Текст книги "Создатель машины"
Автор книги: Максим Хорсун
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
IV
«Силосная башня, – подумал генерал Синклер, перелистывая новое донесение из Флориды. – Хранилище для сочного корма, черт возьми. Вот для чего им нужны люди и скотина. Они, оказывается, решили у нас ферму обустроить… На наших костях!»
За окном шел дождик, сшивая четкими строчками свинцовое небо и воды залива Уоллэбаут. Вечерело, в прокуренной гостиной для вип-персон Бруклинской военно-морской верфи горел камин. Синклер сидел, откинувшись на спинку дивана и вытянув ноги.
Сверкнула молния, над морем пророкотало. Стая чаек, стеная почти по-человечьи, пронеслась над подъемными кранами.
Генерал поймал себя на мысли, что ему неведомо, по чьему велению случилась гроза: это Тесла экспериментирует со своими генераторами или господь-бог решил напомнить о себе?
Работа по переоборудованию «Небраски» началась. Государственный секретарь и начальники обоих штабов – армии и морских операций – подмахнули резолюцию, не глядя. Тесла, наверное, забыл о том, что раньше спать приходилось по два часа в сутки. Теперь он не смыкал глаз вовсе. По крайней мере, никто не видел, чтобы он спал. Ведь дела на юге, как ясно из донесений, хороши, как у утопленников.
В дверь постучали.
– Да-да, – Синклер поднял очки.
Порог переступил начальник верфи – контр-адмирал Бэрри.
– Ты в порядке, Фрэнк? – поинтересовался Бэрри у Синклера.
– Ага, – ответил генерал. Он запрокинул голову и потер переносицу. – Как вы?
– Мы-то? – Бэрри подставил к камину стул и присел. – Аврал – есть аврал.
– У тебя имеются сомнения?
– Стихийная перекомпоновка боевого корабля – без проекта, согласно схемам, начертанным на салфетке – претит моей бюрократической натуре.
– Бумаги, бумаги… – вздохнул Синклер. – Завалить бы неприятеля бумагами! То-то достойная была бы смерть для сволочей.
– Генераторы займут много места на палубе, – продолжил контр-адмирал. – Увеличится осадка, при хорошем шторме «Небраска» может вообще кувыркнуться кверху килем.
Синклер покивал. Потянулся за папиросами.
– «Небраска» выйдет в море, как только Тесла закончит с генераторами, ни часом позже, – сказал он.
– Фрэнк, то, чем морочит нам головы Тесла… – Бэрри сложил пальцы щепотью. – Эти эфирные объекты, вихревые тела… Это звучит столь дико… Даже я начинаю верить, что он – марсианин чертов.
– Брось, Чарльз! – Синклер поморщился, будто от разлития желчи.
– Он заставил убрать со стапели всех, кто мало-мальски простужен, кто чихает и вытирает себе нос. Невзирая на их квалификацию и значимость для работы! Экое расточительное чистоплюйство! А сегодня он потребовал забрать его обед и подать другой, потому что на стол, представь себе, села муха.
– Колесом не ходит во время работы?
Бэрри вздохнул, расстегнул воротник.
– Вроде нет, Фрэнк, – ответил, подумав. – Гете цитирует.
– И славно. Тебе ведь ясна его затея?
– Относительно, – согласился Бэрри. – Генераторы Теслы, войдя друг с другом в резонанс, создадут вокруг «Небраски» эфирный вихрь, который будет огибаться электромагнитными волнами, в том числе – видимым светом. Теоретически, «Небраска» должна стать невидимой или частично невидимой.
– Кроме того, Тесла уверен, что машины неприятеля определяют местоположение цели по ее способности отражать радиоволны. Броненосец перестанет отражать какое-либо излучение, соответственно, средства наведения на цель ослепнут.
– Нам бы такое… гм… наведение на цель… Да откуда он может знать?!
– У Теслы – исключительная интуиция, – пояснил Синклер. – Дар божий. Кроме того, я знакомлю его с содержанием донесений с юга. Под свою ответственность, разумеется. Основываясь на умозаключениях Теслы, мы установили сроки переоборудования «Небраски». Чарльз, я понимаю, каков риск. Но то, что делаем мы – это «план Б». Завтра утром кольцо вокруг северной части Флориды сожмется. Даст бог, «Небраска» так и останется в Нью-Йорке. Однако Тесла говорит, что враг не станет воевать… Воевать, как мы это понимаем. И это, признаюсь, меня пугает до коликов в печенке.
V
С бронепоездом механизмы разобрались еще быстрее, чем с «Кентукки». Под скрежет металла и стон сминающихся гармошкой вагонов охваченный пламенем и клубами пара состав сошел с рельс и завалился на бок. Прогрохотала серия взрывов, – то пошли в расход боеприпасы, разрывая вагоны изнутри.
Кавалерия из Таллахасси напоролась на стену огня и повернула назад, смешав строй следовавшей за ней пехоты. Артиллеристы не успели подготовить орудия, бросили их вместе с лошадьми посреди болот и дали деру, куда глаза глядят. Механизмы побродили среди пушек, как неприкаянные. Затем, походя, пустили под откос поезд с беженцами из Панама-Сити и отступили на восток. Рейнджеры едва успели убраться с их дороги.
– Они – не воины, сэр, – втолковывал Говорящий с Туманом Джейсону. – Они – стая. Землевладения, понимаете меня, сэр? Они тут охотятся и не позволяют сунуть нос другим волкам и медведям. Понимаете, сэр?
– Будь ты проклят, Говорящий с Туманом, – отмахнулся Джейсон. – Прикажешь, так и сообщить в штаб?
– Я всего лишь краснокожий, сэр. Но я умею отличить, как ведет себя человек от того, как ведет себя зверь. А вы, сэр?
– Может, подскажешь, как их уделать, а?
Говорящий с Туманом был невозмутим.
– Не подскажу, сэр. Но вы не сможете их победить, как когда-то мы не смогли победить вас.
Джейсон сплюнул.
– Черт знает что…
Рядовой Флэнеган подошел к семинолу и спросил, глядя исподлобья:
– Я не понял, ты, вообще, на чьей стороне?
Флэнегана поддержали остальные солдаты.
– Так, заткнуться всем! Вы не на митинге! – Джейсон насупился, прошелся по тенистой прогалине туда-сюда. Рейнджеры расселись на земле. Были они грязны, злы и измотаны сверх всяческого предела. Операция провалилась, брошенные пушки торчали посреди болота, над железной дорогой стелился дым, бронепоезд догорал… Значит снова придется гнаться за неприятельским машинами. А у них ход – с рейнджерским не сравниться. Снова без сна и отдыха…
– Послушай, Джошуа, – Джейсон назвал Говорящего с Туманом по имени, данному индейцу при крещении, – по-твоему, наш враг ведет себя, как дикий зверь?
– Правильно, сэр, – согласился семинол. – Зверь, как пума или ягуар.
– Так что же это получается? Он отхватил у нас территорию и теперь охраняет?
– Как-то так, сэр.
– Большая у него территория, тысяча чертей, – высказался рядовой Флэнеган, присаживаясь в тени секвойи. – Крупный хищник…
– Как-то так! – передразнил индейца Джейсон. – Как-то так, да? По-твоему, механизмы разделались с броненосцем и поездами, потому что решили, будто те претендуют на их территорию? Не мы, а наши машины, да? Это с нашими машинами они воюют? Отвечай!
– Я всего лишь неграмотный семинол, сэр…
– И кто же для них – мы, если они видят врага не в нас, а в наших машинах?
– Мне это неведомо, господин лейтенант!
Рейнджеры заржали.
– Молчать! – снова рявкнул Джейсон. Сразу стало слышно, как ноет отвратительная розовая мошкара над лужами со стоячей водой.
– Джошуа! Прибереги эти сказки для гражданских, – Джейсон сменил гнев на милость. – Скажи-ка, как нам выгоднее миновать эти болота, чтоб снова выйти на след?
Индеец почесал немытую голову, поглядел задумчиво на топь.
– Нам придется пройти тропою оцелотов… – проговорил он задумчиво.
Джейсон слушал индейца, пожевывая табак, а в голове были картинки одна безумнее другой. Война машин за территорию. Лязг стальных сочленений, клубы дыма и искры из труб. Клепанные бронепоезда сшибаются с шагающими монстрами из ниоткуда. И над всем этим стоит не здравый смысл, а закон стаи.
А что же люди?
А что же похожие на слизней твари, которые управляют вражескими механизмами?
Быть может, последние настолько сроднились со своими шагающими монстрами, что считают себя с ними – одним целым? Полагают, что бронепоездами и кораблями управляют такие же придатки-люди, а те, кто не имеет машинного воплощения – это корм подножный, грязь, которую вообще не стоит принимать во внимание? Если так, то эти слизни не умнее той самой розовой мошкары, что назойливо сейчас лезет рейнджерам в лица…
Клубок взаимоотношений никак не распутывался. Джейсон мысленно попенял себе за то, что недостаточно долго и усердно учился в колледже. На первый взгляд, то, в чем его пытался убедить Говорящий с Туманом – бред сивой кобылы. Зато так легко объяснялись бестолковые с военной точки зрения, почти хаотичные, перемещения механизмов.
Джейсон принял решение.
– Ладно… Выдвигаемся, ребята! Рейнджеры!..
– …указывают путь! – отозвался взвод.
– Рейнджеры!..
– …указывают путь!
В следах, оставленных механизмами, пузырилась болотная жижа. Топь начиналась прямо в подлеске, сапоги рейнджеров мгновенно обросли тяжеленной коркой.
– Их слишком мало! – прервал размышления Джейсона рядовой Флэнеган. – Они не смогут долго водить армию США за нос! Да, они очень быстрые! И вооружены, как нам не снилось. Но скоро их загонят в самую топь и расстреляют из пушек! – он захихикал, демонстрируя большие зубы. – Да! Или закидают гранатами!
– Стая будет множиться, – снова плеснул масла в огонь семинол. – Им понадобится много места. Они осквернят землю, как портят термиты дерево, а крысы – скирды. – Он ковырнул носком мокасина наслоение влажного, кроваво-красного мха. – Эти леса и болота станут другими, здесь поселятся их паразиты, человек не сможет здесь жить! – индеец указал пальцем на одинокую сосну, с лап которой свисала склизкая на вид коричневая бахрома, вроде водорослей.
Джейсон фыркнул.
– Как же они будут множиться, Джошуа? Что-то ты, Говорящий с Туманом, заврался…
– Бог создал Адама из глины, – брякнул невпопад Флэнеган, отгоняя от лица розовых мошек.
Джейсон почувствовал нежданное – негаданное вдохновение.
– Ну-ка, скажите мне: если сравнивать нашего врага с волчьей стаей, то, что у него непременно должно быть? – спросил он рейнджеров.
– Что-что? Мы почем знаем, командир? Логово, что ли?
– Вот именно, джентльмены, – логово… – Джейсон хлопнул ладонью по полевой сумке, в которой он хранил карту.
Со стороны моря дул сильный ветер. Края карты, разложенной на известняковой плите, трепетали, точно крылья колибри. Джейсон, отправляя в рот очередную порцию жевательного табака, словно в первый раз глядел на пунктирные петли и кривобокие восьмерки, нанесенные им самим во время этой безумной кампании.
– Что скажешь, Джошуа? – спросил он семинола. – Вот здесь линии пересекаются чаще, чем где-либо. Что находится в этом месте?
Индеец склонился над картой. Джейсон увидел, как затрепетали желваки на загорелом лице проводника.
– Старое капище индейцев апалачи, господин лейтенант. Забытое и трижды проклятое священниками место.
Море штормило, но броненосец «Небраска» был нерушим, как остров. Модернизированный корабль готовился покинуть залив Уоллэбаут, чтобы присоединиться к Атлантической эскадре.
Генерал Синклер и Николас Тесла стояли на террасе над волнорезом и глядели на творение рук своих.
И без того необычные абрисы «Небраски» стали еще более причудливыми. Огромные генераторы Теслы соперничали в высоте с дымовыми трубами, вокруг них все еще громоздились монтажные леса, убрать которые попросту не оставалось времени. Многочисленные кабели свисали петлями за борт, на палубе им места уже не нашлось.
– Индейцы апалачи исчезли больше века назад, только название осталось. Горы, залив, река, город, – сказал Синклер, закуривая. – В общем, наследить им удалось. У краснокожих не было шансов. Сначала – испанцы, потом – англичане… Те, кто уцелел, ассимилировались среди прочих племен. Я вырос в краях апалачей и многое о них слыхал. Они были солнцепоклонниками, м-да. Называли солнце – Престолом Храбрых. В наставшие тяжелые времена они заклинали своего языческого бога, чтоб он ниспослал им защитника, а позднее… позднее молили о мстителе.
– Вы получили своего мстителя, – Тесла указал на «Небраску». – Этот корабль олицетворяет силы космоса, укрощенные человеком. Какую бы природу не имел наш враг, законы физики довлеют и над ним.
– Не стоит раньше времени восхищаться этим технологическим монстром Франкенштейна, – проговорил Синклер, не выпуская из губ папиросы. – Сейчас слишком много поставлено на карту. Если «Небраска» оправдает ожидания, я лично прослежу за тем, чтобы всякая ваша американская мечта сбывалась сразу после того, как вы сформулируете ее вслух или письменно.
Тесла поправил шляпу.
– Техника не подведет, если не подведут люди, генерал.
VI
Место, обозначенное на карте значком, похожим на стрелковую мишень, находилось на лесистом взгорье, на расстоянии двадцати артиллерийских кабельтовых от побережья. Это была предельная дальность для главного калибра «Небраски».
Ночь снова пахла орхидеями, а орхидеи отдавали мертвечиной. Над пальмовыми рощами на побережье взошла полная луна, и бухта сразу стала наполняться туманом.
Туман был самым необычным из всех, что когда-то приходилось видеть существам, рожденным на Земле. Туман пульсировал, словно живой. В его толще то появлялся, то исчезал веретенообразный сгусток, сплетенный из зеленых молний. От этого вся взвесь светилась призрачным светом, как одна болотная гнилушка исполинских размеров.
Над оплетенными плющом скалами метались нетопыри. Скалы врезались в пологий склон возвышения, на вершине которого находилось пресловутое «логово», двумя кособокими лестницами. На ступенях этих лестниц затаились, распластавшись, рейнджеры лейтенанта Джейсона. С высоты была видна бухта и светящаяся поволока, что поглотила волны вместе с лунной дорожкой.
Со стороны бухты донесся гулкий рокот: словно пустую бочку кто-то уронил. В вышине зазвучал знакомый хулиганский свист.
Снаряд угодил в болотце у подножья скальной «лестницы». Столб болотной жижи и воды вздыбился до небес. Грязные брызги окатили рейнджеров, которые лежали ни живые, ни мертвые на своих позициях. Надсадно закричали ночные птицы, заметались над болотами, слепые со сна.
Вызов был брошен.
И зверь покинул логово.
Загрохотали по склону тяжелые шаги. Заныли металлические сочленения, приноравливаясь к возрастающей скорости. Два механизма спустились с возвышенности, водя сегментными хвостами параллельно земле. Из пальмовой рощи донесся треск, кроны заходили ходуном, в просветах между листьями сверкнула, отражая лунный свет, сталь. Вся свора двигалась к пляжу, и, если верить расчетам командования, в распоряжении у рейнджеров будет до десяти минут, чтобы выполнить задание.
Сама судьба подкинула им шанс, чтобы свести счеты с неведомым врагом. Механизмы шесть дней выписывали «восьмерки» вокруг логова, не продвигаясь вглубь континента. Тому была причина: на старом индейском капище что-то происходило. Солдаты в Апалачиколе, Панама-Сити и Пенсаколе слышали, как грохочут молоты, а в ясные ночи были видны снопы искр, что били в небо с непримечательного холма…
Джейсон вскочил на ноги, присвистнул. Через миг взвод уже мчал вверх по склону: бесшумно и очень быстро. Лишь Говорящий с Туманом дышал сипло и волочил ноги. Ветряная оспа, которую индеец подхватил во время последнего визита в Апалачиколу от кого-то из беженцев, здорово подкосила проводника. И перепоручить больного медикам не было возможности: рейнджеров неделю кряду не отзывали с болот.
Они одолели подъем в считанные мгновения и вбежали на плато. Площадка утоптанного глинозема была окружена чахлыми акациями и кустарниками. В центре полыхали костры. Сквозь жаркое марево и завесу из подвижных теней просматривались очертания одинокой скалы. Джейсон прищурился: или все-таки строения?
– Винтовки к бою! Вперед!
Он уже видел, что за кострами находится не скала, а еще один вражеский механизм. Выглядел он совсем не так, как те, что вышли защищать территорию, и Джейсон сразу смекнул почему.
Не успели достроить… Нет тяжелой брони. Кабина раскрыта, наружу свисают кабели и трубки разного диаметра.
Повеяло кислятиной. Из-за недостроенной машины вышло нечто темное, гротескное, ни на что не похожее. Дряблая плоть была натянута на торчащие в разные стороны и тонкие, будто арматура, кости. Отблескивала в свете костров покрытая испариной серо-зеленая кожа. Голова сползла на грудь, как сползает по наклоненной сковороде разбитое яйцо. Среди беспорядочных наслоений плоти поблескивали круглые, отражающие свет глаза. Рука была одна. А точнее – не рука, а какая-то конструкция из металла, плоти и костей.
Джейсон на какой-то миг опешил. Нелепое создание вдруг раздулось воздушным шаром, выставило в сторону приближающегося взвода гротескную конечность. Сжалось, одновременно выпуская из сопла на лапе струю пламени.
Кто-то успел нажать на спусковой крючок, но большая часть взвода была уже на земле.
Джейсон скатился в какую-то яму. Рядом приземлился на спину больной и неловкий Говорящий с Туманом. Дно ямы было устлано жидкой грязью, стены оказались сложенными из бута и глины. Скорее всего, они относились к культовому сооружению исчезнувших апалачей, впрочем, Джейсону в тот момент это совершенно не интересовало. Он вскочил, потянулся к сумке с гранатами, но расстегнуть ее не успел.
Говорящий с Туманом молча боролся с огромным слизнем. С одним из машинистов. С хищной гадиной, обладающей куриными мозгами, но легко управляющейся с невероятной техникой. А может, и не такие уж куриные мозги скрывались внутри похожей на человеческий череп головы… Это они, рейнджеры, купились на индейские бредни наемника-проводника.
Лейтенант кинулся на помощь. Двинул прикладом в костистую морду машиниста. Потом перехватил винтовку и всадил штык в жирный бок. Лезвие рассекло плоть, точно нож – заливное. Края раны тут же сомкнулись. Какие-то белесые насекомые, что до этого момента копошились в слизи, кинулись к ране. И, не успел Джейсон выдернуть штык, как они уже перебрались с машиниста на «винчестер», а с «винчестера» – лейтенанту на руки. Джейсон заорал благим матом. Он уронил винтовку и упал на колени, стараясь смахнуть безобидных с виду букашек. Руки запылали огнем, будто их макнули в ведро с ламповым маслом, а затем подожгли. На тыльной стороне ладоней мгновенно вздулись синюшные волдыри.
Говорящий с Туманом смог освободить одну руку. Выхватил нож и несколько раз воткнул туда, где, надо думать, у машиниста находилось горло. Слизень нехотя подался всей тушей назад. Индеец освободил вторую руку – в ней был зажат томагавк – и сейчас же ударил машиниста снизу вверх, целя в голову.
Джейсон, наконец, разделался с ядовитыми букашками и снова подхватил винтовку. Пальцы отказывались слушаться, и все же лейтенант, бормоча ругательства, передернул затвор и с бедра выстрелил в слизня.
Машинист отступал. Тек огромной каплей, грудой склизкой плоти. Он поглотил боком пулю, плеснул из раны, прежде чем ее края затянулись, молочно-белой жидкостью. Просочился в неприметный лаз, что располагался внизу старой стены, исчез, оставив на стене слюдяной след.
Лейтенант расстегнул сумку с гранатами. Швырнул одну в лаз и сразу кинулся на землю. Громыхнуло, часть стены обвалилась. Яму заволокло пылью.
Только после этого Джейсон понял, что и наверху кипит нешуточный бой…
Светящийся туман накрыл пляж, натолкнулся на редкую гребенку из пальмовых стволов, протек дальше. Механизмы остановились сразу за рощей.
Дымка на долю секунды раздвинулась, выплюнула старую шлюпку, которая тут же уткнулась носом в сглаженные морем валуны. Механизмы, как по команде повернули к ней, затопали ножищами по мокрому песку.
Секунда, другая – и вот они уже у воды. Красные лучи, что тоньше швейной иглы, полились из башнеподобных кабин, заскользили по гнилому днищу. Механизмы были сбиты с толку, вокруг них бушевали потоки энергии, источник которой оставался неизвестен. И они искали источник.
Над волнами, скрытыми наэлектролизованной поволокой, зазвучала труба, объявляя атаку. Трубу поддержала барабанная дробь…
Сверкнуло пламя. Тонны воды и песка накрыли пальмовую рощу.
Снаряды падали густо, пробивая в ровном песчаном побережье фьорд. Механизмы, пританцовывая, чтобы устоять в эпицентре светопреставления, ударили из электрических пушек вслепую. Над бухтой засверкали ветвистые молнии. Но светящийся туман поглотил всю мощь залпа.
Через миг взлетел на воздух первый механизм. Его обломки усеяли болота на несколько миль окрест. Второй лишился обеих ног и хвоста, его бронированная кабина покатилась по сотрясаемому взрывами пляжу. Третий и четвертый попытались ретироваться, но их накрыло шквалом осколков, а сверху, точно молот на наковальню, упал снаряд, выпущенный из орудия главного калибра.
Грохот пушек «Небраски» на какое-то время заглушил остальные звуки. Рейнджеры, прижатые огнем, что извергало нелепое создание (строитель нового механизма? охранник?), боялись поднять головы. Джейсон выбрался из ямы, залег за грудой камней. На фоне костров маячил нечеловеческий силуэт врага. Теперь Джейсон видел, что недостроенный механизм окружают не костры, а горловины в земле, откуда вырывается пламя. Лейтенант понял, что он укрылся за отвалом руды, а вокруг недостроенного механизма, внутри холма, пылают плавильные печи.
Потом грохот прекратился. Стало слышно, как кричат и молят о помощи обожженные солдаты. Чудовище подняло дымящуюся лапу вверх, поглядело в одну сторону, в другую… Сипло заскулило, как, бывает, скулит старый, несправедливо обиженный хозяином пес. А затем припустило на коротких своих ножках к склону. Существо хромало, рейнджеры все-таки умудрились нашпиговать его свинцом. У спуска оно завалилось на бок; дряблая плоть разошлась, обнажился отсвечивающий металлом остов. Уцелевшие рейнджеры, округлив глаза, глядели, как разваливается на куски чудовище, точно с гибелью последнего механизма иссякла черная магия, что наделяла эту безобразную гору плоти, начиненную железом, подобием жизни.
Над бухтой взлетели две сигнальные ракеты. Вторая часть Марлезонского балета должна была начаться с минуты на минуту.
– Все, парни, – Джейсон повесил винтовку на плечо. – Хватаем раненых, ноги в руки – и бегом отсюда!
– Так точно! – ответили ему.
– Где Говорящий с Туманом? – Джейсон поглядел в яму, в которой минутами ранее они сражались с машинистом. Яма была пуста. – Где этот чертов индеец?
Ему никто не ответил.
…Они отступали. От взвода осталось два с половиной отделения. Каждый был рад убраться подобру-поздорову, каждый надеялся, что эта безумная кампания подошла к концу, и что их, наконец, отзовут из болот и лесов Флориды. Что запах орхидей, напоминающий душок тлена, наконец, выветрится из их голов.
Лейтенант обернулся, чтобы в последний раз поглядеть на «логово». По-прежнему огонь вырывался из подземных печей, в его свете возвышался беспомощный Голиаф – недостроенный боевой механизм. Там и здесь виднелись какие-то ямы, свежие отвалы земли и руины древних строений, сооруженных из необработанного камня исчезнувшими индейцами апалачи.
Если судить строго, то его рейнджеры провалили задание. Они ничего не узнали о противнике. Они не успели толком даже осмотреться. Командование предполагало, что механизмы откликнутся на «вызов», и «логово» останется без защиты. Так что, Джейсон и его рейнджеры смогли лишь посмотреть в замочную скважину, открыть дверь и войти им оказалось не по плечу.
Взлетела красная ракета.
– Бегом, мать вашу! – Джейсон подставил плечо раненому Флэнегану, поднажал, заставляя того быстрее переставлять ноги. Рядовой заныл, но прибавил ходу. – Бегом, бегом, братцы! Иначе мы – покойники!
И снова под покровом светящегося тумана грянули пушки. Засвистели в воздухе многотонные снаряды. Едва-едва рейнджеры успели унести ноги, как артиллерия «Небраски» прошлась огневым валом по «логову», ровняя с землей все, что только можно было сравнять.
Светящийся туман растаял. На бухту опустился мрак, перед которым пасовал свет полной луны, и рейнджеры зажгли факелы. «Небраска» застыла черным айсбергом, ни один огонек не освещал ее надстройки. Корабль казался мертвым. Если бы не чей-то истерический смех, доносящийся с борта броненосца, рейнджеры бы сочли, что так оно и есть.
В воронках от взрывов стояла вода. В воде отражались звезды. Тускло поблескивали обломки механизмов. Над многими из них все еще клубился дым.
Помятая, но целая кабина вражеской машины лежала на боку. Лап и хвоста не было, на песок вытекла изрядная лужа машинного масла.
Джейсон поставил половину людей перед кабиной полукольцом, вторую половину загнал на броню. Верхние сегменты, похожие на жесткие крыльца майского жука, шатались.
– Ну-ка, навались!..
Сегменты со скрипом пошли вверх, из кабины хлынул дым. Раздался звук, как будто кто-то громко сморкнулся.
– Осторожнее, ребята! – Джейсон перехватил факел левой рукой, правой вынул из кобуры револьвер. – Давайте, чуть назад…
Клубы дыма поредели. Рейнджеры, выставив винтовки и факелы, склонились над машинистом.
Гигантский слизень походил на язык не первый день страдающего от жажды человека. Некогда жирный и лоснящийся, теперь – сухой, покрытый зеленоватым налетом, с гнойными трещинами в верхней части туловища. Со всех сторон его окружали приборы, так что развернуться внутри кабины было решительно невозможно. Джейсон в первую секунду подумал, что машинист издох, изжарился, точно индейка в духовке. Но в следующий миг тварь выгнулась дугой, и рейнджеры увидели, что около дюжины штырей с обеих сторон пронзают ее бока. Штыри шли от приборов, похожих на малые помпы. Поршни помп поднимались и опускались, туловище умирающего слизня содрогалось от судорог.
Похожая на человеческий череп голова была повернута к лейтенанту.
– Кто, черт тебя дери, ты такой? – пробормотал Джейсон.
– Ты… такой… – эхом пробулькал слизень, затем улегся в свою нишу среди приборов и обмяк. Помпы издали долгий всхлип, поршни замерли.
На «Небраске» кто-то вновь истерично рассмеялся, потом хлопнул револьверный выстрел, и смех оборвался…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.