Текст книги "Кхотовран: Искупление лжетирана"
Автор книги: Лачин Филан
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Когда против Дхойре начались создаваться союзы на востоке Достака, он оставил их, и обратил свой взор на юг. Там он предложил помощь, племенам, что воевали с Сезралом. Тогда согласились они избрать Дхойре своим гротханиром ─ командующим, на их наречии. Взамен Дхойре привел тысячу всадников и семьсот пехотинцев на помощь им. Но не стал Дхойре идти в бой, напротив, он приказал оставить стойбища и поселения и отступить на север. Командиры Сезрала решили, что они, наконец, избавились от упрямых достакан. Они заняли оставленные деревни и стойбища. Тогда Дхойре собрал всех своих воинов и с четырёхтысячным войском, атаковал разрозненные войска Сезрала. Гротханир разгромил врага неожиданным ударом, и отбросил их на южный берег реки Таун.
Не одну битву выиграл Дхойре в той войне. Тогда Сезрал потерял свое могущество, и вскоре королевство распалось на несколько частей. Там прославился Дхойре на весь Достак. Многие племена севера и запада Достака сами пришли теперь к нему и тоже признали своим гротханиром. А оставшихся упрямцев, Дхойре начал присоединять силой. Сам он выходил в бой и снова и снова доказывал, что нет среди смертных, равных ему воинов. Теперь все достакан звали его сыном Зорду.
Глава VII
Дхойре объединил весь народ Достака к западу от Хатсил. Однако и Кхолорд считал он землей достакан. Потому начал войну с Дакоратом. Поначалу умножилось число набегов на границы, а затем появились и орды достакан. И Васьхо Кхотовран, отправился в Кхолорд, чтобы отразить угрозу с запада. Кузнечное мастерство у достакан не было развито, и их копья и мечи уступали дакоратским. Но числом их армия превышала войска Арсу Грасса. И было среди них много хороших всадников, метко стреляющих из лука.
В первых битвах с ними, армия Дакората проиграла и отступила. Командиры оказались не готовы к таким битвам. Раньше они знали достакан только как разбойников, не смыслящих в тактике и военной хитрости. Но Дхойре и его братья не были разбойниками, они стали хитрыми и умелыми полководцами.
Когда Васьхо прибыл на фронт с силами горцев, достакан уже взяли восточный берег Хатсила. Он сразу же повел войска в атаку на вражеский лагерь. Дхойре не было тогда в лагере, там командовал его брат Бетру. С большими потерями, дакоран выиграли сражение и взяли берег. Однако понял Васьхо, что ему не одолеть Дхойре с такой армией. Их всадники были быстры и посыпали стрелами со всех сторон. Наездники Васьхо, были в основном из горцев, они не имели крепкой брони или щитов, сражались с копьями или мечами с длинной рукоятью. Они не могли выстоять против града стрел. Из лука горцы стреляли не намного хуже достакан, однако числом они сильно уступали всадникам врага.
Решил Кхотовран, что он не будет идти более в атаку. По его приказу, на берегу Хатсила начали строить деревянный замок. А сам Васьхо отправился в Кхолорд и сказал Мауркиру, что войскам нужны новые доспехи и щиты, иначе армия Дхойре захватит всю страну. Халлокай согласился выделить золото из казны Кхолорда, но его было недостаточно. С разрешения толаха Васьхо собрал с народа налог вдвое больше обычного. Недовольных было много, но открыто высказаться против Васьхо Кхотоврана никто не решился.
Получив золото и привезя железо и кожу из Ахумнала, кузнецы Кхолорда начали свою работу. Много лет воевал Васьхо против Аскихата и знал он, как эффективны были чешуйчатые доспехи армии Чокара против стрел горцев. Потому Васьхо приказал кузнецам ковать доспехи для всадников и самих грокканов по образу аскихатских.
Однако больше года ушло на это, и весь этот год, армия Достака пыталась взять берег Хатсила. Много солдат потерял Васьхо. Тогда как достакан не понесли больших потерь. Они нападали небольшими отрядами, убивая патрули Дакората и грабя обозы. Но укрепление Васьхо они захватить не смогли. Тогда Дхойре отправил свои силы к югу. Бетру, возглавлявший войско, перешел реку на юге, недалеко от места, где она впадает в реку Таун. Там Бетру разгромил защитников Аизага. Брат Дхойре не стал грабить и захватывать маленькие города и деревни, он повел войска на столицу региона ─ Вориан, что на полуострове Лахунмар в озере Уфру. Защитники города ждали врагов на узком перешейке, который в сезон дождей затапливает водой, превращая Лахунмар в остров. Армия Бетру явилась на перешеек, однако нападать не спешила. Дакоран не знали, что Дхойре захватил речные суда Сезрала и теперь на них, другое войско достакан плыло на полуостров. Когда враги высадились, пришлось защитникам Ворианы разделиться на две части. Тогда и ударил Бетру с перешейка. Очень скоро город был взят.
Эта новость огорчила Васьхо, и он решил, что пора ему ответить Дхойре. Кхотовран собрал несколько отрядов тяжелой пехоты и облачил тысячу всадников в новые доспехи. Всего у него было чуть меньше четырех тысяч воинов. Кхотовран повел всю эту армию на западный берег Хатсила. Солдаты плыли на плотах и лодках в ожидании, что на берегу их встретит враг. Но Васьхо встретило лишь небольшое войско достакан, которое было быстро разбито. Остальные силы достакан были на юге. Васьхо не повел войска в Аизаг, он пришел в поселения Достака на западе и разграбил их.
Дхойре был тогда в пути, с войском. Он знал, что Васьхо пойдет на запад, и намеренно подпустил его вглубь страны. Когда настало время, войско Дхойре вышло из леса. Там, на восточной опушке леса Розгар встретились войска Васьхо и Дхойре. Сын Зорду надеялся на скорую победу за счет неожиданности и своих лучников, однако стрелы достакан, не могли теперь пробить щиты и доспехи дакоран. И горцы Ахумнала начали теснить врагов. Тогда попытался Дхойре сначала разбить пехоту, однако и там не преуспели его всадники, стена щитов из бугар и мукар отражала атаки одну за другой. Битва продолжалась всю ночь и завершилась только к утру. Дхойре отозвал оставшихся в живых воинов, признав тем самым поражение. В ту ночь, оба командира бились вместе со своими воинами, но так и не встретились в бою. Васьхо лишь издалека увидел гротханира, но все же почувствовал странное чувство животного страха.
Васьхо занял поселение недалеко от места битвы. Там же они похоронили погибших. Мертвые достакан так и лежали на поле боя. Вскоре сам Бетру пришел к Васьхо, просить разрешения забрать и похоронить умерших. Кхотовран дал согласие, и даже выказал свое уважение Бетру и Дхойре.
В то же время Вардрон собрал войско в Массиане и Заганте, и двинулся на Вориану. Он приказал строить суда, и когда вода в озере поднялась, и затопило перешеек, его суда поплыли к острову. Флот Вардрона потопил в бою суда достакан. Затем войска высадились на остров и с тяжелыми боями заняли берег. Достакан укрылись в крепости, без возможности получать провизию. Артаны Вардрона патрулировали небо, чтобы врагам не проносили еду с воздуха. Недолго продержались достакан. И когда до них дошла весть о поражении Дхойре, они пошли на переговоры. Вардрон разрешил им покинуть остров, когда это стало возможным. Так они ушли, и закончилась первая война с Дхойре.
Васьхо вскоре оставил земли Достака, не надеясь подчинить местные племена. Однако его войско пленило многих достакан, а так же забрало их рабов, среди которых были и дакоран. Так вернулся Васьхо домой, привезя и славу, и рабов в свой замок. От долгой разлуки, его любовь к Реане стала только сильнее. Однако жена была все так же холодна с ним. Васьхо думал, что жена презирает его за его прошлое. Но она лишь боялась его силы и грубости, что он выказывал своим подданным и рабам. Реана же была госпожой с добрым сердцем и никогда не утруждала рабов непосильной работой. От этого возникали иногда конфликты между супругами, и Реана всегда уступала в них мужу, не смея ему перечить.
После победы над Дхойре, Арсу по своему обыкновению, организовал турнир и пир во славу победителей. Там собралась вся знать страны. Особые почести, конечно, отдавались Васьхо и Вардрону. Кхотовран прибыл туда со своей женой. И красота Реаны вызывала зависть у любого кхо в Массиане, и у многих мужей других рас.
На одном из пиров, Васьхо сидел за одним столом со знатью столицы. Он плохо знал этих господ и не водил ни с кем из них дружбы. За соседними столами сидели сыновья Арсу Грасса и Дралсы. Они обсуждали свадьбу младшего из принцев с одной из дочерей дома Дралсов. Такие разговоры были не интересны Васьхо, и он пересел за другой стол, за которым сидел Вардрон. Был за тем столом и господин по имени Каларн. Он был родней Арсу Грасса по матери, и пользовался этим. В войне с Аскихатом, Каларн желал стать генералом, но место это получил Васьхо. С тех пор аран возненавидел Васьхо и завидовал его положению. И когда за столом господа хвалили Кхотоврана и Вардрона, Каларн, после очередной кружки дору, сказал:
─ Не кажется ли вам господа, ─ начал он, прервав разговор, ─ что араны, которым наш милосердный государь подарил свободу, так и не смогли принять этот дар? Рабы так и остаются навечно рабами.
Сидевшие за столом не поняли смысла фразы. Однако Васьхо заметил, что аран смотрел на него, и что упрек этот был в его сторону. Но кхо не сказал ничего. И только Вардрон ответил ему:
─ О чем ты говоришь, Каларн?
─ Я не видел ни одного из аранов, что были рабами, который стал жить как господин. Многие из них остались работать у своих же господ, за ничтожную плату. И вот я думаю, не значит ли это, что раб навечно остается рабом? Что рабство у него в крови?
─ А разве не видишь ты перед собой Васьхо Кхотоврана? Он был рабом и заслужил свободу. А нынче он халлокай и самый прославленный генерал Дакората. Этот пир его и моя заслуга.
─ Это только подтверждает мои слова. Будучи рабом, генерал воевал и служил Мауркиру. Получив свободу, он продолжил воевать за ту же страну, чужую для него, и продолжил служить Мауркиру.
В Васьхо кипел огонь, но он молча сидел, сжав кулаки. Он понимал, что Каларн родня толаха, и потому ему нельзя вредить. Аран видел, что Васьхо дрожит от злости, но все равно продолжил:
─ Я думаю, что и наш генерал все еще остается лишь рабом, но признаюсь, очень хорошим рабом, лучшим и полезнейшим из всех. Но быть может в своем дворце, оставаясь наедине со своей милой женой, Кхотовран начинает прислуживать ей в постели, как послушный раб?
Такого оскорбления не мог потерпеть Васьхо. Он, одним прыжком перелетел стол и повалил арана на землю. Кхо начал избивать его. Пока другие господа опомнились и начали их разнимать, лицо Каларна уже было разбито. Аран просил о пощаде. Вардрон и другие начали оттаскивать Васьхо. Тогда Каларн совершил большую ошибку думая, что Васьхо крепко удерживают сильные руки бугара. Он сказал в лицо Васьхо:
─ Я казню тебя, жалкий раб, а потом надругаюсь над твоей женой.
Услышав это, Васьхо пришел в еще большую ярость. Это придало ему сил. Он вырвался из рук Вардрона, и снова схватил Каларна за шею. Васьхо поднял его одной рукой и бросил в стену как мешок соломы. Аран ударился головой, и череп его треснул. Многие пришли на шум и видели эту сцену. Затем пришла стража дворца и окружила Васьхо, требуя его сдаться. Однако никто из них не решался подойти к нему. Хоть он и был безоружен, в глазах его пылал огонь, а когти вытянулись, и с них капала кровь Каларна. И кхо, верно, убил бы всех этих стражников в порыве гнева, если бы не прибежала туда Реана. Девушка подбежала к мужу и обняла его.
─ Пожалуйста. Пожалуйста, не делай этого. Тогда тебя убьют. Не оставляй меня. Сдайся им, и тебя судят по справедливости.
Впервые Васьхо ощущал от нее такое тепло. Ее слезы потушили огонь в его сердце, и кхо сдался стражникам. Они повели его на суд к толаху. Закон гласил, что халлокаев, военачальников и свою родню, судить должен сам толах.
Когда Васьхо стоял перед государем, и слушал обвинения, его лицо не выражало никаких эмоций. Он стоял прямо, смотрел перед собой, но мысли его были о любимой жене. Перед Арсу выступили все кайи, что были за столом с Васьхо. Однако не все слова Каларна они повторили толаху, боясь выставить его родственника виновным, и тем самым навлечь гнев государя. И только Вардрон осмелился рассказать всю правду, назвав Каларна виновником и завистником. Тогда встал Арсу Грасс, чтобы сказать свое слово:
─ Я выслушал всех свидетелей. Однако я хочу услышать и твое слово, ─ обратился он к Васьхо.
─ Мой толах. Я скажу одно, я убил его, и я сделал бы это еще раз. Он не имел право оскорблять мой дом и мою жену.
Орму, стоявший рядом с толахом одобрительно кивнул, он видел, что произошло, и слышал слова Каларна. Но куват никогда не говорил без приказа своего хозяина. Потому он промолчал и в этот раз. Толах тоже молчал некоторое время, и затем сказал:
─ Я тебя услышал. Каларн не Грасс, но он был моей родней. И никто не смеет оскорблять, бить или тем более убивать мою родню. Кроме меня и моих сыновей, конечно. И этот закон тебе известен. Каларн высказал свое мнение, и может он в чем то и прав. Ты, как и раньше служишь мне. Я дал тебе свободу, когда мне это было выгодно, а могу и снова сделать тебя рабом. Ты, кажется, забываешь оказанную тебе милость.
Васьхо смотрел Арсу прямо в глаза, так же как и на Каларна. Вардрон подумал, что кхо бросится на толаха, он подошел ближе к Васьхо, готовый схватить друга. Орму так же сделал шаг вперед и положил руку на рукоять меча. Однако кхо молча стоял на месте, а Арсу продолжал:
─ Однако многим обязан я тебе, Васьхо. Я дал тебе свободу, но своею доблестью ты поднялся так высоко. По закону, мне должно казнить тебя, но не хочу я терять такого славного воина. Ты будешь брошен в яму, на один год, ─ Арсу посмотрел на кхо, но тот не ответил ничего, тогда Арсу сказал, ─ Ты даже не кланяешься мне?
─ Не за что, ─ ответил Васьхо, продолжая смотреть в глаза арана.
─ Твоя дерзость не знает границ. Я пытался быть милосердным. Два… нет, три года в яме. Если после этого, ты не растеряешь своей силы и разума, я верну тебе твои звания и земли. Вардрон, уведи его.
Вардрон снял с Васьхо его плащ и доспехи, и повел к выходу. Тогда он заговорил с ним:
─ Таких глупцов я еще не встречал. Неужели твоя гордость стоила трех лет жизни? Ты не мог попросить милости государя? Уверен, ты бы и одного года там не пробыл, стоило только поклониться и попросить о милости.
Васьхо не ответил. Они вышли из зала. Там их ждал Мауркир. Он увидел Васьхо без плаща и доспехов и испугался.
─ Только не говори мне Вардрон, что ведешь его на казнь, ─ сказал аран.
─ Нет, господин. Но еще бы немного дерзости, и мы бы прощались с нашим другом. Теперь же нас ждет расставание на три года. Мне приказано бросить его в яму.
─ Это не худший расклад,─ сказал Мауркир, затем обратился к Васьхо, ─ а ты? Ничего не скажешь?
─ Я не жалею ни о чем. Однако, друг мой. Приюти у себя мою жену, пока меня не будет. Тревожно оставлять ее одну в замке. И прошу вас, не провожать меня, будто на смерть. Я не впервые буду сидеть под замком. Эта страна еще будет восхвалять мое имя.
─ Я верю в это, мой друг, ─ сказал Мауркир. И я буду защищать твой дом и твою жену как свою собственную семью.
Васьхо обнял друзей, и они все вышли из дворца. Арсу отправил стражу, чтобы они повели Васьхо к яме. Однако Мауркир остановил их, пока Реана не пришла попрощаться. Она зарыдала, когда узнала о приговоре. Васьхо удивили слезы и нежные объятия жены, которая так сторонилась его раньше.
─ Успокойся Реана, моя найвэ. Три года ─ небольшая плата за твою любовь и объятия. Я скоро вернусь.
Стража нацепила на Васьхо кандалы и повела его в дворцовый сад. Там, за красивыми цветами и высокими деревьями, Хассы Грасс, некогда, приказал вырыть ямы, для провинившихся подданных. В одну из этих ям и бросили Васьхо, накрыв ее решеткой. Яма была не маленькой. Она была рассчитана на нескольких узников, даже бугар или куват. Васьхо свободно мог двигаться там. Однако внутри было сыро и темно.
Так Васьхо просидел несколько месяцев. Не разговаривая ни с кем. Раз в день, ему спускали еду. Арсу не хотел его смерти в яме, и не хотел, чтобы его лучший воин растратил свое здоровье, потому кормили Васьхо лучше, чем других заключенных. Кандалы с рук Васьхо тоже сняли, цепь осталась только на одной ноге. Васьхо стойко выдерживал тяготы одиночества. Он и раньше не славился общительностью, однако и у него были друзья и любимая жена. И кхо скучал по ним.
И вот, одним холодным днем, Васьхо сидел под лучами, что проникали через решетку над его головой, и молился. Чья-то тень пала на кхо.
─ Рано вы сегодня обед принесли, ─ сказал он, думая, что это слуги.
─ Уверен, ты не откажешь таким кушаньям, ─ отвечал знакомый голос.
─ Неужто вспомнил ты о своем друге, Вардрон?
─ Я друзей не забываю. Наш государь запрещает навещать тебя. Сейчас он в Роккоте, я тут тайно.
─ Я рад тебя видеть друг мой.
Вардрон спустил в яму блюда и выпивку с дворцового стола. Васьхо выпил за дружбу и сказал:
─ Как там моя жена? Кто управляет замком, пока она в Кхолорде?
─ Твоя жена управляет. Она не захотела уходить в Кхолорд. Кажется, она научилась у тебя упрямству.
─ Может быть. А как дела в государстве? Что за нужда у толаха в Роккоте? Неужели Дхойре снова напал?
─ Нет. Урон пригласил толаха на пир в честь своей свадьбы. Он женится во второй раз. Дхойре теперь воюет на севере и на юге. Он построил корабли, и его воины грабят прибрежные поселения. Но, я уверен, что он снова обратит свои замыслы на восток.
─ Если так, то надо быть наготове.
Несколько минут друзья разговаривали. Вардрон рассказал последние новости и слухи, что ходят про самого Васьхо. Солдаты в основном поддерживали Васьхо и считали несправедливым его заключение. Но было и много безумных слухов. Затем Васьхо еще раз отпил из мехов вина и вернул их и посуду Вардрону. Бугар тоже отпил вина и сказал:
─ Я должен идти, пока меня не заметили. Если тебе что-то нужно, скажи. Я передам через слуг.
─ Палка нужна, или древко от копья.
─ Зачем это?
─ Чтобы не потерять свои навыки.
Вардрон простился с другом и ушел. В тот же день слуги, вместе с едой, принесли Васьхо деревянный, учебный меч.
С того дня, никто не навещал Васьхо. Вардрон отправился в Вориану, по приказу толаха. Успокоение и радость находил Васьхо в тренировках. Деревянный меч стал ему единственным другом, и им он побеждал врагов, которых сам себе воображал.
Когда прошло почти два года с того дня, как пришел Вардрон, в яму к Васьхо бросили еще одного жана. Молодой харц болтал без умолку, ругал стражников. Васьхо услышал голоса, когда его только вели по саду. Они ударили его, и небрежно бросили в яму спиной вниз. Харц от удара потерял сознание на мгновенье. Затем он очнулся и сел, держась за голову. У харца была черная шерстка, пушистый хвост и короткие уши. Васьхо молча наблюдал за ним, пока харц сам не заметил его.
─ Мой господин! ─ сказал харц и быстро поднялся на ноги. ─ Великие Хаймур, вы же Васьхо Кхотовран!
─ Мы с тобой знакомы?
─ Нет, конечно! Чтобы мне быть знакомым с великим Васьхо? Я видел вас на пирах, на которых я пел.
─ Так ты бард?
─ Лучший в Дакорате. А еще я мыслитель и философ.
─ И как же твое имя, философ?
─ Дорнили из Заганты, господин, ─ харц встал на одно колено, как делают то воины перед генералами и царями.
─ Встань. А за что тебя бросили сюда, Дорнили?
─ Я спел песню, воспевающую покойного Борина Грасса. И в ней я отозвался не лучшим образом, о государе нашем. Я пел ее народу, но оказалось, толах возвращался тогда в город, и заехал на городской рынок. Арсу Грасс сам приказал бросить меня в эту яму. Он сказал: «Им обоим это будет в наказание». Не знаю, о чем это он?
Вскоре Васьхо убедился, в том, что Дорнили ─ еще одно его наказание. Бард целыми днями пел свои песни или просил Васьхо рассказывать истории с войн. Когда кхо тренировался, Дорнили без умолку хвалил его силу и ловкость. Поначалу Васьхо казалось, что два года в одиночестве были легче, чем компания Дорнили. Однако со временем Васьхо сдружился с харцем. Кхотовран проникся тяжелой судьбой барда, детство которого было не лучше чем у раба. Дорнили рассказал, что отец его умер в Войне Братьев, когда он сам был еще ребенком. И что с тех пор харц сам о себе заботился.
Дорнили иногда сочинял и песни про самого Васьхо. Голос у барда был звонким и красивым. Васьхо, иногда, просил его спеть свои любимые песни, обычно про войну и подвиги. Но Бард снова и снова пытался сочинять свои песни про Кхотоврана. Они Васьхо нравились куда меньше.
В детстве сидел он в клетке плетеной
Был непослушным рабом он всегда
Но пылал в его сердце огонь Мариха
Что в пепел обратил клетку его
И кандалы расплавило пламя
Ныне слывет он не рабом, но героем
Живет Кхотовран в замке высоком…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?