Электронная библиотека » Линдсей Баффин » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Тайная женитьба"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 16:02


Автор книги: Линдсей Баффин


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

6

Напор Дэвида ошеломил Джанет, и поначалу она хотела вырваться, но передумала. Как выяснилось, Дэвид умеет хорошо целоваться.

Воодушевленная успехом собеседования, она рассчитывала ч мокнуть его в щеку, но почему-то поцеловала в губы. И теперь Дэвид целовал ее так, как никто другой. Отсутствие у него подружек, одержимость работой, чрезмерная любовь к своему автомобилю наводили Джанет на мысль, что в любовных делах Дэвид человек неопытный. Но сейчас он действовал вполне компетентно. Более чем.

Она даже забыла, что он приходится ей просто другом. Забыла, что сближение с ним в ее планы не входило. В эту минуту Джанет не могла думать ни о чем другом, кроме его нетерпеливых губ и сильного тела.

Она жадно отвечала на его поцелуй, словно только в крепких руках Дэвида могла найти спасение от обрушившегося на нее удара судьбы.

Почувствовав, что Джанет не осталась безучастной, Дэвид пришел еще в большее неистовство и, скользя руками по ее спине, стремился прижать ее к себе еще сильнее.

Только звук шагов и сдержанное хихиканье привели их в чувство. Тяжело дыша, они оторвались друг от друга. Джанет увидела двух молодых женщин.

– Здр-ааа-вствуй, Дэвид, – пропела одна томным голосом, проходя мимо и вскидывая ресницы.

Щеки Дэвида порозовели, он пробормотал что-то в ответ и затащил Джанет в квартиру, захлопнув за собой дверь.

В висках Джанет стучала кровь, и пол, казалось, слегка покачивался, когда она подняла к Дэвиду лицо. Чувствуя, что поставила его в неловкое положение, она извинилась:

– Прости. Я вела себя глупо.

– Я так не думаю, – ответил он с обидой, и у Джанет от радости подпрыгнуло сердце. – Если хочешь знать, мне понравилось.

Джанет расплылась в улыбке.

– Тогда ладно. Я очень обрадовалась, что получила работу. Ты был прав, мистер Эндрюс – очень милый человек. Он сказал, что понимает мою ситуацию и что-нибудь придумает с отпуском, когда придет время рожать. Я сказала, что буду ходить на работу до последнего момента и выйду снова через неделю. У нас все поучилось, Дэвид. Спасибо. Не знаю, как и благодарить тебя.

– Выходит, это все… Ты только хотела меня отблагодарить.

Джанет нахмурилась. Что послышалось ей в его голосе? Облегчение? Похоже, Дэвид не хотел, чтобы она серьезно отнеслась к их поцелую.

– Конечно, я очень тебе благодарна, – поспешила заверить она, и ее радость как-то поблекла. – Я поцеловала тебя как друга. Я думала… – Она осеклась, потому что Дэвид предупреждающе поднял руку.

– Ладно. Я знаю, что ты думала. Оставим это.

Ты готова к поездке? Давай сначала посмотрим машины, а потом поедем ужинать.

Взяв сумочку и легкую куртку, Джанет последовала за Дэвидом. Ей по-прежнему хотелось ехать с ним покупать машину, но от былого воодушевления осталась только тень. Что-то ушло, и она ощущала от этой потери пустоту в душе.

Если бы Джанет пришлось выбирать, то лучшего помощника в покупке автомобиля, чем Дэвид, она не пожелала бы. Сама она не стала бы долго раздумывать и купила бы первую понравившуюся машину, чтобы не терять время на поиски лучшего.

Дэвид действовал иначе. Когда в первом же магазине она направилась к спортивным кабриолетам, он твердой рукой увел ее в сторону.

– Он экономичный! – запротестовала Джанет, не сводя горящего взгляды с «шевроле», выделявшегося среди остальных.

– Он неудобный и слишком дорогой, – возразил Дэвид. – Слишком низкий, с узкими сиденьями и тесной кабиной. К тому же в двухместных автомобилях нет возможности возить ребенка.

Джанет остановилась.

– Дэвид, я не собираюсь ездить с ребенком.

– С животом за руль такой маленькой машины тоже не втиснуться. Посмотри сюда. Разве он не лучше? – Дэвид указал на зеленый автомобиль.

– Он мне не нравится. – Джанет окинула стоянку взглядом. – А что скажешь, насчет того? – осведомилась она, указывая на синий «форд».

– Думаю, посмотреть на него не помешает, – отозвался Дэвид.

Джанет устремилась к облюбованному автомобилю. Ей навстречу тотчас выплыл продавец в сером комбинезоне.

– Хороший выбор! – заметил он с воодушевлением. – Эта машина в прекрасном состоянии…

– Какой у нее пробег? – деловито перебил его подошедший Дэвид.

Улыбка продавца стала чуточку менее ослепительной.

– Чуть больше сотни тысяч, но ..

– Очень много. Нам нужен автомобиль с пробегом в два раза меньше, – пояснил Дэвид и зашагал прочь.

– Но, сэр, он понравился вашей жене! – крикнул ему вслед продавец.

Дэвид замер. Обернулся. Лицо его было мрачнее тучи.

– Я же сказал, что пробег чересчур велик.

И она мне не жена. Идем, Джанет.

Дэвид взял ее за руку, но Джанет вырвала ее. Его поведение стало действовать Джанет на нервы.

– Ты сказал, что мы можем взглянуть на него, – напомнила она.

– Да, но тогда я не знал, сколько миль на нем накрутили. Ты представляешь, что происходит с машиной, когда она пробегает сотню тысяч миль?

– Не знаю, но уверена, что ты мне скажешь.

– Она начинает рассыпаться на части – вот что происходит. Сначала тормоза, потом подвеска, в конце концов приходится менять двигатель. Ты выложишь целое состояние, но развалюха так и останется развалюхой с пробегом более сотни тысяч миль, за которую, когда ты решишь с ней расстаться, не дадут и цента.

– Почему ты сразу не сказал об этом? – спокойно выслушав лекцию, осведомилась Джанет и зашагала прочь.

После двух изнурительных часов, четырех магазинов и бессчетного числа просмотренных автомобилей, Дэвид и Джанет остановили выбор на бордовом седане с незначительным пробегом, хотя Джанет по-прежнему предпочла бы спортивный кабриолет. Но Дэвид был прав в одном: спортивный автомобиль был ей не по средствам.

Пока Дэвид сбивал цену, Джанет поклялась, что в один прекрасный день, когда у нее появятся деньги, она продаст седан, купит новенькую спортивную машину и прокатит Дэвида с ветерком.

У Дэвида ушло три четверти часа, чтобы убедить продавца снизить цену до той, которая его устраивала, и еще полчаса, чтобы сбить и ее. К тому времени, когда торги завершились, Джанет чувствовала себя выжатой как лимон и голодной как волк. Она уже ненавидела все, что было связано с автомобилями, включая специфический запах торгового зала.

Договорившись забрать машину из магазина завтра, Дэвид подвел Джанет к своему «кадиллаку».

– Я не знал, что уже так поздно, – заметил он, выруливая с автостоянки на ярко освещенную магистраль. – Ты, должно быть, проголодалась.

– Я проголодалась еще два часа назад, – устало отозвалась она. – Я уже умираю от голода.

– Прости. Я не предполагал, что это займет столько времени.

Дэвид выглядел довольно утомленным. Не желая казаться неблагодарной, Джанет тронула его за руку.

– Громадное спасибо, Дэвид. Если бы не ты, я уехала бы из первого же магазина на спортивном автомобиле.

В ее голосе прозвучала неприкрытая грусть, и Дэвид на секунду сжал ее ладонь.

– Придет время и для спортивных автомобилей. Наберись терпения.

– Вероятно, ты прав. – Она откинулась на спинку сиденья. – Куда мы едем?

– Уже поздно, и ты устала. Я думаю, нам лучше выбрать местечко поспокойнее. Здесь неподалеку есть один тихий ресторанчик с отличной кухней и удобными стульями. Там не бывает много народа.

– Хорошо, – пробормотала Джанет и устремила сонный взгляд на мелькавшие за окном здания.

Вскоре они свернули с шоссе и подкатили по темной дороге к дому, похожему на жилой.

Его высокие окна лучились золотистым светом, освещавшим маленькую автостоянку.

– Ну вот мы и на месте, – сообщил Дэвид и, припарковавшись рядом с единственной на стоянке машиной, заглушил мотор.

Пока он обходил капот, Джанет проворно выпрыгнула из автомобиля, забыв, что Дэвид предпочитает открывать ей дверцу. К такому обращению она не привыкла. В своей преимущественно мужской семье, где с ней никто не считался, Джанет привыкла самостоятельно бороться за собственное место под солнцем.

Даже Ральф не проявлял к ней столько внимания, хотя раньше она на эту тему не задумывалась. Он не только не открывал для нее двери, но и не стал бы обременять себя заботой о покупке наиболее подходящей для нее машины.

Джанет было приятно иметь рядом обходительного молодого мужчину, который обо всем заботился и баловал ее. Она не видела в этом ничего дурного. Каждая женщина должна время от времени получать свою долю внимания.

Но тот факт, что она во всем полагалась на Дэвида, не означал, что Джанет была готова поступиться и своей независимостью. Просто он хороший друг. И все.

Эта мысль угнетала Джанет, но она постаралась ее прогнать, когда вместе с Дэвидом вошла в ресторан.

Местечко и вправду оказалось спокойным.

В углу у окна сидела только одна парочка, занятая тихой беседой. Джанет с облегчением опустилась на стул, готовая уничтожить целого быка, если его подадут:

За ужином Дэвид развлекал ее рассказами о машинах, которые сменил за свою жизнь. По пути домой Джанет вздремнула и с трудом разлепила глаза, когда «кадиллак» остановился у дома. Пошатываясь, Джанет доковыляла до лифта, а оттуда до своей квартиры, благодарная Дэвиду за то, что он поддерживал ее под локоть, иначе даже столь короткий путь не преодолела бы.

– Спасибо огромное, Дэвид, за помощь с покупкой машины, – поблагодарила она и, поборов зевок, слабо улыбнулась. – Я не приглашаю тебя, потому что жутко устала. Не знаю, что со мной такое. Обычно я могу бодрствовать ночь напролет.

– Обкрадывать свой сон вредно. – Дэвид нахмурился. – Неудивительно, что ты выглядишь вконец измотанной. Завтра я договорюсь с врачом, чтобы посмотрел тебя. Возможно, тебе нужны витамины Не забывай, что теперь ты должна заботиться не только о себе. – Он наклонился и торопливо поцеловал ее в щеку. – Спокойной ночи. Я сообщу, когда тебе назначат прием. А завтра вечером мы заберем твою машину.

Попрощавшись с Дэвидом, Джанет скрылась за дверью. Она особенно не вникала в смысл того, что сказал Дэвид после упоминания о необходимости заботиться не только о себе. Его слова глубоко ее тронули До сих пор ребенок представлялся ей нереальным. Она видела в нем лишь крохотное, беспомощное существо, требующее больше внимания, чем она могла дать.

Дэвид был прав. В ней растет настоящий живой человечек. В будущем у него будет работа, семья и своя судьба. Она несла в себе не только одну жизнь, но и жизни тех людей, которые родятся у ее ребенка. Джанет почувствовала невероятную ответственность.

Чрезмерное утомление повлекло за собой перевозбуждение, и она лежала на кровати без сна, уставившись на тени, отбрасываемые светом, проникающим в окно с улицы. Джанет попыталась представить, каким вырастет ее малыш.

Будет ли это мальчик с беспокойным духом Ральфа, его любовью к свободе и неспособностью вести оседлый образ жизни? Или девочка, которой передастся ее, Джанет, любовь к животным и мечты о наполненной событиями жизни и бесконечной любви?

Но кем бы ни стал ее младенец, он будет самостоятельным человеком, соединившим в себе черты ее и Ральфа. Интересно, гадала Джанет, Ральф вспоминает обо мне и о нашем будущем малыше? Сожалеет ли о том, что бросил меня одну?

Джанет ожидала прилива знакомой боли, обдававшей ее всякий раз, когда она представляла лицо Ральфа, но, к ее удивлению, ничего не почувствовала, хотя печаль и сожаление в ее душе оставались. В конце концов она любила его до самозабвения. А может, она заблуждалась и принимала желаемое за действительное, поклоняясь романтическому ореолу, браваде и силе, исходившей от Ральфа, когда он сидел на спине разъяренного быка.

Как это сказал Дэвид? Нет такого понятия, как любовь с первого взгляда. Возможно, он прав.

Может, она вовсе и не любила Ральфа, во всяком случае, той любовью, которая в состоянии выдержать испытание временем.

Какие бы чувства Джанет ни испытывала к Ральфу, они как-то поблекли в суете последних дней, связанных с ее переездом и обустройством на новом месте. Она выздоравливала от своей любви, и эта мысль принесла Джанет успокоение, Но оно сменилось вскоре новым беспокойством при воспоминании о бесстрастном поцелуе в щеку, которым наградил ее Дэвид при расставании, не имевшем ничего общего со страстными объятиями на пороге ее квартиры. Вероятно, ничего такого в будущем не повторится.

Плохо. Целоваться с Дэвидом ей понравилось.

Ну и черт с ним! Черт с ними со всеми!

7

Утром следующего дня Джанет проснулась поздно. Она чувствовала не свойственное ей раздражение, которое только усугубил звонок Дэвида. Дэвид сообщил, что записал ее на прием к врачу на завтра. Джанет отметила, что он тщательно подбирает слова, и предположила, что он беспокоится, не придала ли она их вчерашнему поцелую слишком большое значение.

Она хотела сказать ему, чтобы он не волновался, но передумала и только поблагодарила за заботу.

Повесив трубку, Джанет сообразила, что Дэвиду, вероятно, снова пришлось приложить определенные усилия, чтобы так быстро записать ее к врачу. Милый, добрый Дэвид. Милый, добрый, практичный, старательный Дэвид. Ей снова захотелось сделать нечто возмутительное, чтобы встряхнуть его хорошенько и вывести из привычного состояния благовоспитанной сдержанности.

Позже Дэвид снова позвонил ей.

– Сегодня у меня не получится забрать твою машину, – сообщил он. – У меня деловой ужин с Ричардом Твейном и его ближайшим окружением. Они хотят до заключения контракта ознакомиться с моими предложениями.

– Ладно, – отозвалась Джанет с деланным безразличием, хотя все еще злилась на него по неизвестной причине. – Я возьму такси до магазина, а оттуда доеду сама.

– Ты не можешь отложить это до завтра?

Я хотел бы поехать с тобой.

– Я не немощная, Дэвид. Я сама в состоянии забрать свой автомобиль. Мне пора начинать самостоятельную жизнь и не отрывать тебя по пустякам.

– Ты меня не беспокоишь. Просто все получилось неожиданно и…

– Дэвид, – перебила его Джанет, – ты и так слишком много для меня сделал, за что я тебе благодарна, но мне пора становиться на ноги.

У тебя своих забот полон рот, особенно сейчас, когда наклюнулся перспективный клиент. Не нужно из-за меня волноваться. Я справлюсь со всем сама. Мне в любом случае надо сегодня выехать в город. Хочу сделать кое-какие покупки.

– Ладно, – согласился он нехотя, – если ты настаиваешь. Кстати, ты не смогла бы накормить Белоуса? Голодный, он царапает мебель. Я позвоню Бену, чтобы он открыл тебе квартиру.

– Конечно.

Джанет повесила трубку. Ей не терпелось забрать машину. Наконец-то она получит свободу передвижения и перестанет зависеть от автобусов и такси. Или от Дэвида.

Однако за эти дни она привыкла находиться с ним рядом. Она будет по нему скучать. Джанет помотала головой, желая прогнать непрошеную мысль. Нужно забыть о нем. Она не может позволить себе стать от него зависимой.

Забрав автомобиль, Джанет отправилась в универмаг и провела там довольно много времени, но ничего не купила. В былые времена она могла потратить всю наличность, накупив себе кучу одежды, обуви и косметики. Теперь все изменилось. Теперь ей надлежало относиться к деньгам бережнее, поскольку в связи с рождением ребенка ее ждут большие расходы.

Автомобиль и вещи первой необходимости для квартиры почти лишили ее сбережений.

Перед тем как вернуться домой, Джанет заехала в тот универмаг, где в свой первый день в Сакраменто покупала вместе с Дэвидом постельное белье. Она вспомнила, как советовалась с ним по каждому пустяку и как он с пакетами ходил следом. Почувствовав боль в сердце, Джанет снова была вынуждена напомнить себе, что теперь имеет собственные колеса и от Дэвида не зависит. Отныне он может жить спокойно и не думать, как она без него обходится.

Джанет больше на него не сердилась. Злость бесследно прошла, сменившись щемящим сожалением, что погасла искра, делавшая их общение для нее необыкновенно приятным.

Она уже собиралась уходить, когда ее внимание привлек выставленный в одной из витрин серебристо-голубой галстук. Вкус Дэвида, насколько Джанет могла судить по скучной расцветке его галстуков, оставлял желать лучшего. Было бы хорошо оживить чем-то его серый официальный вид, хотя Джанет не могла не признать, что в деловом костюме он выглядел сногсшибательно, но чуточка цвета все же не помешает. К тому же небольшой подарок поможет ей избавиться от угрызений совести, что она столь резко оборвала разговор с ним.

Купив приглянувшийся галстук, Джанет расплатилась и направилась к выходу, но снова замешкалась, привлеченная товарами для малышей. Как зачарованная, она смотрела на ряды голубой и розовой одежки, пухлых одеяльцев, улыбающихся зайцев и мишек, на полки, тесно уставленные бутылочками, пустышками, погремушками и прочим.

Не в силах устоять перед искушением, Джанет сняла с крючка крохотный комбинезончик оранжевого цвета с медвежонком на груди. Ей нестерпимо захотелось купить его, но в этом не было смысла, поскольку после появления ребенка на свет она с ним больше не увидится.

У Джанет из глаз брызнули слезы. Не понимая, почему плачет, она бросила комбинезончик и вылетела из магазина.

По дороге домой она вполне овладела собой.

Внезапная плаксивость ее удивила, Джанет себя не узнавала. Нельзя же постоянно себя жалеть!

Нужно взять себя в руки и жить как ни в чем не бывало.

Не успела Джанет войти в квартиру, как зазвонил телефон. Мать Дэвида передала ей просьбу своего сына позвонить ему на работу и пригласила ее на ужин. Джанет с радостью приняла приглашение, но решила, что Дэвиду звонить не станет – он, вероятно, еще не понял, что в его круглосуточной опеке она не нуждается.

Однако, помня о данном ему обещании накормить кота, Джанет связалась с Беном и договорилась встретиться с ним у квартиры Дэвида. Белоус отнесся к ней гостеприимно и принялся мурлыча тереться о ноги. Покормив кота, Джанет немного с ним поиграла. За это время в квартире Дэвида дважды звонил телефон, но она оставила звонки без внимания.

Вернувшись к себе, Джанет приготовила омлет, с аппетитом его съела и забралась в постель. Едва она выключила свет, как услышала звонок в дверь.

Несомненно, это Дэвид. Пусть подождет до утра. Джанет не собиралась вставать, чтобы подвергнуться допросу, где была весь день и чем занималась. Спокойной ночи, Дэвид.

С замиранием сердца она ждала второго звонка, но его не последовало. Почувствовав легкое разочарование, Джанет повернулась на бок и крепко зажмурила глаза.

Потоптавшись перед дверью Джанет, Дэвид вернулся к себе. Оснований для волнения у него не было, но он ничего не мог с собой поделать.

Он знал, что Джанет дома, живая и невредимая, об этом ему сказала мать, которой он позвонил, не дождавшись звонка от Джанет.

Минут десять мать распространялась о том, какая славная девочка Джанет и как им повезло, что она переехала в Сакраменто. Потом она напомнила Дэвиду о его обязанности помогать дочери человека, спасшего жизнь его отцу. Но самым возмутительным было то, что мать предложила ему отказаться от делового ужина и провести вечер с Джанет.

Дэвид был сдержан и немногословен, что, впрочем, не помешало матери упрекнуть его в излишней раздражительности, которую она объяснила чрезмерной нагрузкой на работе.

– Есть вещи куда более важные, чем работа, – поучала сына Мэри. – Если не проявишь расторопности, то пропустишь все самое интересное в жизни, а потом будешь кусать локти.

– Но это моя жизнь, мама! – напомнил Дэвид. – Мне кажется, я сам знаю, что имеет для меня первостепенное значение. В настоящий момент для меня нет ничего важнее этой деловой встречи, так что откажись от попыток объяснять мне, что такое хорошо и что такое плохо.

Он не стал ее дальше слушать и повесил трубку. Потом, вероятно, он за это поплатится.

Мать не понимала, что работа и есть его жизнь.

А сделка с Ричардом Твейном обещала стать самой большой удачей, о которой Дэвид не смел и мечтать. Если все пройдет без сучка без задоринки, он поднимется на новый уровень и обеспечит себе будущее.

Все же Дэвид никак не мог взять в толк, почему Джанет не позвонила ему на работу, – мать подтвердила, что передала ей его просьбу.

Дэвид дважды звонил по своему домашнему телефону, надеясь застать Джанет в своей квартире, но безуспешно. Судя по довольному виду Белоуса, Джанет не оставила кота без ужина.

Дэвид сел на диван и, вытянув перед собой ноги, начал рассеянно гладить пушистую шерстку животного. Утром, когда он разговаривал с Джанет по телефону, она показалась ему сердитой, а вечером даже не пожелала открыть ему дверь. Вероятно, зря он ее поцеловал. Но она сама его спровоцировала, к тому же Дэвид мог поклясться, что поцелуй ей понравился.

Он закрыл глаза, стараясь не думать об удовольствии, какое получил от поцелуя. Ох уж эти женщины! Кто их поймет? По этой причине у Дэвида и не было в настоящее время подруги. Они только отвлекали его от работы, а этого ему меньше всего хотелось в столь ответственный момент жизни, накануне сделки с Ричардом Твейном.

Дэвид взглянул на часы. Джанет, вероятно спала, когда он звонил в ее дверь. При этой мысли в нем проснулась чувственность, и Дэвид порадовался, что Джанет, слава Богу, не догадывается, что с ним творится, когда она рядом. Иначе она и вовсе перестала бы с ним общаться.

Готовясь ко сну, Дэвид никак не мог отделаться от волнения. Он не понимал, почему расстроился из-за того, что Джанет на него рассердилась. В прошлом она часто на него дулась, но то было в прошлом. От тощей, бойкой на язык девчонки, которая его дразнила и лезла на рожон, когда он пытался оградить от беды ее и своего брата, не осталось и следа. Ей на смену пришла женщина, в полном смысле слова.

Беременная женщина, но это делало Джанет еще более притягательной. Дэвид хотел защищать ее, кормить, предупреждать все ее желания. Но он сомневался, что их желания совпадают, и это сводило его с ума.

К черту Джанет! К черту мать! К черту всех женщин на свете! К черту весь этот мир! Единственное, что согревало его сердце, была мысль о том, что деловой ужин удался на славу. Он теперь на пути к вершине успеха. А все остальное значения не имеет, не так ли?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 3 Оценок: 1

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации