Текст книги "Отдать все, кроме сердца"
Автор книги: Мелани Милберн
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
– Я собираюсь в душ, – сказал он. – Родители приложили много усилий, организуя этот ужин. Будь добра, прояви уважение – оденься и веди себя соответственно.
– Вопреки всему, что наговорил тебе мой отец, я знаю, как вести себя в обществе, – сказала Натали ему в спину.
Анжело обернулся и поймал ее взгляд.
– Я на твоей стороне, дорогая, – сказал он с неожиданной мягкостью.
В глазах защипало. Натали моргнула, стараясь избавиться от слез. Покачав головой, она вернулась к окну, выходящему на сад. Но выдохнула Натали только тогда, когда услышала щелчок двери в ванную.
* * *
Когда Натали вышла из гардеробной, Анжело надевал запонки. При взгляде на нее дыхание у него перехватило.
Натали надела классическое черное платье до колена и туфли на высоких каблуках. В ушах у нее были бриллиантовые серьги-капельки, на шее – такое же ожерелье. Волосы, убранные в элегантный узел на затылке, придавали ей царственный вид. Неяркий макияж подчеркивал синие глаза, сливочную кожу и точеные скулы. До Анжело донесся аромат ее духов – завораживающее сочетание морозного запаха ландышей и жаркой летней жимолости. Идеальное отражение ее сложного характера: снегурочка и чувственная сирена.
Как могла такая красивая женщина оказаться способной на то, о чем рассказывал ее отец? Эта мысль беспокоила его постоянно, как зубная боль. Чем больше времени Анжело проводил с Натали, тем больше обнаруживал в ней интригующего. Конечно, она была упрямой и своевольной, всегда настаивала на своей независимости. Но в то же время она явно любила брата и готова была на огромные жертвы, лишь бы ему помочь. Как это сочеталось с описанием, которое ей дал Адриан Армитаж, – эгоистичная и самолюбивая?
– Ты выглядишь так, словно сошла с нью-йоркского подиума, – сказал он.
– Это платье устарело на три сезона. – Натали небрежно повела плечом. – Я купила его на распродаже раз в десять дешевле.
– И мне нравится твоя прическа.
– Нужно подстричься. – Она коснулась одной из сережек. – Такая прическа прячет сеченые концы.
– Почему тебе не нравятся комплименты? Ты всегда их опровергаешь. Пять лет назад было то же самое. Тогда я списывал это на твою молодость, но ты и сейчас это делаешь.
Натали перестала играть с сережкой и вздернула подбородок.
– Делай комплименты сколько угодно, я справлюсь! – заявила она.
– Ты очень красивая.
– Спасибо.
– И невероятно умная.
– Спасибо.
– И у тебя потрясающее тело.
У нее на щеках расцвел румянец, и она отвела глаза:
– Я много месяцев не была в спортзале.
– Ты должна сказать «спасибо», а не оправдываться, – пожурил ее Анжело.
– Спасибо.
– Ты самый интересный человек, которого я знаю.
Выражение лица стало закрытым – так в театре занавес прячет сцену.
– Тебе нужно больше общаться с людьми, Анжело.
– У тебя в глазах тайны.
Натали застыла. Но в следующую секунду расслабилась:
– У каждого есть тайны, – непринужденно прокомментировала она. – Интересно, какие у тебя?
– Кто подарил тебе эти украшения? – спросил Анжело.
Натали коснулась ожерелья у основания шеи.
– Я сама их купила.
– Ты сохранила кулон, который я купил тебе на уличной ярмарке?
Отведя руку от шеи, Натали взяла сумочку:
– Твои родители, наверное, гадают, что нас задержало.
– Они решат, что мы наверстываем упущенное время.
Она опять зарумянилась:
– Надеюсь, они не ждут, что я буду говорить по-итальянски, – он мне не дается.
– Они не ждут от тебя ничего такого, что тебе было бы некомфортно. Они хотят видеть в тебе дочь, которой у них никогда не было.
– Надеюсь, я смогу соответствовать таким высоким ожиданиям.
Анжело взял ее двумя пальцами за подбородок.
– Не закрывайся от меня, – попросил он. – Прошу тебя, поговори со мной. Я устал от твоей игры под названием «Не приближайся ко мне».
Натали отступила и упрямо встретила его взгляд:
– Разве мой отец тебе не сказал? Меня уже не исправить. Я эгоистична и самолюбива настолько, что ничто другое меня не трогает. Мне никто не важен, кроме меня самой.
– Если так, то почему ты согласилась пожертвовать собой ради брата?
Она вздрогнула:
– Лаклан не такой, как я. Он чувствительный и уязвимый. Он не умеет о себе заботиться, но научится, просто ему нужно больше времени.
– Ты дорого платишь за его обучение.
Натали прямо встретила его взгляд:
– Я платила и больше.
– Я не сдамся, Натали, – тихо сказал он. – Сколько бы времени ни потребовалось. Не сдамся, пока не увижу, что написано у тебя на сердце.
– Удачи, – фыркнула она и прошествовала к двери: – Ты идешь?
Глава 5
Едва Натали вошла в салон, опираясь на руку Анжело, ей вручили бокал шампанского.
– Мы так рады этому событию, – сказала Франческа. – Мы уже начали бояться, что Анжело никогда не остепенится. Правда, Сандро?
Отец Анжело благодушно улыбнулся, поднимая бокал.
– Да, – сказал он. – Но мы всегда знали, сын женится только по любви. В конце концов, это традиция Белландини.
– Разве это не традиция двадцать первого века? – спросила Натали.
– Ну конечно, – кивнула Франческа. – Но некоторые семьи специально организуют встречи между представителями младшего поколения, чтобы ускорить события. Родители часто участвуют в процессе.
– Не уверена, что родителям стоит настолько вмешиваться в дела детей, – заметила Натали. – Взрослые люди способны сами решить, кто им подходит.
Темные глаза Сандро блеснули, и он повернулся к сыну:
– Вижу, ты выбрал жену с характером. Намного интереснее жить с женщиной, которая может настоять на своем.
Франческа игриво шлепнула его по руке:
– Ты уже тридцать шесть лет только и делаешь, что жалуешься на мой характер.
Сандро перехватил ее руку и галантно поцеловал.
– Я обожаю и боготворю твой характер, – сказал он.
Натали не могла не сравнивать отношения своих родителей и родителей Анжело. Ее родители разговаривали друг с другом только по необходимости. Она не могла вспомнить, прикасались ли они друг к другу.
И уж конечно, они не смотрели друг на друга с такой любовью в глазах. Оба едва могли находиться в одной комнате.
– Мои дорогие, – выступил вперед Анжело, – вы смущаете Натали.
Франческа подошла к ней и подхватила под руку.
– Анжело говорит, ты очень талантливый дизайнер интерьера, – сказала она. – К моему стыду, я не видела твою мягкую мебель, пока не поискала в Интернете. Оказывается, я так много потеряла! Разве у тебя нет магазинов в Италии?
– До сих пор я ограничивалась продажами в Великобритании, – ответила Натали.
– Но почему? Твой дизайн великолепен!
– Я не люблю путешествовать, – сказала Натали. – Конечно, мне нужно активнее налаживать связи в Европе…
– Ничего, – Франческа успокаивающе погладила ее по руке, – Анжело этим займется. Он удачлив в бизнесе. Скоро твое имя будет знаменито по всему миру, а я буду тобой бесконечно гордиться. Буду всем рассказывать, что ты моя очаровательная невестка. Я даже не стану с ними разговаривать, если они не купят все твое постельное белье и все украшения для дома!
Натали вспомнила, как отец небрежно отозвался о ее последней коллекции как «девчоночьей» и «слишком парижской». Пять минут в обществе матери Анжело больше укрепили ее самооценку, чем вся жизнь с собственным отцом.
– Я прикажу помощнице прислать вам каталог, – сказала она. – Если понадобится помощь, я к вашим услугам.
– О, правда? – Глаза Франчески радостно заискрились. – Я мечтаю переделать гостевые комнаты. Твоя помощь будет бесценна. И мы подружимся, правда?
– С удовольствием.
Франческа улыбнулась:
– Я так нервничала перед встречей. Но теперь я счастлива. Ты идеально подходишь Анжело. Ты очень его любишь, правда?
– Я… я…
Франческа сжала ее руку.
– Понимаю, – сказала она. – Ты не любишь откровенничать, да? Но я вижу, как ты к нему относишься. Не обязательно говорить это вслух. Ты из тех девушек, которые выходят замуж только по любви.
– Значит, ты ее одобряешь, мама? – Анжело подошел и обнял Натали за талию.
– Конечно, – ответила его мать. – Она просто ангел. Мы прекрасно поладим.
Ужин прошел в оживленной и дружеской атмосфере, снова заметно отличаясь от семейных трапез в родном доме Натали. В особняке Армитажей никто не говорил без разрешения Адриана. С самого детства ни Натали, ни Лаклан не отваживались оспорить это правило. А в доме Белландини, при всей его внушительности и величии, от всех ожидался вклад в разговор. Натали говорила немного, но слушала и смотрела, как Анжело общается с родителями. Они громко спорили о политике, религии и экономике, но никто не сердился, и не расстраивался, и не стучал кулаком по столу. Общение напоминало увлекательную партию в теннис: мяч в разговоре передавался туда-сюда, но все вели себя уважительно, как хорошие спортсмены.
После того как убрали кофейные чашки, Анжело ласково положил ладонь на шею Натали.
– Вы нас извините? – сказал он. – Натали очень устала.
– Ну конечно, – сказала Франческа.
Сандро поднялся с места и вслед за женой расцеловал Натали в обе щеки.
– Хороших снов, – сказал он. – Большая честь – приветствовать тебя в нашей семье.
Натали с трудом сдерживала охватившие ее эмоции.
– Вы очень добры, – шепнула она.
Всю дорогу наверх Анжело держал ладонь у нее на спине.
– Ты мало ела за ужином, – сказал он. – Все еще плохо себя чувствуешь?
– Нет, – ответила она, – просто я мало ем.
– Ты очень худенькая. Как будто потеряла вес с нашей встречи у меня в офисе.
Натали поднималась по лестнице, не смотря на него:
– Летом я всегда худею.
– Мои родители просто влюбились в тебя, – сказал Анжело, открывая перед ней дверь их комнаты.
Она ответила слабой улыбкой.
– Они замечательные! Тебе очень повезло.
Войдя, она вынула заколку из волос, и блестящие темные пряди рассыпались по плечам. Анжело хотел пропустить их через пальцы и зарыться лицом в душистые локоны…
– Ложись спать на кровати, – сказал он, – а я переночую в другой комнате.
– Разве твоим родителям не покажется странным, что мы спим не вместе? – Она слегка нахмурилась.
– Я придумаю что-нибудь.
– Мы сможем делить постель одну-две ночи, – сказала Натали, отводя глаза. – Мы же не сходящие с ума от гормонов подростки.
Анжело ощущал себя именно как сходящий с ума от гормонов подросток, но решил, что говорить об этом не стоит. Он был не уверен, что сможет сомкнуть глаза, лежа с Натали в одной постели, но собирался приложить все усилия.
– Иди в ванную первой, – сказал он. – Мне еще нужно отправить пару писем.
Натали рассеянно кивнула и скрылась в примыкающей ванной комнате.
Когда Анжело наконец вошел в спальню, Натали крепко спала. Она практически не занимала места в огромной кровати. Анжело долго стоял и смотрел на нее, гадая, что сделал не так? Поторопил события? Пять лет назад Натали была слишком молода для брака, но Анжело был настолько уверен: она – та самая единственная! Он и не предполагал, что она может ему отказать. Всю жизнь Анжело получал что хотел, как обычно бывает у единственных детей очень богатых родителей. Он не привык к разочарованиям и предательству.
Теперь Натали принадлежала ему, но оба они не были рады этому. Она чувствовала себя как птица в клетке, и долго не останется в плену – ровно столько, чтобы выполнить свои обязательства по спасению брата.
Через несколько минут Анжело скользнул под одеяло и лежал, прислушиваясь к ее тихому дыханию. Ему мучительно хотелось обнять Натали. Закрыв глаза, он попытался расслабиться и уже почти уснул, когда почувствовал, что Натали напряглась. Кровать задрожала, когда она начала метаться, словно одержимая демонами. Раньше Анжело не видел, чтобы она так билась.
– Нет! – вскрикнула она. – Нет! Нет! Не-е-ет!
Анжело потянулся к ней, перехватил раскинутые руки и накрыл ее тело своим, останавливая движения.
– Ш-ш-ш, – шепнул он. – Просто дурной сон. Ш-ш-ш.
Натали широко раскрыла глаза и всхлипнула, закрывая лицо ладонями:
– О боже! Я не могла его найти. Не могла найти.
Анжело убрал волосы у нее с лица.
– Кого ты не могла найти? – спросил он.
Натали замотала головой, все еще закрывая лицо руками.
– Я во всем виновата. – Слова как будто царапали ей горло. – Только я.
Нахмурившись, Анжело отвел ее руки от лица:
– В чем ты виновата?
Поморгав, Натали сфокусировалась на его лице:
– Я… я… извини…
Слезы выступили у нее на глазах и покатились по лицу. Анжело никогда не видел, как она плачет. Он видел Натали в ярости, видел довольной, видел в любом другом состоянии – но не видел ее слез…
– Ш-ш-ш, – сказал он, пальцами стирая каждую слезинку. – Это всего лишь сон, Тати. Ничего не случилось, это просто кошмар.
Натали заплакала горше, всхлипывая так, что у Анжело заныло в груди.
– Прости, – повторяла она, как мантру. – Прости. Прости. Прости.
– Тебе не за что просить прощения. – Он гладил ее по лицу и волосам. – Ну же… расслабься. Вот так, все хорошо…
Постепенно ее всхлипы стихли, и наконец она устроилась у него на груди и погрузилась в усталый сон. Анжело гладил ее по волосам, слушая тиканье часов.
Он так и не заснул.
Открыв глаза, Натали встретила задумчивый взгляд Анжело. Она смутно помнила произошедшее ночью, но воспоминание было размытым, как вид за затуманенным окном.
– Надеюсь, я не помешала тебе спать? Извини, я сплю беспокойно.
– Это правда, – ответил он. – Не помню, чтобы ты так спала, когда мы были вместе.
Она уставилась на белую простыню, подтянутую к груди.
– Зимой я сплю намного лучше.
– Понимаю, почему ты решила жить в Шотландии.
Губы Натали тронула неуверенная улыбка:
– Может, стоит переехать в Антарктиду или на Северный полюс.
– Или стоит поговорить с кем-нибудь о своих кошмарах?
Натали встала с постели и накинула халат поверх ночной рубашки.
– Или кому-то стоит не совать нос в чужие дела! – заявила она, чересчур энергично затягивая узел пояса.
Анжело тоже поднялся и подошел к ней:
– Не отталкивай меня, Натали. Разве ты не видишь – я пытаюсь тебе помочь?
Она сердито на него посмотрела:
– Отстань! Мне не нужна твоя помощь. Все было отлично, пока ты не явился и не испортил мою жизнь своими дурацкими планами мести. Какое ты имеешь право мне помогать? Ты ничего не знаешь о моей жизни. Просто считаешь, что можешь манипулировать людьми как заблагорассудится.
Она отпрыгнула от него, сжимаясь в комок, как еж перед хищником. Но похоже, колючки у нее были направлены не наружу, а внутрь, и кололи ее чувствительную душу.
– Почему ты так мне сопротивляешься? – спросил Анжело. – Что тебя такой сделало?
Натали зажмурилась:
– Нечего заниматься психоанализом, Анжело, или пытаться меня исправить. У меня все было хорошо, пока ты не вломился в мою жизнь.
– У тебя не все хорошо, – настаивал он. – А я хочу тебе помочь.
Она повернулась к нему спиной:
– Если хочешь усложнить свою жизнь, для этого не нужна именно я – любая сгодится.
– Но мне нужна ты! А я нужен тебе.
Натали показалось, что он пробил ее грудь, взял сердце в руку и сжал.
Она никогда не подходила Анжело. Почему он этого не видит? Неужели ей придется все объяснять?
– Ты заслуживаешь женщину, которая будет тебя любить. Я на это не способна.
– Не знаю, что заставляет тебя так думать, но это неправда. Ты умеешь любить, Натали. Ты любишь горячо, но держишь чувства под замком, чтобы их никто не увидел.
Натали сжала переносицу так сильно, что глаза заслезились.
– Я испортила столько жизней. – Она прерывисто вздохнула. – Я пыталась быть хорошей, но иногда этого недостаточно.
– Ты и есть хороший человек, – уверил ее Анжело. – Почему ты так самокритична?
Душевная боль, которая никогда не покидала Натали, охватила ее снова. Она носила ее в себе с семи лет, и с каждым годом бремя становилось только тяжелее. Вина лежала у нее на плечах, и не было надежды на избавление. Таково было ее наказание.
– В детстве я думала: мир – это волшебное место, – сказала она. – И что, если очень сильно хотеть, все получится.
– Такова магия детства. Все дети так считают.
– Я искренне верила: если очень сильно хотеть, все получится, – сказала она. – Что за глупость? В жизни так никогда не бывает. Это не голливудское кино, где в конце все складывается хорошо. Жизнь полна боли, печали, скорби по несбывшемуся. Это просто долгое путешествие от одного страдания к другому.
– Почему твоя жизнь так тяжела? – спросил Анжело. – У тебя хорошая семья, которая дала тебе богатство, крышу над головой и еду. Что у тебя было плохого? Стольким людям хуже, чем тебе.
Натали закатила глаза и отправилась в ванную:
– Не думаю, что ты поймешь.
– А ты объясни!
Натали обернулась и посмотрела на него. Темные глаза были серьезными и озабоченными. Разве она сможет перенести ужас и отвращение, которые появятся на его лице, если она расскажет правду?
Протяжно выдохнув, она открыла дверь:
– Я пойду в душ. Увидимся за завтраком.
Анжело пил кофе в комнате для завтрака, когда туда спустилась Натали, выглядящая спокойной и собранной. Ничто не выдавало тех переживаний, свидетелем которых он был ночью и утром. Маска снежной королевы вернулась на место.
Поднявшись, Анжело отодвинул для нее стул.
– Мама запланировала для тебя шопинг на утро, – сказал он. – Скоро она присоединится к нам, а сейчас решает какие-то вопросы с экономкой.
– Но мне ничего не нужно, – нахмурилась Натали.
– Ты не забыла, что в субботу выходишь замуж?
Натали отвела глаза, расстилая на коленях салфетку.
– Я не планировала покупать свадебное платье, – сказала она. – У меня есть кремовый костюм, который отлично подойдет.
– Это не только твоя свадьба, – покачал головой Анжело, – но и моя. Наши семьи будут праздновать вместе с нами. В повседневном наряде эффект будет не тот. Я хочу, чтобы ты выглядела как невеста.
Синие глаза встретили его взгляд с упрямством и твердостью.
– Я не хочу выглядеть как торт, – заявила она. – И не жди, что я надену фату.
Анжело стиснул зубы, подавляя раздражение. Она нарочно возражает, чтобы подразнить его? Он жалел, что вчера выказал мягкость. Натали явно пыталась манипулировать им в свою пользу. Разве ее отец не предупреждал об этом? Она умела получать желаемое. Но и Анжело тоже. Они стоили друг друга.
– Ты наденешь все, что я велю! – сказал он, пришпилив ее к месту взглядом. – Поняла?
Ее глаза вспыхнули огнем.
– Ты чувствуешь себя настоящим, крутым мачо, когда заставляешь меня делать то, что хочешь? Большим, могучим, неуязвимым?
От его слов Анжело почувствовал себя негодяем, но не собирался в этом признаваться.
– Я хочу, чтобы наша свадьба всем запомнилась, – с натянутым спокойствием произнес он. И не позволю тебе испортить ее детскими капризами. Ты взрослая женщина, и я ожидаю от тебя соответствующего поведения.
Натали наградила его гневным взглядом.
– Это все, господин? – поинтересовалась она.
Анжело отодвинул стол и бросил на него салфетку.
– Увидимся в церкви в субботу, – сказал он. – До этого у меня есть дела.
На ее лице мелькнула тень растерянности.
– Ты оставляешь меня здесь… одну?..
– Не одну. С моими родителями.
Горло Натали сжалось.
– Как внезапно, – сказала она. – Ты ничего не говорил про деловые поездки. Я думала, ты ни на шаг от меня не отойдешь, чтобы я не сбежала в последний момент.
Анжело оперся ладонями на стол и посмотрел ей прямо в глаза.
– Даже не думай об этом, Натали, – заявил он сквозь зубы. – Один неверный шаг – и наказание достанется твоему брату. Он никогда не попадет в Гарвард. И в любой другой университет. Пройдут годы, прежде чем Лаклан снова увидит белый свет. Ты все поняла?
– Я все поняла, – глухо повторила она, глядя на него широко раскрытыми глазами.
Анжело несколько долгих секунд удерживал ее взглядом на месте, а потом выпрямился и поправил галстук.
– Постарайся не делать неверных шагов. Я позвоню. Пока.
Глава 6
Когда Натали с отцом прибыли в лимузине на место свадьбы, часовня на вилле Белландини в окрестностях Рима уже была переполнена.
Предшествующие дни были полностью заняты приготовлениями к церемонии.
Натали плыла по течению, не желая огорчать родителей Анжело, которые прикладывали все силы, чтобы она чувствовала себя комфортно.
Она каждый день разговаривала с Анжело по телефону, но он казался отстраненным и необщительным – звонки продолжались не больше пары минут. Не осталось никаких признаков ласкового и заботливого мужчины, которого она видела той ночью. Натали даже стала гадать, не передумал ли он жениться теперь, когда понял, насколько она странная?
Ее родители прилетели за день до свадьбы, и отец немедленно стал играть свою публичную роль заботливого папочки. Мать не менее привычно украшала интерьер, вся в бриллиантах и дизайнерской одежде, с ноткой бренди в дыхании, которую не могли скрыть никакие мятные леденцы.
Отец помог Натали выйти из машины перед часовней.
– Ты хорошо устроилась, – сказал он. – Я думал, ты найдешь себе какого-нибудь биржевого маклера из пригорода. Анжело Белландини – настоящая находка. Жаль, что он итальянец, но деньги компенсируют это с лихвой. Я и не думал, что ты сможешь поймать такую крупную рыбу.
Натали посмотрела на него с горечью:
– Не тебя ли я должна за это благодарить? Ведь это ты его загнал в мои сети.
Взгляд отца стал холодным и твердым, и он заговорил низким, сердитым шепотом:
– Что еще мне оставалось делать, дурочка? Будущее твоего брата зависело от расположения Белландини. Какое облегчение, что он захотел тебя снова! Честно говоря, не знаю, что он в тебе нашел, – хорошей жены из тебя не выйдет. Слишком мерзкий характер, причем с самого рождения.
Натали стиснула зубы, шагая под руку с отцом по гравийной дорожке к часовне. Она давно привыкла не отвечать ему, слова просто будут гореть у нее в груди, как и все остальные, проглоченные в прошлом.
* * *
При виде Натали, входящей в часовню, сердце Анжело подпрыгнуло в груди. На ней было великолепное платье цвета слоновой кости, облегавшее изгибы ее стройного тела и тянувшееся за ней по ковру, а на голове – короткая фата с диадемой, которая не вполне скрывала бледность лица.
Натали взглянула на него, проходя мимо, но в ее взгляде мелькнул испуг, так что Анжело даже почувствовал себя виноватым за то, как все устроил. Он взял невесту за обе руки: они были холодны как лед.
– Ты выглядишь потрясающе, – сказал он.
Губы Натали изогнулись, но на улыбку это похоже не было.
– Платье выбрала твоя мать.
– Мне нравится фата.
– Она не пропускает мух.
Анжело улыбнулся и легонько сжал ее ладони. Священник вышел вперед, чтобы поприветствовать собравшихся. Пальцы Натали задрожали, и секунду она хваталась за него, словно в поисках поддержки, но затем ее руки замерли, холодные и безжизненные.
– …Можете поцеловать невесту.
Натали задержала дыхание и сморгнула непрошеные слезы, когда Анжело медленно поднял ее фату. Она не ожидала, что простая церемония так ее взволнует, но слова задевали глубинные струны души. Клятвы напоминали обо всем, чего она тайно желала: любви на всю жизнь, уважения, защиты, обожания…
Губы Анжело мягко прижались к ее губам с ноткой благоговения. Хотя это могла быть лишь ее фантазия. В ходе церемонии Натали начала мечтать, чтобы эта свадьба была настоящей. Чтобы Анжело действительно любил ее. Чтобы действительно хотел провести с ней остаток жизни, несмотря на ее «характер»…
Воспоминание об унижающих словах отца заставили ее отстраниться. Если Анжело это и не понравилось, он ничем не выдал себя, лишь заставил Натали опереться на свою руку и повел прочь из часовни – принимать поздравления.
Прием проводился в роскошном саду, раскинувшемся вокруг великолепной виллы Белландини, под украшенным цветами навесом. Шампанское лилось рекой, стол ломился от еды, но Натали едва могла проглотить пару кусочков. Она наблюдала за тем, как отец очаровывает всех сладкими речами, с ужасом видела, что мать выпивает один бокал за другим и говорит слишком громко и слишком много.
– Похоже, твоя мама наслаждается приемом, – заметил Анжело, вернувшись к молодой жене после общения с дедом.
Натали прикусила губу, наблюдая за матерью, которая плыла в танго с одним из дядей Анжело.
– В глубине души она очень застенчивая, но старается компенсировать робость с помощью алкоголя, – сказала она. – Лучше бы она этого не делала! Мама не знает, когда следует остановиться.
Анжело взял ее за локоть и отвел к увитой глицинией террасе, расположенной вдали от людей и шума. В душистой кроне над ними гудели пчелы.
– Ты выглядишь измученной, – сказал он. – Все это настолько тяжело дается?
– Никогда не думала, что улыбки так утомляют, – сухо произнесла Натали.
– Особенно если ты к этому не привыкла.
Натали отвернулась от его всевидящего взгляда. Анжело умел смотреть так, что ей казалось, будто он видит ее насквозь. Раньше он шутил, что она слишком серьезно относится к жизни. Натали пыталась, искренне пыталась наслаждаться жизнью, но не проходило и дня, чтобы она не думала о Лайаме…
– Мне понравились твои дедушка и бабушка, – сказала она, поднимаясь на цыпочки, чтобы понюхать пурпурный цветок. – Они так преданы друг другу, хотя прошло столько лет…
– А твои еще живы? – спросил Анжело. – Ты не внесла их в список, поэтому я решил, что они умерли.
– Они живы.
– Почему же ты их не пригласила?
– В нашей семье все не очень близки друг к другу, – сказала Натали.
Она вспомнила все натянутые, неловкие визиты бабушки и дедушки, когда окружающие пытались не упоминать о произошедшем в Испании.
Со смертью Лайама она потеряла не только брата, но и всю семью. Один за другим все родственники отстранились от Натали. Больше не было каникул на побережье с бабушкой и дедушкой. Через пару лет перестали приходить великолепные подарки ручной работы в день рождения, а потом и открытки…
– Мне жаль, что я не смог сделать так, чтобы Лаклан был здесь сегодня, – произнес Анжело после паузы. – Это против правил.
Натали посмотрела на него, прикрывая ладонью глаза от яркого солнца:
– Где он?
– В частной клинике в Португалии. Пробудет там как минимум месяц.
Натали ощутила прилив облегчения. Слава богу! Она так боялась, что Лаклан уничтожит себя раньше, чем получит необходимую помощь… Несколько раз она предлагала брату обратиться в клинику, но он никогда ее не слушал. Натали чувствовала себя бессильной и беспомощной, наблюдая, как он безрассудно разрушает свою жизнь.
– Не знаю, как тебя благодарить. Я так за него волновалась!
– Ему еще многое предстоит пройти, – ответил Анжело. – Он хочет помощи, но когда ее предлагают, все портит.
– Я знаю, – вздохнула Натали. – У брата проблемы с самооценкой. В глубине души он себя ненавидит. Не важно, что он делает, чего добивается, – он никогда не бывает достаточно хорош.
– Для своих родителей?
Натали отвела взгляд:
– В основном для отца.
– Отношения отца и сына часто бывают сложными, – сказал Анжело. – У меня тоже были с отцом проблемы. Это одна из причин, почему я переехал в Лондон.
Они подошли к фонтану, окруженному согретыми солнцем камнями. Тепло просачивалось через тонкие подошвы туфель на высоких каблуках. Легкие брызги от фонтана покалывали ее лицо и руки, приятно освежая.
– Тем не менее ты явно с этим справился, – сказала она. – Отец тебя обожает, а ты явно любишь и уважаешь его.
– Он хороший человек. Наверное, я больше похож на него, чем готов признать.
Натали смотрела на воду, которая лилась на спины мраморных дельфинов в фонтане, и гадала, что подумает Анжело, если она расскажет правду о своем отце. Поверит ли? «Вряд ли», – решила она, падая духом.
Отец добрался до Анжело первым и склонил на свою сторону. Всю жизнь он так и делал – рассказывал всем вокруг, как с ней трудно, какая она упрямая, холодная и неблагодарная. Единственный раз Натали осмелилась рассказать другу семьи, как на самом деле обращается с ней отец. Но это в конечном счете ударило по ее матери… Никакое физическое или словесное наказание не могло более жестко заставить Натали замолчать.
– Стоит вернуться к гостям, – сказала она.
– Скоро нам пора будет уезжать. – Анжело повел ее обратно к тенту. – Я хочу попасть в Сорренто до полуночи.
Внутри у нее сжалось – они проведут несколько дней наедине на вилле…
Ждет ли Анжело секса? Как долго она сможет отказывать ему? Натали жаждала его с того дня, как вошла в его офис. В присутствии Анжело все ее тело словно звенело, даже сейчас, когда они шли бок о бок. Время от времени ее обнаженная рука задевала рукав его костюма, и даже сквозь преграду дорогой ткани ощущалась энергия его тела. Она хотела его так же сильно, как всегда. Отчаянно, бесстыдно, жадно…
Она была бабочкой, а Анжело – пламенем, которое могло ее уничтожить, но все равно она не могла устоять. Однако одно дело – физически отдаться ему, и совсем другое – открыться эмоционально. Если она покажет ему все, чем полна душа, то что будет делать, когда Анжело ее бросит и разобьет ее сердце? Как ей собрать осколки?
Позже Натали едва могла вспомнить поездку в Сорренто в автомобиле с водителем. Она задремала уже на втором километре и проснулась сразу после полуночи, когда машина остановилась. И обнаружила, что ее голова лежит на коленях у Анжело, который рассеянно перебирает ей волосы.
– Приехали, – сказал он.
Вилла находилась высоко на скале, с видом на море, на порт Сорренто и на живописные деревни на побережье. Окруженная садами на террасах и участком в два раза больше, чем у соседей, вилла обладала одним бесценным свойством – уединением. На мятой черно-синей простыне моря под ней мерцали огни кораблей. В душистом летнем воздухе витал сладкий и резкий запах лимонных цветов, а легкий бриз приносил звук звяканья от такелажа далекой яхты.
Анжело оставил водителя разбирать багаж, а сам повел Натали внутрь.
– Здание будущего отеля гораздо больше, – сказал он. – Завтра или послезавтра я тебя туда отвезу.
Натали окинула внимательным взглядом купольные потолки и арочные панорамные окна, старинный паркет и оригинальные терракотовые полы.
– Великолепно, – искренно восхитилась она. – Давно ты ее купил?
– Пару лет назад. Мне нравится уединенность. Это практически единственное место, где я могу закрыться от прессы.
– Наверное, сюда ты и привозишь любовниц, чтобы соблазнять подальше от папарацци? – не удержалась Натали.
– Ревнуешь? – Развязывая галстук, Анжело бросил на нее изучающий взгляд.
– С чего бы мне ревновать? – спросила она. – Ты мне не принадлежишь. Как и я тебе.
Анжело взял ее левую руку и поднял на уровень глаз.
– Ты ни о чем не забыла? Мы теперь женаты. Мы принадлежим друг другу.
Натали попыталась высвободиться, но его пальцы сжались сильнее.
– Как ты можешь мне принадлежать? – спросила она. – Ты заставил меня выйти замуж. У меня не было выбора. Пять лет назад я приняла решение расстаться и больше тебя не видеть. Я хотела жить своей жизнью. Но ты устроил все так, чтобы я оказалась в твоей власти.
– Перестань, Натали, – бросил он. – Ты устала. И я тоже. Сейчас не время это обсуждать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.