Электронная библиотека » Мэри Уильямс » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Золото Дюка"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 15:33


Автор книги: Мэри Уильямс


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

10

Дни складывались в недели. Наступил ноябрь, а Арабелла была все еще в Фернгейте, хотя всем сердцем стремилась к Солу в Оулесвик, но не могла уйти, видя молящие глаза Роджера, который, казалось, чувствовал ее решение. Однажды она все же упаковала вещи, но самочувствие Роджера ухудшилось, и вызванный доктор сказал Арабелле, что с ее стороны было бы неразумно уйти именно в этот момент.

– Похоже, он надеется на вас, миссис Дарк, – сказал доктор, медленно качая головой. – Понимаю, как вам трудно разлучаться с мужем так скоро после свадьбы. Но, если это возможно, будьте терпеливы, моя дорогая, хотя бы недолго, пока сэр Роджер не наберется сил. Если хотите, я поговорю с вашим мужем.

– О нет, спасибо, – быстро отказалась Арабелла, – Он все понимает.

Итак, она распаковала вещи и осталась. Но Сол не все понимал, хотя и старался ради Арабеллы. Но в одном он был тверд:

– Ты слишком много беспокоишься. Мне ясно, что если ты будешь суетиться вокруг этого... этого...

– Не говори так, Сол. Я знаю, что ты думаешь о моем отчиме. Он действительно такой, но не только.

– Еще раз повторяю, если так будет продолжаться, ты погибнешь. Дорогая, я не хочу, чтобы от моей жены осталось лишь бледное привидение. Я хочу, чтобы опять порозовели твои щеки, а не то я приду туда и уведу тебя силой.

Она благодарно улыбнулась.

– Это ненадолго, Сол.

Хорошо бы, – хмуро пробурчал он.

Глядя ей вслед, когда она уходила в Фернгейт, он думал, сильно ли она любит его, а если Действительно сильно, то как может терять драгоценные часы, которые могла бы провести с ним, ухаживая за другим мужчиной, тем более Роджером Куртни. Но Леона и Дюк его не понимали. В такие минуты Сол седлал лошадь и мчался в Пензанс, где интерес к его работам и восхищение – особенно женщин – снимали напряжение и смягчали его мысли о молодой жене. Скоро все переменится, оптимистически уверял сам себя Сол. Так не может продолжаться вечно, Арабелла скоро вернется к нему в Оулесвик, их любовь не будет ограничиваться лишь короткими свиданиями.

Как он желал ее! Если бы она имела хоть малейшее представление о его неудержимом желании сжать ее в объятиях, она конечно же забыла бы о долге, который удерживает ее вдали от Сола. Много раз разочарование заставляло его смотреть на других женщин, на одну в особенности – на дочку богатого промышленника, которая ясно дала понять ему, что достаточно одного его слова. Ее звали Лусинда Карнет, у нее были влиятельные друзья и страсть к ювелирным изделиям. Но Сол понимал, что в его жизни не может быть любовницы. Для него существовала одна только Арабелла, и, пока они оба живы, только она одна будет его любовью.

Обстоятельства складывались так, что творчество отнимало у него все больше и больше времени, руднику тоже приходилось уделять внимание, так что его жизнь была заполнена, и к ночи Сол слишком уставал, чтобы мучиться из-за отсутствия Арабеллы.

Но одна мысль постоянно волновала его – присутствие Руперта в Фернгейте. Антипатия между ними была взаимной. Сол старался избегать встреч с Рупертом. Руперт же, напротив, казалось, использовал любую возможность, чтобы попасться Солу на глаза. Они никогда не разговаривали, а когда встречались, Сол старался смотреть в другую сторону. Солу была невыносима мысль, что Арабелла живет в непосредственной близости от этого отвратительного типа.

Он не раз спрашивал Арабеллу, не беспокоит ли ее Руперт.

– Конечно нет, – неизменно отвечала она, добавляя, что у них нет причин часто встречаться. – Я все время провожу с отчимом, еду нам приносят в комнату, а Руперта почти целый день не бывает дома. Кроме того, я большую часть жизни провела в Фернгейте. Мы с Рупертом не любим друг друга, поэтому нам незачем тратить время на разговоры. Потом, там Ева и человек, которого взяли, чтобы он помогал при необходимости. Он спит над конюшнями. Дорогой, перестань волноваться из-за меня. Лучше думай о будущем, когда кончатся все неприятности.

– Будет ли это когда-нибудь?

– Да, и ты это знаешь. Папа уже может двигать одной рукой, доктор говорит, что это хороший знак, что он на пути к выздоровлению. Кстати, вчера я встретила Дюка, когда выходила подышать свежим воздухом, и он повел меня показать наш новый дом. Стены уже поднимаются, думаю, он будет очаровательным... – Она замолчала, увидев, что на лицо Сола набежала тень.

– Он будет замечательным, – согласился он, – но что значат кирпичи? Лишь ты и я имеем значение.

– Кирпичи? Что за разговор?! Но ведь точно так же ты можешь сказать: камни, хрусталь, оникс. Дорогой, пожалуйста.

Мольба в ее голосе и в глазах еще раз смягчила его.

~ Ты всегда побеждаешь, – прошептал Сол, обнимая жену, – я обожаю тебя, Белла, и всегда буду обожать. – В этот момент взаимной страсти у них не было никаких сомнений друг в друге.

В первые несколько дней болезни отца Руперт держался в стороне, но Арабелла постоянно чувствовала, что он наблюдает за ней. Она относила это на счет своего воображения, в конце концов Руперт сын ее отчима; может быть, его просто раздражает ее присутствие. Но это было не совсем так.

Как-то вечером, когда Арабелла несла поднос из комнаты в кухню, Руперт встретился ей в коридоре. Обычно в таких случаях они шли каждый своей дорогой, не говоря ни слова. Но на этот раз Руперт остановился прямо перед Арабеллой. Она сделала попытку обойти его, но он сделал шаг в сторону, загораживая дорогу. Она предприняла еще одну попытку, но тоже неудачно.

– Руперт, в чем дело? – воскликнула Арабелла. ~ Ты не видишь, что я занята? У меня в руках понос. Дай мне пройти, не веди себя глупо!

Он медленно покачал головой. На его лице не было улыбки. Выражение его сузившихся глаз было загадочным, приковывающим внимание.

– Я не глуп, Арабелла, – спокойно возразил он. – Почему ты так не любишь меня? Почему не хочешь иногда поговорить со мной?

– У нас никогда не было ничего общего, – холодно ответила Арабелла. – И сейчас не время вести бессмысленные разговоры. Пожалуйста, дай мне пройти.

– Нет, – возразил он. – Тебе нравится обращаться со мной, как с грязью, всегда нравилось. Но я не грязь, я – Руперт Куртни, и тебе лучше помнить об этом. Итак... – Он поднял руку и дотронулся до ее нежного запястья. – Итак, улыбнись, Арабелла. Улыбнись, дорогая Арабелла. Я восхищаюсь тобой, ты же знаешь. Жизнь могла бы быть прекраснее, если бы мы дружили. Почему нет?

– О! – Арабелла сделала непроизвольное движение, и с подноса упал бокал, разбившись на многочисленные кусочки. – Посмотри, что ты наделал! – вскрикнула она.

Руперт лишь рассмеялся.

– Разбиваешь сердца и бокалы, – неприятно улыбаясь, заметил он. – Вот ты какая. Нужно позвать горничную, чтобы она все убрала. А! Вот и она.

Из кухни появилась недавно нанятая девушка.

– На этот раз ты не захотела мне улыбнуться, дорогая. Ничего страшного! Однажды я получу от тебя то, чего хочу, обещаю тебе. – Все это Руперт сказал шепотом, поскольку служанка приближалась. Но в его словах была несомненная угроза.

Арабелла взяла себя в руки и сказала горничной:

– Маленький несчастный случай. Возьмите щетку и совок и соберите осколки.

Руперт пошел прочь, и спустя несколько мгновений Арабелла услышала, как закрылась дверь в комнату Роджера. Она вздохнула с облегчением и с удивлением отметила, как сильно у нее бьется сердце. Ну и глупо, заметила она сама себе. Угрозы Руперта ничего не значат. Однако Арабелла решила в будущем держаться подальше от Руперта, когда он дома. В Фернгейте сейчас служил человек, нанятый по совету Доктора, который обслуживал Роджера, и она могла проводить выходные дни с Солом, появляясь в Фернгейте лишь утром и вечером, чтобы больной не думал, что она оставила его.

Амос Крейз, который ухаживал за больным, неохотно согласился с ее предложением.

– Он привык, что вы сидите рядом с ним, мэм, – сказал он, – но я, конечно, сделаю все возможное, чтобы он не чувствовал себя одиноким. Вы можете доверять мне.

– И мне не хотелось бы, чтобы об этом разговоре знал мистер Руперт, – предупредила его Арабелла.

– Я уже сказал, вы можете доверять мне. Я не люблю болтать, – ответил Крейз, – особенно когда дело меня не касается. Может быть, если вас не будет, мистер Руперт посидит с хозяином.

– Может быть.

Но она знала, что Роджер не будет этому рад. Ей иногда казалось, что отец и сын ненавидят друг друга. Ева тоже замечала это.

– Я часто думаю, – сказала она как-то сестре, – что Руперт родился несчастным. Это странно, не правда ли? Я имею в виду то, что мы с ним близнецы. Ты думаешь, это было ошибкой?

– Что?

– Что я вообще родилась. Я хочу сказать, что в людях, как правило, смесь добра и зла, счастья и горя, правда? Наверное, Руперт и я должны были быть одним человеком, но что-то нарушилось, и он родился раньше, чем в нем успело поселиться счастье, – он ведь на полчаса старше меня, а часть горя была оставлена мне, чтобы искривить мою ногу.

– Ева, что за мысли? Странно даже думать об этом, вы так же различны, как сыр и мел. Ты это ты, а Руперт просто выбрал себе роль паразита. И перестань винить себя за то, что ты...

– Украла то, что принадлежит Руперту?

– Дорогая, это просто глупо. Если ты еще раз заговоришь об этом, я все расскажу Дюку, и он наставит тебя на путь истинный.

Ева улыбнулась.

– Тебе нравится Дюк?

– Конечно. У него есть характер, он веселый, с ним хорошо, Он всем нравится.

– Я люблю его, – просто сказала Ева. Арабелла замерла.

– Не хочешь ли ты сказать...

– О, не в этом смысле, не физически, а духовно. Он такой большой, сильный, веселый, так ясно все видит. Замечает самые маленькие вещи – спрятавшиеся в траве цветы, насекомых. Ты понимаешь, Белла? Просто чудо, что такой сильный человек может быть таким нежным. «Все имеет значение, – сказал он мне как-то, – все, что живет и дышит, по-своему важно. Земля тоже. Мы ее толчем, добываем ее сокровища, и я тоже участвую в этом, но я думаю, что добрая земля все понимает». Я верю в то, что это правда. – Ева минуту помолчала, потом подняла сияющие глаза на Арабеллу. – А ты? Или ты думаешь, что я просто глупа?

Арабелла покачала головой, завороженная невинностью взгляда Евы.

– Нет, я не считаю тебя глупой, Ева. Я думаю, что вы с Дюком видите все одинаково. Но не слишком увлекайся им, дорогая.

– У меня другие мысли. Я хочу зарабатывать деньги для монахинь монастыря святого Франциска. Ты знаешь, они помогают бедным, им нужны средства, чтобы построить больницу.

Арабелла ничего этого не знала, но поняла, что с этой минуты ей не стоит тревожиться о будущем сестры.

11

В середине декабря Руперт решил, что хватит ему работать клерком у адвоката в Пензансе. Он считал плату за работу, которую он выполняет, мизерной. Владелец фирмы – просто брюзга, пользующийся его, Руперта, мозгами и рассчитывающий на то, что наследник Фернгейта будет для него носом рыть землю.

«Пусть подыщет себе кого-нибудь другого.» – думал Руперт. – «Мое место дома, где я смогу следить за всем и за всеми, в том числе за Арабеллой. Никто не может остановить меня. Отец не может вымолвить ни слова, а к тому времени, когда он выздоровеет, если такое случится, я уже буду обладать властью и докажу свою способность управлять имением. Арабелла тогда может упаковывать вещи, если, конечно, не станет вести себя разумнее. Последнее было бы предпочтительнее. Хорошо бы овладеть ею, чтобы досадить этому мужлану, за которого она вышла замуж. Если вышла…»

Иногда Руперт пытался обманывать себя, что все это лишь игра в мужа и жену. А если нет, то союз Дарка и Арабеллы может быть аннулирован без особых трудностей: ведь они несовершеннолетние. Так что у него не было никаких сомнений относительно будущего.

Первым, кого увидел в доме Руперт, был Амос Крейз, который выходил из комнаты Роджера. Крейз прошел мимо, слегка кивнув Руперту, но тот остановил его.

– Как чувствует себя отец?

– Как обычно.

– Было бы лучше, если бы вы говорили мне «сэр», – заметил Руперт, холодно улыбаясь.

– Как скажете, сэр, – с легким сарказмом отозвался Крейз, чем вывел Руперта из себя.

Ему захотелось немедленно уволить непочтительного слугу, но он знал, что этот поступок будет не в его пользу. Трудно найти кого-нибудь на его место. Ему пришлось придержать язык и быстро уйти. Он прошел в комнату, где, обложенный подушками, лежал Роджер.

Рядом, с книгой на коленях, сидела Арабелла. Она читала вслух и оторвалась от чтения, когда вошел Руперт. Ее лицо было бледным и напряженным, но усталость лишь добавляла ей красоты. Она была в голубовато-зеленом платье, которое оттеняло золото ее волос и прозрачную голубизну глаз. Роджер определенно спал глубоким сном.

– Почему бы тебе не отдохнуть? – сказал Руперт. – Я могу посидеть немного. Кроме того, разве он что-нибудь понимает?

– О да. Его разум в полном порядке.

Как бы в подтверждение ее слов, Руперт заметил слабое движение глаз больного в свою сторону, они блеснули – неприязнью, раздражением, злостью? Он не мог ответить точно, но взгляд был недружелюбным.

Он все еще отвергает собственного сына?! Вся жалость в этот момент умерла в Руперте, и он ополчился на Арабеллу.

– Ты кажешься очень уверенной, – холодно сказал он, – но будет лишь справедливо, если рядом с ним посидит другой его ребенок. Ты не возражаешь против того, чтобы я остался с отцом наедине?

Она вспыхнула и поднялась.

– Хорошо. А ты сегодня рано.

Он улыбнулся, с ненавистью глядя на нее.

– Я оставил эту бесполезную работу. Теперь я тоже буду ухаживать за своим отцом.

– О!

– Не слышу энтузиазма в твоем голосе.

– Вряд ли он одобрил бы это. Я имею в виду то, что ты оставил работу.

Руперт, как обычно, дернул плечом.

– Уверен, что нет. Но он не может мне этого сказать, ведь так? У меня будет шанс узнать его получше, если тебя не будет постоянно рядом.

Арабелла посмотрела на него в упор.

– Ты хочешь сказать, что мне лучше уехать.

Он коснулся ее руки, и Арабелла вздрогнула.

– Напротив, дорогая Белла. Я всячески одобряю твое присутствие в Фернгейте, ты же знаешь. Но проще разделить обязанности.

Она вскинула голову и хотела уйти, но Руперт задержал ее.

– Нет-нет, без гнева. Что это с тобой?

– Единственная причина – это ты! Ты мог хотя бы предупредить нас о том, что собираешься делать. В этом случае меня бы здесь уже не было, я была бы со своим мужем, где мне и следует быть.

– Разве ты хочешь этого?

– Конечно.

– Зачем же ты тогда вернулась в Фернгейт? Этот поступок не соответствует образу преданной молодой жены. Ты подло улизнула, чтобы валяться в сене с этим хамом, но быстренько вернулась из предполагаемого чувства долга по отношению к бедному папе в надежде на то, что он поверит, что этот грязный инцидент не столь сладок, как ты предполагала...

Резкая пощечина отбросила Руперта назад, его рука потянулась к горящей щеке.

– Маленькая ведьма, – пробормотал он зло, – ты еще пожалеешь об этом.

Арабелла презрительно скривила губы.

– Сомневаюсь. У тебя грязное воображение, Руперт Куртни. И никогда, никогда не смей так разговаривать со мной, или я... – Она замолчала, потому что неожиданно в дверях появилась Ева.

– Что-нибудь случилось? – спросила обеспокоено девушка, почувствовав, как накалена атмосфера.

Поправив галстук, Руперт ответил с показной небрежностью:

– Маленькое разногласие, не более того. За время короткого отсутствия в Фернгейте в результате совместной жизни с хамом твоя драгоценная сестра приобрела вульгарные привычки, которые, боюсь, могут шокировать тебя. Так что будь внимательна, дорогая. – И он удалился.

– Белла, дорогая, объясни, – попросила Ева.

– Пойдем в холл.

Они выскользнули из комнаты, и побледневшая Арабелла сказала:

– Он невыносим. Он оскорблял Сола. Нас обоих. И я – я ударила его. Вот и все. Он заслужил это, и я сделаю то же самое еще раз, если в том будет необходимость. Но, наверное, не придется, потому что я собираюсь оставить Фернгейт. Руперт бросил работу, и я не могу находиться в одном доме с ним.

Ева вздохнула.

– Дорогая, я не виню тебя за это. Но как же папа?

Арабелла покачала головой.

– Не знаю. У него есть ты и Крейз. И потом, большую часть времени он находится без сознания.

Быть беде. Ты говоришь, Руперт бросил работу? Папа не одобрил бы этого. Ты отлично знаешь, что он все чувствует. И ему действительно намного лучше, когда ты рядом. Не могла бы ты остаться еще ненадолго, пока не будет ясно, как пойдут его дела? Ты так нужна ему. Он привык к твоему обществу. Он теперь более дружелюбно относится ко мне. Но без тебя, я боюсь, его хватит еще один удар.

– Я не могу больше оставаться. – Арабелла заставила себя говорить твердо. – Ты же знаешь. Я не могу выносить присутствие Руперта. Может быть, мне было лучше вообще не возвращаться сюда. Но я не могла избавиться от мысли, что я виновата в том, что с папой случился удар. Я и сейчас так думаю.

– Может быть, он и так случился бы, – возразила Ева. – Жаль, что у вас такие отношения, я имею в виду Руперта и тебя. Если бы ты могла не замечать его, когда он становится невыносимым... В конце концов, ты его сестра, пусть и сводная.

– Это еще хуже, – коротко ответила Арабелла.

– Что ты хочешь сказать?

– Ничего. Забудь об этом, Ева. – Арабелла выдавила улыбку. – Не унывай. Ты скоро привыкнешь жить без меня. Будет проще, если я уйду. У Руперта довольно приятный голос. Если он тоже примет участие в чтении...

– Не думаю.

– Все может быть. В любом случае, я решила: уйду завтра утром, и никаких прощаний с отцом. Вот так.

Но прежде, чем наступил следующий день, произошли непредвиденные и горестные события.

Ночью шел ливень, и бушевал так, что многие деревья и кустарники были сломаны. Арабелла лежала без сна, слушая, как по окнам и стенам дома хлещут потоки воды. Вдруг она услышала дикий крик, шум падения чего-то крупного, затем звук закрывающейся двери и шаги по лестнице.

Арабелла выпрыгнула из постели и распахнула дверь спальни. Где-то внизу мерцал свет. Она подбежала к перилам лестницы и посмотрела вниз.

Что-то большое и темное лежало на полу, рядом склонился какой-то человек. Человек поднял голову, и в неясном свете Арабелла увидела лицо Руперта. Она, задрожав, замерла на минуту, потом заставила себя спуститься.

– Что это? – пробормотала она. – Кто?..

Но она уже все поняла. На полу с закрытыми глазами и с полуоткрытым ртом лежал Роджер Куртни, из его виска на пол струилась кровь. Рядом лежала разбитая на куски статуя Афродиты, которая стояла у подножия лестницы. Арабелла инстинктивно почувствовала, что отчиму уже ничем нельзя помочь.

– Он?..

– Да, – холодно ответил Руперт. – Он мертв. Наверное, споткнулся о статую и упал вместе с ней.

– Но как? Он же не мог двигаться.

Дрожа, Арабелла опустилась на колени.

– На этот раз смог, – ответил Руперт без всякого выражения. – Должно быть, гроза подняла его. – Он поднялся, на его лице было выражение неудовольствия. – Кто-то должен привести доктора.

В следующее мгновение на ступеньках показалась Ева, похожая на привидение в своей ночной рубашке. Она замерла на мгновение, потом поспешила вниз, ее широко раскрытые глаза казались огромными на маленьком бледном лице.

– Папа, папа! – закричала она, кинувшись к лежащему телу.

Поскольку Роджер не подавал признаков жизни, она медленно подняла голову, вопросительно глядя на Арабеллу.

– Он... он умер, да?

– Боюсь, что да. Мы будем знать наверняка, только когда его осмотрит доктор Грэй. Ах, Ева! Это ужасно. Но, по крайней мере, он не страдает.

– Доктор... – пробормотала Ева. – Где он?! Он знает ?!.

– Надо вытащить Крейза из постели, – процедил Руперт. – А где эта растяпа экономка? Она что, не должна была следить за ним во время отсутствия Крейза?

– У нее болели зубы, – объяснила Ева. – Возможно, она приняла снотворное, чтобы уснуть. В любом случае, папа всегда оставался один до двенадцати, и все было в порядке.

– На этот раз не было, как оказалось. – Руперт был вне себя от ярости. – Хочу сообщить вам, что отныне в Фернгейте все переменится. Я всех уволю и найму другую прислугу...

– Сейчас важнее привезти доктора, а не строить проекты, – ледяным тоном перебила его Арабелла.

– Я только что сказал, что пошлю Крейза. Ждите. Я вернусь через минуту. Ничего не трогайте – ни единой вещи. Возможно, будет следствие.

Хлопнула дверь, Руперт ушел.

Сестры беспомощно смотрели друг на друга.

– Это все меняет, да, Белла? – спросила Ева. – Я имею в виду, что ты не уедешь завтра, да?

– Я должна быть с Солом. Пойми меня.

– Да. Конечно.

Ева отвела глаза и склонила голову. Ее маленькие руки нервно теребили носовой платок. Арабелла нежно тронула ее за плечо.

– Ты же знаешь, у тебя есть Руперт.

– Да, но... – Внезапно по-детски худенькие плечики Евы начали вздрагивать от всхлипываний.

– Все хорошо, все хорошо, – успокаивала ее Арабелла. – Я не оставлю тебя. Я буду здесь, пока ты не почувствуешь себя лучше. Думаю, я все равно буду нужна здесь до окончания следствия – если оно будет. Сол все поймет. Должен понять.

Как оказалось, в объяснениях не было необходимости. Бушевавшая ночью гроза наделала немало разрушений в округе. На шахте в Оулесвике случилось наводнение, хоть и несерьезное. Дюк, Сол и другие мужчины были заняты ремонтом.

Сол ненадолго зашел в Фернгейт, чтобы убедиться, что с женой ничего не случилось, и согласился, что Арабелле лучше остаться с Евой, пока не будут улажены все формальности.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации