Электронная библиотека » Мелани Милберн » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Война сердец"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:22


Автор книги: Мелани Милберн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Джорджио был молчалив по дороге домой, и Мейе не хотелось выводить мужа из задумчивого состояния. Она все еще немного злилась на него.

Откровения Бронте по поводу того, что Джорджио рассердился, когда она провела несколько часов у постели Сальваторе, ее удивили. Он ни разу не заговорил с ней об этом, однако на следующий же день нанял для Сальваторе еще одну сиделку.

Мейя положила руку на живот, задаваясь вопросом: чувствует ли ребенок, как сильно она его любит?

– Ты хорошо себя чувствуешь? – поинтересовался Джорджио, взглянув на нее. – Болей нет?

Мейя опустила руку на колени.

– Ты беспокоишься о ребенке или обо мне? – спросила она, мечтая получить у него поддержку.

Он поджал губы, поворачивая руль.

– Именно сейчас у меня прибавилось много забот, и ты, безусловно, одна из них, – сказал он.

– Спасибо, – довольно язвительно проговорила она. – После твоих слов я почувствовала себя гораздо лучше.

Джорджио вздохнул, выключил двигатель и повернулся к ней:

– Приношу свои извинения за то, что грубо повел себя, когда ты снова заговорила о разводе. Нельзя сказать, что я считаю наш брак удавшимся, но мне кажется, мы могли бы постараться и наладить наши отношения.

Мейя посмотрела ему в глаза. Интересно, хватит ли у нее смелости спросить у Джорджио, какие чувства он к ней испытывает? Однако она не была уверена в том, что поверит ему, даже если он скажет, что любит ее.

Бракоразводные процессы знаменитостей всегда были отвратительными. Кроме того, они получали широкую общественную огласку. Именно поэтому Джорджио всеми силами стремится избежать развода.

Он протянул руку и костяшками пальцев провел по ее щеке, отчего Мейя восторженно затрепетала.

– Я обещал деду позаботиться о тебе, – хрипло проговорил Джорджио. – Он относился к тебе, как к внучке. Наверное, Сальваторе считал тебя некой заменой покойной Кьяры.

Мейя прижала его ладонь к своей щеке.

– Ты постоянно отказываешься говорить со мной о Кьяре, – произнесла молодая женщина. – Я даже не видела ее фотографию.

Взгляд Джорджио помрачнел, он убрал руку от ее лица.

– Она была точной копией Эллы, – признался Джорджио и вцепился в руль.

– Должно быть, ты пережил страшное потрясение, когда ее обнаружил, – прошептала Мейя, представляя трагическую сцену.

Молчание длилось всего несколько секунд, но им обоим показалось, что прошло намного больше времени.

– Да, – ответил Джорджио и посуровел, вспоминая тот ужасный день. – Я вошел в ее комнату. Там было пугающе тихо. И тогда я понял, что Кьяра не двигается. Она была очень бледной, как восковая кукла.

Мейя сглотнула подступивший к горлу ком:

– О, Джорджио…

– Мы должны идти в дом, – заявил он, быстро меняя тему. – Ты слишком много времени провела на ногах, да и я тоже измотан. Нынешняя неделя выдалась чертовски тяжелой.

Мейя последовала вместе с Джорджио к вилле, радуясь тому, что он поддерживает ее, обнимая за талию. Он совсем чуть-чуть разоткровенничался. Тем не менее он явно пытался сблизиться с ней ради ребенка. Откровение далось Джорджио нелегко. Мейя видела, сколько противоречивых эмоций отражалось на его лице, когда он рассказывал, как нашел младшую сестру.

Оказавшись дома, Джорджио моментально заключил Мейю в объятия.

– Почему бы тебе не пойти наверх и не приготовить ванну? Я присоединюсь к тебе через несколько минут. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков и отправить электронные письма.

Мейя почувствовала, как взволнованно задрожало ее сердце. Ей всегда нравилось принимать ванну вместе с Джорджио.

Она сидела в глубокой ванне, наполненной водой с ароматной пеной, когда вошел Джорджио. Он был полностью обнажен. Мейя с упоением разглядывала его широкую грудь, покрытую жесткими волосками, коричневатые соски, плоский живот, худые бедра и мускулистые ноги.

Он подошел и с мягким всплеском погрузился в ванну.

– Как вода? – спросил Джорджио.

– Становится горячее с каждой минутой, – с вызовом заявила она и преднамеренно выгнула спину, чтобы продемонстрировать ему грудь.

Оглядев ее, Джорджио резко втянул в себя воздух. Его ноздри затрепетали, словно у норовистого жеребца.

– Ты хорошеешь с каждым днем, – произнес он, опускаясь ниже и обвивая Мейю ногами.

Мейя опустила руки и, не сводя с Джорджио призывного взгляда, стала его ласкать под водой.

– Тебе нравится? – спросила она.

– Ты отлично знаешь, что нравится, – пробормотал он, улегшись на спину, когда Мейя продвинулась вперед и легла на него.

После довольно продолжительных ласк они отправились в спальню, нисколько не заботясь о том, что оставляют лужи воды на мраморном полу.

Джорджио никогда прежде не видел жену в таком игривом настроении. Сегодня Мейя вела себя как знойная соблазнительница, предлагающая ему изысканную и желанную сексуальную игру.

После бурной развязки Джорджио приподнялся и оперся на локоть, глядя на Мейю, чьи щеки зарделись от удовольствия.

– Когда твой живот начнет расти, мы не сможем заниматься любовью так неистово, – заметил он. – Нам придется применить некий творческий подход.

Джорджио увидел беспокойство в ее взгляде.

– Иногда мне кажется, что ничего не происходит… – вздохнула Мейя. – Будто я вижу сон, и меня скоро разбудят и скажут, что я не беременна. Словно у меня нет ребенка.

Он отвел волосы от ее влажного лица.

– Ты действительно беременна, дорогая, и ты отлично держишься. Все отмечают, как прекрасно ты выглядишь. Ты определенно расцветаешь. Совсем скоро ты ощутишь, как ребенок толкается в животе. – Джорджио положил руку ей на живот. – Я не могу дождаться, когда почувствую, как он или она бьет ножками.

– Бронте сказала, что пройдет еще несколько недель, прежде чем я почувствую первый толчок, – произнесла Мейя.

– Обязательно расскажи мне, что ощутишь, ладно? – попросил он.

– Конечно, – проговорила она, потупив взор и проводя пальцем по его ключице.

Несмотря ни на что, Джорджио по-прежнему беспокоился о том, что Мейя может от него уйти. Он решил не заключать с ней брачный договор до свадьбы, а после, когда его отец попал в аварию, на составление контракта уже не было времени.

Ему было не слишком приятно угрожать жене тем, что он оформит единоличную опеку над ребенком, но Джорджио не мог дождаться этого ребенка и не собирался позволять Мейе перевезти его в Австралию или хотя бы в Англию. Тогда у него не будет возможности видеть малыша каждый день и заниматься его воспитанием. Джорджио не собирался присоединяться к сообществу разведенных отцов, ибо знал, что эти мужчины крайне редко видят своих детей, проводят выходные и Рождество в одиночестве, пока ребятишки отмечают праздники с матерями и их новыми мужьями.

Джорджио хотел дать своему ребенку ощущение стабильности и счастья. Его детство было идеальным до тех пор, пока не умерла Кьяра. Прошло несколько десятилетий, прежде чем он сумел вспоминать тот ужасный день без содрогания. После смерти дочери его родители стали похожими на тени; им понадобилось несколько лет, чтобы хоть немного справиться с горем. Однако им удалось сохранить брак, несмотря на пару отцовских романов на стороне. Мать Джорджио нашла в себе силы и простила его, и они оставались близкими и любящими супругами вплоть до смерти Джанкарло.

Но Джованна Саббатини всегда любила своего мужа. Она любила его, несмотря на страдания из-за смерти дочери. Она любила его, несмотря на измены. Она любила Джанкарло до конца его жизни, когда он навсегда закрыл глаза, лежа в ее объятиях.

Джорджио не был уверен, что Мейя испытывает к нему подобные чувства. Он считал, что она его не любит. В самом начале она была ослеплена его богатством и образом жизни. После первого года супружеской жизни Мейя перестала говорить ему о любви, что более или менее доказывало неискренность ее чувств.

Джорджио было стыдно признаться в том, что он не был в нее влюблен, когда попросил выйти за него замуж. Брак с Мейей был ему выгоден.

Лишь недавно он стал подолгу задумываться о своих чувствах к Мейе. Его отношение к ней менялось подобно временам года: оно становилось то холодным, то горячим, то теплым. Разочарования, которые они пережили вместе, заставили Джорджио замкнуться в себе. Он страшился неукротимых всплесков эмоций Мейи, которые она время от времени демонстрировала. Они начали ссориться, и в конце концов она ушла от него. Но Джорджио не сомневался, что, если бы не требование семьи произвести на свет наследника и не ожидания окружающих, он и Мейя отлично ладили бы друг с другом, причем не только в постели. Близость между ними была просто замечательной; он постоянно восхищался ее телом и тем, какие острые ощущения они испытывают вдвоем. Однако их связывал не просто секс, а нечто большее. Мейя оказывала ему замечательную поддержку на протяжении всего периода мучительной болезни деда. Долгими часами она сидела у постели Сальваторе и читала ему. На вилле она следила за тем, чтобы все было в порядке, и Джорджио, возвращаясь домой после тяжелого дня, имел возможность отдохнуть. Мейя незаметно и старательно поддерживала его, предлагая утешение, когда требовалось, однако не забывала о своей вновь обретенной независимости и не позволяла Джорджио доминировать над ней, как прежде…

Голос Мейи прервал его размышления:

– Как ты считаешь, мы должны узнать пол ребенка на следующем УЗИ?

– А ты сама хочешь узнать или предпочтешь сюрприз? – спросил Джорджио.

– Не хватит ли нам сюрпризов? – поинтересовалась она, насмешливо посмотрев на него.

Он улыбнулся и, наклонившись, нежно поцеловал ее в лоб.

– Ты постоянно удивляешь меня, – сказал Джорджио и провел губами по ее щеке.

Мейя облизнула губы, ее глаза сверкнули от предвкушения и страстного желания. Он медленно-медленно опустил голову, припал к ее губам и услышал тихий стон.


«Никто не умеет целоваться так хорошо, как Джорджио», – подумала Мейя. Не то чтобы она часто целовалась с мужчинами до замужества, однако понимала, чем целомудренный поцелуй отличается от откровенного. Джорджио целовал ее неистово, решительно и страстно, отчего по ее телу пробегала чувственная дрожь.

Когда он припал к ее груди, Мейя выгнулась и почувствовала, как напряглись соски. Она стонала и извивалась под ним, но он продолжал дразнить ее неторопливыми ласками, держа в своей власти.

Когда Мейя решила, что больше не в силах выдерживать сладострастную пытку, Джорджио перевернул жену на живот и вошел в нее.

Слушая его постанывания, Мейя задалась вопросом: было ли ему так же хорошо с какой-нибудь другой женщиной? Однако гадать тут бесполезно. Придется выбрать подходящий момент и спросить его об этом напрямую.

Глава 13

Когда Мейя на следующее утро открыла глаза, Джорджио рядом с ней не оказалось. В этом не было ничего необычного, поскольку он всегда просыпался рано, однако интуиция подсказала ей, что происходит нечто неладное.

Мейя отбросила простыни, накинула банный халат и тихо пошла в сторону лестницы. Она услышала, как он разговаривает по телефону в своем кабинете. В принципе, в этом тоже не было ничего необычного, даже в столь ранний час, потому что сеть отелей располагалась в странах с различными часовыми поясами. Однако ее удивило то, что Джорджио преднамеренно говорил приглушенным голосом и явно очень сердился.

Он беседовал по-английски и, несомненно, с женщиной.

Чем дольше Мейя слушала телефонный разговор, тем сильнее сжималось ее сердце. Хрупкие надежды на счастье мучительно умирали.

– Я предупреждал тебя, чтобы ты никогда не звонила мне на этот номер. – Джорджио был разъярен. – Наше общение, как ты это называешь, давным-давно завершилось. У меня сейчас другие приоритеты.

Собеседница на другом конце провода, должно быть, что-то ответила, ибо мгновение Джорджио молчал, а затем продолжил суровым тоном:

– Я намерен отрицать каждое из твоих заявлений. У тебя нет доказательств. Любой человек поймет, что для тебя это просто легкий способ добывания денег.

Мейя не выдержала и отправилась в кухню, отчаянно желая выпить воды, чтобы смочить внезапно пересохшее горло.

Именно там она увидела утреннюю газету.

На первой полосе красовался яркий заголовок: «Миллиардер и владелец международной сети отелей Джорджио Саббатини. Каков он? Эксклюзивное интервью дает его любовница – известная модель».

Рука Мейи задрожала, когда она перевернула страницу и увидела фотографию Джорджио и той самой модели, рекламирующей нижнее белье. Ее звали Талеша Бартон. На снимке она и Джорджио были запечатлены в уютной обстановке в ночном клубе. Талеша была полной противоположностью Мейи: полноватая, высокая, темноволосая, с экзотическими чертами лица, большими миндалевидными глазами и чувственными губами.

Эксклюзивное интервью пестрело дерзкими интимными деталями. Модель поведала о том, как встретила расстроенного Джорджио Саббатини и провела с ним бурную ночь в некой квартире.

«Джорджио – удивительный любовник, – утверждала красотка. – Он может заниматься сексом всю ночь без перерыва. Это был лучший секс в моей жизни».

Мейя ощутила прилив тошноты, с трудом сглотнула и сложила газету, дрожа всем телом от гнева, отчаяния и неописуемой боли.

Джорджио вошел в кухню в тот самый момент, когда она отвернулась от стула, на котором лежала газета.

– Мейя!

Молодая женщина бросила ему газету. Она распалась на отдельные страницы и приземлилась у его ног.

– Сволочь, – процедила Мейя сквозь зубы. – Ты обманывал меня. Ты спал с ней.

Джорджио мрачно нахмурился.

– Стой, подожди минуту, – сказал он, переступая через газетные страницы. – Неужели ты считаешь, что написанная здесь чепуха является правдой?

Мейя была близка к истерике. Ощущение боли и предательства была настолько острым, что грозилось вырваться наружу. Она чувствовала себя раздавленной вероломством Джорджио. Кроме того, подробности его измены стали достоянием общественности. Как она теперь будет смотреть в глаза людям? Все вокруг будут поглядывать на нее и перешептываться, называя ее наивной дурочкой, поскольку она полагает, что Джорджио не вернется к прежней жизни плейбоя при первой же возможности. Сколько еще ей с этим мириться? Настанет ли время, когда она освободится от этой пытки?

– Как ты мог спать с этой… этой… потаскухой? – спросила она.

Его глаза напоминали льдинки.

– Ты предполагаешь, что я на самом деле спал с ней, хотя у тебя нет на то никаких доказательств, кроме статьи в газете? Клянусь Богом, ей заплатили очень много денег за то, чтобы она поведала репортерам эту сказочную историю.

– О, пожалуйста! – Мейя с презрением закатила глаза. – На фотографии вы сидите и обнимаете друг друга, словно на свидании.

– Если я не ошибаюсь, у тебя тоже было «свидание», – напомнил Джорджио.

Мейя напряглась:

– Я говорила тебе, что ничего не произошло. Кто-то специально подобрал фотографию, которая выглядела особенно интимной.

– Все равно, – отрезал он. – Да, я признаю, что действительно пару раз приглашал ее на свидание и собирался с ней сблизиться, но передумал. В то время я позволил прессе кормить общественность всякими домыслами. Я был зол на тебя за то, что ты ушла от меня, поэтому мне было наплевать, если ты прочтешь обо мне и об этой модели в газете. Теперь все обстоит иначе.

– Иначе потому, что тебе так хочется, Джорджио? – сказала Мейя с горечью. – Тебе нужна послушная уступчивая женушка, которая готова сидеть дома и воспитывать твоих детей, пока ты будешь крутить романы на стороне… как твой отец.

Джорджио сжал губы с такой силой, что побелели уголки рта.

– Не приплетай сюда моего отца! – Он повысил голос. – Моя мать давно простила ему измену. Это их дело, а не наше. И в любом случае отца уже нет в живых. Он не имеет возможности оправдаться.

– Твоя мать была дурой, приняв его обратно, – возразила Мейя. – Но, может быть, как и в случае со мной, твой отец поставил ее в безвыходное положение? Неужели он шантажировал Джованну, чтобы она приняла его назад? Или она страшилась того факта, что придется в одиночку воспитывать троих малолетних сыновей?

Джорджио пригладил волосы:

– Ты не представляешь, через что им пришлось пройти. Они потеряли свою маленькую девочку, единственную обожаемую дочь. Горе сломало их. Моя мать ужасно страдала, и в конце концов семейный доктор прописал ей сильные успокаивающие лекарства, которые сделали ее на какое-то время практически невменяемой. Мне часто приходилось ухаживать за младшими братьями, кормить их, купать и укладывать спать, если няня покидала наш дом без уведомления, поскольку моя мать в минуту отчаяния оскорбила ее. – Джорджио ненадолго умолк, чтобы перевести дыхание. – Отец не справлялся с семейными проблемами. На нем лежало управление гостиничным бизнесом. Дед и бабушка делали все, что могли, но никому не удавалось уменьшить боль потери. Я жил в страхе, боясь потерять маму и папу. Меня не оставляла уверенность, что они не хотят больше жить. Я должен был сделать все, что в моих силах, чтобы поддержать их и сохранить семью.

Мейя слушала Джорджио не перебивая. Ей казалось, что каждый раз, рассказывая о своей сестре, он выдавал ей чуть больше информации о том трагическом периоде. Джорджио постепенно впускал жену в свою жизнь и в свою душу, и эта неторопливость помогла Мейе лучше понять, почему он столь долго дистанцировался от нее и почему так тщательно прятал свои эмоции от окружающих. Джорджио еще в детстве вынужден был стать самым сильным в семье и поддерживать родственников, пока вокруг них рушился мир.

– Наконец обстановка начала меняться к лучшему, – продолжал он. – Я считаю, что, по иронии судьбы, именно романы моего отца вывели мать из депрессии. Она осознала, что обязана продолжать жить и постараться сохранить брак, который был таким счастливым до смерти Кьяры.

– Мне очень жаль, – тихо сказала Мейя. Я не понимала, как тяжело вам приходилось. Особенно тебе. Ты был совсем юным, но уже помогал членам своей семьи и взвалил на себя ответственность за всех.

Джорджио хмуро посмотрел на нее.

– Над семейными отношениями приходится постоянно работать, Мейя, – заметил он. – Проблемы случаются даже у любящих пар. А хуже всего приходится тем, кто находится под пристальным наблюдением представителей прессы. Все события в нашей семье широко освещались на страницах газет и журналов.

Меня округлила глаза, уставившись на него и желая услышать только правду и ничего, кроме правды.

– Ты спал с этой моделью?

Прошло немало времени, прежде чем он ответил:

– Стыдно признаться, но я хотел с ней переспать. Однако в самый ответственный момент я подумал, что это не самое лучшее намерение. Вне сомнения, Талеша Бартон разозлилась и решила мне отомстить, запятнав мою репутацию грязными откровениями в прессе.

От облегчения у Мейи даже закружилась голова. Она верила Джорджио, потому что он, несомненно, был честен с ней, даже чересчур честен. Он признался, что был готов переспать с Талешей. Кстати, у него было полное право поступить так, ибо в тот момент он жил один.

– Ты собираешься делать заявление для прессы по поводу ее интервью? – спросила Мейя. – Ты потребуешь публиковать опровержение или подашь на нее в суд?

– Я натравлю на Талешу своих юристов, – решил Джорджио. – Чем раньше скандал будет пресечен, тем лучше. Если эта дамочка позвонит тебе, не разговаривай с ней. Просто повесь трубку. Она явно решила поживиться за мой счет. – Он подошел и кончиком пальца поддел ее подбородок. – Я не могу обещать тебе, что пресса оставит меня в покое или что не появятся откровения других женщин, с которыми я встречался до знакомства с тобой. Помни: все они охотятся за моими деньгами. Но я клянусь, что буду опекать тебя и нашего ребенка и постараюсь создать семью, о которой мы оба мечтали.

Мейя решила идти до конца, поэтому спросила:

– Если я потеряю ребенка, ты все равно будешь возражать против развода?

Джорджио помрачнел, словно вопрос вызвал у него раздражение. Мейя истолковала его реакцию по-своему. Конечно, Джорджио хотел сохранить их брак не только из-за ребенка. Он не желал дробить свои финансы, и его никоим образом не устраивал дорогостоящий бракоразводный процесс.

– Существует много счастливых супружеских бездетных пар, – сказал он через минуту. – Во всяком случае, теперь время на нашей стороне. Мы сможем попытаться еще раз или все-таки прибегнуть к искусственному зачатию.

– Разве любовь – не предпосылка счастливого и полноценного брака? – спросила она настороженно.

Его взгляд стал непроницаемым.

– Ребенок станет приятным сюрпризом. – Казалось, Джорджио говорит с трудом. – Ты утверждала, что когда-то любила меня. Может быть, ты найдешь в себе силы снова меня полюбить?

– Ты считаешь, что пять лет назад я не была достаточно зрелой, чтобы понять, люблю ли я тебя по-настоящему? – поинтересовалась Мейя, нахмурившись.

– Ты была ошеломлена, дорогая, – проговорил он. – Ты сама об этом говорила. Какая девушка устоит перед дизайнерской одеждой, постоянными праздниками, роскошными виллами и отелями?

– О, ради бога! – воскликнула она в отчаянии. – Я сказала это с единственной целью – чтобы тебя разозлить. Меня нисколько не поразило твое богатство. Ну, может быть, совсем чуть-чуть. Я влюбилась в тебя, а не в твои деньги или образ жизни. Я просто хотела быть с тобой, потому что ты мне нравился.

Пару мгновений Джорджио смотрел на нее, потом спросил:

– Интересно, а теперь ты знаешь, каков я на самом деле?

Меня не отвела взгляд.

– Я буду знать, если ты скажешь мне об этом, – тихо проговорила она.

– Я хочу стать тем человеком, который сможет сделать тебя счастливой, Мейя, – произнес он, прикасаясь к ее щеке. – Но я скуп на эмоции. Мне неприятно жить с душой нараспашку.

– Но разве ты не понимаешь, что невозможно жить, если никого не любишь и ни в ком-то не нуждаешься? – спросила она. – Что за отец из тебя получится, если ты не способен демонстрировать чувства?

– Если ты предполагаешь, что я не люблю своего ребенка, то ты ничего не поняла, – возмутился Джорджио. – Я готов отдать за него жизнь.

– А как насчет меня? – осмелилась задать вопрос Мейя. – Ты отдал бы за меня жизнь?

Он крепко взял ее за плечи, его глаза сверкали.

– Я уже отдал свою жизнь за тебя, Мейя, – заявил Джорджио. – Я согласился возобновить наши отношения, не так ли? Я мог бы бросить тебя и начать все сначала с другой женщиной, но не сделал этого.

– Ты прекрасно понимаешь, что я не об этом спрашиваю, – произнесла она, выдерживая его пристальный взгляд.

– Иногда ты задаешь слишком много вопросов. – Он отпустил ее, словно прикосновение к ней обжигало его руки. – У меня много дел, я должен заниматься бизнесом. Я буду отсутствовать почти всю неделю.

Мейя нахмурилась:

– Ты уезжаешь?

Джорджио нетерпеливо объяснил:

– Я управляю огромной международной корпорацией, Мейя, и тебе об этом известно. После смерти деда у меня прибавилось обязанностей. Я вынужден проводить совещания в трех странах, подолгу работать с документами и проверять финансовые отчеты.

Молодая женщина прикусила губу, немного растерявшись, но в итоге решила пойти ва-банк.

– А как же я? – спросила она. Я не хочу оставаться здесь в одиночестве. Разве я не могу поехать с тобой?

Джорджио снова надел маску безразличия:

– Я считаю, что тебе не следует сейчас путешествовать. Клиника доктора Россини находится в нескольких минутах езды от виллы. Кроме того, перелет может оказаться для тебя слишком утомительным. В любом случае, все мое время будет посвящено бесконечным совещаниям.

Мейя стало очень обидно, потому что он явно не желал, чтобы она была рядом с ним.

– Хорошо. – Она скрестила руки на груди и надула губы. – Не сомневаюсь, что мне удастся найти занятие.

– Меня, не забывай, что папарацци пристально следят за нами, – напомнил Джорджио. – Они, как шакалы, будут следовать за тобой повсюду. Я не хочу, чтобы ты пострадала от их действий.

– Я смогу справиться с прессой, – заверила она, глядя на лежащую на полу газету.

Он сдвинул брови:

– Я требую, чтобы ты ни при каких обстоятельствах не общалась с журналистами. Ты меня поняла?

Меня вздернула подбородок:

– Тебя беспокоит, что я могу за деньги рассказать, какие отношения на самом деле сложились между нами?

Его темно-карие глаза гневно сверкнули.

– Если ты это сделаешь, то горько пожалеешь, Мейя, – отчеканил Джорджио. – Я говорю абсолютно серьезно. Ты причинишь боль не только мне, но и моей семье. Неужели ты действительно готова рискнуть и потерять все ради дешевой мести?

Мейя посмотрела в его сверкающие глаза, но потом не выдержала и уставилась в пол.

– Не волнуйся, я не собираюсь общаться с прессой. Надеюсь, ты понимаешь, что я не лгу.

Джорджио снова поддел пальцем ее подбородок. Его взгляд был мрачным и непостижимым.

– Иногда я сомневаюсь в том, что хорошо тебя знал, – сказал он с сожалением. – Честно говоря, для меня так и осталось загадкой, какова реальная Мейя.

«И я не знаю настоящего Джорджио», – подумала молодая женщина, когда он опустил голову и поцеловал ее в губы.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации