Электронная библиотека » Максин МакАртур » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Время прошедшее"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:27


Автор книги: Максин МакАртур


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Я снова нажала несколько кнопок на панели.

Какое-то время поток странной информации перестал поступать в подсознание. Затем снова появились смутные очертания каких-то образов и формул. Сквозь все увеличивающуюся завесу наваждения я чувствовала рядом присутствие Мердока. Он без устали что-то говорил и непрерывно гладил меня по плечу. Очевидно, не увидев реакции с моей стороны, принялся трясти меня. Я чувствовала его руки, но только подсознательно. Тело словно отделилось от меня и существовало параллельно.

– …слышишь меня?

Собственный голос показался мне далеким и чужим:

– Да, слышу.

– Где мы?

Не успел он закончить вопрос, как я уже четко знала ответ.

– Мы ждем. Находимся где-то между пунктом назначения и пунктом отправки.

Точных координат я не знала, зато знала наше точное расположение в данной звездной системе до самых мелочей. Каждая пылинка в окружающем нас космическом пространстве лежала передо мной как на ладони. Удивительно, но я даже знала ее химический состав!

В голосе Билла звучало беспокойство:

– Мы сможем вернуться домой?

Домой. Домой, на Иокасту. Требуемый момент времени – период после отбытия Мердока в прошлое.

Корабль понял команду мгновенно. Это оказалось таким же легким, как просто подумать о желанном доме.

Глава 18

Хотя, может, не так уж все и легко…

Появилась нестерпимая боль. Сначала режущие ощущения возникли где-то в глазных яблоках. Постепенно, чтобы сконцентрироваться, я стала вынуждена поддерживать сознание разговором. Половину времени я разговаривала с кораблем, половину – сама с собой. Загадочные механизмы корабля были спокойны, а вот Мердок постепенно раздражался все больше.

– Такое ощущение, что мы торчим здесь уже больше часа, – нервно сказал он.

Билл не отрывался от иллюминаторов. Дотронувшись до встроенных под экраном приборов, он вызвал ряд новых образов. Картина за иллюминаторами несколько изменилась: четыре монитора показывали лишь темное пространство, усеянное несколькими далекими звездами. Пятый экран словно затянуло светлым газом.

– Надеюсь, это не поток радиации, – сказал Мердок.

– Вряд ли. Инвиди достаточно долго бороздят космическое пространство, и наверняка в их кораблях установлены простейшие защитные устройства, в том числе и от радиации.

Я потерла шею в том месте, где находился имплантат сэрасов. Постепенно почти вся боль сконцентрировалась там.

– Как думаешь, мы уже должны были достичь координат временного туннеля? Вроде бы пейзаж за окном очень похож на то, что я увидел, когда впервые попал сюда.

Я кивнула и показала на аэронавигационный экран между потолком и стеной. По крайней мере эта штука очень напоминала обычный аэронавигационный экран.

– Да, мы почти на месте.

Я проверила яркость световых значков на приборной панели. Едва утихнув, боль снова начинала усиливаться.

– Считаешь, мы скоро будем у входа в гиперпространство?

Мердок оживился и принялся изучать экран на потолке.

– Неужели окно в гиперпространство – это та самая желтая изогнутая штука? – показал он на иллюминатор.

– Наверное, хотя не совсем 3-Д.

– А я думаю, что очень похоже на 3-Д, разве что немного модифицирована и приспособлена для визуального восприятия других существ. Если, конечно, у инвиди есть глаза. У них есть глаза?

– Не знаю. Возможно, с какой стороны посмотреть на этот вопрос.

Я снова потерла имплантат.

– Господи, как же болит!

– Что болит?

– Эта чертова штука просто разрывается внутри меня.

– Ты имеешь в виду имплантат? По-моему, он вообще не предназначен для человеческого тела.

– Да уж…

– Своими действиями ты еще больше усиливаешь эту боль.

– Спасибо, что напомнил, – попыталась пошутить я.

Билл потрогал несколько кнопок на пульте управления иллюминаторов, однако картина вокруг корабля не изменилась.

– Почему мы не видим эту точку отчетливо?

– Она не будет видна, пока мы не достигнем точных координат. Корабль должен зависнуть прямо перед окном в гиперпространство.

– Но ведь корабли Земного Флота имеют на борту приборы, которые показывают вход в туннель задолго до приближения к нему. Окно выглядит как яркий шар и по мере приближения увеличивается.

– Правда?

Мой голос снова начал отдаляться от меня. Если бы голова так сильно не болела, то слова Мердока заинтересовали бы меня гораздо больше.

– Я никогда не была на корабле Земного Флота во время входа в гиперпространство. Обычно они прикрепляются к кораблям Конфедерации. А в шаттлах Конфлота я обычно нахожусь в инженерном отсеке.

– Они должны показывать голограмму или что-то в этом роде, а мы почему-то видим только…

Я проверила нашу позицию, затем обернулась к одному из иллюминаторов и вгляделась на отдаленную яркую точку.

– Мы ничего не увидим, пока не появится окно в туннель, но по моим подсчетам оно должно быть именно здесь.

– Немедленно изменить, – приказала я кораблю.

Сигналы временной связи, иначе говоря «ворота», должны были вступить в связь с двигателями. Если, конечно, я правильно поняла корабль. В обычном состоянии судно, способное перемещаться в гиперпространстве, имеет двигатели особого устройства и конфигурации, в памяти которых и хранились эти технологии. В мое время «ворота» могли быть установлены только станциями, зарегистрированными в Центральном Управлении Конфедерации, и открывались только некоторым индивидам из «Четырех Миров». Нам лишь оставалось надеяться, что столетие назад таких жестких правил еще не существовало.

Что-то не так… Мы уже давно должны увидеть маленькую светящуюся точку, которая приближается к кораблю.

– Наверняка нужные координаты давно достигнуты, а? – спросил Мердок, глядя на аэронавигационный экран. – Что-то я перестал понимать происходящее.

– Да, можно сказать, что мы на месте.

Мы действительно находились в нужных координатах, однако ничего не происходило. Я дотронулась до светящейся панели. Края кнопок коснулись моей ладони, и я попыталась мысленно расположить бесконечные яркие символы и команды в голове по порядку.

– Механизм перехода. Необходимо войти в гиперпространство, если мы действительно хотим вернуться домой. Иокаста 2122 года находится по ту сторону временного туннеля. Пожалуйста, немедленно активируй систему!

Даже не взглянув на экран, я уже знала, что каким-то образом мы пропустили туннель. Разочарование накрыло меня ледяной волной. В ту же секунду возглас Мердока заставил меня подскочить на месте.

– Вот же он! – Билл показывал пальцем на один из иллюминаторов.

В космическом пространстве недалеко от нас мерцал небольшой желтый шар. Шар все увеличивался и увеличивался, пока наконец не затмил собой половину иллюминаторов. Скорее всего механизм на корабле активировал появление «ворот» в самую последнюю минуту.

В какой-то миг вспышка осветила кабину корабля. Мы отвернулись от экранов и закрыли глаза руками.

Пол под нами закачался, корабль попал в мощную энергетическую волну. В какой-то момент я подумала, что мы сейчас взорвемся и корабль мелкими фрагментами разнесет по космосу. Сработало! Механизм функционирует в течение каких-то долей секунды, однако и их достаточно, чтобы заставить человека испытать странное ощущение пустоты и небытия…


– Мы дома! – закричал Мердок.

Подойдя, он крепко меня обнял. Сначала даже показалось, что Билл обнимает не мое тело, а чье-то еще. Руки и ноги онемели, я перестала чувствовать себя. Однако постепенно его теплые руки вернули чувствительность. Теплая грудь под моей щекой наконец привела меня в чувство. Я слегка ответила на его объятия. Сколько же минут мы так стояли? А может, несколько часов?

В иллюминаторе виднелась Иокаста. Три огромных взаимосвязанных кольца жилых конструкций станции медленно вращались вокруг основного ядра, доков для стоянки, платформ Для обработки воздуха и переработки отходов. Шесть мощных спиралей соединяли кольца с ядром. Огромные вращающиеся громады и центр в виде вращающегося посередине цилиндра.

Мы видели Пузырь – округлую выпуклость командного центра на верхней спирали. Из зеркальных поверхностей лился яркий свет и мягким мерцающим покрывалом падал на нижние спирали. Внизу клубились мутные пары ядовитой атмосферы планеты, которую уничтожили торы. Планета выглядела как волшебный мерцающий камень.

– Когда же мы успели проскочить через туннель?

Я попыталась активировать системы коммуникаций, однако ни одна из них не работала.

– Около пяти минут назад. Но точно не знаю, да и ты не реагировала на мои вопросы.

– Я даже не заметила, как пролетело это время.

Помассировав виски, я почувствовала себя лучше, но мысли по-прежнему были словно в тумане.

Мердок показал рукой на иллюминатор.

– Я думал, мы появимся в некоторой отдаленности от станции, а тут видны такие детали!

Происходящее на экране я видела плохо, зато отчетливо ощущала сзади нас огромную тень. Повернувшись назад, я ничего не увидела, но предчувствие, что мы не одни, не покинуло меня.

– В чем дело? – спросил Мердок, увидев мой встревоженный вид.

– Там что-то есть.

– Где?

– Сзади.

Я закрыла глаза и положила руку на приборную панель. Боль снова стала нарастать, несмотря на все усилия побороть ее. Да, теперь я отчетливо видела тень.

Длинная капсула яркого света… Военный корабль Конфлота с опознавательными знаками бендарлов. Эти корабли владели достаточно разрушительной силой, чтобы уничтожить небольшую планету.

– Вот черт! – выругался Мердок. – Эти еще откуда вылезли?

Открыв глаза, я тоже увидела корабль в иллюминатор. Навигационный экран покрыли помехи, и картина стала исчезать.

– Думаю, этот корабль пытается связаться с нами, но наши системы связи нарушены.

Я попробовала наугад нажать несколько кнопок, но связь не появилась.

– Не волнуйся, можно расшифровать световой сигнал, – мрачно заметил Мердок. – Насколько я вижу, первый говорит: «Назовите себя и приготовьтесь к штурму».

– Боюсь, ты прав. Попробую рвануть к станции.

– Давай! Они еще далековато, чтобы поймать нас.

– Не могу связаться со станцией.

Попытки активировать звуковую связь к результатам не приводили, ни одна из кнопок не помогла. Единственное, что я знала, – корабль способен читать мои мысли.

Мердок сел рядом со мной и принялся изучать пульт управления.

– Не волнуйся, на станции и без того с радостью впустят корабль инвиди. И даже наверняка разрешат состыковаться с одним из главных отсеков.

Корабль назвал себя. По мере приближения к Иокасте обозначались все новые детали ее поверхности. Мы уже отчетливо видели в иллюминатор воздушные шлюзы. Стыковочные отсеки, словно клешни краба, выступали из главного корпуса. Несколько овальных поддерживающих опор, называемых «жучками», едва касались поверхности.

Мы направили корабль к стыковочным отсекам и через несколько минут услышали легкий щелкающий звук. Нас приняли!

– Позже переставим корабль в один из нижних грузовых отсеков, – зевнула я.

Мердок понимающе кивнул и устало пригладил волосы.

– Когда отдохнешь, все-таки объясни, каким образом тебе удалось вернуть нас домой! Черт побери, мы самостоятельно совершили переход через временной туннель!

Надо прийти в себя. Я потрясла головой, однако это только усугубило состояние: перед глазами все закружилось.

– Знаешь, в какой-то момент показалось, что мы не сможем это сделать! Я даже могла поклясться, что мы пропустили нужные координаты.

Мердок пожал плечами.

– Теперь это не важно. Мы дома!

Он крепко сжал мою руку:

– Мы сделали это!

Я снова зевнула. Глаза смутно видели объекты перед собой, мысли смешались.

Под доком для стоянки кораблей располагался овальный коридор шириной не больше метра. Мердок осторожно обследовал его, затем позвал меня:

– Хэлли, спускайся. Здесь безопасно.

Мы плавно проскользнули в холл и оказались в воздушном шлюзе. Небольшая труба с неровными стенами и яркий свет до боли знакомы. Казалось, сон превращается в явь. Вне сомнении, мы дома. Воздух в помещении имел все тот же привкус переработанного кислорода. Гравитация немного меньше, чем земная.

Центр Иокасты первоначально сохранял гравитацию ближе к нулевой отметке, но инвиди установили специальное поле, которое активировалось и создавало силу притяжения, удобную для всех межпланетных видов. Я терпеть не могла эту систему, в основном потому, что и после долгих лет работы на станции не могла разгадать секрет ее действия.

Шедший впереди Мердок нажал на один из рычагов в стене. Двери плавно открылись.

Приглушенный свет, тихие голоса. Запах рециркулированного воздуха чувствовался здесь сильнее. Я шла как в тумане. Сквозь пелену послышался голос, говоривший на земном стандарте:

– Люди? Но ведь это же корабль инвиди!

Откуда-то издалека раздалось несколько других возбужденных голосов.

– Это же они!

– Быстрее сообщите…

– Вы получили данные из?..

Мердок поддерживал меня за руку, но я все же споткнулась в дверях.

Лицо мелота. Несколько секунд я смотрела на него, пораженная: глаза и рот располагались как и на лице человека; голова почти овальная, но покрытая мелкими золотистыми чешуйками. Уши скрыты под странным головным убором, а на голове гибкие антенны, вытянувшиеся вверх от удивления.

Именно вид этого мелота поразил меня больше всего. Помимо тела, удивление вызвал и его костюм: великолепно сшитый из ткани полупрозрачного серого цвета. Очевидно, мелот носил его с некоторым апломбом.

– Вич! – обрадовалась я, узнав его.

– Капитан Хэлли?

Однако главный администратор станции остался стоять на месте.

Руки Вича были за спиной, но антенны взволнованно задвигались. Мердок уже здоровался за руку с Элен Сасаки, заместителем командира корабля по вопросам безопасности. Несколько других членов командования стояли поодаль, ожидая своей очереди поприветствовать шефа безопасности и капитана станции.

Я сделала последнее усилие и улыбнулась:

– Вы все отлично выглядите!

Вич дважды открыл рот, прежде чем наконец произнес своим металлическим голосом:

– Спасибо, я нахожусь в удовлетворительном состоянии.

Он разжал руки и нагнул антенны в сторону стоявшего неподалеку землянина:

– Это мистер Руперт Стоун, представитель Министерства иностранных дел Земли.

Стоун сделал несколько шагов вперед. Мужчина в обтягивающем розовато-лиловом костюме, характерном для чиновников земных министерств, не был таким высоким, как Вич. Короткие светлые волосы, холодные серые глаза.

– Значит, вы и есть Хэлли? – спросил он ровным баритоном.

Стоун посмотрел на меня долгим изучающим взглядом.

– А вы меньшей комплекции, чем я предполагал! – заметил он и брезгливо поморщился, очевидно, мысленно добавив «и грязнее».

Я открыла рот, чтобы ответить, однако снова решила промолчать. Отпечаток XXI века под искусственным освещением станции был, вероятно, необычайно заметен. Возможно, запах наших немытых тел не добавлял прелести внешнему виду, однако я не собиралась выслушивать оскорбления на собственной станции!

– Мистер Стоун исполняет обязанности командира Иокасты уже двадцать четыре местных дня, – продолжил Вич. – С тех пор как вас официально объявили пропавшей без вести.

Итак, значит Министерство иностранных дел, которое напрямую отвечало за деятельность Земли в составе Конфедерации, не преминуло воспользоваться возможностью и предоставить главный пост «своему» человеку. Таким образом, осуществилась их давняя мечта – взять Иокасту под свой непосредственный контроль. Этого и следовало ожидать! Однако я не должна злиться на Стоуна: МИД Земли всегда придерживался политики инвиди и весьма негативно относился к нашему стремлению получить нейтралитет.

– Что это значит? – показал Стоун в сторону воздушного шлюза и стоявшего в нем корабля. – Вы единственные пассажиры? Интересно, где же вы были все это время? Все резервные силы Земли и Конфедерации бросили на ваши поиски, мы потратили множество ресурсов и времени на столь бесполезное занятие!

Я машинально попыталась разгладить мятую рубашку и выпрямила плечи. Жаль, что мысли еще не окончательно прояснились!

– Я находилась вне зоны Конфедерации.

– Если ваши слова некому подтвердить, то у вас, несомненно, возникнут большие проблемы! – Стоун повернулся в сторону Вича, словно ища подтверждения своим словам. – Конфедерация может выдвинуть против вас обвинения в незаконном использовании гиперпространства, контролируемого инвиди. Наказание ждет и тех, кто помогал вам.

Вич склонил антенны:

– Это правда. Однако…

Сасаки и Мердок не отрываясь следили за разыгравшейся сценой.

– Вич, как давно мистер Мердок покинул станцию? – спросила я.

– Тридцать шесть дней назад, – ответила за него Сасаки. – Мы так волновались!

Элен подошла ко мне и, взяв за руку, крепко сжала ее. У нее железная хватка.

– Добро пожаловать домой, командир! – Ее круглое, всегда серьезное лицо осветилось радостной улыбкой.

– Я жду объяснений! – раздался голос Стоуна.

Мне показалось, что от злости он готов затопать ногами.

Тридцать шесть дней… Мердок провел со мной двадцать четыре дня, остальное время он потратил на поиски Эн Серата. Это доказывает, что туннель между 2023-м и 2122 годами сохранял устойчивость, как и остальные туннели Центра. Почему же точка утратила стабильность, когда ее пересек «Калипсо»?

Голосовой датчик на стене зажужжал. Из Пузыря сообщали, что преследовавший нас корабль предъявил требования. Докладывала лейтенант Ли.

– Соедините нас! – приказал Стоун.

Инопланетный корабль… Я с содроганием вспомнила яркий яйцевидный корпус на фоне звезд.

– Что вообще там делает этот корабль? – спросил Мердок у Вича.

– Видимо, патрулирует пограничное пространство.

– Они не имеют права вмешиваться в дела станции! Мы получили временный нейтралитет, – добавила Сасаки. – Поэтому они рыскают по округе и пытаются задержать любые корабли, следующие в сторону туннеля в гиперпространство, и осматривают все суда. Предположительно бендарлы продолжат контролировать все пути в системе Абеляра и дальше. Ходят слухи о том, что один из кораблей Нового Совета сумел незаметно пробраться в нашу звездную систему. Население взволновано, тем более узнав, что теперь Новый Совет сотрудничает с кчинами.

– Вся ситуация подтверждает глупость вашего нейтралитета! Как может командование станции защитить…

Слова Стоуна прервало рычание бендарлов, прозвучавшее по линии связи. Все подскочили от неожиданности.

– Внимание! Станция Иокаста! Требуем вернуть нам корабль инвиди и его пилотов! Они нарушили три закона Конфедерации и четыре навигационных правила движения в космическом пространстве!

Я посмотрела на Мердока. Скорее всего за приказами Конфедерации стоит бывший наблюдатель станции Эн Барик. Не сомневаюсь, что именно он бросил на розыски «Калипсо-2» все военные силы. Желудок сжался от волнения. Что теперь делать? Мне совсем не хотелось отдавать корабль Эн Барику прежде, чем удастся выяснить секрет действия его механизмов. Я попыталась быстро придумать какой-либо план действий, однако боль в теле снова возобновилась. Имплантат сэрасов просто разрывал шею на части. Мысли в голове снова перемешались, я едва контролировала свои действия.

Стоун резко набрал воздух в легкие и выпалил:

– Капитан, мы должны подчиниться. Уверен, вы сможете прояснить им ситуацию.

Он быстро направился к переговорному устройству. Сасаки выступила вперед:

– Сэр, мы вовсе не обязаны…

– Внимание! Станция Иокаста! Отвечайте!

Голос бендарла срывался на громкие истеричные нотки. Мердок оглянулся на меня, недовольно вскинул брови и последовал за Стоуном.

– Подождите минутку, мистер Стоун!

– В чем дело? – подозрительно насупился землянин.

– Мы не можем передать им Хэлли, потому что в данный момент она находится под моим арестом. А я к бендарлам не собираюсь до тех пор, пока не исполню свои непосредственные обязанности! Нам следует действовать в порядке закона! – заявил Билл ледяным тоном.

– Под арестом? – удивилась я.

– Что вы имеете в виду? – одновременно спросил Стоун.

Мы встретились взглядами с исполняющим обязанности командира.

Мердок кивнул Вичу.

– А вот мистер Вич понимает, что я имею в виду! Пока командование Конфедерации не вынесло окончательного решения на запрос Иокасты о получении нейтралитета, станция, как обычно, действует в соответствии с законами Земли.

– Понимаю, – медленно сказал Стоун. – И что же вы собираетесь сообщить Конфлоту?

– Станция Иокаста! Даем вам последний шанс ответить на наши требования!

– Минуточку! Каким образом может помочь нам законодательство Земли? – спросила я.

Стоун включил микрофон голосовой линии связи.

– Хм… Земная станция Иокаста отвечает кораблю Объединенных Миров «Мститель». Ваше предыдущее сообщение не ясно. Пожалуйста, повторите!

– Это означает, что если тебя арестовали по законам Земли, то Конфедерация тебя уже не может повторно арестовать. Нельзя арестовывать за одно и то же нарушение дважды! – ответил Мердок.

Он отошел от Стоуна и взял меня за руку.

– Я ознакомил тебя с твоими правами? – улыбнулся он.

Теперь я расслабилась: эти слова успокоили меня. Еще на Земле Билл что-то говорил об этом. После того как меня «арестовал» он, Конфедерация не имела законных прав сделать то же самое. Я мало понимала в деталях юридических процедур, но в данный момент в моей голове и так царил мрак.

– Наши детекторы показывают, что вы получили наше предыдущее сообщение! – прошипел голос бендарла.

– Просим вас повторить! – сказал Стоун.

– Требуем немедленно вернуть корабль инвиди и его пилотов! Они нарушили три закона Конфедерации и четыре навигационных правила перемещения в космическом пространстве!

Стоун посмотрел на Мердока.

– Какой корабль инвиди? – шепотом подсказала я.

– Какой корабль инвиди вас интересует? – повторил Стоун.

Прикрыв рукой микрофон, он повернулся ко мне и недовольно крякнул:

– Капитан, я протестую! Мы рискуем разозлить их!

– Бендарлы всегда злые. Это их нормальное состояние!

– Не пытайтесь обмануть нас! Нам нужен корабль инвиди, который только что состыковался с вашей станцией! А также требуем пилотов! – заорал бешеным голосом бендарл.

– Попросите капитана, – прошептала я.

– Думаю, произошло досадное недоразумение, – искренне проговорил Стоун в микрофон, бросив гневный взгляд в мою сторону. – Могу ли я поговорить с вашим капитаном?

– Наш капитан не разговаривает с такими, как ты!

Стоун отключил линию связи.

– А зачем, собственно, нам нужно говорить именно с капитаном?

– Возможно, их главарь более разговорчив и нам удастся уладить конфликт.

Стоун скрестил руки.

– Капитан, пока вы не представите хоть одну вескую причину, я думаю, мне следует передать им хотя бы корабль. Нельзя так рисковать! Оскорбление военных Конфедерации не приведет ни к чему хорошему!

Сасаки пробормотала что-то вроде: «Да ладно!»

Собрав последние силы и сконцентрировав мысли, я попыталась обдумать сложившуюся ситуацию. Хорошо, что я не сказала никому, что этот корабль – некое экспериментальное судно, в котором технологии инвиди соединили с технологиями торов. Но как же ответить?!

– Данный корабль поможет нам узнать наконец о механизмах перемещения в гиперпространстве, – сказала я. – Мне лишь нужно немного времени, чтобы изучить его. Может, попробуете сказать, что он – необходимая улика в расследовании Мердока или что-нибудь в том же роде?

– Звучит убедительно! – отозвался Билл.

Стоун снова активировал линию связи. Его тонкие брови недовольно изогнулись.

– …даем вам десять минут по вашему времяисчислению, чтобы сдать вышеуказанный корабль и его пилотов!

– Извините, если это вас не затруднит, свяжите меня с вашим капитаном.

Снова наступила тишина.

– Подождите!

Ревущий голос на минуту исчез, однако линия связи не оборвалась.

– Что вы хотите сказать? – обратился ко мне Стоун. – Мы уже знаем о действии подобных механизмов.

– Мы не знаем, как они действуют в точности.

– Подумайте о гласности! – пискнул Стоун себе под нос. – Укрывать преступников – не самое лучшее занятие для бизнеса с другими мирами!

– Еще не доказано, что Хэлли преступила закон! – вмешался Билл. – Пусть они обжалуют наше решение законным путем, если хотят, а мы действуем в соответствии с Конституцией!

– Рад слышать, – сказал Вич. – Тогда, может, приступим к оформлению документации? Включая ваши показания, шеф Мердок! Вы не стали заполнять никаких документов до отбытия, а жаль! Этот пробел надо срочно восполнить!

Мердок застонал:

– Вич, давай позже, хорошо? Который час?

– 23:08.

На линии связи зарычал женский голос:

– «Мститель» обращается к станции Иокаста!

Я кашлянула, чтобы Стоун обратил на меня внимание, и показала сначала на микрофон, затем на себя. Несколько секунд он стоял, в нерешительности теребя карман, затем согласно кивнул.

Подойдя к аппарату, я максимально бодрым голосом ответила:

– Станция Иокаста слушает!

– Кто вы?

– Экс-командир станции Хэлли.

– Командир, – сказал голос тоном, не допускающим возражений, – мой заместитель приказал вам сдать судно и его экипаж. Почему вы до сих пор не выполнили требование?

– В стыковочных отсеках станции нет кораблей, принадлежащих инвиди! Судно, о котором вы говорите, принадлежит лично мне!

– Это похищенное имущество!

– Кто выдвинул обвинения? Где и когда был похищен шаттл? Я категорически отрицаю эту информацию!

– Мы заберем корабль!

– Если вы попытаетесь незаконно проникнуть на станцию, мы подадим жалобу в высшие инстанции Совета Конфедерации. Запрещаем вам пристыковываться к Иокасте!

– Капитан! – взволнованно зашептала Сасаки. – Дэн Флорида лишь недавно привез на станцию группу делегатов Совета Конфедерации! Они подвергнутся серьезной опасности, если «Мститель» атакует!

Я кивнула, поблагодарив за сведения.

– Капитан! На станции находятся члены Верховного Совета Конфедерации! Пересмотрите свои намерения!

– Вы отдаете, мы – уходим. Откажетесь подчиниться – возьмем сами!

– Извините, но сделка невозможна!

Я оборвала связь. Спина и руки вспотели от волнения, однако иного я сказать не могла.

– Не слишком ли вы много на себя берете? – возмутился Стоун. – Появились неизвестно откуда в похищенном корабле, подвергаете опасности всю станцию и, очевидно, ожидаете от всех одобрения! Считаю, по крайней мере корабль им следует отдать!

– Нет, – коротко оборвала я.

– Корабль – материальное доказательство в деле, которое еще не рассмотрено судом Земли, – задумчиво произнес Вич. – Мое мнение: мы должны правильно с ним поступить. Главное – предоставить его для рассмотрения суду и вынесения справедливого вердикта.

Стоун бросил на него негодующий взгляд.

– Почему ты не сказала бендарлам, что находишься под моим арестом? – спросил Мердок.

– Не хотела выдавать заранее слишком много информации. Эн Барик имеет большое политическое влияние, а потому может найти лазейку в законах и отменить наше решение.

Ли снова вызвал Стоуна в Пузырь. «Мститель» по-прежнему бороздил пространство на границе звездной системы и достаточно близко к станции, однако через туннель в гиперпространство отправил небольшой челнок. Видимо, на консультацию в Центр Конфедерации.

– Полетели за подкреплением? – посмотрел на меня Мердок.

– Скорее всего за очередным приказом начальства.

Интересно, что дальше предпримет Эн Барик?! Может, посоветует бендарлам нарушить наш временный нейтралитет и вторгнуться на станцию? Значит, экспериментальный корабль инвиди-торов для них чрезвычайно важен! А почему нас не встретил Эн Серат? Он ведь наверняка ждал этого момента около сотни лет!

– Шеф! Вы собираетесь отвести своего заключенного в помещение для арестованных?

Мердок пожал плечами:

– Да, наверное, я должен это сделать.

Сасаки нахмурилась:

– При всем моем уважении, мистер Стоун, хочу заметить, что обоим прежде всего следует отправиться в больницу!

На рубашке Билла все еще алела засохшая кровь, а под левым глазом четко обрисовался синяк от драки с солдатом. Я выглядела еще более грязно: на мне сохранились следы взрыва и засохшая грязь на одежде.

На какую-то секунду я вновь мысленно оказалась на Земле в 2023 году. Искусственное освещение превратилось в мутный диск солнца, низкие потолки – в покрытое облаками небо, море и чаек. Прохладный ветер трепал мои волосы, я бежала за Уиллом. Однако машина неслась вперед на очень большой скорости… Я даже не попрощалась с ним! Господи, даже не попрощалась!

К горлу подступил комок. Невыплаканные слезы жгли изнутри, а боль заставила забыть о происходящем вокруг. Пелена с глаз упала, и я осознала, что снова нахожусь на Иокасте. Сасаки встревоженно смотрела на мое изменившееся лицо. Кроме нее, никто не заметил, что со мной происходит. Надо прекратить бесполезное самоистязание! Все осталось в прошлом, почти сто лет минуло с тех пор. Забудь, забудь!

– Я согласен с лейтенантом Сасаки, – заявил Вич. – Этот вопрос можно решить утром, а в данный момент я проконсультируюсь с юридическим отделом ввиду отсутствия ясности ситуации. Надо установить законность положения командира Хэлли и согласовать политику станции в возникшем вопросе.

– Билл, нам надо спрятать корабль в надежном месте!

Не исключено, что бендарлы попробуют похитить корабль прямо из-под нашего носа.

– Да, конечно.

Мы едва заметно кивнули друг другу.

Однако я обнаружила, что память частично нарушилась, и я не помню расположения многих отсеков на станции. Я даже забыла точную схему конструкций!

– Может, в один из складов старых военных кораблей? – осторожно спросила Сасаки. – Я прямо сейчас займусь этим, а вы идите скорее к врачу!

Билл повернулся к Элен и пошутил:

– Очень мило с твоей стороны устроить такой подарок по случаю нашего возвращения! И вообще здорово, что вы тут все собрались и встретили нас с такими грандиозными почестями!

Сасаки скромно улыбнулась:

– Мы пришли в док, чтобы осмотреть наблюдательный пункт мистера Стоуна. Я хотела убедиться, что все в курсе о предстоящем завтра испытании одного из аппаратов. Затем из Центра командования передали сообщение о неизвестном корабле инвиди, который летит к этому стыковочному сектору, и поскольку мы были недалеко отсюда, пришли посмотреть, кто же к нам прибыл.

– Да, хорошее время выбрали! – веселым тоном заметил Мердок.

– Да, сэр. Так что это вовсе не моя заслуга, – заметила Сасаки.


Доктор Элеонор Джаго, начальник медицинской службы станции и по совместительству главный врач госпиталя, встретила нас легкими поцелуями. Она сразу отметила, что выглядим мы как заразные больные и пахнет от нас соответствующе. А также немного поворчала и напомнила, что перед внезапными полетами следует делать необходимые прививки и принимать ряд важных медикаментов. Не задав ни единого вопроса о причине неожиданного исчезновения, она сразу же положила нас на кушетки и установила рядом различную аппаратуру.

Первым она обследовала и отпустила Мердока. Поблагодарив ее, Билл покинул палату и направился готовить для меня «надежные апартаменты». Перед этим он заглянул ко мне и помог перебраться в диагностический кабинет.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации