Электронная библиотека » Мэри Бакстер » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "С тобой наедине"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 02:00


Автор книги: Мэри Бакстер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Сердце Блэр готово было выпрыгнуть из груди. Страх буквально парализовал ее. Она застыла, не в силах пошевелиться.

Таннер!

Она обернулась и вскинула голову.

Госпожа фортуна на сей раз была к ней благосклонна. Блэр во все глаза уставилась на дверь, мгновенно обмякнув. Она облизнула пересохшие губы.

– Ой, простите, – произнесла стоявшая в дверях девица и нервно захихикала, опираясь на ручку двери. Громко икнув, она снова засмеялась. – Я… я думала, это туалет.

Блэр пролепетала:

– Это… вторая дверь налево по коридору.

– Спасибо. – Женщина икнула напоследок и прикрыла дверь.

Блэр без сил откинулась на спинку кресла. «Дыши глубже, – приказала она себе. – Не волнуйся. Думай о Калебе – нет, не думай о нем, а то расплачешься. Дыши!»

Последовав собственному совету, Блэр немного пришла в себя, в мгновение ока отперла нижний ящик и принялась лихорадочно рыться в его содержимом.

Пусто – только документы на земельные владения и виллы. Еще немного – и она будет свободна. Блэр дрожала от возбуждения. Теперь осталось подняться и двинуться к двери, молясь, чтобы ее не заметили.

Добравшись до двери, до которой, как ей показалось, была целая миля, Блэр открыла ее и выскользнула в коридор, с трудом переведя дух.


Калеб не хотел торопить Блэр. Излишнее давление могло привести только к одному – предприятие стало бы еще более опасным для нее. И если такое произойдет, все заранее намеченные планы могут пойти прахом. Ему уже не раз приходилось наблюдать подобные ситуации.

Калеб надеялся, что сегодня этого не случится. Но на всякий случай подготовился к неожиданному повороту событий, спрятав автоматический пистолет 25-го калибра в кобуру на лодыжке. Быстро выхватить его не удастся, но это все же лучше, чем ничего.

Калеб взглянул на свои руки. Они тряслись. Если бы его сейчас видел Уоррел, он бы устроил ему нагоняй. Но при мысли о том, что Блэр грозит опасность…

Калеб зажмурился и затянулся сигаретой. Но прежде чем он открыл глаза, лицо Блэр возникло перед его мысленным взором. Где она? Уже поздно, и он начал волноваться. Он попытался успокоиться, ругая себя за чрезмерную чувствительность.

И тут увидел ее. Калеб внутренне подобрался и насторожился. Блэр остановилась на пороге, двигаясь со стороны кабинета Таннера. Калеб ждал, внимательно наблюдая за ней.

На Блэр просто лица не было – такое впечатление, что она только что повстречалась с самим дьяволом. Он не двинулся с места и только негромко выругался. Блэр замедлила шаг, явно пытаясь успокоиться. Калеб проследил за ней глазами: она быстро прошла сквозь пьяную шумную толпу к французским дверям, распахнутым настежь.

Он намеренно не двигался с места: ему нельзя сейчас идти за ней, это будет слишком заметно. Пока он ждал, в голове его роилось множество вопросов. Что произошло? Нашла ли она список имен агентов, в том числе и Джоша? Или же этот проныра Мартин выследил ее и поймал за руку? И если так, почему он не предупредил Таннера? Правда, на это у него еще есть время, подумал Калеб, хотя Таннер до сих пор играет в шахматы.

Шли секунды, его тревога росла. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не броситься за ней. Единственное, что его останавливало, – это то, что Таннер находился под его наблюдением и, если бы он сделал шаг в сторону балкона, Калеб бы этому помешал.

Так или иначе.


Блэр дрожала всем телом.

Ей потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы прикрыть за собой дверь коттеджа. Она прислонилась к ней спиной, чтобы отдышаться.

Рыдания сотрясали ее, и она не старалась их удержать. Но слезы не принесли ей облегчения, и она принялась расхаживать по комнате, судорожно всхлипывая.

Что, если бы рядом с кабинетом оказался Таннер? Или Мартин вместо этой подвыпившей девицы? Об этом страшно даже подумать. Но думать надо, поскольку в следующий раз… Господи, сколько ей еще терпеть этот кошмар?

Тук-тук. Она остановилась как вкопанная. И опять – тук-тук. До ее сознания не сразу дошел смысл этого стука. Кто-то подошел к ее двери! Боже правый!

– Блэр, это я, Калеб.

Она замерла – слова не шли у нее с языка.

– Блэр, впусти меня.

– Д-дверь открыта, – прошептала она чуть слышно.

Из-за двери послышались яростные проклятия, затем дверь распахнулась, и его высокая фигура появилась на пороге.

Блэр застыла посреди комнаты, слезы текли у нее по щекам.

Увидев ее, Калеб тоже прирос к полу и впился глазами в ее бледное заплаканное лицо. Ему захотелось заключить ее в объятия и защитить своим телом от любых неожиданностей.

В то же время в нем бушевала ярость на всех, включая в первую очередь и себя самого, кто заставил ее мучиться. Он ждал, что Блэр потребует, чтобы он ушел и оставил ее одну. Но она молча стояла, не шевелясь.

– Господи, Блэр, – хрипло прошептал Калеб, – что стряслось?

Блэр не сразу смогла ответить и вытерла слезы тыльной стороной ладони.

– Я… я рылась в его столе, как вдруг дверь отворилась и… – Она умолкла.

Калеб весь напрягся, но не стал ее торопить.

– Успокойся, рассказывай по порядку, – мягко приказал он.

Слова срывались с ее губ, превращаясь в сбивчивый поток.

– Я думала – Таннер. Но это оказалась подвыпившая девица. Она искала дамскую комнату. О, Калеб, я так испугалась!

Блэр принялась всхлипывать и невольно протянула к нему руки.

Этого было достаточно. Калеб в одно мгновение пересек разделявшее их расстояние и заключил ее в объятия. Уткнувшись ему в плечо, Блэр разрыдалась.

– Все хорошо, все хорошо, – шептал он, тихонько укачивая ее. – Ш-ш-ш, не плачь. Все позади.

– О Калеб! – всхлипывала она, и слезы градом текли по ее щекам.

Он хотел успокоить ее, унять ее нервную дрожь. Но как только Блэр прильнула к нему всем телом, Калеб вновь ощутил выпуклости и изгибы ее фигуры, которые уже ласкал в тот памятный день.

И в следующую секунду страсть охватила его с новой силой. Он молча отстранил Блэр и заглянул ей в глаза. Она смотрела ему в лицо, на ее ресницах сверкали слезы – они напомнили ему капельки росы на лепестках цветов поутру. Он наклонился и коснулся губами ее полуоткрытых влажных губ. С этой секунды время перестало для него существовать.

Одного поцелуя было недостаточно, чтобы насытить его страсть и утолить жажду. Ему хотелось большего. И он взял то, что ему было предложено, и его язык погрузился в жаркую глубину ее рта.

Они прильнули друг к другу в неистовом порыве. Когда же перевели дух, Калеб подхватил ее на руки, понес в соседнюю комнату и осторожно уложил на постель.

– Блэр, Блэр, – прерывисто шептал он, – ты воспламеняешь меня. Я никак не могу насытиться тобой.

– О да, да, – шептала она в ответ.

Калеб лег рядом с ней, и матрас скрипнул под его тяжестью. Он принялся покрывать поцелуями ее лицо.

– Скажи, что ты чувствуешь то же самое, – промолвил он. – Два совершенно нормальных человека лишаются рассудка, стоит им только прикоснуться друг к другу.

– Да, о да, – повторяла она как в бреду.

– Никогда – слышишь? – никогда и никому я не позволю тебя обидеть.

Блэр могла только кивнуть.

Калеб снова впился ртом в ее губы, наслаждаясь сладостью ее ответных поцелуев. Обнимая ее, он чувствовал, как ее тело наливается жаром и преображается под его ласками.

Блэр лежала неподвижно, как будто его глаза поглотили ее всю и лишили способности рассуждать. Читая в его взгляде немой вопрос, она тоже ответила ему взглядом.

Не сводя с нее глаз, Калеб встал с постели и принялся снимать с себя одежду. Ночное небо было ясным и безоблачным, и лунный свет заливал комнату.

Блэр задохнулась от желания, вспыхнувшего в ее крови. Все вокруг померкло и словно подернулось дымкой. Весь окружающий мир сосредоточился для нее в Калебе. Он был нужен ей как воздух. Она хотела его. И что такого, если она поддастся этому чувству всего на один вечер? – пронеслось у нее в голове.

Когда его руки вновь коснулись ее тела, Блэр уже знала ответ на этот вопрос. Она позволила ему раздеть себя, и ее тело тоже посеребрила яркая луна.

Блэр встретила его горячий взгляд – он пробежал глазами по ее лицу, груди, коленям и снова вернулся к груди. Его страсть могла соперничать с ее желанием – она знала, что он стремится обладать ею. Блэр боялась доверять своим инстинктам. Страсть была слишком сильна. К тому же Калеб, как и в прошлый раз, будет любить ее тело, а не ее саму.

Но это не важно, во всяком случае, сейчас. Самое главное – ощутить его объятия и слиться с ним в единое целое.

Калеб поцеловал ее в губы, потом погладил лицо и обхватил его ладонями. Затем проделал то же с ее грудями, бедрами и ягодицами.

– Ты сводишь меня с ума, ты сводишь меня с ума, – тихо шептал он.

– Обними меня, – тихо вскрикнула Блэр.

– Да, о да.

Она таяла под его поцелуями – они рождали внутри ее пламенное желание. Как только его губы сомкнулись вокруг ее груди, она выгнулась ему навстречу, успев подумать: «Он знает, он знает, что делает со мной». Его губы, язык, руки – все дарило ей неземное наслаждение.

Блэр застонала, охваченная жаром пробуждающейся страсти, и прильнула к нему. Его рука скользнула меж ее бедер, и она сжала ноги, чтобы удержать его там, двигаясь в такт его движениям. Он обхватил губами ее другую грудь, в то время как его палец ласкал ее самую чувствительную точку.

Это было чудесное, волшебное ощущение, продолжавшееся до тех пор, пока он не прижал к ней ладонь. Внезапно ее тело несколько раз содрогнулось, и она изогнулась, ловя ртом воздух.

– Тебе хорошо? – спросил он, обнимая ее.

– Мм… – пробормотала она, затем добавила, глядя на него с истомой: – Теперь твоя очередь.

Блэр легла на него сверху и поцеловала его, ощущая всем телом его ответный порыв. Со стоном она скользнула по его телу вниз, покрывая поцелуями плечи, грудь, живот. Устроившись рядом, так, чтобы видеть выражение его лица, смягчившееся под влиянием ее ласк, она прислушивалась к его прерывистому дыханию.

Он повернулся к ней, провел рукой по ее бедрам, и они соединились, как две половинки одного целого. Сейчас, когда он вошел в нее, у Блэр не было времени размышлять, поскольку страсть захлестнула ее. И Калеб снова прошел с ней этот путь наслаждений с начала и до конца.

После утоления желания она обнимала его и думала о том, что вряд ли сможет отпустить его теперь. Блэр была готова вечно держать его в объятиях и ощущать на себе тяжесть его тела, чувствуя себя рядом с ним в безопасности.

– Хорошо? – прошептал он, зарывшись лицом во впадинку у основания ее шеи.

– Я не могу говорить, – пробормотала она.

Его негромкий смех – последнее, что она слышала, прежде чем погрузиться в глубокий сладостный сон.


Калеб осторожно пошевелился и взглянул на часы, стоявшие на столике рядом с кроватью. Часы показывали три. Ему захотелось курить, но он не стал тянуться за сигаретой из боязни разбудить Блэр.

Однако ему удалось высвободить руку, не потревожив спящую. Он чувствовал ее тихое глубокое дыхание, хотя она лежала к нему спиной. Ее ягодицы касались его бедра.

Он взглянул в ее сторону – она спала, как насытившаяся тигрица. Калеб улыбнулся: несмотря на усталость, он чувствовал себя превосходно. Его переполняла гордость, к которой примешивалась робость. И еще он чувствовал страх.

И тут Хант внезапно осознал причину этого страха. По его телу пробежала дрожь. Он влюбился! Черт подери! Неужели это значит, что он снова должен пройти через боль и разочарования? Он не намерен вступать в длительные связи. Он волк-одиночка, и ему нравится его жизнь. «Но так было до того, как ты потерял голову, глупец!» – язвительно отозвался внутренний голос.

Словно для того, чтобы проверить, не сон ли это, Калеб потянулся, чтобы дотронуться до Блэр, и тут же со стоном опустил руку. Глядя на ее густые пряди, серебрящиеся в лунном свете, он боролся с собой.

Наконец Калеб осторожно убрал разметавшиеся волосы с ее нежного округлого плеча.

«Господи, да я и в самом деле люблю тебя. Всю тебя. Все в тебе люблю». В тот день, когда она выбежала из леса, он выскочил из коттеджа, готовый прийти ей на помощь. Тогда он и влюбился в нее, только не хотел себе в этом признаваться, но после того, что было между ними, бесполезно отрицать очевидное. От правды не скроешься. Дело не только в сексе. Все гораздо серьезнее – дом, семья. И это пугало его больше всего, потому что он понимал, что его мечта никогда не станет реальностью. Она не любит его – и никогда не полюбит.

Но ведь кто-то должен позаботиться о ней. А кто-то – о нем самом. Но кто? Калеб не знал, действительно не знал. Никогда еще за всю свою жизнь ему не приходилось переживать ничего подобного. Никогда.

Не в силах более выносить тягостных мыслей, Калеб стиснул зубы и попытался заснуть. Когда же наконец он смежил веки, то не удивился, что лицо его мокро от слез.


Блэр пошевелилась и повернулась на другой бок. Коснувшись мускулистой ноги Калеба, она резко открыла глаза. Калеб смотрел на нее. И тут она вспомнила все: офис Таннера, объятия Калеба, ночь страсти…

Блэр сладко потянулась.

Калеб приподнялся, опираясь на локоть, и посмотрел на нее с ленивым одобрением в глазах. У него просто гора свалилась с плеч – он-то ожидал, что она отпрянет от него как ужаленная, стоит ей открыть глаза. Но слава Богу, этого не произошло. Он бы, наверное, не вынес такого унижения.

– О чем ты думаешь? – спросил он, положив ей руку на талию.

Блэр повернула к нему голову и улыбнулась:

– Как я не хочу, чтобы наступило завтра! – В ее взгляде сквозила нежность.

Сердце Калеба отчаянно заколотилось.

– Значит, ты счастлива сегодня?

Блэр ласково дотронулась до его щеки.

– Да, – прошептала она.

В голубоватых предрассветных сумерках его глаза радостно сверкнули. Он просто не поверил своим ушам. Между ними воцарились мир и взаимопонимание, которых не было до этого, и Калеб знал, что то же чувствует и Блэр, всегда такая холодная и надменная.

Правда была скрыта в их молчании, а не в словах, которые они сказали друг другу. Калебу хотелось высказать ей все, что накопилось у него на душе, и признаться ей в своей любви. Она должна знать, что он любит ее. Но в последний момент что-то его остановило. Он сомневался в ней? В себе? Боялся отказа? Или согласия? Одно он знал точно: страх запечатал его уста.

Теплое дыхание коснулось его уха. Блэр придвинулась к нему и прошептала:

– Займись со мной любовью. – И чуть отстранилась, проводя ладонью по его бедру.

У Калеба до сих пор было такое чувство, что все происходящее с ним – чудесный сон: он лежит в постели с Блэр, их тела соприкасаются…

– О, Блэр… да! – Мысли улетучились у него из головы под воздействием ее нежных губ и ласковых рук, даривших ему наслаждение.

Не в силах больше выносить ее горячие ласки, он обнял ее и посадил на себя сверху…

Позже, привлекая ее к себе на грудь и поглаживая ее волосы, он спросил:

– Как тебе больше нравится?

– Ты имеешь в виду положение? – томно пробормотала она.

Он кивнул.

– Сверху.

– Тебе было хорошо?

– Просто чудесно.

– Ты не смущена?

– Раньше смущалась… а теперь нет.

Он помолчал, раздумывая над ее словами.

– Калеб?

Он с силой сжал ее в объятиях.

– Напрасно ты мне это сказала, – рассмеялся он. – Теперь я запрусь с тобой в этой комнате на ближайшие тридцать лет.

Блэр тоже рассмеялась, отстраняясь:

– Думаешь, мы столько протянем?

– Мм… стоит попробовать.

Она снова расхохоталась:

– Хочешь пить?

– Как-то не думал об этом, но звучит заманчиво. А почему ты спросила?

– В холодильнике есть бутылка вина. Я ее достану.

– Нет, позволь мне.

Он вышел из спальни и вернулся с бокалом в каждой руке и с улыбкой протянул ей один из них.

Они сели на постели и взглянули друг на друга.

– Если бы кто-нибудь сказал мне, что я это сделаю, я бы назвал его лжецом.

– Я тоже, – тихо промолвила Блэр.

– То есть ты сожалеешь?

Последовало долгое молчание, в течение которого она всем телом ощущала его напряжение. Его глаза медленно прошлись по ней, и она в который уже раз спросила себя: что же в нем такого, что заставило ее стать другим человеком? От него она мгновенно пьянела, как от крепкого вина.

– Нет, – прошептала она наконец. – Я ни о чем не жалею.

Его лицо прояснилось, и на губах появилась улыбка, которая так редко озаряла его суровые черты.

– Мы с тобой сумасшедшие.

Она рассмеялась и отпила вина из бокала.

– Я знаю.

В ее глазах танцевали веселые искорки, губы приоткрылись, обнажая ослепительно белые зубы и розовый язычок. Он не мог отвести глаз от ее рта.

Блэр внезапно стало тяжело дышать. Когда он вот так смотрел на нее, она забывала обо всем: о работе, о задании, об опасности. Обо всем, кроме него…

Никто из них не знал, кто сделал первый шаг, да это было и не важно. Блэр знала одно: как только он коснется ее, она забудет обо всем.

Он коснулся ее.

И она забыла обо всем, кроме него.


Сон ее был глубоким и спокойным. Ей не хотелось просыпаться. Почему бы тому, кто ее пытается разбудить, не убраться восвояси? «Убирайтесь!» – мысленно выкрикнула Блэр. Она ведь так устала.

Но стук звучал все настойчивее.

«Это тебе только кажется. Спи».

Кто-то дергал дверную ручку. Блэр вздрогнула и приподняла голову от подушки, все еще не очнувшись от сна.

И вдруг почувствовала, как Калеб рядом с ней насторожился. Она перевернулась на бок и вопросительно уставилась на него широко раскрытыми глазами.

– Скажи что-нибудь, – беззвучно прошептал он.

Блэр облизнула пересохшие губы.

– Кто… кто там? – пролепетала она.

– Пол Таннер, – пробурчали из-за двери.

«Добро пожаловать с небес на землю!» – Блэр затаила дыхание, ей стало дурно от страха. Она схватила Калеба за руку.

– Задержи его, – снова прошептал Калеб, потихоньку перебираясь к краю кровати. Он бросил взгляд в сторону двери, выходящей в патио, и снова повернулся к Блэр.

– Одну… минуту! – запинаясь, выкрикнула она.

Встав с постели, Блэр нашла халат и, не торопясь, накинула его на себя и завязала пояс, пока Калеб застегивал брюки и натягивал рубашку.

– Черт, Блэр, что вы там возитесь? – Дверная ручка снова задергалась.

Блэр поискала глазами Калеба. Он был рядом и, наклонившись к ее уху, прошептал:

– Постарайся избавиться от него. Я буду на улице. – Его глаза напомнили ей холодные льдинки, а в руке его зловеще сверкнул черный автоматический пистолет.

Запечатлев на ее губах мимолетный поцелуй, Калеб с проворством пантеры выскользнул из комнаты.

Блэр кое-как на трясущихся ногах добралась до двери. «Он все знает. Что я ему скажу?» Затем, вспомнив, что Калеб рядом, она рывком открыла дверь.

Лицо Таннера выражало откровенную враждебность, глаза налились кровью, одежда была в беспорядке, галстук съехал набок. Его помятый вид ясно говорил о том, что он всю ночь провел без сна.

– Я не привык ждать, – сказал он.

Блэр холодно смерила его взглядом, внутренне трясясь от страха.

– Простите, а разве вам не приходило в голову, что я еще в постели?

– Именно на это я и надеялся, – хрипло прошептал он, подходя ближе.

Он дохнул на нее перегаром, и Блэр чуть не отпрянула.

– Не составить ли вам компанию? – ухмыльнулся Таннер.

Ее охватила паника. Похоже, в данный момент Таннера заботит только одно, но его нельзя впускать в комнату. Если он прикоснется к ней хотя бы пальцем, реакция Калеба будет непредсказуемой. Надо что-то делать.

И Блэр солгала:

– Да, я хотела бы побыть с вами наедине. Вот только мне казалось, что сначала лучше позавтракать, а потом… кто знает? – Она многозначительно замолчала.

Таннер склонил голову набок, размышляя над ее предложением. Согласится ли он? Убедила ли она его?

Блэр ждала, затаив дыхание.

– Ну хорошо, сначала завтрак, – неохотно процедил он. – Дайте мне полчаса, чтобы переодеться.

Закрыв за ним дверь, Блэр без сил прислонилась к ней спиной. И тут она вспомнила.

Калеб!

Он еще на улице?

Она подбежала к двери балкона, выходящего в патио, надеясь его увидеть.

Она успела заметить его. Он следовал за Таннером по пятам.

Ей захотелось заплакать, закричать. Но она не сделала ни того ни другого. Блэр стояла неподвижно, борясь с захлестнувшими ее болью и отчаянием.

Глава 10

Джек Уоррел сел в кресло и чуть поморщился, услышав, как заскрипели пружины.

– Черт подери, – прорычал он, – неужели за все время, что я здесь работаю, нельзя было купить приличную мебель?

– Не ворчи, Джек, ты ведь понятия не имеешь, как обращаться с новым креслом, – сказал Калеб.

Уоррел мрачно нахмурился:

– Да уж как-нибудь приспособился бы.

Калеб улыбнулся:

– Зато у тебя говорящая мебель, которая беседует с тобой, когда ты в одиночестве перебираешь нудные отчеты.

Уоррел ухмыльнулся:

– И как мы до сих пор не уволились – ума не приложу.

– Да вот, видно, нельзя.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, мой мальчик, – промолвил Уоррел, сразу посерьезнев. – Понимаю.

Они смотрели друг на друга и думали об одном и том же: хотя у них работа не из тех, что приносят всеобщее признание и любовь, они выполняют свой долг и вряд ли способны на что-либо другое.

Однако бывали времена, когда Калебу хотелось уехать в свой уединенный коттедж и стать отшельником. И сейчас его в очередной раз посетила эта мысль. Проглотив проклятие, Калеб вскинул голову, шагнул к окну и выглянул на улицу. Правда, ничто из того, что он увидел, не отпечаталось в его усталом мозгу. Он не виделся с Блэр с того самого момента, когда они вернулись с виллы Таннера, а это было три дня назад. Ему же казалось, что прошла целая вечность.

– Поскольку я еще не дочитал твой рапорт, может, ты мне расскажешь? – спросил Уоррел.

Калеб напрягся.

– Рассказывать особенно нечего, – сдержанно промолвил он, стоя спиной к Уоррелу. – И это самое печальное.

– Как так?

Калеб обернулся к Уоррелу и плотно сжал губы.

– Выходные не увенчались успехом – вот так!

– Я не согласен. Из того, что я прочитал, ты…

– К черту рапорт! – отрезал Калеб. – Нам ничего не удалось выяснить. Таннер все это время пытался заманить Блэр в постель.

После короткого молчания Уоррел осторожно произнес:

– Калеб, есть ли что-нибудь между тобой и Блэр, о чем я должен знать? – Фраза была произнесена небрежным тоном, но Калеба не так легко было обмануть. В тоне Уоррела звенела стальная решимость.

«Дьявол тебя раздери, да! Между нами кое-что есть, во всяком случае, с моей стороны. Я влюбился в нее. Но это мои проблемы, и к моей работе они не имеют никакого отношения. Так что не лезь, Джек!»

– Ровным счетом ничего, – ответил он вслух.

Уоррел смерил его тяжелым взглядом, потом коротко потребовал:

– Расскажи поподробнее.

– Как я уже говорил, – начал Калеб бесстрастным тоном, – это была пустая трата времени. Мне не удалось вытянуть из Таннера ничего, кроме цены на поместье, да и Блэр повезло не больше. Когда она наконец пробралась в его кабинет, то ушла оттуда ни с чем. – Калеб вздохнул. – И хуже всего то, что ее до полусмерти напугала какая-то подвыпившая идиотка, заглянувшая в комнату, когда Блэр шарила в ящиках стола.

Калеб умолк и принялся расхаживать перед столом, как лев в клетке.

– Черт, – пробормотал Уоррел, – похоже, Блэр не повезло, но мы должны идти до конца.

Калеб бросил взгляд на Уоррела и добавил:

– Надеюсь, ей все же удастся раздобыть этот список с именами агентов. Таннер должен был их записать на листе или на микропленке. Если Блэр достанет список, у нас в руках будут неоспоримые доказательства его виновности и можно будет праздновать победу.

За этой тирадой последовало долгое молчание. Калеб продолжал расхаживать по офису.

Наконец Уоррел спросил:

– Ты говорил с Блэр после того, как вы вернулись?

Калеб мгновенно насторожился – его встревожил тон, каким были сказаны эти слова.

– Нет. – Он прямо посмотрел Уоррелу в лицо. – Я не встречался с ней с того дня, как мы приехали. – Он помолчал. – Я думал… что нам надо немного передохнуть, – добавил он.

– Понятно, – спокойно промолвил Уоррел.

– Нет, Джек, ничего тебе не понятно, – возразил Калеб.

Уоррел вскинул голову:

– Что это значит?

«Осторожно, он принюхивается, как борзая».

– Ровным счетом ничего, – солгал Калеб.

Его заявление несколько успокоило Уоррела, но заговорил он не сразу.

– Я думаю, Блэр надо бы выводить из игры. Она устала.

Калеб ничем не выдал себя – даже не вздрогнул, но внутри у него все похолодело. Если это произойдет, он ее больше никогда не увидит. «Господи, не видеть ее… не прикасаться к ней…» Этой потери ему не пережить.

– Когда ты с ней говорил? – пробормотал Калеб внезапно охрипшим голосом.

– Вчера. У нас состоялся короткий и весьма неприятный разговор.

Калеб побледнел, скулы его напряглись.

– И ты сказал ей?

Уоррел вздохнул.

– Нет… нет, я не предложил ей уйти.

Калеба затопила волна облегчения, хотя в глубине души он проклинал свой эгоизм: Блэр лучше держаться подальше, так будет безопаснее. Но разве в обязанности Калеба не входит оберегать ее? С Таннером он расправится лично. И сделает это с превеликим удовольствием. И он любит Блэр больше жизни.

– Но мне хотелось это сделать, – продолжал Уоррел. – Она выглядела такой нежной и беззащитной… – Он ударил по столу кулаком и сурово сдвинул густые брови. – В такие моменты мне хочется…

– Тебе хочется уйти в отставку. Так?

– Ты попал прямо в точку.

– Почему же ты до сих пор не подал рапорт?

– Да все к тому идет.

– Черт, Уоррел, рановато тебе еще уходить на покой.

– Вот тут ты ошибаешься, парень, – покачал головой Джек.

– Но рано или поздно это все равно случится.

Уоррел поудобнее уселся в кресле, и оно снова заскрипело.

– Ты и сам ведь подумываешь о работе в офисе?

«Да, и не раз думал, после встречи с Блэр». Но этому не бывать, поскольку они с Блэр никогда не будут вместе.

– Нет, как-то не думал об этом.

– Так подумай.

Калеб вскинул брови:

– Ты серьезно?

– Я серьезен как никогда. – Проведя рукой по волосам, Уоррел снова вздохнул. – Еще несколько недель – и ты узнаешь, насколько все серьезно. – Он помолчал и внезапно заявил: – Я знаю, у тебя много дел, так что убирайся.

Калеб, давно привыкший к внезапным перепадам настроения Уоррела, не обиделся на последнее заявление. Он кивнул и направился к двери.

Но едва он взялся за ручку, как Уоррел добавил:

– Блэр свяжется с тобой, когда придет время делать следующий шаг.

Калеб снова кивнул, вышел в коридор и прикрыл за собой дверь. Он медленно зашагал к своему офису, но мозг его лихорадочно работал. Джек Уоррел уходит из агентства? Невероятно! Он, Калеб Хант, станет его преемником? Тоже верится с трудом. И все же интуиция подсказывала ему, что Джек говорил серьезно. Но в таком случае справится ли Калеб с возложенной на него ответственностью? И сделает ли его новая должность более достойным внимания в глазах Блэр? Чертовщина какая-то! «Кому, как не тебе, Хант, знать, что в жизни не место сказкам?»

И все равно это дает пищу для размышлений.


Блэр проснулась с неприятным чувством: что-то не так. И она не ошиблась. Голова у нее раскалывалась от боли. Несколько минут она лежала неподвижно, надеясь, что боль утихнет. Но этого не случилось, и она откинула простыни, осторожно сползла с постели и поплелась в ванную. Поплескав в лицо холодной водой, она потянулась к аптечке, взяла с полки упаковку аспирина и проглотила две таблетки.

Головная боль вызвана напряжением, в котором она пребывает все эти дни. Если бы только Уоррел предложил ей уйти! Но согласилась бы она? Если честно, то вряд ли. Правда, когда она пришла к Уоррелу сразу после возвращения из Таннер-Хауса, она была настроена решительно. Но ведь всегда проще, когда решения принимают за тебя другие, к примеру ее мать. Вот почему Блэр твердо намерена закончить начатое. Кроме того, она дала слово…

Да и сама судьба вовремя вмешалась в ее планы. Когда она вернулась от Уоррела, зазвонил телефон. Блэр подумала, что это Калеб, и решила не отвечать – ей не хотелось с ним говорить. Но в конце концов не выдержала и сняла трубку. В ответ на ее сердитое «алло» раздался голос Таннера. Он приглашал ее пообедать с ним, и она согласилась.

И с этого момента Блэр ни разу не увидела света в конце длинного, мрачного тоннеля. Она подумала, что горячий душ поможет справиться с головной болью, и включила воду. Несколько минут спустя Блэр вышла из-за ширмы, вытираясь полотенцем, и взглянула в зеркало. М-да, вид у нее неважнецкий. Чтобы привести себя в порядок перед ленчем с матерью и дядей, придется хорошенько поработать.

Она нахмурилась и сказала своему отражению:

– Старушка, щеки у тебя совсем ввалились, надо что-то делать.

Затем, не теряя более ни секунды, она раскрыла косметичку. Прошло совсем немного времени, и Блэр совершенно преобразилась, одев платье из шелковой набивной ткани с короткими рукавами и глубоким вырезом и бежевые босоножки.

Повернув на улицу с трехполосным движением, на которой был расположен ресторан «Макартурс-Парк», она вдруг обнаружила, что голова у нее больше не болит.

Заглушив мотор, Блэр оглянулась и вдруг заметила высокого черноволосого мужчину, выходившего из машины в двух ярдах впереди нее.

«Калеб!»

– О нет, – прошептала она испуганно.

И тут мужчина повернулся. Блэр откинулась на сиденье с глубоким вздохом. Это был не Калеб – внешнее сходство есть, но это не он.

Блэр продолжала сидеть, она все никак не могла успокоиться. В последнее время она намеренно старалась не думать о Калебе, чтобы не добавлять себе проблем. Вместо этого Блэр погрузилась в работу, пытаясь вернуться в нормальный ритм жизни.

Когда мысли о Калебе настигали ее, она старательно отбрасывала их. Но теперь Блэр поняла, что дальше так продолжаться не может. Приняв по ошибке незнакомца за Калеба, она вдруг осознала, что он полностью завладел ее сердцем. Ей даже показалось, что он находится рядом.

Блэр стиснула рулевое колесо, и по щеке ее покатилась слеза. Она открыла сумочку, достала платок и промокнула глаза. Мама не должна видеть ее в таком состоянии.

Справившись со слезами, Блэр не смогла заставить замолчать свой разум. Почему она не может его отпустить? В том, что произошло между ними, не было любви, – твердила она себе уже в который раз. Калеб для нее всего лишь очередное увлечение, не более. У них нет будущего. Как только они выполнят задание, то разойдутся в разные стороны и их роман закончится сам по себе.

Она знала об этом с самого начала. Так почему же при мысли о том, что она потеряет Калеба, ее сердце сжимается от боли?


Они заметили ее.

Томас встал, когда Блэр приблизилась к их столику, и широко улыбнулся.

– Привет, радость моя, – промолвил он, целуя ее и отодвигая для нее стул.

– Привет, – пробормотала Блэр, сжав его руку. Затем повернулась к матери и чмокнула ее в щеку.

– Как дела, мама? – спросила она чуть более официально, чем ей хотелось.

– Теперь, когда ты вернулась из своих разъездов, гораздо лучше.

Блэр уселась за столик, пропустив мимо ушей едкое замечание Сары.

– Как насчет бокала вина перед едой? – спросил Томас, завидев официантку, приближавшуюся к их столику.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации