Книга: Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Пер.Н.М. Демуровой) - Льюис Кэрролл
Автор книги: Льюис Кэрролл
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Язык: русский
Переводчик(и): Нина Михайловна Демурова
Размер: 3 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- SeptemberSun:
- 10-07-2019, 19:04
Вновь читатель встречается с Алисой. На этот раз девочка проходит сквозь зеркало и попадает в Зазеркалье, где ей предстоит пройти по шахматному полю и стать Белой королевой.
- Toorie312:
- 7-05-2018, 12:20
Всё же Льюиса Кэрролла я воспринимаю как большого фантазёра и маленького мальчишку, поселившегося в теле взрослого мужчины. Писатель живёт в собственном вымышленном мире, придумывает волшебные истории, в которые хочется верить.
- Remi_Nitro:
- 13-10-2016, 15:22
Эта часть мне понравилась по сюжету гораздо больше "Алисы в Стране чудес", несмотря на отсутвие колоритных персонажей (Чеширский кот и Шляпник): я люблю шахматы, тут больше логики (хоть такой же безумной), да и это было более увлекательное путешествие (чего стоят только Королевы, Всадник и Шалтай-Болтай).
- Elasia:
- 6-09-2014, 18:47
Пишут что Алиса очень подходит для детей, т.к. всякие такие несуразицы детям оч нравятся. Не знаю как детям а мне в детстве Алиса не очень-то нравилась...ну да забавная но не более.
- metamorphozka:
- 8-05-2014, 11:17
Нет, всё-таки для меня перевод Нины Демуровой, снабжённый многочисленными комментариями и сносками - самый лучший с детства и по сей день. Кому-то, возможно, и скучно вникать в логику Кэрролла, а для меня она открывает "Алису" с различных боков, как будто эта книга - драгоценный многогранник, по-разному блистающий для читательского пытливого ума.
- trounin:
- 2-04-2014, 14:07
Алиса в Зазеркалье - рваное неравномерное произведение. Нет чёткого сюжета. Наша героиня просто фантазирует. Нет кролика и нет погони. Есть котёнок, под рукой зеркало (видимо кривое) и безудержная фантазия Кэрролла.
- fullback34:
- 9-09-2013, 13:51
Могла ли эта история состояться не в Англии? Можно ли было написать эту историю не в состоянии "расширенного сознания"? Или она и была написана в "нормальном" его, сознании, состоянии? А ещё были вопросы относительно самого автора и Алисы.
- Psyhea:
- 8-11-2012, 16:39
Наконец-то я, что называется, дозрела до написания рецензии. Сложности были во всем и в отрывистом разновременном процессе чтения разделов книги, и в огромном количестве рассказов и эссе, представленных в данном сборнике, о каждом из которых как ни крути хочется сказать пару слов в «отчете»… В общем, нелегко это браться за рецензию, когда чувствуешь, что совестно будет не написать что-то такое, из-за чего все ринуться читать эту удивительную книгу, потому что она того безусловно стоит!)
С вашего позволения рецензии на «Алису с продолжением» я напишу как-нибудь в другой раз, когда почитаю поболее критики на Кэролла.
- uxti-tuxti:
- 19-10-2012, 06:59
Прекрасная книга для того чтобы узнать любимого сказочника получше и поближе.
Извечный спор между физиками и лириками я для себя всегда решала не в пользу последних, нетривиальность мышления приверженцев точных наук, по-моему, всегда берет верх даже над высокой эрудицией гуманитариев.
Эта часть показалась сложнее первой. Может, так и задумывалось, а может, на такое восприятие повлияло то, что параллельно я читала комментарии Н.Демуровой. Все-таки текст самой сказки воспринимается как игра, детские забавы.