Электронная библиотека » Мелани Милберн » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Война сердец"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:22


Автор книги: Мелани Милберн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 4

Мейя отперла дверь своего дома. – Дом слишком мал для нас двоих, – заметила она.

Гонзо подпрыгивал от радости, размахивая хвостом, будто метрономом.

Джорджио закрыл дверь, повернулся и почесал Гонзо за ушами, затем выпрямился и встал лицом к Мейе.

– Ничего страшного. Почему бы и нет? – спросил он. – Ведь здесь есть кровать, не так ли?

Мейя почувствовала, что у нее скрутило живот.

– Д-да… но односпальная.

Джорджио усмехнулся, в очередной раз шокируя Мейю, после чего заявил:

– Значит, ляжем на односпальной.

Она сделала шаг назад и подняла руки, словно защищаясь.

– Ни в коем случае, – запротестовала Мейя. – Делить кровать я с тобой не буду. Ты можешь лечь на диване.

Джорджио взглянул на дешевый диван, который она приобрела на распродаже подержанных товаров. Это была своеобразная попытка отгородиться от роскоши, в которой Мейя прожила последние пять лет. Его губы презрительно скривились.

– Я бы даже Гонзо не позволил спать на таком диване, – произнес он. – Кроме того, неужели ты думаешь, что я на нем помещусь?

Мейя немного вздернула подбородок и принялась пятиться назад.

– Меня это не волнует.

Схватив ее за руку, Джорджио быстро привлек ее к себе и уставился на нее горящими, как угольки, глазами.

– Мне кажется, ты что-то пропустила в нашем недавнем разговоре, Мейя, – сказал он глубоким бархатистым голосом. – Мы воссоединимся по-настоящему, а не только ради того, чтобы дурачить прессу.

Мейя округлила глаза, ее сердце учащенно забилось.

– Что ты имеешь в виду? – От волнения к горлу подступил ком; она с трудом сглотнула. – Неужели ты хочешь, чтобы… чтобы… – Мейя снова сглотнула, когда увидела, как потемнели его глаза.

Джорджио принялся поглаживать ее руку, его движения были завораживающими и чувственными. От его прикосновений Мейя обмякла и ощутила возбуждение.

– Мы могли бы воспользоваться ситуацией, – вкрадчиво произнес он, нарушая напряженную тишину. – Почему бы нам не выяснить, связывает ли нас сегодня такая же страсть, как в ночь после свадьбы Луки и Бронте?

Меня попыталась высвободить руку, но его хватка оказалась стальной.

– Я… я на это не соглашалась. – Она изо всех сил старалась говорить спокойно и сдержанно. – Я думала, что мы просто будем притворяться… в общественных местах. Но не дома. Не тогда, когда останемся одни.

Джорджио нащупал пульс на ее запястье и стал медленно поглаживать руку женщины. Мейя понимала, что может легко забыть обо всем, что взращивала последние шесть месяцев: о независимости, уверенности в себе и иммунитете к ласкам Джорджио. Все, увы, осталось без изменений: стоило ему лишь взглянуть на нее, и ее тело охватывал трепет.

Джорджио притянул ее ближе, предоставляя возможность почувствовать его разгоряченное и возбужденное тело.

– Ты же знаешь, мы всегда теряем голову, когда остаемся наедине, – пробормотал он.

Мейя постаралась собрать воедино остатки благоразумия. Она была особенно уязвима сейчас, после того, как узнала о незапланированной беременности. Доктора не советовали ей заниматься сексом на ранних сроках – во избежание осложнений.

Я не хочу спать с тобой, Джорджио, – отрезала Мейя со всей решимостью, на какую была способна.

– Ты и сама знаешь, что лжешь, – произнес он, обдавая ее лицо своим теплым дыханием, к которому примешивался аромат кофе. Палец Джорджио продолжал ласкать ее запястье.

– Я… я не лгу, – пролепетала она, с трудом сглотнув.

Выражение его лица стало сурово-язвительным, словно в кровь мужчины впрыснули яд.

– Герберт не одобрил бы секс с бывшим мужем? – усмехнулся он.

Мейя снова съежилась от осознания того, как глупо она поступила, сделав одинокого мужчину орудием мести Джорджио за его сексуальные подвиги.

– Говард, – процедила она сквозь зубы. – Его зовут Говард, и я не спала с ним.

Джорджио рассмеялся, продолжая ласкать ее запястье:

– Бедный Говард! Он наверняка не смог бы уснуть, окажись он с тобой в одной постели.

Мейя свирепо на него уставилась:

– А как насчет твоей модели, рекламирующей нижнее белье? Удалось ли тебе заснуть, пока ты был с ней?

– Удалось, – признался он, наклоняясь, чтобы осторожно сжать зубами мочку ее уха. – С ней было ужасно скучно.

Мейя отвернулась и выгнулась так сильно, что почувствовала боль в спине и резко вскрикнула: Ой!

Джорджио немедленно отпустил ее руку и обнял Мейю, чтобы помочь ей удержаться на ногах.

– Дорогая, в чем дело? Разве я сделал тебе больно? – спросил он, нахмурившись.

Мейя покачала головой и высвободилась из его рук, потирая поясницу.

– Ничего, – сказала она, избегая взгляда Джорджио. – Я думаю, что, возможно, перегрузила мышцы на занятиях йогой.

– Давай помассирую, – предложил он.

«О нет! – взмолилась про себя Мейя. – Не нужно усугублять и без того сложную ситуацию».

– Я в порядке, честное слово. Мне просто нужно принять горячую ванну.

– Где ванная комната? – поинтересовался Джорджио. – Я наберу воды в ванну.

Мейя посмотрела на него с подозрением:

– Стоит ли тебе изображать любящего мужа? Нас никто не видит, Джорджио. Здесь нет камер па-парацци, репортеры не подглядывают в окно.

К счастью.

Уголки его губ слегка растянулись.

– Ты всегда будешь неправильно интерпретировать мои намерения? Я просто делаю то, что сделал бы для любого человека.

Мейя смерила его презрительным взглядом:

– О да, для любой женщины, которую ты пытаешься затащить в постель.

Джорджио пробормотал что-то себе под нос, скорее всего, грубое ругательство. Но Мейя уже прошла в кухню, с шумом открыв и захлопнув дверцу шкафа, откуда достала стакан. Налив в стакан воду из-под крана, она повернулась и прислонилась к раковине, чтобы сохранить равновесие, потому что у нее дрожали ноги.

Джорджио последовал за ней в кухню, которую до этого момента Мейа считала достаточно просторной. Теперь, когда он стоял на расстоянии вытянутой руки от нее, кухня показалась ей крохотной.

– Ты ведешь себя как ревнивица, Мейя, – сказал он, прислонившись к столу напротив и скрестив ноги в лодыжках.

Мейя осушила стакан и с легким звоном поставила его в раковину.

– Зачем мне ревновать? – Ее тон был язвительным. – Уже шесть месяцев мы живем порознь. Мы оба свободные люди. Ты можешь спать с кем угодно. Впрочем, как и я.

Ее ответ рассердил Джорджио.

– Сколько раз ты встречалась с этим Хью? – грозно спросил он.

– Говардом. – Мейя от досады закатила глаза. – Его зовут Говард. ГОВАРД.

– Ты не ответила на мой вопрос.

И не собираюсь, – бросила она, отталкиваясь от раковины. – Во-первых, это не твое дело, а во-вторых, я не желаю знать подробности того, с кем встречаешься ты в настоящее время.

– Но ты-то должна понимать, что нельзя верить тому, о чем пишут в прессе. – Джорджио покачал головой.

Она иронично выгнула брови:

– Забавно, что в вопросе взаимоотношений с женщинами ты не придерживаешься собственных принципов. Хотя ты, похоже, вырабатываешь для себя те правила, которые не подходят остальным.

– Мейя, мы так ни до чего не договоримся, – произнес Джорджио и выпрямился. Вздохнув, он пригладил ладонью волосы. – Ты устала. Ты выглядишь так, будто едва держишься на ногах. Почему бы тебе не пойти спать? Не волнуйся, я устроюсь на диване.

Мейя колебалась. Ему не удастся заснуть на крохотном диване, это ясно. Она не понимала, почему Джорджио неожиданно решил быть с ней вежливым. Прежний Джорджио уже давно затащил бы ее в постель. При одной мысли об этом у Мейи вспыхнули щеки.

– Всего лишь на одну ночь, – сказал он. – Я боюсь, что не выдержу дольше на этой развалюхе. О чем ты думала, когда арендовала это жилище?

Мейя сложила руки на груди и посмотрела на него с издевкой:

– Я, честно говоря, удивлена, что ты, богач и сноб, вообще согласился ночевать в такой лачуге.

Он рассмеялся, и его смех не был язвительным, как раньше. За пять лет их брака Джорджио редко смеялся искренне и беззлобно. Именно поэтому от его смеха у Мейи пробежала по спине дрожь, а на затылке приподнялись волоски.

– Мейя, – произнес он, выражение его лица вдруг стало серьезным, – мне известно, что ты до сих пор не смирилась с тем, что мы воспитывались в разных условиях. Я не в силах изменить эту ситуацию. Ты должна быть благодарна мне за то, что я тебе даю. Многие женщины остаются ни с чем после развода. Когда мы официально разведемся, ты будешь получать намного больше денег, чем смогла бы заработать преподаванием, даже если бы оказалась на вершине учительской карьеры.

Джорджио быстро подошел в ней и положил руку ей на плечо, затем пальцем дотронулся до чувствительного местечка на затылке.

– Завтра же мы переедем на мою виллу, – заявил он. – Наплевать, что не повешены шторы и не высохла краска. По крайней мере, там у нас будет больше пространства и возможности уединиться.

Мейя старалась не обращать внимания на его прикосновение, однако тело молодой женщины жило по иным законам. Если Джорджио сейчас ее поцелует, ей будет трудно устоять. Ее губы просто жаждали поцелуя.

– А как насчет прислуги? – поинтересовалась она, подумав о толпе услужливых людей, которые были готовы исполнить каждую прихоть хозяев.

Подобная ситуация сильно раздражала Мейю. Она устала от постоянных многозначительных взглядов, которые слуги бросали на ее живот, от их недоуменно поднятых бровей, когда она и Джорджио обменивались резкими фразами. Главная проблема состояла в том, что они не могли вести жизнь обычной супружеской пары. Все последние пять лет Мейю не оставляло ощущение, что они с мужем живут в аквариуме – правда, в очень дорогом аквариуме.

Джорджио убрал руку с ее затылка и засунул руки в карманы.

– Я немного упростил свою жизнь, – сказал он. – Я принял к сведению то, что ты говорила мне во время одной из ссор. Вилла действительно становилась похожей на отель Саббатини, а не на дом. Я вырос в окружении прислуги, поэтому ее присутствие для меня нормально, однако ты считала слуг излишне навязчивыми. Впрочем, ты проводила в доме гораздо больше времени, чем я. Так вот, я уволил весь персонал.

Мейя с трудом верила своим ушам. Она смерила Джорджио долгим взглядом. Он криво усмехнулся:

– Ты мне не веришь, дорогая? Почему? Ты не можешь поверить, что я сам готовлю себе еду?

– Я могу представить, как ты изображаешь на кухне знаменитого шеф-повара, – заметила она. – Но мне трудно вообразить, что ты управляешься с пылесосом или шваброй, не говоря уже о стирке.

Я не выполняю всю работу по дому, – произнес Джорджио с ленивой улыбкой. – Дважды в неделю на полдня приходит Карита, моя новая домработница.

– Она молода и красива? – спросила Мейя. Перед ее мысленным взором немедленно возник образ модели, рекламирующей нижнее белье, одетой в туфли на высоких каблуках, мыски которых украшены пушистыми шариками, и с тряпкой в идеально ухоженных руках.

Джорджио вынул руку из кармана и, едва касаясь, провел ладонью по зардевшейся щеке Мейи:

– Ты в самом деле ревнуешь, да?

Мейя вздернула подбородок, но не смогла равнодушно отнестись к его прикосновению.

– Но и ты ревнуешь. Ты снова и снова твердишь о Говарде, считая, будто я выйду за него замуж, как только мы окончательно оформим наш развод.

В его взгляде мелькнуло что-то зловещее и угрожающее. Наступившее молчание было напряженным. Оно продолжалось всего несколько секунд, однако Мейе показалось, что прошло несколько лет.

– Ты уже готовишься выйти замуж? – спросил Джорджио, отойдя от нее.

Я не задумывалась об этом, – призналась она, вздохнув. – А ты?

Он посмотрел на нее, а затем снова отвернулся:

– На меня уже не оказывается такое давление, как прежде. Сейчас мама и Сальваторе радуются, что Лука и Бронте поженились и обзаводятся детьми. Когда мы окончательно расстанемся, у меня будет больше времени подумать о том, какие отношения с женщиной мне нужны.

– Таким образом, ты не собираешься снова жениться по расчету, как я понимаю, – заключила Мейя.

– Брак по расчету? Хм. Этот брак был удобен для нас обоих, дорогая, – сказал Джорджио, задумчиво сдвинув брови. – Я дал тебе все, что мог. Ты ни в чем не нуждалась. В этом я уверен. Наши отношения до поры до времени развивались нормально. Но теперь мы не можем изменить ход событий.

«Если бы ты меня любил, – с тоской подумала Мейя, – тогда, возможно, у нас было бы будущее». Джорджио глубоко вздохнул:

– Мне нужно хоть немного поспать, да и тебе тоже. У тебя, случайно, нет запасной зубной щетки?

– По-моему, щетка лежит в одном из ящиков под раковиной, – объяснила она. – Чистые полотенца ты найдешь на сушилке.

Джорджио прошел мимо нее и стал подниматься по узкой лестнице. Оказавшись в ванной комнате, он почувствовал себя гигантом. Ему пришлось согнуться почти вдвое, чтобы изучить свое отражение в зеркале. Он выглядел уставшим, как и Мейя. И да, она оказалась права: он тоже ее ревновал. Джорджио даже не спал с той легкомысленной моделью, хотя девица была не против. Ему представилась возможность хорошо развлечься, но он ею не воспользовался. Вместо этого он отослал модель прочь, а сам выпил полбутылки виски.

Джорджио вздохнул, не желая об этом думать, и открыл выдвижной ящик под раковиной. Ящик был заполнен обычными женскими штучками: в нем лежали ватные шарики, пинцет, тампоны, салфетки и новая нераспечатанная зубная щетка.

И тут он увидел нечто очень интересное…

Глава 5

Мейя стелила постель для Джорджио на диване.

Она расправляла одеяло, когда почувствовала, что он вошел в комнату. У нее приподнялись волоски на затылке, а Гонзо лег на живот и заскулил, словно перед особенно грозным штормом.

– Мейя!

Она перестала приглаживать одеяло, повернулась и увидела выражение лица Джорджио. Ее глаза опасливо сверкнули, когда она рассмотрела, что он держит в руке. У Мейи екнуло сердце и пересохло во рту.

– Я… ты не должен был это найти, – пробормотала Мейя. И тут же поняла, насколько жалко выглядит.

Джорджио осторожно положил тест-полоску, показывающую положительный результат, на небольшой журнальный столик возле дивана.

– Когда ты собиралась мне об этом сообщить? – спросил он.

Мейя снова облизнула пересохшие губы, чтобы обрести дар речи.

– Я… я не думала, что следует тебе говорить, потому что…

– Потому что он не мой? – безжалостно бросил Джорджио.

Мейя вздрогнула и открыла рот. Она не могла произнести ни слова от шока и обиды. Ей даже показалось, что она сейчас упадет в обморок. Тысячи сверкающих огоньков заплясали перед глазами Мейи, и ей пришлось ухватиться за спинку дивана, чтобы удержать равновесие. Она не ожидала от Джорджио подобной реакции. Как он смел подумать о ней такое? Но потом она вспомнила, как репортеры смаковали и раздували сенсацию по поводу единственного свидания, на которое она решилась после расставания с мужем. Конечно, он решил, что она забеременела не от него. Кроме того, она не смогла забеременеть от Джорджио в течение долгого времени. Очень легко предположить, что она забеременела от другого мужчины. Меня прикусила губу и попыталась представить себя на месте Джорджио. Ей стало стыдно. Когда не удавалось забеременеть или случался выкидыш, Мейя обращала внимание только на свои переживания. Ее совершенно не интересовали чувства мужа. Возможно, он не считал себя дееспособным и здоровым, потому что не был в состоянии выполнить свое главное предназначение в браке…

Джорджио отошел от нее и принялся ходить по комнате. Спустя минуту он остановился, повернулся и уставился на Мейю с таким отвращением, что она занервничала.

– Ты надеялась скрыть это от меня? – спросил он. – Ты забеременела в ночь после свадьбы моего брата? Знаешь, ты тогда повела себя в нехарактерной для тебя манере. Сначала ты настаивала на разводе, а оставшись со мной наедине, принялась срывать с меня одежду.

Я не срывала с тебя одежду. Мы оба были почти полностью одеты, если не считать… Ты знаешь, о чем я говорю.

Джорджио побагровел от ярости:

– Да, ты не разменивалась на прелюдии. Ты так стремительно на меня обрушилась, что о предохранении и подумать было некогда.

Меня попыталась успокоить его:

– Все было не так, Джорджио…

– Черт побери, а как? – с горечью поинтересовался он.

«Было замечательно, как в старые времена. Наша близость была спонтанной, страстной и совершенно незабываемой», – подумала она, понимая, что не сможет произнести это вслух.

Я не собиралась спать с тобой в ту ночь, – сказала Мейя. – Подобная мысль никогда не приходила мне в голову.

«Лгунья!» – укорила она себя.

Мейя не могла думать ни о чем другом с того момента, как вошла в церковь и увидела, что Джорджио стоит рядом со своим братом. Увидев его, она вспомнила собственную свадьбу, к которой готовилась с таким волнением. Джорджио был тогда великолепен, и она гордилась тем, что он решил сделать ее своей женой, хотя ни разу прямо не заявил, что любит ее.

Неудивительно, что она перебрала с шампанским на приеме по случаю свадьбы Луки и Бронте. Неудивительно, что она не послушалась доводов разума, когда Джорджио предложил ей подняться к нему номер, чтобы обсудить условия развода. Какой же дурой она была! Он намеренно создавал условия для обольщения и, по иронии судьбы, теперь винит во всем только ее.

Джорджио указал на нее пальцем.

– Ты расчетливая охотница за золотом, – бросил он. Я не такой идиот, каким ты меня считаешь. Как ребенок может оказаться моим, если в течение двух с половиной лет ты не могла от меня забеременеть? – Джорджио нарисовал число 2,5 пальцем в воздухе. – Два с половиной года, Мейя! Ты знаешь, сколько раз за это время мы занимались сексом?

Мейя едва сдерживала слезы, но гордость не позволяла ей расплакаться.

– Ты отец ребенка, Джорджио, и я советую тебе насладиться этой новостью, пока есть возможность, ибо беременность может прерваться.

Его кадык дергался вверх и вниз, будто Джорджио пытался проглотить валун.

– О чем ты говоришь?

Она встретила его хмурый взгляд, в ее глазах стояли слезы.

– У меня срок шесть недель. Я никогда не вынашивала ребенка дольше восьми недель, и ты об этом знаешь. Большинство врачей говорят, что риск выкидыша минимален после двенадцати недель беременности, другие врачи называют четырнадцать недель.

Шесть недель… Джорджио сделал в уме подсчеты, и у него скрутило живот.

Шесть недель.

Одна тысяча и восемь часов назад.

Мейя действительно забеременела в ночь после свадьбы Луки и Бронте. В ту ночь, когда Джорджио полностью утратил над собой контроль и отнесся к ней как к шлюхе, даже не потрудившись позаботиться о том, чтобы она благополучно вернулась домой. Он отправил ее прочь без единого слова. Гордость заставила его молчать. Он не пожелал просить Мейю остаться сначала на одну ночь, потом еще на одну и так далее. Он отпустил ее потому, что она сама этого хотела. Черт побери, они оба этого хотели! Они были крайне несчастны вместе, придирались друг к другу по мелочам. Конечно, она первая заговорила о разводе, но прошло немного времени, и Джорджио согласился с тем, что они должны расстаться.

Но если они ждут ребенка, сможет ли он теперь пойти на развод? Джорджио противился разводу изначально, строя Мейе козни и усложняя ей жизнь. Он не только не хотел терять финансы, но отчасти мстил ей, потому что ненавидел проигрывать. Он не смог сохранить их брак. Он не смог подарить ей ребенка, которого они оба так отчаянно желали. Их брачный союз распался, и он не смог этому противостоять. У Джорджио имелся целый список оправданий, почему им пришлось расстаться: смерть отца, возложенная на него дополнительная ответственность, проблемы с зачатием. Казалось, все, что происходит, загоняет его в тупик. В конце концов по одну сторону барьера оказалась Мейя, пожелавшая получить фамильную виллу, а по другую сторону – Джорджио, которого мучил вопрос: что он делал неправильно все пять лет семейной жизни?

Однако надо немедленно отказаться от своих ужасающе жестоких обвинений. О чем он думал, обвиняя Майю в распутстве? Ведь в прошлом она не давала никаких поводов для осуждения. С тех пор как они поженились, она была верна ему, несмотря на непристойные слухи, которые распространялись о его похождениях. Джорджио всегда восхищался стойкостью жены, несвойственной многим ее сверстницам. Он стал ее первым мужчиной и никогда не забывал драгоценного для них обоих момента первой близости.

Джорджио откашлялся, чувствуя себя школьником, а не тридцатишестилетним мужчиной, управляющим многомиллиардной корпорацией.

– Мейя, – начал он, – я не знаю, как выразить, но я хочу…

Блеск ее серых глаз оборвал его на полуслове. Я не позволю тебе делать тест на отцовство сейчас, – заявила она. – Только после рождения ребенка, если все пройдет удачно. Это слишком рискованно.

От чувства вины у Джорджио сдавило грудь. Я не собираюсь делать тест на отцовство.

– Н-нет? – Она продолжала настороженно смотреть на него.

– Нет, – повторил он. – Если ты говоришь, что ребенок мой, значит, он мой. Сроки совпадают в любом случае. И я не предохранялся. Вне сомнения, это мой ребенок.

Она отвернулась от него с отвращением.

– То есть ты хочешь сказать, что, если бы возникли сомнения по поводу сроков, ты тут же отправил бы меня в медицинскую лабораторию на анализ? – Мейя бросила на него презрительный взгляд через плечо. – Боже, какой же ты бессердечный ублюдок, Джорджио Саббатини!

Джорджио стерпел и промолчал, так как понимал, что обвинение вполне заслуженное. За шесть месяцев, прошедших с момента их горькой разлуки, он открыл для себя новую Мейю. Она оказалась намного сварливее и скандальнее, чем он предполагал. Прежде Джорджио считал Мейю скромной и уступчивой женщиной. Тем не менее во время затянувшегося отчуждения между ними он увидел, что она умеет спорить и сопротивляется ему на равных, и это чрезвычайно возбуждало его.

– Я был шокирован, когда нашел тест-полоску, – сказал Джорджио. – Ты знаешь, я не люблю сюрпризов. У меня не было времени все тщательно продумать.

Он откинул пряди волос со лба, мельком подумав о том, что следует подстричься. Мейя имела обыкновение запускать пальцы в его волосы и следила за тем, чтобы он вовремя посещал парикмахера.

Но это было давным-давно…

Мейя повернулась к нему, по-прежнему настороженно глядя на него. Она прикоснулась руками к своему плоскому животу, и Джорджио взмолился, чтобы судьба позволила ей выносить малыша.

Я не хотела сообщать об этом всем, – произнесла Мейя. Я не переживу, если все будут строить предположения, выношу я ребенка или нет.

Джорджио догадался, что ее тревожит. Он давно привык к вниманию прессы. Но Мейя выросла в совершенно ином мире. Она жила тихо и спокойно в маленьком пригороде, а затем в Сиднее, куда поехала учиться. Ей становилось не по себе, когда люди узнавали ее на улице, останавливали, задавали вопросы, фотографировали. Почти с самого начала их семейной жизни Мейя замкнулась в себе, будто хотела отгородиться от внешнего мира. Джорджио, к сожалению, понял это только теперь, когда слишком поздно что-либо менять.

Почему он не захотел поберечь жену? Отчего не подготовил ее к тем трудностям, которые сам воспринимал совершенно спокойно? Джорджио не сомневался, что Мейя легко привыкнет к тому образу жизни, который он ведет. Однако она выросла не в высшем обществе. Женившись на Мейе, он стремительно ввел ее в совершенно незнакомый ей мир – мир беспощадный, где люди беззастенчиво используют друг друга для получения финансовой прибыли и подъема на более высокую ступень социальной лестницы. Мейя сделала все возможное, чтобы приспособиться к его миру, но жестоко поплатилась за это.

После того как Мейя ушла от него, Джорджио получил возможность пересмотреть свою собственную жизнь. У него не было времени погоревать о внезапной смерти отца. Его по-прежнему мучили воспоминания о трагической гибели трехмесячной сестры, случившейся много лет назад. Джорджио всегда знал, что обязан произвести на свет наследника, чтобы смягчить страдания матери и деда, которые достаточно натерпелись от разрушительных потерь. Они подсознательно, а может быть, даже сознательно хотели заменить умершую маленькую дочку и внучку ребенком Джорджио. Ни мать, ни дед не приезжали на виллу в Белладжио с тех пор, как умерла Кьяра. Мейя была совершенно права, когда утверждала, что вилла пустует на протяжении почти всего года. Но это никто не обсуждал. Разговор был бы слишком болезненным для синьоры Саббатини, особенно после смерти ее мужа. Джорджио понимал, что должен рассказать Мейе об этом трагичном событии, но предпочел отмолчаться. Во время единственной поездки в Белладжио вместе с Мейей он чувствовал, что его нервы напряжены до предела. Ему было слишком трудно противостоять воспоминаниям о том месте, где он провел детство.

– Я приложу все силы, чтобы держать прессу в неведении, – сказал он. – Но я не могу ее полностью контролировать. Ты уже была у врача?

На мгновение Мейя поджала губы.

– Нет, еще нет. – Она смотрела на него, словно растерянный ребенок. Я не могла решить, следует мне верить тесту или нет. Я думала, что, может быть, лучше подождать неделю или две… Ну, чтобы быть абсолютно уверенной.

Джорджио знал, чего именно она ждет, и до него окончательно дошло, до чего неправильно он вел себя в прошлом. Он позволил жене думать, будто считает ее ранние выкидыши чем-то вполне естественным. Он надеялся, что, полагаясь на философский подход в этой ситуации, поможет ей преодолеть ощущение неудачи и потери. Джорджио было известно, как она переживает по поводу каждой неудачной беременности. Он тоже ужасно переживал. Но почему он не сказал Мейе о своих чувствах? Может быть, его откровение помогло бы ей лучше справиться с потерями.

Наблюдая за тем, через что прошли его родители, потеряв дочь, Джорджио запретил себе демонстрировать чувства.

Каждый раз, когда Мейя беременела, она начинала планировать, как ребенок будет расти, получать образование, а потом жениться или выходить замуж. Джорджио в таких случаях отмалчивался. Неудивительно, что Мейя считала его бессердечным ублюдком.

– Для начала тебе нужно получить подтверждение доктора, – решительно проговорил он. – Мы должны найти врача, который сохранит нашу тайну, но я уверен, что это не проблема. Тебе необходимо как можно больше отдыхать. Ты сейчас хорошо себя чувствуешь?

Мейя прикусила нижнюю губу, в очередной раз напомнив ему маленького растерянного ребенка.

– Меня тошнит, но не сильно, – призналась она. – Я стала быстрее уставать, и у меня немного болит поясница, но, похоже, я просто перезанималась йогой.

– Я считаю, что ты должна прекратить занятия йогой, пока не получишь разрешение у доктора, – заметил Джорджио. – Кроме того, ты должна успокоиться, Мейя. Это самое важное событие в твоей жизни. Судьба дает нам шанс.

Она отвела от него взгляд.

– Не суетись из-за меня, Джорджио. Это ничего не изменит. Если я потеряю ребенка… – Она глотнула воздух, будто слова ранили ее. – Я боюсь надеяться…

Джорджио подошел и обнял Мейю.

– Постарайся ни о чем не беспокоиться, дорогая, – посоветовал он, хотя сам уже начал беспокоиться за нее. – Что будет, то будет. Мы не можем ничего контролировать. Но мы способны принять необходимые меры предосторожности, чтобы ребенок выжил.

Она подняла на него полные страдания глаза:

– А если не выживет?

Что мог ответить Джорджио? Он хотел того же, что и Мейя. Он страстно мечтал о рождении наследника, в жилах которого будет течь его кровь. Он не сомневался в том, что у него будут дети – до тех пор, пока они с Мейей не столкнулись с препятствиями. Как и многие другие люди, Джорджио наивно предполагал, что всегда будет получать желаемый результат.

Жизнь, с ее причудами и поворотами, заставила его пересмотреть это предположение. Сейчас он мало что принимал как должное. Джорджио жил настоящим моментом, постоянно спрашивая себя: удастся ли ему добиться того, чего он хочет? Работа помогала ему двигаться дальше, тешила его амбиции, но этого было недостаточно. Совсем недостаточно. Он хотел получить то, что уже было у Луки. Конечно, Лука много страдал, но в конце концов у него появилась красивая любящая жена и великолепная малышка дочь, а скоро родится второй ребенок. Лука стал по-настоящему счастливым человеком.

Такого же счастья хотел и Джорджио, но, если ему не суждено стать счастливым, ничего не поделаешь. Правда, ему не нравилось полагаться на милость судьбы. Он любил все контролировать.

Но иногда, увы, обычного контроля оказывалось просто недостаточно.

– Мейя, – начал он, изо всех сил стараясь подобрать нужные слова, – если и на этот раз ничего не получится, и ты будешь настаивать на разводе, мы все обсудим. Сейчас мы соединились только ради моего деда. Твоя беременность – приятный сюрприз. Нам остается только надеяться на благополучный исход.

Джорджио увидел, как от боли исказились черты ее лица.

– Мне пора ложиться спать, – бросила Мейя, давая понять, что беседа завершена. Она вздернула подбородок и выпрямила узкие плечи. Ее серые глаза угрожающе сверкали.

Джорджио протянул руку к поводку Гонзо:

– Я выведу этого парня прогуляться, пока ты укладываешься в постель. Если я понадоблюсь тебе ночью, просто позови.

Она одарила его очень решительным взглядом и сухо сказала:

– Я не нуждаюсь в тебе, Джорджио. Я со всем справлюсь сама.

Несмотря на пса, который вилял хвостом и восторженно прыгал в ожидании ночной прогулки, Джорджио не спускал глаз с Мейи, удивляясь ее несговорчивости. Услышав о том, что она больше в нем не нуждается, он посуровел:

– Ты беременна от меня, Мейя. Я не собираюсь бросать собственного ребенка. Я изменил свое решение. Мы с тобой никогда не разведемся.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации