Электронная библиотека » Мэри Сэйбл » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Избранница теней"


  • Текст добавлен: 28 июля 2024, 17:00


Автор книги: Мэри Сэйбл


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Медведь там был. Я сама видела.

Элен кивнула и продолжила перечислять необходимые для исцеления ингредиенты. Арда внимательно выслушала женщину и пообещала достать все, что требуется для ухода. В этой девочке она увидела новый смысл в жизни, ведь именно она помогла ей стать полноценной ксанфой.



Забота о девочке не прошла даром. Спустя два месяца малышка, теперь именуемая Сати́ррой, играла с мечом вместе с другими девочками, позабыв о прошлой жизни в замке. Видимо, нападение медведя все-таки сказалось на ней. Ее раны затянулись, но на месте глаза остался шрам, протянувшийся от века до щеки. Пострадавшая левая рука не слушалась – мышцы так и не восстановились, – и она была заметно тоньше правой. Однако главным было то, что девочка выжила, хотя в это практически никто не верил.

В этот момент за ней наблюдали.

– Арда, послушай меня, – тихо промолвила Элен. – Малышке ничего не угрожает, но я хотела поговорить с тобой о ней.

– Говори открыто. Ты же знаешь, я всегда выслушаю тебя, – отозвалась Арда.

– С девочкой что-то не так. Мы не знаем, как она оказалась в лесу и почему была одна с мужчиной. Может, это он так с ней поступил? Медведь слишком силен, чтобы после встречи с ним кто-то остался в живых. Да и как бы варвар отобрал добычу у столь опасного существа?

– Это все, что ты хотела сказать? Сейчас это не имеет значения. Ее жизни ничто не угрожает. Она уже получила новое имя и скоро станет одной из нас. Когда-нибудь я расскажу ей, что она пережила бой с медведем и стала истинной амазонкой. – На лице Арды растянулась улыбка.

– Все не так просто. Она не крестьянка, не как остальные девочки, попавшие сюда. Похоже, она знатных кровей. Видела ее платье? Оно же из шелка, обшито драгоценными камнями. Ее наверняка ищут какие-нибудь лорды с солдатами. Она была одна вместе с мужчиной, да еще так далеко от тракта. Может быть, он выкрал ее ради выкупа? Говорю тебе, она важная особа. – Элен выглядела обеспокоенной.

– Сожги платье, Элен. Девочка теперь одна из нас. Неважно, каких она кровей, мне это ни о чем не говорит, ты знаешь. Все должны считать, что это я спасла ее из лап медведя. Теперь она моя. Лорды – или как их там зовут – такие же мужчины, как и варвары. В следующий раз пусть внимательнее смотрят за своими детьми, чтобы их не воровали. Никакого мужчины и в помине не было, ты знаешь правила, – строго произнесла Арда.

– Да, знаю, – с тоской ответила Элен.



Прошло шестнадцать лет с тех пор, как Сатирра попала в ксанфат.

Девочка выросла слишком послушной и по-доброму наивной, что совсем не свойственно амазонкам. Выросла сильной и крепкой, даже имея только одну лишь здоровую руку. Ростом она была ниже всех, ее тело хоть и обросло мышцами, но, несмотря на ежедневные тренировки, значительно отличалось от мужеподобных тел амазонок. Ее темные волосы отросли до колен, но она не обрезала их, как большинство женщин, потому что они мешали охоте, да и в быту, а заплетала в длинную косу. В ксанфат считалось, что длинные волосы притягивают удачу. Кроме того, они скрывали шрам на затылке, а иногда Сатирра прикрывала ими отметины на непослушной левой руке.

Конечно, Сатирра отличалась ото всех, но никто ее открыто не презирал. Она ощущала настоящую поддержку только со стороны Арды, чье ледяное сердце ей удалось растопить. Ксанфа искренне полюбила ее. Это была первая амазонка, которую она привела в ксанфат. Тем не менее, несмотря на любовь и поддержку предводительницы лагеря, Сатирра чувствовала себя в этом месте чужой. Неполноценной.

Как и всем остальным амазонкам, ей пришлось учиться сражаться на мечах. Многие поддавались ей, будучи уверенными в собственном превосходстве. Но она не обращала на это внимания и усердно трудилась, стараясь не отставать от других девочек, а потому могла постоять за себя. Арда никогда не разрешала брать Сатирру на охоту, даже под своим присмотром. Это не могло не возмущать юную девушку, которая изо всех сил старалась совершенствовать бойцовские навыки. Хотя охота считалась опасной, амазонки тренировались каждый день не только ради добычи пропитания, но и чтобы защититься от варваров, которых в глубине леса проживало несчетное количество и которые несли угрозу для всех. Они грабили каждое поселение, попадавшееся им на пути. Обычно варвары не приближались к племени амазонок, но те единицы или маленькие группы, которые отваживались на это, живыми никогда не уходили.

Арда отсутствовала месяцами в поисках поселений, где можно было бы найти беззащитных женщин, лишившихся крова и своих мужей, но таких уже практически не осталось

– Находить новых девочек для пополнения рядов амазонок становится все труднее, – в один из дней поделилась с Нордой Арда.

– Интересно, в чем причина? За рекой что-то происходит между людьми?

– Я так понимаю, война, которая помогала нам пополнять ряды, закончилась. Но мы знаем, где еще искать, хоть это и слишком рискованно. Ненавижу дикарей-мужчин, но они снабжают нас девочками.

В последнее время от нападок начали страдать мирные поселения за рекой. Варвары убивали мужчин, пытавшихся оказать им сопротивление, а женщин забирали в плен и насильно заставляли рожать им детей. Арда выслеживала лагеря, где обосновывались дикари, и вдвоем с Нордой, которой действительно доверяла, тайком воровала маленьких девочек. В одиночку было непросто увести даже одного ребенка, а взять с собой целый отряд Арда не могла, поскольку в поселениях варваров жили беременные женщины. Как ксанфа, она должна была сохранить тайну рождения детей.

Пленные женщины с радостью отдавали детей, ибо в обществе варваров им грозило только насилие. Самих крестьянок освободить не удавалось, потому что их приковывали цепями к столбам, как зверей. Поэтому, отправляясь на охоту вместе с отрядом, Арде приходилось старательно следить за тем, чтобы не наткнуться на подобные лагеря, чтобы остальные девушки не узнали правду о людях.



Однажды все-таки настал день, когда Сатирра поняла: она больше не готова мириться с тем, что ее не пускают охотиться за пределы реки.

– Арда, прошу, возьми меня завтра с собой. Я не подведу. Для чего я всю жизнь учусь сражаться, если вы не позволяете мне покидать поселение?

– Кто-то же должен охранять здешних женщин, они ведь не могут постоять за себя, – ответила Арда с улыбкой.

– Я тебе не верю и хочу отправиться на охоту. Хочу хоть раз посмотреть мужчинам в лицо! Увидеть, как эти гады сражаются! Снести голову хотя бы одному! Хочешь, докажу, что умею постоять за себя? Ты стала ксанфой в семнадцать, а я в свои девятнадцать даже не могу на охоту пойти! – В голосе Сатирры отчетливо слышалось негодование.

Этот внезапный порыв вызвал у Арды возмущение. Ее любимая девочка показала свои клыки.

– Нет, ты останешься здесь, – строго и серьезно сказала та. – Ради твоей же безопасности. Мало ли что может случится. А ты еще неполноценная амазонка, чтобы выходить в лес для охоты

Сатирра молча ушла в шатер, не проронив ни слова. Она редко позволяла себе плакать: из-за слез отекало лицо и болезненно стягивало старые шрамы. Она не понимала, почему с ней так обходились. Арда воспитывала ее не настолько сурово, как других девочек, поэтому Сатирра ее не боялась. В душе, скорее, зародилась злоба, а в силу молодого возраста и непокорного нрава обида стала только сильнее.

Уже в шатре, сидя в полной тишине, Сатирра все время возвращалась в мыслях к разговору с Ардой. Вопросы, почему именно она не готова сражаться с варварами, еще больше заставляли задумываться о ее неполноценности и беспомощности. Мириться она с этим не собиралась. Девушка все больше разжигала в себе желание доказать всем, на что она способна.

Внезапно она услышала, как кто-то вошел в шатер.

– Ох, Элен, это вы! Простите, но я не хочу сейчас ни с кем разговаривать, – раздосадованно, сквозь всхлипы, произнесла Сатирра. – Или вам нужна моя помощь? – спохватилась она.

– Думаю, помощь нужна именно тебе, – спокойно ответила та, намекая на ее слезы.

– Чем же вы можете мне помочь? – с негодованием спросила Сатирра. – Ксанфа до сих пор не позволяет мне покидать лагерь. Я чувствую себя как отшельник: ничего не вижу, не знаю, что происходит на той стороне реки, за пределы леса не выхожу. Каждый день тренируюсь, но зачем? Она даже сказала, что я неполноценная!

Присев рядом, Элен успокаивающе промолвила:

– Дорогая, послушай меня внимательно. Арда боится. Она печется о тебе больше прочих с тех пор, как нашла тебя маленькой, израненной девочкой. Узнав, что ты выживешь, она стала думать, как защитить тебя ото всех ужасов, происходящих по ту сторону реки. Я прожила уже много лет, понимаю, почему она не хочет брать тебя с собой.

– Она рассказывала, что убила медведя, чтобы спасти меня. Какой отважный поступок! Да еще и в одиночку! Думаю, из нас никто бы не смог одолеть такого зверя. Но я ведь уже взрослая и имею право выбора. Я могу постоять за себя.

– Именно поэтому я и пришла сюда. Выслушай меня и не перебивай. Ты же знаешь, что я попала к амазонкам уже в зрелом возрасте, да? Мне некуда было пойти. То, что в свое время меня нашла Зирда, спасло мне жизнь. – Элен осеклась и умолчала о том, что ее мужа и сыновей убили на войне. Она была не готова рассказывать про жизнь с мужчинами, и поэтому продолжила говорить о себе: – Мне, конечно, не суждено было стать воином, но, как видишь, не все здешние женщины владеют мечом. Хотя стрелять из лука я все же научилась. – Элен подмигнула девушке. – Арда правит нами намного жестче, чем Зирда, но ею движет лишь справедливость. Никто даже не усомнился в ней, когда она в честном бою одолела предыдущую ксанфу. Перечить ей никто не имеет права, а тем, кому известна твоя история попадания сюда, строго-настрого велено молчать. – Элен запнулась, словно сомневалась, стоит ли говорить об этом. Но решимость взяла верх над опасениями.

– Нас таких всего трое: я, Арда и Норда. Раньше девочек забирали еще во младенчестве из поселений, где они были беззащитны, но ты попала к нам немного иначе. Арда убила мужчину, рядом с которым нашла тебя. Перед своей смертью он не успел сказать ничего, кроме того, что на тебя напал медведь. До сих пор никто не знает, кем был этот мужчина, почему оказался так далеко от тракта и любой ближайшей деревни. Как забрался в такую глушь, да еще с маленьким ребенком? Конечно, когда ты попала ко мне, я первым делом должна была спасти твою жизнь и сделала для этого все возможное. Но, закончив обрабатывать раны, я обратила внимание на твою одежду, Сатирра. Думаю, тот мужчина украл тебя. Ни одна маленькая девочка не выжила бы, оказавшись в пасти медведя. Возможно, никакого медведя и в помине не было, а мужчина сам нанес тебе эти раны. Но твое платье подсказало мне, что ты благородных кровей. Я говорила Арде, что тебе здесь не место. Нам следовало найти людей, у которых тебя выкрали. Вернуть тебя домой. Мы не знаем, кто ты, но простые люди не носят такое. – Элен выглянула наружу и, удостоверившись, что поблизости никого нет, достала что-то из небольшого мешка, который принесла с собой. Маленькое платье, расшитое золотыми нитями и украшенное драгоценными камнями. Оно было разорвано и перемазано высохшей кровью, но на нем все же остались участки, где проглядывал безупречный бирюзовый цвет.

Сатирра с замиранием сердца слушала Элен и одновременно рассматривала платье. Происходящее не укладывалось у нее в голове.

– Видишь эти камни? Они очень дорогие в мире по ту сторону реки. Простые крестьяне, как я, не могут себе их позволить. Арда приказала сжечь платье, чтобы ты никогда не узнала о нем. Она считает, что твоя пропажа была подстроена и ради безопасности важно, чтобы ты туда не ходила. Тем более еще ни одна девочка, попавшая сюда, не возвращалась к людям. Возьми платье, спрячь хорошенько. Никому не говори об этом. Ты знаешь, что меня могут казнить как предательницу, но я больше не могла скрывать это от тебя. Каждый день с тех пор, как ты появилась у нас, я не могла не думать о том, что где-то там тебя ждет лучшая жизнь. Лучше, чем у нас. Теперь, зная правду о себе, ты должна сама решить, хочешь ли остаться с нами или пойти своей дорогой. Я приму любой твой выбор. Пусть эта тайна останется между нами.

– Что значит, я благородных кровей? – озадаченно спросила Сатирра, продолжая разглядывать платье. Она не поняла и половины того, что рассказала Элен.

Ответить на вопрос помешал раздавшийся недалеко от шатра шум, и Элен поспешно вышла, бросив напоследок:

– Не все мужчины ужасны, как ты думаешь.

Сатирра осталась одна. Она убрала платье в мешок, но потом все же вытянула краешек юбки и начала рассматривать. Она не могла поверить в то, что Арда обманывала ее. Кому же верить? Неужели ее и правда нашли с каким-то мужчиной, а не в пасти медведя? Но зачем тому мужчине нужна была маленькая девочка? По словам амазонок, мужчины ничего не дают этому миру, кроме надругательств над такими, как она. Теперь же Элен своими загадочными рассказами завела ее в тупик.

Сатирра все же вышла на вечернюю тренировку, но была очень рассеянна, чем и воспользовалась соплеменница. Тяжелый удар ногой по ребрам повалил ее на землю. Ей стало трудно дышать.

– Видишь, к чему приводит пропуск утренней тренировки? Ты сразу потеряла силу, Сатирра, – ухмыльнулась амазонка по имени Афира.

Поднявшись на ноги, Сатирра заметила взгляд Арды, которая в этот раз не заступилась за нее. Очередной удар по ребрам снова сбил с ног. От боли она застонала сквозь зубы.

– Вставай, Сатирра. Ты же хочешь встречи с варварами, а они никого жалеть не будут, – продолжала издеваться девушка. – И не стони, неужели ты хочешь опозорить нас при дикарях? Может, тебе не стоит так рваться за реку?

Сатирра жалобно взглянула на Арду, но та впервые смотрела на нее с необъяснимым равнодушием. Ее лицо словно было высечено из камня.

Афира подошла ближе и уже хотела снова нанести удар ногой, но Сатирра откатилась в сторону и вскочила на ноги.

– Я не сдамся варварам!

– А если их будет много? Что тогда? – прозвучал холодный голос, и Сатирра резко обернулась, чтобы убедиться в том, что это говорит Арда.

– Я справлюсь! – закричала Сатирра, а потом увидела, что ксанфа подала сигнал нескольким девушкам.

– Вот сейчас и проверим, – так же холодно подтвердила Арда.

Пятеро амазонок, вооруженные двумя мечами, окружили Сатирру. Конечно, ей было не под силу владеть сразу двумя мечами и поэтому приходилось отбиваться от атак одной здоровой рукой. Если она раньше думала, что может сражаться наравне со всеми, то сейчас убедилась в обратном. Амазонки притворялись. Всегда считали ее ничтожеством, а теперь решили это доказать. Сатирра изо всех сил сражалась с ними, пока ее не обезоружили и не повалили на землю, ударив в нос и прижав кинжал к горлу.

– Достаточно! – крикнула Арда, и хватка на шее ослабла. – Теперь ты понимаешь, что ждет тебя за рекой? Здесь мы просто тренируемся, а там тебя зарежут быстрее, чем ты успеешь моргнуть. – Она подошла ближе и помогла Сатирре встать на ноги. – Пусть это будет тебе уроком. Я твоя ксанфа, ты – первая девочка, которую мне удалось привести в ксанфат. Ты неполноценная амазонка, Сатирра, не забывай об этом. И никогда не сможешь стать полноценной. Пока я жива, а ты находишься здесь, тебе ничто не угрожает. Пойми же наконец, что я желаю тебе только добра.

Сатирра смотрела на Арду, и в ее взгляде ни разу не промелькнуло страха. Она готова была сражаться снова и снова. Она хотела стать сильнее, хотела доказать всем, что она не ничтожество. Но вспомнив слова Элен, Сатирра вдруг расслабила руку и выронила меч на землю.

– Я неполноценная, – признала она поражение, опустив голову. – Я больше не буду просить тебя отправиться вместе с отрядом на охоту.

– Я всегда знала, что ты будешь предана мне. – Арда улыбнулась и поцеловала ее в лоб. – Завтра я уеду на охоту, а ты продолжай тренироваться.

После жестокой тренировки Сатирра отправилась к реке, чтобы смыть пот и кровь из носа, стекающую по губам на подбородок. Затем она вернулась в шатер и устроилась на лежанке, погрузившись в раздумья. Она не могла поверить, что Арда так жестоко обошлась с ней – натравила на нее амазонок, только чтобы заставить передумать отправиться за реку. От этого ей еще больше хотелось доказать свои способности. С этими мыслями Сатирра погрузилась в глубокий, но тревожный после насыщенного дня сон.

Перед ней маячил заветный лес. Она чувствовала кого-то позади себя. Слышала какой-то странный незнакомый голос, который снова и снова звал ее. Она не могла разглядеть его обладателя – видела перед собой только узкую, мерзлую речку, камни, деревья.

– Где же ты? – бормотала Сатирра во сне. – Кто ты? Почему я тебя не вижу?

Внезапно она обернулась и едва не вскрикнула. Откуда ни возьмись появилась огромная пасть медведя и схватила ее за лицо.

Сатирра проснулась и сразу коснулась лица. Оно горело. Кроме того, у нее ныли ребра, и каждое движение отдавалось болью, но она, стиснув зубы, все же перевернулась на другой бок.

Все произошло будто бы наяву. Она никогда не видела живого медведя – лишь шкуры мертвых, которые добывали во время охоты амазонки. Ей даже казалось, что она учуяла вонь из его пасти. Ужасный сон и то, что случилось с ней на самом деле, не давали покоя. Видение подтверждало то, что Арда сказала правду о нападении медведя, но почему тогда она скрыла ее детское платье? Зачем Элен врать про мужчину, если таковой, конечно, был?

Ей так и не удалось больше уснуть. Да и на соседнем спальном месте амазонка, которой не нужно было выезжать ранним утром на охоту с отрядом, тихо ласкала себя рукой под одеялом. От едва слышных стонов у Сатирры внизу живота зародилось странное ноющее и тягучее ощущение, но она не решилась прикоснуться к себе. Для нее это было чем-то мерзким, недопустимым. Однажды она случайно услышала от крестьянских женщин, что ей все равно не место за рекой, потому что мужчины таких изуродованных не жалуют. Никогда не захотят приласкать ее ниже живота. Не понимая, как варвары связаны с женщинами и ласками, она просто выбросила это из головы, решив, что неправильно их поняла.

Начиненный пухом матрас был словно сделан из дерева. Проворочавшись с боку на боку остаток ночи, Сатирра наконец-то увидела сквозь щель в шатре зародившейся рассвет. Она вышла на улицу, где амазонки в суматохе собирали провизию из сушеного мяса и фруктов, которые выращивались на их территории. Кроме еды и воды они также брали с собой спальные мешки и длинные теплые плащи на тот случай, если погода принесет ветер и дождь. Мешки с вещами и продовольствием вешали на седла, хотя амазонки могли прекрасно обходиться и без них.



Сатирра внимательно наблюдала, как отряд из шестнадцати женщин разделился на две группы и двинулся в путь. Она смотрела им вслед, видела, как они перебираются через реку. Лошадей они вели за поводья, но тем было не впервой справляться с бурным потоком реки, продвигаясь по невидимому для глаз мостику. Когда все они скрылись между деревьями, Сатирра вернулась в шатер. Он был пуст, потому что остальные амазонки тренировались.

Она прошла внутрь и увидела кусочек окровавленного платья, торчавший из мешка под кроватью. У нее в груди возникло странное чувство. Сердце бешено стучало, к лицу прилила кровь, а шрамы снова заныли. Живот скрутило.

Несколько часов она просидела на кровати, в замешательстве качаясь из стороны в сторону. Ей хотелось побежать к Элен и расспросить обо всем, но это казалось слишком рискованным. Их могли заметить вместе или, что еще хуже, подслушать.

– Что я здесь делаю? – вдруг заговорила она сама с собой, мечась по шатру. Стоило этому вопросу сорваться с губ, как она начала быстро собирать вещи в мешок. Что-то подсказывало ей взять платье с собой. Она понимала: если его обнаружат в ее отсутствие, Элен могут казнить.

Выйдя из шатра с провизией, она забрала пасущуюся рыжую кобылу, на которой ездила верхом последние два года.

– Что происходит, Сатирра? – раздался за спиной строгий голос, заставивший ее остановиться. Арда словно догадывалась о ее намерениях и потому приказала своей приближенной внимательно следить за Сатиррой. – Ты опять пропустила тренировку! Хочешь, чтобы тебе снова ребра отбили? Или ты обиделась так, что решила вообще не тренироваться?

– Норда, это мое дело. Я сама разберусь, как мне поступать, – невозмутимо отозвалась Сатирра.

Дерзкий ответ привел Норду в ступор. Она не привыкла к такому вызывающему тону, особенно от скромной и глуповатой молодой девушки.

– Ах вот оно как! Разве этому мы учили тебя? Преданность ксанфе превыше всего, а предательство может стоить головы. Не делай того, за что можешь поплатиться, и я ничего не скажу Арде.

Сатирра промолчала. Ее руки затряслись от страха, но своего решения она не изменила.

– Куда же ты собралась? Разве ты не знаешь, что нельзя нарушать приказы? – Норда смягчилась и поманила ее рукой к себе. – Если не будем подчиняться, среди нас воцарится хаос, и мы станем уязвимы для всего вокруг.

– Я просто хочу охотиться со всеми! Я должна узнать, что находится там, за рекой. Хочу помочь племени, и ты меня не остановишь. Я докажу Арде, что не зря столько лет тренировалась. – Она развернулась и повела лошадь к переправе.

– Я не стану тебя останавливать. Арда разберется с тобой за неповиновение, когда ты присоединишься к ним. Или же выследит тебя, если осмелишься сбежать. Правда, думаю, будет уже слишком поздно – в одиночку тебя убьют. Конечно, Арда накажет меня за то, что не уследила за тобой, но не буду же я связывать тебя или сражаться с неполноценной.

С этими словами Норда развернулась и вернулась в лагерь, скрывавшийся за деревьями.

Сатирра растерялась, она и сама не знала, куда направляется. Просто сбежать из ксанфата было слишком страшно. Ее опять замутило, и она недолго мешкала.

Скрываясь от Норды за толстым деревом, за Сатиррой наблюдала Элен. Она хотела выбежать и все рассказать, но было уже поздно. Увидев, как молодая девушка впервые в жизни пересекает реку, она прошептала со слезами на глазах:

– Найди свой путь, дитя. Пусть моя помощь не погубит тебя.

Сатирра перебралась через бурный поток и вздохнула полной грудью. Воздух показался ей другим. Все вокруг будто стало выглядеть иначе. Она могла еще вернуться назад, но тут оглянулась и увидела Элен.

– Спасибо тебе за то, что дала мне шанс на новую жизнь! Я никого не подведу. Я не буду там неполноценной.

Запрыгнув на Рогоссу, Сатирра помчала вслед за остальными, но она еще не решила, присоединятся ли к ним. Она даже не представляла, что столь опрометчивое решение изменит ее спокойную жизнь. Над временем ни у кого не было власти. И его нельзя повернуть вспять.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации