Электронная библиотека » Ксавье Мюллер » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Эректус"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 22:36


Автор книги: Ксавье Мюллер


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мисспинк, 9 часов назад.


Вы тычете пальцем в небо.

Это пакицетус, один из предков кита.

Спасипланету, 8 часов назад.


Предок кита, покрытый шерстью? Умираю от смеха.

Мисспинк, 8 часов назад.


Не обращай внимания, Мисспинк.

Еще один малый, который верит, что от нас скрывают правду и что Элвис жив, бла-бла-бла…

Коаламастер, 5 часов назад.


Идите прогуляйтесь в музей естествознания, банда тупиц, а потом поговорим: китообразные произошли от земного млекопитающего, которое жило 50 миллионов лет назад.

Этот малыш и есть пакицетус!

Спасипланету, 4 часа назад.


Может, ты, Спасипланету, и прав, но как ты себе представляешь, чтобы он был жив, твой пакимашин?

Мисспинк, 4 часа назад.


Без понятия. Я только знаю, что животное на видео – представитель выродившегося вида.

Он ограничился тем, что поцарапал моряка.

Лично я сожрал бы его живьем, глядя на все те разрушения, которые совершает человек!

Спасипланету, 3 часа назад.


Эй, вы видели? Сообщают о новом похожем инциденте в порте Бузан в Южной Корее.

Наберите в поисковике «Бузан» и «странный волк».

Мисспинк, 2 часа назад.


То же самое в порте Ричардс-Бэй в Южной Африке.

Спасипланету, 1 час назад.


Капец, это отвратительно!

Мисспинк, 30 минут назад.


Это отвратительно, или это новость века;)

Итак, милые волки, какие будут прогнозы?

Реванш «челюстям»?

Коаламастер, 20 минут назад.

Часть III
Заражение

Глава 1

Стивен Гордон подошел к большому заваленному бумагами стеклянному столу, который начальница ВОЗ использовала в качестве бюро. Погруженная в чтение, она едва подняла глаза и спросила:

– Что я могу для тебя сделать, Стивен?

– Ты прочитала мое сообщение?

– Да, конечно. Ты считаешь, что этот Виллемс мог заразиться?

– Теоретически это возможно.

– Но ты не уверен, если я правильно читаю между строк. И Карвальо тоже.

– До тех пор, пока нам не удастся его найти, нет!

Маргарет вдруг подняла голову:

– Вы, кажется, не нашли его адрес?

– Действительно, Карвальо сообщил мне об этом вчера вечером по телефону. Он предпочел немедленно начать проверку, и поиски моей команды были не безуспешны. Виллемс переехал, не оставив новых координат.

– Значит, вы его потеряли?

– Не совсем. Его бывшая хозяйка квартиры уверена, что Виллемс нашел себе жилье поближе к порту. Она его недолюбливала. По ее словам, он был скрытный, неприятный и плохо пахнул. Ей пришлось вычищать квартиру после его отъезда, настолько там воняло зверями.

– Ты думаешь, что у него были другие животные, кроме собаки?

– Даже не сомневаюсь.

Маргарет Кристи впилась взглядом в глаза коллеги. В который раз Гордон увидел, насколько она выглядела уставшей. Даже хуже. Взволнованной.

– Ты только представь, что этот тип – хозяин источника заражения – шатается на свободе с другими животными в портовом городе. Это все равно, что рассылать конверты с сибирской язвой во все четыре стороны света…

– Скорее всего, именно поэтому он там и живет.

– Не уверена, что понимаю тебя.

– Между Ричардс-Бэйем и Малалане добрых шесть часов пути. Он просто не мог возвращаться к себе каждый вечер. Кроме того, этот порт ничем не примечателен, за исключением того, что там могут утолить жажду те, кому нужны заброшенные промышленные зоны и суда-контейнеровозы. Значит, он должен чем-то подторговывать. Чем? Как? Пока что неизвестно, но кое-что на него есть. У меня работает команда над этим. Также известно место происхождения источника заражения.

– Лаборатория?

– Совершенно верно. Затерянная лаборатория БЛУБ-4, о которой вообще не ведают службы ВОЗ!

Маргарет оглянулась вокруг себя:

– Ты думаешь, что вирус мог просочиться из этого здания? Что какая-то организация создала некий вирус Крюгера?

– Это правдоподобная гипотеза, но…

– Что еще? – нетерпеливо спросила Маргарет.

– Если вирус Крюгера является неким вирусом Франкенштейна, то есть получен прямо из пробирки, то каким образом миллионы лет назад могли происходить подобные эффекты? Не знаю, как это связать.

– Ок. Только слишком долго это продолжалось! Сегодня я собираю Министерство здоровья ЮАР и попытаюсь узнать об этом немного больше…

* * *

– Нам повезло, – размахивая факсом, сказала Габриэлла Аньини, как только вошел ее патрон. – Виллемс числится в базе юарских копов.

– Наша итальяночка совсем не следит за своим языком! Вскоре она станет разговаривать как провинциальная шантрапа, – подшутил Знанецкий.

– Мой милый Томас, если бы ты еще научился сморкаться, прежде чем критиковать мои методы!

Стивен прервал их, спеша получить какие-то более конкретные сведения для анализа:

– В чем его обвиняют?

– Он обворовывал склад, на который был нанят в качестве ночного сторожа. Виллемс продавал сельскохозяйственное оборудование через Интернет.

– Его осудили?

– Виллемс заключил сделку, сдав сеть, организовавшую мошенническую схему, и был освобожден. Потом он стал информатором и подговаривал людей на таможне взамен на несудимость. Таким образом, он всегда выходил чистым из воды и без проблем мог претендовать на место в любой компании!

– Это все, что у нас есть на него?

– Нет. Я наткнулся на одного проныру из таможенной службы. Похоже, что Виллемс перед ним чем-то провинился, так как этот служащий из кожи вон лез, чтобы найти для нас хоть какой-нибудь след. По всей видимости, Виллемс возобновил торговлю под старым псевдонимом. Он пользовался программой, которая перенаправляла его IP-адрес, что теоретически должно было прятать его следы. Но это только теоретически. Компьютер, которым он пользуется, по-прежнему находится в Ричардс-Бэйе, как мы и предполагали.

– У тебя есть его адрес?

– Аллея Парадайз, 22.

– Я сейчас же предупрежу Карвальо.

Глава 2

Лукас издалека рассматривал самый обычный дом из красного кирпича, который находился на въезде в Ричардс-Бэй. Возле Карвальо стояли два санитара-носильщика в ожидании зеленого света от «Ястребов», элитного подразделения полиции, которое приехало на подмогу. Отряд специального назначения был отправлен в путь с того момента, когда министерства обороны и здравоохранения ЮАР согласились на вмешательство. Что касается Анны, то она спокойно ждала в стороне. Лукас тщетно старался заставить ее прислушаться к разуму и рассказывал ей об опасностях, но она ничего не хотела слышать. Где-то в глубине души он понимал ее, ведь сам поступил бы точно так же. С самого начала этого дела палеонтолог вкалывала до седьмого пота, за свою жизнь проглотила не один килограмм пыли, принимала любое условие, выставленное ВОЗ… И речи быть не могло о том, что она упустит такой исключительно важный этап их расследований…

Командир «Ястребов» подал сигнал, и полицейские в белых комбинезонах, сковывавших движения, начали продвигаться к дому. Набережная была перекрыта с обеих сторон, поскольку дом 22 на аллее Парадайз выходил прямо к воде. На берегу выстроились мощные буксиры, ежедневно переправлявшие грузы. Воздух был переполнен запахом мазута. На асфальте лежали кучи покрышек.

– Этому местечку далеко до парадайза[14]14
  Парадайз (Paradise) в переводе с англ. означает «рай».


[Закрыть]
, – подшутил Лукас, чей голос заглушала защитная маска.

Ставни хибары были герметично закрыты. «Ястребы» поднялись на две бетонные ступеньки. Они обнажили свое оружие. Лукасу это было не по душе, но из-за необходимости соблюдения мер безопасности его мнение не учитывалось. Всем провели инструктаж о бактериологической угрозе и возможности встретиться с жильцом с очень заразной болезнью. Санитары-носильщики остались позади, они не будут вмешиваться до тех пор, пока их не позовут.

Анна заметила усиливающееся волнение биолога. После того что между ними произошло («Анна, ты с ним переспала, и тебе понравилось!»), она стала хорошо считывать его настроение. Иногда у нее складывалось впечатление, что уже целую вечность они шли плечом к плечу по следу вируса Крюгера, преодолевая невообразимые трудности. По вечерам после ужина они рассказывали о своих надеждах и, конечно, о разочарованиях. Они знали истории друг друга. У одного – Мануэлла, любимая жена, два обожаемых сына, благополучная жизнь в Женеве. У другой – Ян, искренняя любовь и сомнения, подтачивающие душу. Сейчас тот факт, что они были близки, сделал эти темы необсуждаемыми. Молодая женщина вынуждена была признаться самой себе, что сожалеет об их былой свободе слова. Лукас относился к тем немногим людям, которые понимали ее, конечно, за исключением Яна, точнее такого, каким он был в самом начале… У Анны было такое чувство, что она знакома с этим мужчиной очень близко не только потому, что ощутила его движения внутри себя, но и потому, что Лукас обладал редким качеством слушать и понимать своего собеседника. Сейчас за масками дружелюбия между ними существовало волнение, что-то среднее между нежностью и возбуждением, которое они старались не замечать. Это приключение изменит их, без сомнения…

Входная дверь подверглась ударам тарана. В это мгновение Анна пожалела о том, что настояла на своем присутствии. Стресс удвоился от малоскрываемого возбуждения. Перспектива встретить зараженного человека одновременно казалась интригующе сюрреалистической и в то же время невероятно тревожила. Однако, если это действительно то, что они предполагают, это докажет все ее теории. И это вызовет дальнейшие последствия… Насколько сильно? И на кого мог бы быть похож человек, зараженный вирусом Крюгера?

Анна вздрогнула и направилась в сторону биолога:

– Лукас, если Виллемс – первая жертва вируса, вы думали о…

– О том, как он выглядит?

– Да…

– Не волнуйтесь, пока что нет информации о том, что вирус может вызывать изменения у человека. Возможно, это обычные раны, потеря сознания…

– Вирус уже заразил обезьяну. А они наши самые близкие генетические братья.

– Я в курсе! И если Виллемс заражен, это означает, что человеческая форма вируса дремлет внутри этих стен. То есть вы ничего не трогаете. Договорились?

Наконец-то створка двери с грохотом открылась. Смрадный запах ударил им в нос. Лукас взглядом спросил Анну: «Готова?» С побледневшим лицом она решительно кивнула головой.

Мужчина и женщина вошли внутрь и последовали за командиром по темному коридору. Зловоние было невыносимым. Густое, по консистенции напоминающее смолу, оно проникало в ноздри, устилало слизистую и вызывало едва сдерживаемую тошноту. Группа прошла вдоль кухни. На столе валялись остатки пищи, мойка была завалена бумажными упаковками. Словно кто-то вывернул содержимое шкафчиков и разграбил все запасы. Остались нетронутыми только консервы, разбросанные повсюду.

В спальной комнате кровать была неубранной. Разорванная одежда устилала пол. «Ястребы» уже продвинулись в гостиную, но Лукас с Анной задержались. Собираясь открыть дверцу гардероба, биолог наткнулся на лестницу, ведущую в подвал. Он включил светильник и зашагал по ступенькам. Анна следовала за ним. Запах стал насыщенней, тошнотворная стена разлагающегося мяса и экскрементов. «Ястребы» поспешили их догнать, недовольные тем, что идут последними. По протоколу отряд должен идти первым, устраняя любую опасность для гражданских, но теперь было слишком поздно.

Огромный подвал был погружен в темноту. Вдоль стен стояли стеллажи, на которых были выстроены десятки клеток. В первой клетке, справа от них, вокруг камня свернулась высушенная змея. В следующей – валялась какая-то птица, одно ее крыло было полусогнуто. Анна тотчас же узнала жако, один из видов говорящих попугаев. Никаких сомнений: это было логово торговца животными, которых запрещено продавать.

– Вот, значит, чем он занимался…

– Теперь мне стало понятным его решение жить в таком порту, как Ричардс-Бэй. Ему оставалось лишь отправлять их через свою сеть.

Лукас подошел к клетке, чтобы рассмотреть лежащую на спине зеленую мартышку. Обезьяна была мертва, и на ней не было никаких видимых следов от ран.

«Ястребы» сильно шумели металлом, и Анна поняла, что они взламывают клетки, чтобы убедиться, что ни одно из животных не дышит. Однако некоторые клетки уже были открыты до их прихода, и, судя по валяющимся внутри кускам шкуры, их обитателей сожрали. Но кто их сожрал? Что за хищник? Анна пошатнулась, пребывая на грани обморока, и, чтобы прийти немного в себя, повернулась к попугаю. В строении птицы было нечто интригующее. Ее грудь была впалой. Клетка деформировалась от ударов, хотя была закрыта всего на одну задвижку. Анна с легкостью ее открыла. Медленно приподняв крыло над телом, она увидела три маленьких когтя. Когти. Как у динозавра с перьями. Забыв о всякой предосторожности, палеонтолог схватила птицу. Сто миллионов лет назад эти маленькие создания набрасывались на свою добычу, чтобы разодрать ее на части.

– Анна! – вскрикнул Карвальо.

Она так резко подпрыгнула, что едва почувствовала боль, пронзившую большой палец. Анна проколола перчатку когтем. Сквозь отверстие просочилась крошечная капля крови. Лукас ничего не заметил, так как замер перед каким-то гигантским ограждением. Палеонтолог закрыла глаза, чтобы сдержать нахлынувшую волну паники, из-за которой она на мгновение перестала дышать. Это была кровь не птицы, а ее. Заражение невозможно. Особенно после того, как прошло столько времени. А впрочем, сколько? Мог ли вирус сохраниться в этой жаре и гнили?

Невозможно…

Анна отбросила свои страхи, сгорая от любопытства, чем же так был шокирован Карвальо. Создавалось впечатление, что он окаменел.

Пол за ограждением был покрыт стручками арахиса, костями обезьян, остатками сухих фруктов и экскрементов. В глубине помещения можно было различить неподвижное скрючившееся тело, повернутое головой к стене. По пропорциям существо больше было похоже на обезьяну, чем на человека, однако… Прошло некоторое время, прежде чем мозг Анны признал то, что вначале отказывался принять: это создание, похожее на примата, – не кто иной, как Виллемс.

Не желая привлекать внимание «Ястребов», Лукас указал движением подбородка на кучу вещей, лежащую в углу.

Слегка наклонившись за ограждение, Анна рассмотрела почти отсутствующий лоб, покрытый торчащими волосами, и выступающую арку бровей. Несмотря на смешанное чувство восхищения и отвращения, она ощутила к этому валяющемуся телу странную эмпатию. Отощавшее существо было худым до ужаса.

– Это Виллемс, безо всяких сомнений, – наконец-то заговорил Лукас. – Нужно оповестить ВОЗ.

– Подождите! Думаю, он еще дышит.

– Что?

– Посмотрите.

Едва заметно от вздоха поднялся бок. Однако сердца ученых колотились с бешеной скоростью. Позади них «Ястребы» шумели, проверяя все останки. Они до сих пор не заметили ограждение. Лукас прошептал:

– Отойдите назад. Я попробую перевернуть его на спину.

– А почему не попросить их об этом?

– Анна, пожалуйста, не спорьте. Не сейчас.

– Хорошо.

К огромному удивлению Лукаса, она уступила, и только сейчас он заметил, насколько она была бледной, практически мертвенно-синей.

Зажав ноздри под маской, Карвальо подошел к человеку-обезьяне, сжал его ноги и с силой повернул. Тело перевернулось, обнажив покрытый шерстью торс, который вздымался от слабого дыхания.

Лукас отступил, опустив руки. Анна, стоявшая рядом с ним, казалось, была загипнотизирована этим дантовским видением. Она стала повторять как молитву и не могла остановиться:

– Доисторический человек жив, жив…

Глава 3

По выражению лица своего исполнительного директора Маргарет Кристи поняла, что новости были не очень хорошие. На мгновение она поддалась желанию захлопнуть перед ним дверь, чтобы не слышать, что последует дальше. Уже три ночи подряд бессонница рисовала ей сценарии апокалипсиса, три ночи подряд Маргарет пыталась переубедить себя, что это лишь плод ее воображения, три ночи подряд она боялась, что добралась до предела должности директрисы ВОЗ, этого знаменитого стеклянного потолка, в существование которого она никогда не верила. Тем не менее Маргарет сегодня приходилось сомневаться в своей компетенции. Слишком много задач. Слишком много катастроф, которые предотвратили или только почти избежали. Слишком много пандемий. И теперь этот вирус из пещер! То, что последовало дальше, подтвердило ее самые худшие опасения.

Охранник был обнаружен живым и зараженным. Гордон сказал: «Вернулся к более ранней стадии развития». Потом он произнес слова «обезьяноподобный» и «кататонический». Невероятным усилием Маргарет удалось взять себя в руки, и, наконец, до нее дошел смысл слов подчиненного.

– Виллемс находится сейчас в медицинской военной части. Разумеется, под карантином.

Гордон протянул несколько фотографий, на которых были запечатлены изменения, произошедшие с южноафриканцем: выступающие челюсти, удлиненные руки, поразительное развитие волосяного покрова. Женщина долго всматривалась в снимки, затем вжалась в кресло, поникнув головой. Лишь на секунду или две, лишь для того, чтобы восстановить дыхание.

– Боже мой, я бы отдала все что угодно, чтобы очнуться от этого бреда. Конечно, мы были знакомы с рисками, всем было известно, что этот чертов вирус мог очеловечиться, но от воображения до… этого.

– Маргарет, есть еще кое-что.

– Что?

– Я только что получил рапорт из южноафриканской полиции. Виллемс был замешан в незаконной торговле животными. Полиция несколько месяцев вела по нему расследование, она подозревала его в рассылке товара на кораблях, выходящих из Ричардс-Бэйя. Понимаешь ли ты, что это означает? Если этот тип продал больных животных…

– То есть вирус, по всей вероятности, опережает нас на несколько недель. О боже…

Маргарет встала, чтобы снизить давление, которое расшатывало ей нервы, и направилась к окну, желая успокоиться прекрасным горным пейзажем. У нее перед глазами неотступно возникала картина: на все континенты с кораблей сходили больные животные и… Гордон продолжил с угрюмым лицом:

– Штамм человеческих бактерий переносится легко, мы на пути к чрезвычайной эпидемии, и я предпочел бы ограничить себя от погонь за разгуливающими в природе клонами Виллемса. Черт возьми! Ты это себе представляешь?

– Что ты можешь мне еще сказать о его состоянии?

– Главный врач полагает, что кома связана с экстремальным истощением организма, а не с вирусом, но очевидно то, что он изменяется в непонятном русле. Мы только что отправили врачу отчет исследования, проведенного над гиббоном. А именно: коматозный период, который наступает во время трансформации, поражения кожи, а также «выздоровление», если это можно так назвать. Истощение это или нет, Виллемс в любом случае впал бы в летаргию. Остается лишь узнать, проснется ли он…

Маргарет Кристи фыркнула, ее взгляд резко ожесточился.

– Стивен, мы должны держать это дело под контролем и не допустить распространение информации в СМИ, особенно то, что произошло в Ричардс-Бэйе. Нужно иметь возможность спокойно действовать, не подвергаясь давлению со стороны политиков.

– Знаю.

– Кто в курсе?

– Минимум людей. Полицейские, вскрывшие квартиру Виллемса, два санитара-носильщика, последние подчиняются военным силам. Наша команда на месте событий, Карвальо и Монье, семья Абикеров и один из их служащих. В лаборатории Претории не знают о заражении человека, но это всего лишь вопрос времени. Кэти Крабб могла бы оказаться ценной, она была первой, кто обнаружил вирус. Здесь, конечно, в курсе весь антикризисный комитет, и я откомандировал Габриэллу прощупать схему продажи животных, налаженную Виллемсом.

– Убедись, что все ходы будут выполнены конфиденциально.

– Естественно. Официально мы преследуем незаконную торговлю животными, которые могли перенести инфекцию, подобную бешенству. Это оправдывает вмешательство ВОЗ.

– Отлично.

Она вздохнула и попыталась улыбнуться, но вышла скорее гримаса. Стивен Гордон ограничился кивком головы и покинул кабинет, не проронив больше ни слова.


В Интернете

Реакция на видео Иширо разрастается несколько дней подряд…


ПОСТЫ:

Это страшно, разве нет?

Мисспинк, 3 дня назад.


Что?

Мармотт19, 3 дня назад.


Да это видео про морского монстра!

Мисспинк, 3 дня назад.


Это не монстры, это обитатели морских пещер, которые поднимаются на поверхность из-за глобального потепления.

Даркфорс, 3 дня назад.


Да неужели? Откуда, «господин, преподай урок», ты все это знаешь?

Ты уже укротил морских волков-амфибий?

Мармотт19, 3 дня назад.


Не парься, Мармотт19;)

Дарт Вейдер снова среди нас:)

Но признаю, что на этот раз его выдумки чего-то стоят.

Мисспинк, 2 дня назад.


Даркфорс, предположим, что ты не ошибаешься, но как ты тогда объяснишь того волка?

Судя по тому, что я узнал на уроках биологии и геологии, в пещерах должны были бы водиться осьминоги, и очень липкие!

Коаламастер, 2 дня назад.


Я ничего не объясняю.

Даркфорс, 2 дня назад.


ОБМ![15]15
  ОБМ – сокращенно «О боже мой!».


[Закрыть]
Обидели нашего Дарки-дака!

Мисспинк, 2 дня назад.


Мисспинк, ты в курсе, что я тебя люблю?

У тебя есть фото?

Коаламастер, 2 дня назад.


:)

Мисспинк, 2 дня назад.


Спросите у Спасипланету.

Он типа из тех, кто «Я-все-знаю»…

Даркфорс, 2 дня назад.


До сих пор ищете иголку в стогу сена?

Нет, это не морские монстры и не всемирное потепление.

Мы ничего не найдем, если будем искать в этих направлениях.

В этот раз я больше склоняюсь к неудачным военным исследованиям,

как, к примеру, СПИД или вирус Эбола!

Спасипланету, 11 часов назад.


ЧЗФ[16]16
  ЧЗФ – сокращенно «Что за фигня!».


[Закрыть]
! Это почему СПИД военное исследование?

Впервые слышу!

Мисспинк, 6 часов назад.


Мисспинк, наведи справки, и ты увидишь, что правительствам выгодно управлять евгеникой[17]17
  Евгеника – учение о наследственном здоровье и наследственных способностях человека, возможностях ограничения передачи наследственных заболеваний последующим поколениям и влиянии на эволюцию человечества.


[Закрыть]
.

Есть куча серьезных чуваков, как Алекс Джон, которые расскажут тебе, почему глобалисты это делают.

Спасипланету, 4 часа назад.


И опять о Большом Заговоре! А если нет?

Спасипланету, нет ли у тебя менее «X-Files»[18]18
  X-Files – секретных.


[Закрыть]
гипотез,

если ты, конечно, понимаешь, о чем я говорю?

Коаламастер, 3 часа 55 минут назад


Коала, я по-прежнему не меняю мнение при первом же встречном ветре. Это пакицетус[19]19
  Пакицетус – род вымерших хищных млекопитающих из семейства Pakicetidae, относящийся к примитивным китообразным.


[Закрыть]
.

Спасипланету, 3 часа 51 минута назад.


Мы ходим по кругу.

Мисспинк, 3 часа 15 минут назад.


Это ускорится.

Спасипланету, 3 часа 12 минут назад.


Действительно, ты не психопат, а просто чертов катастрофист!

Коаламастер, 3 часа назад.


Новая Каледония, Южная Африка, Корея.

Вам нужно объявление в новостях?

Спасипланету, 1 час назад.


Спасипланету, серьезно, ты начинаешь меня бесить!

Мисспинк, 30 минут назад.


К твоим услугам, Мисспинк;)

Спасипланету, 15 минут назад.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 3.6 Оценок: 13

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации