Текст книги "Чалын – дочь снежных вершин. Книга 1. Южные ветры"
![](/books_files/covers/thumbs_240/chalyn-doch-snezhnyh-vershin-kniga-1-yuzhnye-vetry-73258.jpg)
Автор книги: Макс Саблин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Смотрите! – указав на зеленеющий холм, сказал молодой нурский всадник.
– Ну и что? – отозвался другой, тот, что был покрепче остальных.
С пологого склона возвышенности спускался плотный туман. Дозорные не придали этому особого значения. Ведь по утрам туман в Долине семи водопадов был обычным явлением.
– Да нет же, нет, гляди какой он густой! – заволновался невысокий молодой нурец.
– И такой бывает, вот смотри… – спокойно ответил здоровяк и вскачь пустил коня.
Приблизившись к колдовскому мареву, лихач развернул жеребца и крикнул:
– Вот видишь! Нет здесь никого!
Зловещая пелена очень быстро наползала, и скоро поглотила храбреца.
– Давай, назад! – предчувствуя беду, окликнул его всё тот же догадливый нурец.
Но здоровяк не спешил возвращаться. Почувствовав опасность, он развернул коня и остолбенел от страха. Внезапно перед ним возник сам Боджинг. Нурцу показалось, что свирепый образ предводителя был словно соткан из мрачного тумана, а за спиной враждебного хана тянулись злые духи, их было не счесть, и все на одно лицо. Дозорный поспешно вынул меч, чтобы сразить врага, но Боджинг его опередил. Клинок издал короткий свист и нурец пал. Медальон злого хана перелился багряным свечением. От упоения лицо Боджинга озарилось зловещей улыбкой.
Конь павшего воина вырвался из плотного мертвящего марева без наездника и поскакал прочь.
– Враг! – с ужасом крикнул один из дозорных.
Развернув коней, нурские всадники помчались с ужасной вестью к своим соплеменникам. А самый молодой из них даже умудрился пустить наугад стрелу. Войдя в туман, та угодила в ребристый позолоченный наплечник свирепого хана и со звоном отлетела в сторону.
Брови Боджинга сошлись, на лбу собрались морщины, глаза налились кровью, а у виска выступила вена. Рассвирепевший хан негодовал. Ведь возьми стрелок чуть левее, да потуже натяни тетиву, и тогда бы могучий Боджинг пал от руки невесть какого нурца. Так просто и нелепо.
– Нурцам нет пощады! – с ненавистью прохрипел Боджинг. – Ни женщинам, ни их отродью. Предательскому роду нет места на моей земле.
– Джинг-джинг-джинг! – поддержали его воины.
– Вперёд! – указав мечом направление, неистово гаркнул Боджинг.
Кони ринулись на нурцев, из-под копыт полетели куски дёрна. Туман остался позади.
Дорога в Долину семи водопадов лежала через ущелье. И как только нурский дозор преодолел расселину, путь врагу тотчас перегородили тяжёлым бревенчатым заслоном с торчащими в нём длинными кольями. На скалах показались лучники, забегали копейщики. Под тревожные крики кружащих в небе птиц завязался неравный бой.
По численности воины Боджинга в разы превосходили отважных нурцев, однако у последних всё же было одно преимущество. Нурцы держали горные высоты ущелья, и лишь редкие стрелы ожесточённых врагов долетали до них. Защитники скидывали со скал огромные камни на громящих преграду противников. Завоеватели укрывались щитами, но те не спасали их, разваливались с треском. Всадники кричали, падали с коней. И Боджинг дал команду отступать.
Однако вскоре всё изменилось. Воины Цэна и Цана подоспели как нельзя кстати. Поднявшись в горы, они подступили к нурским стрелкам. Начались бои за высоты. Между тем завоеватели под предводительством Боджинга со второй попытки разбили преграду в ущелье и ворвались в покрытую густой растительностью долину, раскинувшуюся у подножья высокой горы. Её вершину и крутые склоны покрывали лазурные ледники. Талая вода от них множеством ручейков сочилась меж камней. Сливаясь воедино, ручьи образовывали семь шумных потоков, под стать семи рекам. Каждый из них точил ледяными водами уступы серого утёса. Вода падала вниз, где у подножья горы давала начало бурной реке Турген-суу.
Необыкновенно красивые водопады располагались в ряд, недалеко друг от друга, так, что все они легко просматривались из самой долины. Ну а со скал напротив и вовсе открывался сказочный вид. В Долине семи водопадов издавна проживали нурцы, но никто из них даже не догадывался о той сокровенной тайне бурлящего истока реки, что манила сюда безжалостного хана.
На пути атакующих встали все мужчины отважного нурского племени. Их было гораздо меньше, но отчаянные люди не собирались сдаваться. Пока их женщины и дети в спешке покидали аил, они сдерживали натиск врага. Защитники осыпали стрелами и закидывали копьями вырывающихся из ущелья всадников, напоминающих потревоженный рой ос, беспорядочно вылетающих из гнезда. Нурцы стреляли и тут же прятались за каменными нагромождениями с деревянными навесами.
Бой затянулся и Боджинг негодовал. Он-то рассчитывал захватить Долину семи водопадов в первый же день, а вышло всё иначе. Отпор оказался гораздо сильнее ожидаемого. К тому же на подмогу обороняющимся нурцам подоспели воины из соседних аилов Ойгорского ханства. И днём и ночью продолжался бой. Свист стрел, людские крики, стоны, ржание коней и лязг мечей смешались в страшный гул. Под звук войны по полю битвы разгулялась смерть.
Однако спустя некоторое время шум стал утихать. Цэну удалось захватить левую гору. Он взял её напором, потеряв при этом много людей. Затем Цан разбил укрепления нурцев на правой горе и захватил все её высоты. А чуть позже воины под предводительством Боджинга завладели и самой долиной. Отважные нурцы отступили, но для того чтобы вскоре вернуться с новыми силами и разгромить завоевателей.
А между тем, пока со всего Ойгорского ханства к Долине семи водопадов стягивались бесстрашные воины Ойгора и Амаду, упоённые победой захватчики укрепляли свои позиции, готовясь к новому сражению.
Глава 14. Йерсу
Тем временем Чалын и её верные друзья, набравшись сил, готовились идти дальше. Всё то время, пока отважные путешественники гостили у Ээша, старый затворник всячески пытался помочь им. Но, как и у Адааны, все его старания разузнать тайну проклятия не увенчались успехом. Однако во время очередного ритуала один из духов подсказал Ээшу, что девочке надо самой прийти за ответом к Йерсу[60]60
Йерсу – (алт. Йер-Суб – земля-вода) – дух родины.
[Закрыть] – хозяину над всеми духами земли и воды Уралтая. Правда, добраться до него было совсем непросто. Прежде всего друзьям предстояло найти священную гору с тремя вершинами – Музду-туу, а затем у её подножия провести ритуал почитания духа.
Прощальным вечером у костра Ээш решил ещё разок напомнить обо всём, что рассказал ему дух-покровитель.
– …Йерсу благословите так, как я вас учил. Но только ни о чём его не просите. Если дух сам посчитает нужным вам помочь, то он поможет, а если же нет… – подняв кверху указательный палец, отшельник принялся назидать, – …даже не вздумайте на гору подниматься.
– А если… – начала Чалын.
– Не вздумайте, – пригрозил старик, – дух накажет. Каждый должен место своё знать…
Приоткрыв рот, Ак-Боро проникновенно слушал Ээша, не сводя с него глаз. Рыс-Мурлыс заметил это и лапой осторожно прикрыл коню рот.
– Ты что? – приподняв голову, возмутился Ак-Боро.
– О тебе забочусь, вдруг кто-нибудь залетит, – ответил рысёнок.
– Ты, как всегда, не вовремя! – недовольно проворчал Ак-Боро и тут же отвернулся.
– Ак-Боро, да мы это уже сколько раз слышали. Вон, посмотри лучше на Согоно, сидит, палец в нос засунул.
– Отстань, ты мешаешь!
– Рыс-Мурлыс, Ак-Боро, немедленно замолчите, – нахмурившись, остепенила болтунов Чалын, – или найдите себе другое место для разговоров.
– Хи-хи! – тихонько хихикнул Чыдамкай-Кара.
Но после слов девочки наступила такая тишина, что даже негромкий смешок Чыдамкай-Кара был услышан каждым. Все сразу же обратили внимание на него. Богатырскому коню стало не по себе и он, задрав голову, с упрёком покосился на Ак-Боро и Рыса-Мурлыса, будто бы они во всём были виноваты.
– Ну так вот, – продолжил Ээш, – если Йерсу не поможет, другой способ ищите. Но я уверен, Чалын, у тебя всё получится. Твой дьула чист и справедлив, и помыслы твои светлы, а духи это видят. Сила благородства тобой движет. И запомни, Чалын, лишь только тот, кто верит сердцем, способен благосклонность духа заслужить. Я знаю, у тебя получится.
«Как сложно всё, – подумала девочка, – но я справлюсь. Конечно же, я справлюсь».
Настроившись на удачу, она тут же посмотрела на Согоно. Тот тихо сидел себе на валуне да помалкивал, за весь вечер он не проронил ни слова.
– Согоно, поедешь с нами? – спросила Чалын. – В первом же аиле мы тебя и оставим. А возвращаться будем – с собой заберём.
– Нет, нет. Духи, горы… – заволновавшись, испуганно пролепетал Согоно, смекнув, что по дороге аила может и не попасться. – Я лучше на обратном пути к вам присоединюсь.
– Ну и хорошо, – выдохнув, с облегчением сказал Рыс-Мурлыс. – А то я думал, нам этого нытика всю дорогу терпеть придётся.
– Да уж, это точно, – поддержал его Ак-Боро.
Отказ Согоно обрадовал и Чыдамкай-Кара, хотя тот даже не подал вида. Кому, как не ему пришлось бы везти на себе двух седоков, коня-то у Согоно не было. Время от времени Чыдамкай-Кара докучала весёлая парочка – Рыс-Мурлыс и Ак-Боро, а тут ещё и зануда над самым ухом.
– Вот, возьмите, – протянув девочке спелую кедровую шишку, сказал Согоно, – когда я волков на дереве пережидал, у меня их две было. С одной я расправился, ну а эта осталась.
– Быйан болзын, – поблагодарила его Чалын.
– Хе! – расплылся в улыбке Согоно.
Переглянувшись, Рыс-Мурлыс и Ак-Боро рассмеялись.
– А где Музду-туу искать? – спросила Чалын у Ээша.
– Туда нужно ехать, где кюн просыпается, – указав направление палкой, сказал старик.
Внезапно девочка вспомнила свой сон про необыкновенное озеро и прощальные слова её байана: «Перо волшебное, надо лишь знать куда идти».
Заторопившись, Чалын достала из-за пазухи перо и, подкинув его в воздух, произнесла:
– Мы идём к Музду-туу.
На глазах у изумлённых друзей перо ворона вдруг переливчато сверкнуло, и плавно легло под ноги Ак-Боро, указав остриём нужное направление.
– Голова-а! – выпучив от удивления глаза, произнёс Чыдамкай-Кара.
– Я же говорила, говорила, – обрадовалась Чалын, крепко прижав к себе рысёнка, так, что тот аж захрипел, – Адаана не могла обмануть. Мы ведь сами не знали, куда идти, потому и перо нам не помогало.
– Чалын, подожди, не спеши радоваться, – вырываясь из крепких объятий девочки, просипел Рыс-Мурлыс, – надо бы ещё разок проверить.
Чалын отпустила рысёнка, и тот подбежал к перу. Схватив его зубами, он запрыгнул на высокий камень и привстал на задние лапы. Передними лапами Рыс-Мурлыс взял подарок Адааны и, кружась вокруг себя, отпустил его, не забыв упомянуть при этом название священной горы. Блеснув, перо с лёгкостью проскользнуло над задранной вверх головой Согоно и, описав круг, опустилось на землю. И вновь оно указало верный путь. Все как один с изумлением посмотрели на Чалын.
– Да оно и впрямь волшебное, – подметил Кыркижи.
– А я что говорила?! – ответила девочка.
Чувство радости переполнило Чалын, и она вознамерилась немедля отправиться в путь.
– Кыркижи, ат седлай. Рыс, принеси арчимак. Ак-Боро, Чыдамкай-Кара, вы готовы? Мы выдвигаемся прямо сейчас, – распорядилась Чалын.
Услышав слова девочки, кони встали, человек-гора поспешил за упряжью, и лишь Рыс-Мурлыс остался на прежнем месте.
– Как? Что? Постойте! – не понимая причин внезапной поспешности, сказал он, не сходя с камня. – А про волков-то вы забыли. По-моему, им самое время подкрепиться. Как вы думаете?
Все остальные дружно посмотрели на Чалын. В словах рысёнка была доля истины.
– Рыс-Мурлыс правильно рассуждает, – вмешался Ээш. – В этом лесу волков много. На мою гору они не заходят – боятся. Ну а вы с ними уже встречались, да и Согоно тоже, – переведя взгляд на страдальца, закончил шаман.
При упоминании о серых хищниках Согоно передёрнулся.
– Да, Рыс, пожалуй, ты прав, – согласилась Чалын, – до утра подождём.
С нетерпением ожидая предначертанного путешествия к ледяной горе, Чалын всю ночь не спала. Немножко не дотерпев до рассвета, она растолкала остальных путников, и с первыми лучами солнца отважная пятёрка двинулась в путь.
Ехали они очень долго. По ночам отдыхали, ну а от восхода солнца и до самого его заката непрестанно следовали к Музду-туу. Прошло много дней, и путешественники вновь вышли к руслу потерянной реки. Берега её в этом месте были настолько круты, что спуститься, затем переправиться вброд, а потом подняться попросту не представлялось возможным, а перо упрямо указывало на противоположный берег. Там вдали виднелись пики ледяных гор. Путники озадачились.
– Ну, у кого есть предложения? – стоя у самого края утёса, спросила Чалын.
– Да-а, – почесав затылок, произнёс Кыркижи.
Он толкнул ногой камень, и тот, несколько раз ударившись об острые выступы склона горы, с плеском упал в бурную реку.
– Высоко! – подметил Рыс-Мурлыс.
Поджав под себя лапы, рысёнок лежал у отвеса скалы, и с осторожностью смотрел вниз. Пушистые кисточки его ушей развевал игривый ветер. Рядом стояли Ак-Боро и Чыдамкай-Кара. Вытянув шеи, кони тоже наблюдали за клокочущей на перекатах водой.
– Нам нужно дерево свалить, – предложила Чалын.
– Верно! – откликнулся человек-гора. – По нему и перейдём.
Оглядевшись, путники нашли на краю утёса высокий необъятный кедр, и Кыркижи принялся рубить его мечом. Как только дерево слегка накренилось и под своей тяжестью стало потрескивать, девочка с рысёнком принялись толкать кедр в сторону скалистого склона: Чалын – руками, а Рыс-Мурлыс – передними лапами, стоя на спине Ак-Боро.
– Дуп! Дуп! – глухо разносилось по тайге.
– Кыркижи, ты там аккуратней, а то силушку свою не рассчитаешь да нас всех покосишь, – прорычал Рыс-Мурлыс.
– А! – остановившись, отозвался богатырь. – Что он прорычал?
– Он боится, ты силы свои не рассчитаешь и его зацепишь, – ответила Чалын.
Подтверждая слова девочки, рысёнок несколько раз кивнул.
– Ну я и так вполсилы стараюсь, – разведя руками, ответил богатырь.
Чалын с Рысом-Мурлысом опять навалились на кедр, и человек-гора продолжил рубить.
– Дуп! Дуп!
Удары Кыркижи были настолько сильны, что зажмурившийся рысёнок сотрясался вместе с деревом.
– Нет, стой! – спрыгнув с Ак-Боро, возмутился Рыс-Мурлыс.
Услышав встревоженное рычание рысёнка, человек-гора остановился.
– Я так не могу, – продолжил пятнистый зверь, – он и впрямь меры не знает.
Кыркижи, конечно же, не понял, что сказал рысёнок, но, судя по поведению, тот был явно им недоволен. Опустив руки, богатырь лишь помотал головой.
– Подождите, я кое-что придумала, – сказала Чалын.
Она вынула из-за пояса чекан и срубила длинную рогатину. Проблема была решена, теперь девочка и рысёнок толкали кедр палкой, а Кыркижи продолжил рубить. После очередного удара дерево со скрипом медленно повалилось на богатыря. Человек-гора отскочил в сторону, но кедр, падая всё быстрее, вдруг зацепился веткой за лапу соседнего дерева и, поменяв направление, пошёл вкривь. Пролетев мимо противоположного склона, макушка дерева устремилась в обрыв, к тому же сук кедра зацепил Кыркижи за штанину и потащил за собой.
Упав на живот, человек-гора раскинул руки, тщетно пытаясь хоть за что-нибудь уцепиться. Но кроме скользящей меж растопыренных пальцев травы, ему ничего не попадалось.
– А-а-а! – издав крик, богатырь исчез с глаз друзей.
– Упал! Упал! – закричал рысёнок.
– Свалился! – встревожился Чыдамкай-Кара.
Все ринулись к обрыву. Каково же было удивление путников, когда они посмотрели вниз. На склоне горы, недалеко от них, висел Кыркижи. Оказывается, падая, человек-гора ухватился руками за выступ в круче, а дерево, оборвав его штанину по колено, улетело вниз.
– Кыркижи, держись! – крикнула Чалын.
Она достала из тюка, погруженного на Чыдамкай-Кара, скрученную в кольцо верёвку, свитую из конского волоса, один конец быстро привязала к ближайшему дереву, другой же скинула богатырю.
– Кыркижи, лови!
Выставив в сторону руку, человек-гора попытался ухватиться за верёвку, но вместо этого лишь оттолкнул её. В этот момент пальцы второй руки неожиданно соскользнули с выступа, и богатырь сорвался вниз. Выпучив от испуга глаза, Кыркижи рухнул в бурлящую реку. Холодная вода поглотила его, обрызгав скалу. Встревоженные путники принялись выискивать взглядом друга. Казалось, уже прошло много времени, а человек-гора всё не выныривал.
– Вон он! – высмотрев показавшуюся над водой голову богатыря, крикнул рысёнок.
Быстрое течение стремительно несло Кыркижи на острые камни. Вода возле них клокотала и закручивалась в смертельные водовороты. Чтобы не налететь на глыбы, человек-гора изо всех сил грёб руками в сторону. Но стремнина неумолимо несла его прямо на них. Казалось, ещё немного, и человек-гора, несомненно, разобьётся. Однако в самый последний момент Кыркижи всё-таки удалось обогнуть каменную преграду и даже миновать водоворот.
Поднявшись с колен, Чалын вынула меч и, подбежав к дереву, обрубила верёвку.
– Ак-Боро, за ним! – стремглав запрыгнув на коня, крикнула девочка.
И верный жеребец помчался вдоль обрыва, а за ним потянулась верёвка. Следом бежали Чыдамкай-Кара и Рыс-Мурлыс.
Ледяная вода сковала богатырю ноги. Он то и дело уходил с головой в воду, но каждый раз находил силы, выныривал и продолжал бороться с яростным беспощадным потоком.
Спустя некоторое время течение реки вынесло Кыркижи к поваленному им же дереву. Оно удачно зацепилось ветвями за прибрежную скалу. Ухватившись за ветку, человек-гора кое-как вскарабкался на кедр и, распластавшись на мокром стволе, стал дожидаться друзей. А они были уже рядом.
– Лови! – крикнула Чалын, сбросив один конец верёвки богатырю.
Другой конец девочка привязала к седлу Чыдамкай-Кара. Отдышавшись, человек-гора ухватился за верёвку, ногами упёрся в скалистый склон и принялся карабкаться наверх. Богатыря вытягивали все: Чыдамкай-Кара, Чалын, Рыс-Мурлыс и Ак-Боро, тот тянул, вцепившись в верёвку зубами. Очень скоро Кыркижи оказался наверху. Его знобило от холода, зубы стучали. Обхватив себя руками, он тщетно пытался согреться. Пришлось делать привал.
У разгоревшегося костра путники вновь принялись раздумывать над тем, как перебраться через реку. После недолгого спора они договорились повалить ещё одно дерево, но перед этим решили благословить духов реки и леса, так, как учил их Ээш. Пока богатырь согревался и обсыхал, Чалын повязала к лиственнице дьалама[61]61
Дьалама – разноцветные матерчатые ленточки для жертвоприношения.
[Закрыть], подошла к обрыву и принялась высказывать благопожелания духу реки:
– Река быстрая, могучая! Землю ты размываешь, камни точишь, человека да зверя поишь, растениям жизнь даёшь. Пусть вода твоя полнится и никогда не загрязняется…
Пока Чалын говорила, остальные путники внимательно наблюдали за ней. И никто из них не посмел произнести ни слова. Все отнеслись к действиям Чалын очень серьёзно. Духов гневить нельзя, это знал каждый. Вот и сама река, словно прислушавшись к словам девочки, приутихла, её течение стало более спокойным. Закончив с благопожеланиями, Чалын встала, повязала другие ленточки на это же дерево и обратилась теперь к духу – хозяину леса:
– Лес густой, горы покрывающий! От солнца палящего ты спасаешь, людей и зверей кормишь, воздух чистый даёшь. Пусть огонь тебя не берёт, деревья твои не увядают…
После слов Чалын в лесу вдруг стало удивительно тихо. Птицы перестали петь, деревья замерли, даже ветер-шалун успокоился. Лишь изредка потрескивали объятые пламенем обугленные ветки в костре. А когда девочка закончила, тайга снова оживилась. Словно перешёптываясь меж собой, деревья закачали кронами, кусты зашелестели листвой.
– Вот так да, – осматриваясь, произнёс изумлённый рысёнок.
– Старик был прав, – ответил Ак-Боро, – духов надо почитать.
В отличие от своих друзей, ни Кыркижи, ни его молчаливый конь не промолвили ни слова, они лишь переглянулись, приоткрыв от удивления рты.
– Получилось, – обрадовалась Чалын.
После того, как одежда богатыря высохла, путники снова принялись валить дерево. Вторая попытка оказалась удачной. Кедр, упав в нужном направлении, образовал мост. Первым по нему пробежал рысёнок. В одно мгновение ловкий зверёк оказался на противоположной стороне. За ним неторопливо прошёл человек-гора, по дороге обрубив мечом все мешающие передвижению ветви. Затем Кыркижи вернулся за своим конём и в поводу перевёл его на другой берег. Следом переправились Чалын и Ак-Боро. Преодолев очередное препятствие, бесстрашные путники двинулись дальше.
День за днём путешественники неуклонно следовали к священной горе. Всю дорогу удача сопутствовала друзьям: аркыт пополнялся чистейшей родниковой водой, а горные козлы и куропатки так часто попадались им на пути, что их арчимак не истощался. Вскоре тайга закончилась, и теперь путники старались не останавливаться даже ночью. Под ярким светом луны они всё шли и шли по скалистым горам да по сопкам, обходя трещины и разломы, преодолевая быстрые ручьи и бурные потоки талой воды. Погода не баловала. Дули холодные ветры. На зелёную траву время от времени большими хлопьями ложился мокрый снег, затем таял, а через некоторое время валил ещё сильнее. С каждым шагом растительности становилось всё меньше, а голых камней – всё больше. По дороге Чалын, Кыркижи и Рыс-Мурлыс собрали про запас хвороста, связали его и погрузили на Чыдамкай-Кара. Наконец, отважные путники вышли к межгорной долине. Она тянулась к подножию скованной тысячелетними ледниками величавой горы. Коронованная снегом, Музду-туу приветливо встречала усталых гостей своими сияющими вершинами. Их было две.
– Как красиво, – произнесла восхищённая Чалын.
– Необыкновенно, – прошептал Кыркижи.
– Высокая, – задрав голову, подметил Чыдамкай-Кара.
– Я с вами согласен, но, может, вы не заметили, что у горы всего лишь две вершины, – сказал Рыс-Мурлыс, – а Ээш говорил, что их должно быть три.
Кыркижи посмотрел на Чалын.
– Рыс сомневается, та ли это гора, – пояснила богатырю девочка.
– Но перо-то на неё указывает, – встряхнув гривой, отметил Ак-Боро.
– Ну и что, – продолжил рысёнок, – а может, Музду-туу там, дальше, за этой горой?
– А мы сейчас проверим, – сказала Чалын, подкинув перо. – Мы идём к Йерсу.
Сверкнув, перо взмыло в воздух, и, воспарив над Кыркижи, плавно легло на округлый камень молочного цвета так, что его острие точно указало на седловину ледяной горы, разделяющую две вершины.
– Ну что ж, это наверняка Музду-туу, – согласился рысёнок, – очевидно, Ээш обсчитался.
– Скорее всего, оговорился, – радостно сказала Чалын, – остановимся здесь.
Спрыгнув с Ак-Боро, девочка вытащила из связки хвороста искорёженную ветку, и вместе с рысёнком направилась к небольшому бирюзовому озеру, отражающему ледяные вершины Музду-туу и безоблачное лазурное небо. Кыркижи остался разгружать коней и разводить костёр.
Очутившись на берегу озера, Чалын с Рысом-Мурлысом насобирали камней и сложили их горкой. На камнях рысёнок установил ветку, а девочка повязала на неё светлые ленточки. Затем Чалын достала из сумки несколько кусков копчёного сыра и аккуратно выложила их у каменной горки. Умело приготовленный Ээшем курут даже не подпортился и выглядел так, будто бы его сделали совсем недавно.
– Что ж, всё готово, – с волнением произнесла девочка.
– Уйти? – спросил рысёнок.
– Да, Рыс-Мурлыс, я должна остаться одна.
Когда рысёнок ушёл, Чалын встала на колени и принялась благословлять духа:
– О, священная Музду-туу! Ярче звёзд вершины твои сверкают, в небо синее уходят. Солнце тебя не обойдёт, луна не обойдёт. Хозяину лунно-солнечной земли ты – аил. Йерсу всевидящий, всезнающий! Народ ты свой оберегаешь, растениям жизнь даёшь, животным – корм, охотнику – добычу. Справедливый ты, мудрый и всемогущий. Земли твои пусть зеленеют, реки и озёра – не высыхают…
Пока Чалын высказывала благопожелания, остальные путники молчаливо сидели у костра. Осматриваясь, каждый из них ожидал чего-то необычного. Казалось, вот-вот должно было что-то случиться, но ничего не происходило. Время шло, а гора всё отмалчивалась, да и от Йерсу никакого ответа не было. За весь день ничего так и не изменилось, и лишь только к вечеру небо зарябилось пёстрыми облаками.
– Йерсу меня не слышит, – вернувшись к друзьям с поникшей головой, грустно произнесла Чалын.
Кыркижи заботливо поправил овчинку на валуне, пододвинул камень поближе к костру и предложил девочке присесть рядом с ним. Чалын согласилась и заняла приготовленное для неё место.
– Наверное, у него дел много. Сегодня он занят, но, может, завтра всё получится, – принялся подбадривать девочку Ак-Боро.
– Конечно, с утра ещё раз попробуем, – вставил Рыс-Мурлыс.
– Чалын, не огорчайся, – не понимая, о чём толкуют четвероногие спутники, сказал Кыркижи. – Надо покушать, выспаться, а там и видно будет.
– Да, Кыркижи, да, – прильнув к богатырской груди, прошептала девочка.
Внезапная усталость навалилась на Чалын, она почувствовала сладостную леность. Её мысли переплелись в сумбур. Она прикрыла отяжелевшие веки и тут же уснула. Ак-Боро взял зубами край дьюркана, второй конец тут же подобрал Рыс-Мурлыс, и они нежно укрыли девочку одеялом. Кыркижи по-отцовски прижал её к себе, и Чалын улыбнулась во сне.
Наутро с первыми лучами солнца Чалын проснулась. Потянувшись под тёплым одеялом, она сладко зевнула и открыла глаза. Её взгляд устремился в ясное небо. Девочка повернула голову и увидела позолоченные восходящим солнцем горы. Обрадовавшись хорошей погоде, Чалын приподнялась и осмотрелась. Рядом с ней, свернувшись клубком, сопел Рыс-Мурлыс, шевеля во сне усами. С другой стороны, поджав под себя ноги, лежал Ак-Боро. Напротив него, точно за тем местом, где ещё ночью горел костёр, спали Чыдамкай-Кара и Кыркижи. Прислонившись к коню, человек-гора негромко похрапывал. Хворост уже давно прогорел, от него остались лишь кучка пепла и несколько обугленных веток, выпавших из костра.
Путь к Музду-туу был тяжёлым, бессонные ночи и опасные переходы сильно утомили путников. Чалын решила не тревожить своих друзей и дать им выспаться. Она аккуратно убрала дьюркан в сторону, встала и направилась прямиком к окутанному туманной дымкой озеру. Подойдя к выложенным горкой камням, девочка удивилась: сыр куда-то исчез, да и ленточки на ветке тоже пропали.
«Курут и дьалама Йерсу, наверное, взял», – предположила она.
И как только девочка об этом подумала, туман внезапно рассеялся.
– Вот так да, – удивилась Чалын, посмотрев в озеро.
Его водная гладь теперь не отражала ледяную гору, а показывала родной аил маленькой красавицы. Он словно стоял на каменном берегу озера и отражался в зеленовато-голубой воде.
«Я опять сплю», – догадалась дочь хана.
В этот момент внизу, в отражённом небе, она разглядела парящего беркута.
– Чалы-ы-ын! – прямо у неё над головой громко прокричала птица. – Глаза-а-а тебя-я-я не обма-а-анывают. Ступай куда смо-о-отришь и ничего-о-о не бо-о-ойся-я!
Девочка тут же посмотрела в небо, но никого не увидела.
«Странно как-то. Байана говорит снизу, а слышно его сверху, – подумала она, – хотя… мне же всё это снится, а во сне всякое бывает».
С этими мыслями девочка осторожно шагнула в озеро. И лишь только её нога ступила на донную твердь, как Чалын снова принялась размышлять:
«Сапог сухой, и вода на этот раз даже не колыхнулась. У неправильного озера хотя бы дно правильное – твёрдое…»
Осмелев, девочка сделала ещё один шаг, за ним другой. А когда вода скрыла её плечи, она зажмурилась, вдохнула полной грудью и затаила дыхание. Так, с надутыми щеками, Чалын сделала следующий шаг, и в этот же момент вдруг ощутила необыкновенную лёгкость. Ей показалось, будто бы она воспарила в небо. Однако на самом деле озеро служило переходом в средний мир духов. Именно там дочь хана и оказалась.
«Наверное, и воздух здесь особенный. Вдохнёшь побольше – и птицей полетишь, а если весь выдохнешь – камнем упадёшь…»
Взволнованная нахлынувшими мыслями Чалын открыла глаза и изумилась. Она вовсе не летела, а стояла спиной к озеру у подножия Музду-туу. Всё бы ничего, да вот только у ледяной горы появилась ещё одна вершина. Третий пик неподвижно висел над горной седловиной. Под ним медленно проплывали редкие облака, а его крутые склоны, как ковром, были покрыты диковинными растениями. Позабыв обо всём, Чалын неподвижно стояла и любовалась неведомым простому люду чудом.
– Вот это да! – выдыхая, произнесла она. – Теперь понятно, почему Ээш говорил про три вершины. Он наверняка здесь бывал.
– Эзен! – откуда-то издалека раздался благозвучный незнакомый голос.
Чалын повернулась и увидела приближающегося к ней прекрасного белоснежного жеребца, с нежными, как пух, сверкающими крыльями.
– Эзен! – ответила девочка.
– Я ждал тебя, – подойдя поближе, продолжил незнакомец.
– Меня? – положив руку на грудь, удивилась Чалын.
– Но ведь это ты из озера вышла и сказала: «Вот это да…»?!
Чалын обернулась и увидела позади себя озеро. Теперь его поверхность показывала ледяную гору с двумя вершинами, ту, что осталась в её мире.
– Я, – ответила девочка.
Тут Чалын вспомнила про своих друзей и осмотрелась, но рядом никого не было. Кругом лежали лишь молчаливые камни и возвышались скалистые горы.
– Тогда садись мне на спину, – промолвил конь, преклонив колено, – Йерсу не любит ждать.
Сев на коня, Чалын ощутила неудобство – без упряжи ей было совсем непривычно.
– Держись за гриву, – подсказал аргамак, – но только крепче. Здесь каждый ветер – друг мне, и в быстроте я им не уступаю.
Чалын осторожно взялась за длинную волнистую гриву жеребца, и он поднялся с колен.
– Ты никогда не летала?
– Нет, – замотав головой, ответила девочка.
– Это совсем не страшно, вот увидишь.
С этими словами конь помчался вдоль ледяной горы. Он стремительно разгонялся, и когда его сильные ноги уже едва касались земли, аргамак взмахнул крыльями и устремился в небо. От невероятно быстрого подъёма у Чалын перехватило дух, и она крепко прижалась к коню.
– Не бойся! – прокричал жеребец.
Лицо девочки обдувал свежий ветер, она посмотрела вниз и увидела озеро. С такой высоты оно больше напоминало большую лужу. С каждым взмахом крыльев окружающие Музду-туу горы становились всё меньше и меньше, вот уже их хребты тянулись внизу кривыми линиями, а бурные, омывающие долины реки теперь напоминали ручейки. Чалын летела над покрытыми льдом склонами величавой горы, над её заснеженными впадинами, над огромными трещинами и разломами. Наконец, девочка вознеслась над ледяным пиком и оказалась у подножия третьей вершины. Не останавливаясь, крылатый конь понёс её вдоль склона волшебной горы. В её впадинах синели озёра, а поросшие диковинными растениями долины омывались прекрасными водопадами. Пролетая мимо необыкновенного ягодного дерева, покрытого мелкими зелёными листочками, на одной из веток Чалын разглядела пёструю птичку с четырьмя крыльями. Двумя из них она стряхивала лиловые продолговатые ягоды и звонко напевала:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?