-нибудь сложившуюся ситуацию, но из-за Клятвы хранить тайну она не могла этого сделать. Кроме того, те, кто мог бы ее понять, все равно не станут с ней разговаривать.

Ее лучшая подруга, Изобель Макаслан. Ее парень, Финли Блэр. Обоих она потеряла. Оба теперь чемпионы, судя по тому, что сегодня имя Финли появилось в утренних газетах.

С тех пор, как они разговаривали в последний раз, прошел уже целый год. Целый год прошел с тех пор, как она все испортила, и ее семья заставила ее перейти в другую школу. Конечно, она подчинилась. Важнее семьи ничего нет.

Теперь она понимала, что бросила все ради титула, который ей даже не дали. А те, кого она любит больше всего на свете, вот-вот начнут друг друга убивать.

И неважно, что, чтобы свыкнуться с этой мыслью, у нее есть целая жизнь. Турнир вот-вот начнется, а она просто не могла поверить в происходящее.

Бриони всхлипывала на замшелой скамейке у фонтана, когда из-за живой изгороди, хихикая, вывалилась парочка. Увидев ее, оба резко остановились, и неожиданно Бриони посмотрела на себя их глазами. Представив, как она сидит с размазанной по щекам тушью и с покрасневшим носом, Бриони почувствовала, как сгорает со стыда.

Но вместе со стыдом она поняла, что ее накрывает волной ярости. Не задумываясь, она применила заклинание Рука помощи – обычно его использовали при выполнении работы по дому – и почувствовала, как магия срывается с кольца на среднем пальце ее левой руки. Мгновение спустя парочку окатило мощной струей воды из фонтана, и они с визгом бросились прочь.

– Прошу прощения, – нерешительно пробормотала Бриони себе под нос. Такое поведение не очень-то соответствовало духу их семьи, даже несмотря на то, что это было заклинание второго класса.

С другой стороны, она не обязана быть идеальной Торберн. Больше нет.

Со стороны живой изгороди раздался смешок.

– У вас в семье, что, плохо относятся к публичным проявлениям чувств?

Бриони обернулась. К ней направлялся какой-то мужчина. На вид он был на несколько лет старше ее. У него была светлая кожа и темные волосы средней длины. На шее у него висело множество колец с заклинаниями с треснутыми камнями, а костлявые запястья были украшены браслетами с шипами.

Бриони очень не понравился его взгляд. Он напоминал взгляд ястреба, высматривающего воробья во время охоты в саду – и поведение тоже было похожим. Ястребы не показывались из своего укрытия, пока добыче не становилось слишком поздно спасаться.

– Кто вы?

Мужчина ухмыльнулся, достаточно широко, чтобы она увидела пирсинг у него в языке.

– Рид МакТавиш.

Бриони знала это имя. Он проклинатель. Очень известный. Сейчас он должен быть во дворе, среди прочих толпиться вокруг Иннес и предлагать ей свою поддержку – а не скрываться в тени, как признак из готического романа.

– Пришли предложить какое-нибудь проклятье, чтобы меня наконец-то оставили в покое? – проворчала Бриони.

– Едва ли подобная магия соответствует имиджу вашей семьи.

– Я, по-видимому, тоже, – огрызнулась Бриони – и тут же прикусила язык. Сплетни в Ильвернате распространяются быстрее, чем вышедшее из-под контроля проклятье, особенно когда каждая канава в городе кишит журналистами и охотниками за проклятьями.

Конечно же, во взгляде Рида промелькнуло любопытство.

– Родственники всегда говорили мне, что близкие чемпионов всегда воспринимали это хуже всего, – сказал он. – Вы – ее сестра. Наверное, сейчас вам непросто.

Бриони постаралась, чтобы ее голос не дрожал.

– Вы даже не представляете.

– Вы правы. Но неужели вы ею не гордитесь? Я читал, что чтобы стать чемпионом, Торберну нужно приложить массу усилий. Должно быть, она действительно это заслужила.

«Не так, как я».

Бриони выбросила эту мысль из головы. Девушка знала, что если будет цепляться за свое негодование, оно пустит свои гнилые корни в ее сердце. Поэтому она попыталась сосредоточиться на чем-нибудь другом. На влажных каменных плитах у нее под ногами. На тихом шелесте садовых изгородей. На ясном голубом небе, которое скоро окрасится в красный цвет.

– Читали? – тихо переспросила Бриони. – Вы читали эту книгу, да?

– Возможно. Но даже до этого… хороший проклинатель постарался бы узнать о проклятии, подобном тому, что лежит на Ильвернате, все возможное. Оно просто поразительно. Напоминает мне сложный механизм, который поддерживает свою работу каждым циклом Кровавой луны.

Механизм.

До этого Бриони никогда не смотрела на турнир с такой точки зрения. Прежде ей не приходило в голову, что каждое семейство – это семь связанных между собой деталей механизма, который поколение за поколением прорабатывает одну и ту же историю.

– Но теперь это уже не так, – сказал Рид, задумчиво облизнув губы. – Будущее может измениться – и в этом виновата книга.

– Проклятья не меняются, – сказала Бриони, только после поняв, что вряд ли нужно объяснять это проклинателю. – Ну, по крайней мере, это.

– Да, проклятье Ильверната осталось прежним. Поменялись обстоятельства. Подумайте об этом – вся эта огласка, вмешательства извне. Интересно, как это повлияет на стратегии чемпионов. Может быть, из-за всех этих журналистов и охотников за проклятьями условия проклятья станут более жесткими, или оно будет разрушено, или… хм. Уверен, вы тоже об этом думали.

Его голос звучал почти мечтательно, как будто он бормотал о своей возлюбленной. Бриони вздрогнула. Проклинатели имели репутацию людей довольно жутких, и она начинала понимать почему. Относиться к тому, что предназначено причинять людям боль, с такой любовью просто ненормально.

«Но твоя семья любит турнир», – раздался тихий голосок у нее в голове. Она не обратила на него внимание.

– Почему вы вообще со мной разговариваете? – спросила она. – Разве вы не должны слушать, как моя сестра убеждает вас подарить ей все ваши самые отвратительные проклятья?

Рид фыркнул.

– О, на прошлой неделе мой магазин посетил некий представитель правительства. Она задавала вопросы – довольно много – о том, какие проклятья помогли чемпионам одержать победу в прошлых турнирах. Скажем так, кажется, я знаю, о каком семействе она спрашивала: о достаточно могущественном, чтобы иметь реальный шанс на победу, но которое при этом легче контролировать, чем Лоу или Блэров. Гораздо легче. Держу пари, у твоей сестры уже есть все магические камни, которые теоретически могут пригодиться ей на турнире. Вероятно, именно поэтому правительство выбрало ее в качестве чемпиона – она послушна.

Бриони уставилась на него, разинув рот. Она попыталась заговорить, но не смогла произнести ни слова из-за Клятвы хранить тайну. В воздухе у ее горла вспыхнули белые искры магии.

– Интересно, – пробормотал Рид, подходя к ней ближе. – Значит, это правда.

– Я… – выдохнула Бриони. – Вы… как?..

Рид пожал плечами.

– Честно говоря, до этого момента это была всего лишь теория.

Бриони не нарушала данной клятвы, но это не имело значения. Это правда, и вмешательство агента Ю могло подорвать доверие к Торбернам.

– Пожалуйста, никому не говорите, – поспешно сказала она, с облегчением обнаружив, что на этот раз у нее получилось заговорить.

– О, не волнуйтесь. Я унесу ваш секрет с собой в могилу. Но позвольте спросить… Неужели это вас не беспокоит, учитывая, как в вашем семействе привержены традициям? В конце концов, высшая магия принадлежит вашим семействам. Зачем помогать кому-то другому на нее претендовать?

Бриони не хотела доставлять ему удовольствие, сообщая еще одну неприятную правду.

– Решения моего семейства вас не касаются.

– Но они касаются тебя, – решительно сказал Рид. – Ну давай, развлекайся. Будь хорошей, послушной девочкой. Если это то, чего ты действительно хочешь.

И он ушел, саркастически помахав ей рукой на прощание. Бриони провожала его взглядом и чувствовала, как ее охватывает ярость. Но дело было не в его назойливых вопросах – а в ней. В том, что у нее не хватило смелости задать эти вопросы самой.

Почему ее семейство – ее могущественное, гордое семейство – позабыло о традициях, которые соблюдались на протяжении сотен лет, из-за какой-то книжонки?

В Бриони зарождалось нечто новое. Не мысль, но отголоски мысли, начинающие мерцать в глубине ее сознания, как искры сырой магии, из которых можно сделать что-то большее. Девушка выскользнула из сада в гигантский особняк, в котором члены ее семейства жили дольше, чем кто-либо мог вспомнить. Здесь они с Иннес выросли. Рядом с ними всегда был кто-то из родственников, но все же они никогда не были частью этой семьи по-настоящему. Бриони взбежала по винтовой лестнице в свою комнату и опустилась на колени на коврик у кровати.

В день выхода «Традиции трагедии» каждое из семи семейств – участников турнира получило анонимную посылку. Экземпляр книги, предназначенный Торбернам, нашла Бриони. Она сказала всем, что уничтожила его. Это всех устроило, и никто не стал ее расспрашивать.

На самом деле Бриони спрятала книгу – подчинившись тому же порыву любопытства, который зарождался в ней прямо сейчас. Она достала ее из-под матраса и смахнула с нее слой пыли. Обложка была зловещей и неприятной: десятки фотографий и портретов предыдущих чемпионов, на каждое из которых был наложен беспощадный красный фильтр.

Бриони сделала глубокий, прерывистый вдох и открыла первую страницу.

9. Алистер Лоу

Чемпионы Лоу побеждают в турнире даже тогда, когда этого никто не ждет – даже тогда, когда сильнейшим его участником или главным претендентом на победу считается представитель другого семейства. Всем остальным остается только задаваться вопросом: как же им это удается? Но ответа на него так и нет.

«Традиция трагедии»

Алистер спал.

Во сне ему было семь, и его лодыжка была привязана к ножке кровати.

– Их называют ночными волоками, – сказала мама. У нее был низкий, мелодичный голос – идеальный, чтобы рассказывать сказки. А Лоу любили сказки, особенно после наступления темноты. – Они приходят только тогда, когда наступает непроглядная темнота. Так что ты никогда их не увидишь.

Она выключила свет и начала закрывать дверь. Дверные петли заскрипели.

Алистер закричал и яростно дернул за шнур, которым был привязан к кровати. Чтобы он точно не развязался, на него было наложено заклинание.

– Нет! Не надо…

– Они ее любят. Темноту. Сначала они заберут твои глаза.

– Пожалуйста… я не могу…

– Спокойной ночи! – пропела она.

Это была первая ночь неофициальной подготовки Алистера к турниру – и всю эту ночь, до самого утра, он проплакал навзрыд. Он рыдал до тех пор, пока незадолго до рассвета к нему в комнату не пробрался Хендри. Брат помог ему почистить испачканные простыни и напомнил, что ему нужно перебороть эти страхи, чтобы потом никогда ничего не бояться.

Сон стал другим.

Теперь Алистер был старше – но совсем чуть-чуть.

– Гоблины – отвратительные существа, которые рыскают по могилам в поисках сокровищ, – ворковала мама, глядя на него сверху вниз. Алистер лежал в вырытой могиле, втиснутый рядом с гробом его отца. Мама бросила ему на лицо горсть серебряных монет – и мальчик зашипел. – Этого должно хватить, чтобы приманить их. А ты должен быть достаточно силен, чтобы от них отбиться.

К этому моменту Алистер уже лучше справлялся с такими испытаниями. Но, лежа в могиле, он все равно паниковал – хоть и никак этого не показывал. Лоу пришили к его свитеру серебряные пуговицы, и мальчик готов был поклясться, что каждая вспышка боли у него в груди – это гоблины, рыскающие по его телу своими острыми когтями в поисках сокровищ.

Хендри не мог вмешиваться – даже в том возрасте они прекрасно это понимали. Но позже он принес ему одеяло. Головой Алистер понимал, что флис вряд ли поможет ему защититься от чудовища, но с ним ему было немного легче – даже несмотря на то, что он был прикован к наполовину закопанному гробу.

Время шло, и мама начала закалять характер Алистера не только играя на его воображении. Она начала использовать магию.

– Там что-то есть! Там! В воде!

Алистер, который как раз зашел в темное озеро на территории семейного поместья, резко обернулся. На поверхности показался темный плавник. Он приближался к нему.

Мама с довольным видом стояла и смотрела, как Алистер отмахнулся от своего страха и продолжил плыть к центру озера.

Хендри стоял рядом с ней – и его присутствие помогало Алистеру не обращать внимания на какое-то скользкое существо, которое коснулось его лодыжки. Именно Хендри успокаивал его и придавал ему смелости, хотя подразумевалось, что это будет очередное наставление его семьи.

Они всегда пытались внушить ему одну и ту же мысль.

Чудовища не смогут причинить тебе вред, если ты сам будешь чудовищем.


С самого утра Алистер не находил себе места от беспокойства. Турнир начнется завтра и такие сны казались ему недобрым предзнаменованием. Поэтому, как всегда, когда что-то было не так, он решил найти брата.

Накинув вязаный кардиган, Алистер рискнул выйти в коридор и заглянуть в комнату Хендри. В отличие от комнаты Алистера, в которой всегда царил полумрак, потому что он никогда не открывал шторы, и беспорядочными кучами валялись наполовину прочитанные книги, магические камни, свитера и кардиганы, комната Хендри была безупречно чистой. Его окно выходило на восток. Алистер прищурился от резкого дневного света и обнаружил, что кровать его брата пуста и аккуратно застелена.

Он проверил обычные места обитания Хендри. На кухне пахло жареными орехами макадамия и круассанами с маслом, но сладкое не привлекло Хендри; он не завтракал. В музыкальной комнате было тихо. Залы – тоже пусты.

«Может быть, он где-нибудь дремлет, – подумал Алистер. – Или практикуется применять магию в кабинете».

Это казалось маловероятным. Утренние часы Хендри старался проводить в постели. Чувствуя, что беспокойство все усиливается, Алистер зашагал по лабиринту мрачных коридоров поместья в гостиную. Брата там не было, но зато были остальные члены семьи.

Лоу были одной из самых малочисленных семей, принимающих участие в турнире. И это было особенно заметно при виде одного ребенка и троих взрослых, с мрачным видом восседающих в гостиной, одетых во все серое. Портреты их предков висели на стенах комнаты в позолоченных рамах, таких многочисленных и таких старых, что Алистер не мог узнать всех их лиц. Только чемпионы. Их глаза следовали за ним повсюду, где бы он ни бродил по дому.

«Одаренный, прилежный, – представлял Алистер шепот этих портретов. – Но помните, каким он был в детстве? Он был таким пугливым. Таким тревожным. И если чтобы вывести его из колеи, достаточно всего лишь кошмаров, как он будет жить, когда окажется в одном из них?».

Над каменным камином висел портрет, написанный перед последним турниром. На нем была изображена его бабушка – такая же строгая и серьезная, какой была сейчас, несмотря на то, что его писали двадцать лет назад – в окружении четырех своих детей: матери Алистера, Мойры; его дяди Роуэна; его тети Альфины, которая выиграла последний турнир только для того, чтобы повеситься несколько лет спустя; и дяди Тода, который трагически погиб вскоре после того, как был заказан портрет.

Алистер взглянул на самый последний портрет, законченный всего месяц назад. На нем был изображен он сам, в окружении бабушки, матери, дяди, брата и восьмилетнего двоюродного брата. Улыбался на портрете только Хендри.

Он также был единственным, кто отсутствовал на этом спонтанном собрании, хотя обычно он исчезал всякий раз, когда предстояли серьезные дискуссии. А, судя по мрачному выражению лиц каждого из Лоу, это собрание должно было быть серьезным. У Алистера пересохло во рту, и он постарался не смотреть в глаза своей бабушке. Жаль, что брата нет рядом.

– Алистер, – серьезно сказала мама. – Кровавая луна почти прошла. Турнир начинается завтра.

Алистер почувствовал смесь волнения и тревоги. Теперь было неважно, сколько испытаний он прошел, а сколько провалил. Было неважно, что он не смог наложить проклятье, и это видела агент Ю. Он столько времени потратил на подготовку – и все это было ради этого момента. Хендри всегда любили больше: он был более обаятельным, более красивым. Алистер никогда не подходил для роли любимчика, потому-то он и готовился так усиленно к той роли, которая была уготована для него.

Готовился быть чемпионом.

Гордо вздернув подбородок, он уселся в кожаное кресло. Шесть других семейств уже объявили имена своих чемпионов. И сейчас Алистер наконец-то присоединится к ним.

– Каждое поколение мы преподносим нашему чемпиону подарок. – Холодный голос мамы казался даже холоднее обычного.

– То есть, я – чемпион? – Алистер пытался говорить ровно, но его голос дрогнул. Что-то тут не так. Думая об этом моменте, он представлял в ее голосе нотки гордости. Ради этого Алистер неустанно трудился. Он был идеальным чемпионом – и идеальным Лоу.

Это был его момент, но он никак не мог избавиться от мысли, что все ее тепло по-прежнему предназначалось только брату.

– Не перебивай, – рявкнула бабушка, и Алистер напрягся. Очевидно, его еще не простили за инцидент с заклинателем. Единственная причина, по которой ему не стали предъявлять обвинение в нападении, заключалась в слабой отговорке о самообороне.

Алистер оглянулся, думая, когда же в комнату войдет идеальный сын. Хендри бы понял, что для Алистера значит этот разговор. Одного его присутствия, одной улыбки было бы достаточно, чтобы сгладить этот неприятный момент.

Мама вытащила из кармана кольцо с камнем, таким же тусклым и бесцветным, как пепел.

– Это семейная реликвия, – объяснила она. – Такая же старая, как сам турнир.

Хотя на камне не было ни зазубрин, ни отметин, почему-то он действительно казался древним. Алистер в жизни не видел ничего подобного. Он бы запомнил нечто настолько таинственное, такое могущественное.

– Кровь превыше всего, – пробормотала она. Это высказывание преследовало Алистера и Хендри всю их жизнь. Даже когда они выскальзывали из поместья, чтобы развеяться, они знали, что все это неважно. Эти вылазки были погружением в мечты, в фантазию, которой они никогда по-настоящему не принадлежали.

Их реальностью был золотой свет заходящего солнца, пробивающийся между голыми деревьями семейного поместья. Потрескивание дров в камине и еле слышного дыхания. Он прятался от недовольных взглядов и жестоких лиц семьи в забытых нишах, погруженных в полумрак комнатах и башнях книг.

Алистер все еще помнил момент, когда понял, что станет чемпионом. Тогда ему было восемь, дядя сказал ему прочесть столько книг, сколько Хендри не читал на протяжении всего его обучения – а ведь Хендри был на год старше его. Проведя несколько часов взаперти, Алистер, наконец, решился выйти на улицу. Щурясь от солнечного света, он нашел брата, лежащего на покрывале поросшей травы и одуванчиков. Его волосы были растрепаны, словно сорняки.

– Это потому, что ты лучше меня, – объяснил Хендри, сорвав цветок и поднеся его к губам. – И они уже это знают.

Алистер заметил, что голос Хендри был резковат.

– Ты понимаешь, о чем я, да? – спросил Хендри. Затем Алистер понял, что в его голосе не было горечи, – лишь беспокойство.

Алистер смотрел на лес, окружающий территорию их поместья, и думал об Ильвернате за его пределами. О городе, который он едва знал. О единственной страшной сказке, которая была реальной.

О турнире.

– Да, – пробормотал Алистер. Он не знал, что чувствовать в тот момент – ужас или гордость. До турнира оставалось еще много лет.

– Когда ты не занимаешься, тебе следует выходить на улицу. Дышать свежим воздухом. – Он протянул Алистеру цветок. – Я слышал, как мама говорила о тете Альфине. Когда ты победишь, я не хочу, чтобы то же самое случилось с тобой.

Тогда Алистер подул на одуванчик, и его белые семена разлетелись по ветру.

– Не случится.

В настоящем бабушка Алистера положила твердую руку на плечо мамы. Почему-то это казалось одновременно утешением и угрозой. Мама напряглась от этого прикосновения.

– Каждое семейство уважает свою историю, – сказала Марианна, – но Лоу свою почитают. Каждый человек, которого ты видишь на этой стене, чем-то пожертвовал ради турнира.

На смену страху пришла мелкая дрожь. Он слышал достаточно страшных сказок, которые рассказывали его родные, чтобы знать, с чего они начинались.

– Все мои дети могли бы стать чемпионами, все они были сильными, – продолжила бабушка. Никогда прежде, на памяти Алистера, она не рассказывала о предыдущем турнире. – Но нужно было сделать выбор. Решить, какую пользу каждый из них принесет семье. Альфина должна была стать чемпионом. Роуэн и Мойра должны были продолжить род. А Тодду было суждено умереть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации