Текст книги "Меч Ночи"
Автор книги: Маргарет Уэйс
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 24 страниц)
Глава двадцать вторая. ПОСЛЕДНЯЯ ЛИНИЯ ОБОРОНЫ
– Вот это удача! – сказал Флинн, легко шагая по лабиринту туннелей, ведущих обратно к выходу. – Несколько лет назад я плавал на одном судне, и там на борту был некий старик, который любил рассказывать разные истории. Я считал, что капитан и держит-то его только для того, чтобы слушать байки старого дурака. Он часто травил насчет Сужений Костяного Поля, в которых будто бы побывал. Когда я в последний раз его видел, он был на одной из Новых Территорий, что по направлению к ядру – удача от него отвернулась, но поговорить он любил еще больше. Если мы его найдем, то узнаем, откуда взять старт!
От умственного напряжения Гриффитс очень устал и сейчас хотел только одного – спать.
– Ну вот и прекрасно, – проворчал он. – Я очень этому рад. Эй, давай чуть помедленнее! Флинн уже завернул за угол.
– Вперед, капитан Гриффитс! Нам много чего предстоит сделать! Возможно, придется готовить корабль к отправке, хотя, насколько я знаю Меринду, у нее уже все в полном порядке. Для отхода нам еще нужны кое-какие документы, но я уверен, что Меринда и об этом позаботилась.
– Флинн! Да подожди же ты!
Гриффитс прибавил ходу. Флинн был далеко впереди и уже собирался поворачивать в очередной туннель. Гриффитс вдруг понял, что без Флинна он здесь попросту потеряется.
– Куда мы так спешим?
– А? – Флинн остановился, едва не пританцовывая на месте от нетерпения. – Такой шанс выпадает один раз на десять жизней, Гриффитс. По закону жанра это означает, что на одного человека, которому выпадает подобный шанс, приходится девять таких, которые хотят его за это убить. Тут нельзя стоять на месте. Возможности исчезают так же быстро, как и появляются.
Он еще раз взглянул на карту, затем, улыбнувшись, быстро скатал ее и спрятал в кожаный чехол.
– Видишь ли, дружище, так как нас теперь трое, по меньшей мере двадцать семь человек ищут возможности нас убить. Я бы сказал, что это достаточная причина для спешки, – улыбнувшись собственной шутке, закончил он.
– С математической точки зрения ваша оценка неверна, Эвон Флинн, – донесся из темноты чей-то голос.
Флинн переменился в лице, мгновенно напрягся, но, обернувшись, тут же расслабился.
– Почему ты за нами подглядываешь, кусок металлолома? И как ты вообще сюда попал?
– Меня зовут Семь-альфа-три-пять, – ответил ТайРен. – Охранять пророка – моя обязанность. Меринда Нескат решила, что, поскольку пророк запаздывает к намеченному сроку, ему может потребоваться моя помощь. Учитывая вашу нынешнюю беседу, ее оценка, очевидно, была верна. Что же касается того, как я попал в это место, то я хорошо обучен подобным вещам.
Происшедшая заминка позволила Гриффитсу догнать Флинна.
– Значит, ты подслушивал? – спросил он ТайРена.
– Я отслеживал ваши разговоры в течение последних семи минут. Поскольку в них содержалась информация о возникновении в ближайшем будущем угро… Минуточку!
Флинн и Гриффитс обменялись недоуменными взглядами.
– С различных направлений к нам приближаются пять крупных существ. Это цултакские драконы. Их скоординированное поведение указывает на то, что они обученные воины. То, что они продолжают приближаться, а не атакуют с дальней дистанции, указывает на то, что они собираются нас захватить, а не уничтожить.
– Возможности для бегства? – спросил Гриффитс.
– Следуйте за мной, – ответил ТайРен.
Безголовое металлическое создание внезапно осветило туннель ярким светом. Повернувшись, ТайРен быстро поплыл по боковому коридору, все время ярко освещая путь. Несмотря на усталость, Гриффитс пустился бежать вслед за Флинном.
– Куда он нас ведет? – задыхаясь, спросил он.
– Не знаю, – ответил Флинн. – Здесь я еще ни разу не бывал.
– Ну, я – то тем более здесь не был. Да и ТайРен тоже. – Тем не менее Гриффитс продолжал бежать за машиной.
– Враждебные объекты приближаются, – объявил ТайРен. – Обнаружены еще три объекта. Два из них цултакские драконы, третий имеет форму гуманоида. Опознание гуманоида затруднено поставленной им магической защитой.
Замолчав, ТайРен на полной скорости устремился к показавшейся впереди глухой каменной стене. Его прожекторы заливали ее ярким светом.
Внезапно свет погас, и туннель погрузился в темноту. Гриффитс попытался остановиться, но поскользнулся и стремительно полетел вперед. Окружавшая его тьма мгновенно вновь сменилась ярким светом.
Пройдя сквозь иллюзорную стену, Флинн споткнулся о распростертого на земле Гриффитса и чуть не упал.
ТайРен стоял неподвижно, луч света от его прожектора указывал в конец туннеля.
Гриффитс с трудом поднялся на ноги.
– Семь-альфа-сорок-два! Куда теперь нам идти?
– Меня зовут Семь-альфа-три-пять, – чуть слышным голосом ответил ТайРен. – Мы окружены. Прошу несколько секунд оставаться в неподвижности, пока я не закончу оценку угрозы.
– Окружены? – возмутился Гриффитс. – Какой же ты тогда, к черту, страж?
– В свое время я изучал, как атакуют цултаки. Подобная ситуация дает нам прекрасные возможности для бегства.
В свете прожектора виднелись фигуры драконов. Два других туннеля оставались в темноте, но оттуда также слышались какие-то звуки.
– Флинн, вы должны доставить пророка в безопасное место, – забубнил ТайРен. – Вы должны как можно скорее покинуть с ним этот мир.
– А как? – спросил Флинн.
– Стена, что непосредственно за мной, иллюзорна. Там находится выход на мостки, окружающие нижние Норы.
– Прекрасно, тогда давай…
– Пока туда идти нельзя. Два цултакских дракона сидят в засаде за иллюзорной стеной, желая захватить пророка в плен. Но когда придет время, проведите пророка сквозь стену и как можно скорее доставьте на корабль Меринды Нескат. Вам нужно отбыть тотчас же, поскольку на этой планете вашу безопасность обеспечить невозможно. Оценку угроз продолжаю.
В свете прожектора уже ясно виднелись головы приближающихся драконов. Гриффитс не мог понять, как такие громадные создания с легкостью перемещаются в ограниченном пространстве.
– Стой! – громовым голосом крикнул ТайРен. – Назовите себя и цель вашего прихода!
– Мы блюстители порядка Дедрака Кубрин-Фламишара, Министра Спокойствия, – прогремел в ответ чей-то голос. От его звука с потолка посыпались камни. – Мы требуем, чтобы вы сдались. Вас должен допросить Министр и его авторитетный советник.
– Советник? – удивленно воскликнул Флинн. – У Министра Спокойствия нет никакого советника! Услышав это замечание, ТайРен прогремел во второй раз:
– Нам неизвестен советник вашего Министра. Назовите имя этого советника!
Драконы были уже близко – Гриффитс мог чувствовать горячее дыхание ближайшего из них.
– Этот советник является звездным эмиссаром, – ответил дракон. – Чародей из нового королевства с Внешнего Кольца. Он мастер тьмы и командующий теневыми флотами.
Гриффитс невольно вздрогнул.
– Да это же Страж!
– Страж? – уловив тревогу Гриффитса, сказал Флинн. – Он из тех самых Стражей? Им что, тоже понадобилась карта? Да они съедят нас живьем, Гриффитс!
– Вижу, ты с ними немного знаком, – сухо ответил тот.
– Советник приближается, – прошипел дракон.
– Нам нужно сейчас же отсюда выбираться, – выдохнул Гриффитс.
Стены туннеля как будто сдвинулись еще теснее.
– Оценка имеющихся угроз закончена, – сообщил ТайРен. – Сколько времени понадобится пророку, чтобы добраться до корабля и покинуть планету?
– Пятнадцать минут, – быстро ответил Флинн.
– Я могу вам обеспечить только двенадцать минут, – спокойно сказал ТайРен.
– Идет! Что мы должны делать?
– По моей команде, – тихо сказал ТайРен, – вы должны сразу же бежать к выходу.
– Когда? – с тревогой спросил Гриффитс.
– Сейчас же! – громко крикнул ТайРен.
Он резко повернулся, все четыре его придатка нацелились на иллюзорную стену и исторгли из стволов столбы пламени.
В то же мгновение Гриффитс и Флинн рванулись к стене. Смертоносный поток летел мимо них, ни один энергетический разряд, ни одна пуля не попала в гуманоидов.
Уцелевшие драконы взвыли от негодования.
– Я Семь-альфа-три-пять! – перекрывая этот ужасный шум, крикнул ТайРен. – Смерть врагам пророка! Я Семь-альфа-три-пять!
И он повернул свое оружие вверх.
Пробежав сквозь иллюзорную стену, Гриффитс и Флинн очутились на хрупких мостках, опоясывающих жерло вулкана. Не успев притормозить, Гриффитс больно ударился об ограждение. К счастью, ржавая металлическая решетка выдержала удар.
Чья-то сильная рука схватила Гриффитса за плечо. Это был Флинн.
– Вперед! У нас совсем мало времени!
– А где драконы? – задыхаясь, спросил Гриффитс.
– Если этот ТайРен сделал все, как надо, они еще падают вниз, – крикнул Флинн. – А теперь бежим!
Отчаянно хватая ртом воздух, Гриффитс отделился от ограждения и устремился вслед за Флинном.
Внезапно мостки угрожающе закачались. Намертво вцепившись в ограждение, Гриффитс поспешно оглянулся.
Возвышавшаяся сзади каменная стена неожиданно взорвалась, вниз каскадами полетели куски скалы, грязь, какие-то обломки. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее скала над отверстием начала оседать в бездну.
– Лавина! – крикнул Гриффитс.
– Твой друг перекрыл выход! – прокричал Флинн. – Каким же хорошим парнем был этот металлический зверь!
Мостки под ногами дрожали от приглушенных разрывов.
– Его звали Семь-альфа-три-пять, – тихо сказал Гриффитс и пустился бежать вслед за Флинном.
Глава двадцать третья. ПРЕСЛЕДОВАТЕЛИ
Рывком открыв дверь шлюза, Флинн с разбегу проскочил в нее и влетел в грузовой отсек “Бришана”. Гриффитс оказался не столь проворен, и тяжелая дверь едва не сшибла его с ног.
– Эй, Флинн! – крикнул он, пытаясь угнаться за своим высоким компаньоном. – Смотри, что делаешь!
Не обращая на него никакого внимания, Флинн бегом пересек грузовой отсек. Губы его шевелились, называя вслух то оборудование, на которое успевал упасть взгляд
Флинна.
– Инверсионный двигатель… артиллерийская пусковая установка… кристаллический апекс Оракула… якорь эфирной динамо-машины…
– Флинн! – снова позвал Гриффитс, скользнув взглядом по какой-то прозрачной трубке, пульсирующей мягким желтым светом. – Подожди!
Проскочив через люк, располагавшийся на другом конце грузового отсека, Высокий Человек проскользнул в трубу селективной гравитации и оказался внизу, на палубе. Гриффитс прекрасно представлял себе, куда тот направляется, и это ему совсем не нравилось. Последовав за ним, астронавт спустился на следующую палубу как раз в тот момент, когда за пространственником сомкнулись лепестки ведущего на мостик люка.
Подбежав к закрывшемуся люку, взбешенный Гриффитс яростно забарабанил по нему кулаками:
– Флинн! Сейчас же открой мне! Флинн!
– Гриффитс!
Астронавт резко обернулся.
– Меринда!
Она стояла справа от него, небрежно прислонясь к стене. Гриффитс, однако, сразу заметил, что пальцы Меринды побелели от напряжения, а на лбу блестят капли пота. Он совсем упустил из виду, что капитанская каюта находится справа от рубки, и теперь, когда она внезапно оказалась так близко, это почему-то выбило его колеи. Черт, подумал Гриффитс, почему в присутствии этой женщины я всегда теряю всякое самообладание?
– Удивляешься тому, что я здесь? – небрежно сказала Меринда. – Но ведь это помещение не зря называют капитанской каютой. К чему весь этот шум?
– Мне кажется, у нас угоняют корабль! – немного овладев собой, ответил Гриффитс.
Меринда окинула его пристальным взглядом.
– Что ты сказал?
– Я сказал, что у нас угоняют корабль! Этот идиот Флинн только что…
– Флинн?
– Да, твой старый приятель Флинн только что проскочил на мостик и захлопнул дверь у меня перед носом!
– Хотя это, конечно, грубо и неразумно, я все же не думаю…
Меринда резко вскинула голову – со стороны двигательного отсека вдруг раздался какой-то ноющий звук.
– С другой стороны, – вновь посмотрев на Гриффитса, сказала она, – это включились веретенные приводы, которые раскручивают главный двигатель. Наверно, мы должны спросить мастера Флинна, что он делает с моим кораблем.
– Совершенно справедливо! – Гриффитс грохнул кулаком по закрытому люку. – Только он находится с другой стороны.
– А ты пытался открыть дверь? – устало спросила
Меринда.
– Что ты хочешь этим сказать? – возмутился Гриффитс. – Конечно, пытался! Раньше она всегда передо мной открывалась!
– Линдия, – с усилием произнесла Меринда, – открой лепестковую диафрагму, ведущую на мостик.
Лепестки диафрагмы быстро втянулись в проем люка. Недовольно посмотрев на люк, как будто тот специально пытался выставить его в дурацком виде, Гриффитс вошел внутрь. Меринда последовала за ним. Кресло капитана располагалось в головной части рубки, смонтированное на выступающей вверх и вперед части палубы, и было окружено большой прозрачной сферой. В этом кресле уже сидел Флинн, его руки деловито двигались над панелью управления.
– Мастер отправления Цултака! – заорал Флинн. – Это “Бришан” из дока Зачаток Пятого Пальца Левого Крыла Дракона, что находится в шахте Драконий Глаз! Наша техническая двигательная система отрицательно реагирует на местный духовно-квантовый индекс и угрожает перейти в критическое состояние. Мы объявляем аварийную ситуацию…
– Да неужели? – сказал Гриффитс.
– … и просим разрешения на немедленное отплытие, чтобы не создавать угрозы безопасности Цултакскому Величию, – не умолкая ни на секунду, продолжал Флинн. Внезапно швартовые крепления отпустили корабль, и он сразу же оторвался от причала.
– А теперь я на минутку тебя прерву! – сказал Гриффитс и быстрым шагом двинулся к креслу капитана.
– Линдия! – не отрываясь от пульта управления, позвал Флинн. – Объявляется боевая готовность номер один-дельта. Обеспечь защиту Гриффитса. – В ту же секунду Гриффитс взвился в воздух, окруженный до боли знакомым сияющим шаром.
– Приветствую вас, капитан Джереми Гриффитс! – произнес чей-то до отвращения бодрый голос. – Это Фиск, искусственный интеллект вашей бортовой защитной системы. Пользуясь случаем, хочу сказать, что очень рад выдавшейся возможности снова работать с вами вместе, защищая наш корабль и членов экипажа от грозящей им смерти и разрушения.
– Фиск! – заорал Гриффитс, беспомощно хватаясь за воздух. – Этому кораблю не грозит никакая опасность! Немедленно опусти меня вниз!
– О, я очень сожалею, Джереми Гриффитс, – с огорчением произнес синт, – но по кораблю объявлена боевая готовность номер один-дельта, которая означает, что ожидается атака противника, хотя нашими следящими системами пока не зарегистрирована никакая конкретная угроза. Осторожность требует, чтобы вы оставались в данном состоянии, до тех пор пока боевая готовность не будет отменена. – Голос его снова стал бодрым. – Но это не означает, что мы не можем развлечь себя кое-какими видами военных игр, пока на наш корабль не обрушатся подлинные смерть и разрушение!
– Черт бы тебя побрал, Флинн! – крикнул Гриффитс, с трудом развернувшись в воздухе так, чтобы видеть кресло капитана. – Дай мне спуститься вниз!
– Успокойся, Гриффитс, – не отводя глаз от контрольной панели, сказал Флинн. – Поиграй пока с этим милым синтом.
– Эвон, – произнесла Меринда с видимым усилием, – что случилось? Где ТайРен?
– Он выигрывает для нас время, – сказал Флинн, – которое нам еще очень пригодится.
Корабль перестал покачиваться из стороны в сторону. Внизу можно было разглядеть гигантскую пещеру, приютившую массу кораблей со всех концов Галактики. Внезапно “Бришан” со все возрастающей скоростью рванулся вперед, к одинокому пятну света в дальнем конце пещеры.
– Меринда, – сказал Флинн, продолжая энергично колдовать над пультом управления, – ты помнишь историю Бальдура, придворного шута Кендис-дая?
– Конечно, помню, – сказала Меринда, со вздохом облегчения опускаясь в противоперегрузочное кресло. – Из чертогов своего господина он украл Книгу Правды, надеясь, что она даст ему власть над другими придворными. Однако, прочитав всего несколько строк, он понял, что уже знает гораздо больше того, что хотел бы знать. Это знание, в конце концов, и привело его к гибели. Если легенды говорят правду, остальные придворные убили его за то, что он знал о них слишком много.
– Правдивы эти легенды или нет, – сказал Флинн, твердой рукой направляя корабль к выходу, – но я только что заглянул в Книгу Правды. От правды очень трудно убежать, Меринда, и я лишь надеюсь, что мы успели хоть немного оторваться.
“Бришан” внезапно выскочил из пещеры, и его корпус озарили яркие солнечные лучи. Пролетев сотню лиг [1]515
Одна лига равняется 4,83 километра
[Закрыть] над бескрайним Песчаным морем, корабль круто взмыл в небеса.
Возглавляя целую толпу драконов, Страж лихорадочно обшаривал причал за причалом. Оказавшихся у него на пути докеров или пространственников Страж бесцеремонно отшвыривал в сторону. Впрочем, те и сами с готовностью уступали ему дорогу. Никто из них не имел особого желания связываться со Стражем, тем более что за ним следовал Министр Спокойствия с целой армией драконов.
– Вы уверены в том, что вам сказал этот Скримшо? – пробубнил из темноты Страж.
– Да, – ответил Дедрак Кубрин-Фламишар, придвигая свою огромную голову поближе к гуманоиду. С людьми очень трудно общаться, подумал про себя дракон, они всегда почему-то шепчут – наверно, желают скрыть свои черные мысли. – Вестис хорошо заплатила Скримшо, но недостаточно хорошо, чтобы купить его молчание. Я дал ему указание изготовить для нас копию карты, чтобы…
– На это у нас нет времени, – прервал его Страж. – Карта есть у Вестис Нескат – и больше ей ничего не нужно. Мы не можем дать им ускользнуть!
– Да, но их корабль пять минут назад уже стартовал, – ответил Дедрак.
Резко повернувшись, Страж одним быстрым движением схватил дракона за пятый выступ гребня и резко дернул его на себя.
– Йехару! – завопил от боли дракон и пригнул голову, чтобы ослабить давление на чувствительный хрящ.
– Послушайте, Дедрак! – злобно прошипел ему в самое ухо Страж, по-прежнему крепко сжимая в руках его гребень. – Я с большими неудобствами пересек всю Галактику, потратил огромные деньги – и все ради того, чтобы найти эту женщину и ее проклятую карту. Надеюсь, вы не станете меня разочаровывать! Совет приказал, чтобы вы сотрудничали со мной в этом деле. Так доставьте же мне корабль, который мог бы пуститься в погоню за этой женщиной! И немедленно!
С этими словами Страж отпустил дракона.
Возмущенно фыркнув, Дедрак выпустил из ноздрей струйку дыма.
– Все уже готово. Вот ваш корабль.
Подняв голову вверх, Страж на мгновение потерял дар речи.
Цултакский военный корабль действительно представлял собой внушительное зрелище. Тусклый серый корпус то здесь, то там был расцвечен церемониальной раскраской в яркие зеленые, оранжевые и красные цвета. По каждому из бортов располагалось в ряд не менее сотни артиллерийских пусковых установок. На широких палубах толпились драконы, готовые отправиться к звездам.
– Так вы говорите, они отплыли всего пять минут назад? – задумчиво сказал Страж, обращаясь скорее к самому себе. – Это совсем неплохо. Дедрак, через сколько времени корабль может отправиться в путь?
– Все приготовления к отплытию уже закончены, кроме одного, – проревел дракон.
– Превосходно! – Окутанная мраком фигура сразу поплыла вверх по трапу. – Я очень доволен. И не спешите показывать мне мою каюту. Давайте сейчас же отправимся в путь!
– Мы так и сделаем, Страж, как только закончим церемонию отплытия. Страж остановился.
– Церемонию отплытия?
– Все приезжие должны помнить о наших воинских традициях, – сказал Дедрак. – Это военная кампания, и перед отправкой необходимо выполнить соответствующие ритуалы.
– Ритуалы?! – завизжал Страж. – Если корабль через пять минут не отправится, я покажу вам такие ритуалы – век не забудете!
– Данный корабль должен отправиться в Правую Заднюю Шпору Сумеречного Сна, – нараспев произнес дракон.
– Это же через семь часов!
– Ритуалы должны соблюдаться, – твердо сказал дракон.
– Ох уж эти драконы! – фыркнул Страж. – Я сыт ими по горло! Куда ни пойдешь, всюду драконы! – Страж быстро спустился по сходням. – Я сам обо всем позабочусь.
Вытянув переднюю лапу, Дедрак одним коротким движением пригвоздил Стража к причалу. Под лапой сразу вспыхнула молния энергетического разряда, но Дедрак стойко переносил боль. Еще сильнее прижав к причалу поверженного гуманоида, он широко разинул пасть и громко заревел.
Страж перестал сопротивляться и застыл в неподвижности. Энергетические разряды прекратились.
– Совет постановил, что вы только помогаете нам в этой экспедиции, и никак иначе, Страж, – нараспев произнес Дедрак. – А ритуалы должны быть соблюдены!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.