Электронная библиотека » Михаил Ханин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 26 мая 2022, 16:25


Автор книги: Михаил Ханин


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Они вошли в огромный двор. Часть его была покрыта навесом из тросника. Под навесом стоял огромный длинный стол, по обе стороны от которого были врыты в землю две скамьи. В углу двора повара медленно вращали на вертеле огромную тушу быка. Раскаленные угли в гигантском глиняном корыте, находящемся под ней, испускали нестерпимый жар. Чтобы мясо не подгорало, повара беспрерывно поливали тушу вином и уксусом.

–Эй, хозяин,-громовым голосом весело крикнул Геракл, потирая руки в превкушении удовольствия,-отсеки две задних ноги да подай нам с вином, фруктами и овощами.

Ленька сел на край скамьи, скромно сложив руки на коленях, а Геракл с размаху опустился на другой. Противополжная опора вылетела из земли, Ленька взлетел высоко вверх, а Геракл упал на спину. Вскочив на ноги, он схватился за меч, но поняв что случилось, громко захохотал вместе с поварами.

Ленька, перевернувшись в воздухе, ударился о навес и , упав на стол ногами, смог удержать равновесие.

–Ну, ты гимнаст,-продолжал веселиться Геракл,-Молодец! Потом объяснишь, как ты это сделал.

–Может хватит эксперементировать?-Разозлилась Интута.-Что-то мне все это порядком надоело.

В это время к ним подошел хозяин таверны. Это был не молодой толстый мужчина с потным лицом и короткими волосатыми руками. Его злые маленькие глаза сверкали от негодования.

–Я сейчас вышвырну отсюда вас обоих!-Заорал он.-Вы сломали скамейку и не будь я Ификл, если вы не заплатите мне за это.

Он схватил огромную кочергу, которой разгребали угли, и, размахивая ею, как саблей, направился к Леньке, который все еще стоял на столе.

–Ленька,-прошипела Интута,-немедленно спрыгни со стола. Мама тебе тысячу раз объясняла, что на столе едят, а не танцуют.

Ленька спрыгнул на землю и в ту же секунду над этим местом со свистом пролетела кочерга, пущенная меткой рукой хозяина. Геракл поймал ее на лету и в два прыжка оказался рядом с хозяином. Он положил ему кочергу на шею и словно веревкой обвил ею горло толстяка. Хозяин таверны схватился за края, испачканного сажей, прута и попытался его разогнуть. Он упал на землю хрипя и корчась. Его маленькие ножки яростно загребали пыль, но все было тщетно. Наконец он сел и взмолился:

–Я больше не буду, добрый человек. Снимими, пожалуйста, с меня кочергу я вас покормлю бесплатно.

Геракл улыбаясь взглянул на Леньку:

–Как ты думаешь: простим его?

–Простим,-великодушно заявил Ленька,-только пусть больше никогда так не делает.

–Клянусь Зевсом,-поспешил заверить толстяк,-я буду кротким, как овца.

Он встал на колени и, умоляюще глядя на Геракла, подполз к нему. Геракл наклонился, безо всякого усилия раскрутил страшный ошейник, а затем выправил его, выравнивая изгибы о колено.

–Возьми кочергу,-строго произнес он,-и впредь употребляй ее только по делу, а то в следующий раз я так приложусь ею к твоей спине, что, клянусь Зевсом, она уже тебе не понадобится.

Схватив кочергу, хозяин бегом помчался к поварам и стал им чего-то быстро объяснять, размахивая руками и брызгая слюной. Повара вытащили из-за пояса огромные ножи и отсекли прожарившиеся задние ноги быка. Затем принесли длинные бронзовые и деревянные блюда, положили на них овощи и дымящееся мясо и понесли их к столу. Геракл поставил на место скамейку, двумя ударами кулака, как кувалдой, вбил ее опоры в землю и сел за стол.

–Садись,-предложил он Леньке,-вроде все в порядке.

–Пусть он сядет посредине, а то эти качели могут снова сработать,-посоветовала Интута.

–Геракл, подвинься к средине, тогда уж точно все будет в порядке,-попросил Ленька.

Геракл без возражений кивнул лохматой голвой и преместился к средине. Ленька устроился рядом, а повара заваливали стол различной едой. Гроздья черного и янтарного винограда, яблоки и огромные плоские хлеба, кувшины с вином и питьем, зелень и разнообразные овощи уже не умещались на столе.

–Здесь готовится пир?-Поинтересовалась Интута.-Сколько же гостей ожидается?

–Это все нам?-осторожно спросил Ленька.

–Конечно,-смутился Геракл,-ты думаешь, что не хватит?

Ленька с удивлением посмотрел на силача.

–Ты наверное шутишь. Этого хватит, чтобы накормить целый полк.

–Я не знаю, кто такой полк и какой у него аппетит, но после охоты на льва я один могу съесть целого слона.

Он пододвинул к себе блюдо с огромной бычьей ногой и с наслаждением откусил громадный кусок сочного мяса.

–Ешь,-промычал он,-пережевывая говядину и запивая ее вином из серебрянного кубка.

Ленька вынул перочинный ножик, с которым никогда на расставался, открыл его и отрезал себе кусочек. Ему еще никогда в жизни не приходилось есть мясо от целого быка, поджаренного на вертеле. Оно было нежным и необычайно вкусным.

–Остановись,-сердитым голосом сказала ему Интута.

–Вкусно,-прошамкал Ленька тугонабитым ртом.

–У тебя будет заворот кишек,-не отставала от него Интута,-ты же читал, что когда чукчи едят молодую оленину, то так наедаются, что их заворачивают в шкуру и катают по земле, чтобы ускорить пищеварение. Если тебя будет катать Геракл, то нечаянно раскатает в лепешку.

Ленька вздрогнул и отодвинул от себя блюдо.

–Ты чего?-Удивился Геракл.-Наелся что ли?

–Конечно,-подтвердил Ленька.

–А я еще и не начинал,-пожал могучими плечами гигант,-ешь. Вон ты какой тощий. Попробуй зелень, она для желудка полезная.

Ленька взял пучок зелени, лениво пожевал вкусные листья и стал наблюдать за Гераклом. Тот уже доел одну бычью ногу и принялся за другую. Вскоре на столе не осталось ничего, кроме костей.

–Наконец черячка заморили, пора бы и пообедать,-сыронизировала Интута.

Ленька сытно икнул и улыбнулся.

–Эй,-обратился Геракл к хозяину,-оставшаяся часть быка уже наверняка готова,-тащи-ка ее на стол.

–Ты не наелся?-выпучил глаза от удивления Ленька.

–Подкрепился чуть-чуть,-откликнулся Геракл,-а что тут кушать? Хозяин скупердяй. Разве так встречают гостей?

Когда бык был доеден и выпито семь кувшинов вина, гигант добродушно махнул рукой и подозвал к себе хозяина.

–Дай нам комнату,-сказал он,-мы поспим и уйдем завтра утром.

Подобострастно улыбаясь и кланяясь, хозяин повел гостей в покои, где стояли две кровати.

–Отдыхайте, гости дорогие,-еле сдерживая злобу, пробормотал он,-желаю приятных снов.

–Он что-то замыслил,-задумчиво признесла Интута,-войдет ночью и заколет кинжалом.

–Спасибо вам за все, хозяин,-спокойно произнес Ленька,-принесите, пожалуйста, кочергу.

–Кочергу?-Перепугался толстяк.-Зачем? Разве я вам чем-нибудь не угодил?

–Тебе сказано:-неси-значит неси,-оборвал его рассуждения Геракл.

Хозяин, проявив завидную прыть, через несколько минут вернулся с кочергой.

–Надо ею подпереть дверь,-сказал Ленька Гераклу,-тогда сюда никто не сможет ночью войти.

–Молодчина,-похвалил его Геракл,-что бы я без тебя делал?

Толстяк, криво усмехнувшись, вышел, осторожно прикрыв за собою дверь, а Геракл подпер ее кочергой. Чуть свет силач вскочил и, чтобы размять мышцы, несколько раз присел и попрыгнул. Пол под ногами гиганта спружинил так сильно, что Ленька чуть не свалился с кровати. Он успел схватится за подушку и вместе с ней сполз на пол.

–Пошли,-хмуро произнес Геракл,-нас ждет Эврисфей.

Он открыл дверь, выбросил кочергу во двор и они пошли ко дворцу ненавистного царька.


Глава шестая о том, как Ленька учился езде на колеснице.


Богиня Гера и в этот раз выручила своего любимца. Явившись к нему во время сна, она спросила:

–Ты придумал новое задание для Геракла?

–Нет, великая богиня,-упал к ней в ноги Эврисфей,-ничего не идет на ум, только на тебя вся надежда.

–Что же ты такой тупой? А еще царь!-Не удержалась Гера.-Ладно, слушай. Пошли Геракла в ядовитое болото туда, где поселилась девятиголовая ядовитая змея-Лернийская гидра. Она сестра Немейского льва, дочь Тифона и Ехидны.

–Спасибо тебе, великая богиня,-в восторге выпалил Эврисфей и поцеловал ей ступню.

Гера исчезла, а царь важно заложив руки за спину, ходил взад и вперед по комнате и никак не мог дождаться восхода солнца. Наконец оно взошло. Эврисфей выглянул в окно и увидел, что Геракл с Ленькой подходят ко дворцу.

–Эй, Геракл,-визгливо завопил он,-не подходи ближе. Иди на поиски Лернийской гидры и убей ее. Вот такое тебе новое задание.

Царь противно захихикал и скрылся в глубине комнаты.

–Пошли добывать гидру,-вздохнул Геракл,-кто ему только подсказывает? Ума не приложу.

–Ты хоть знаешь где она живет?-Спросил Ленька.

–В Лернийском болоте, разве не понятно?

–А болото далеко?

–Далеко. Нам придется вернуться в Фивы и я возьму колесницу Амфитриона. На ней мы быстро доедем до места. Ты умеешь управлять колесницей?

–Нет,-смутился мальчуган,-я видел ее на картинке, но на лошадях не катался не разу.

–В двадцать первом веке нет лошадей?-удивился Геракл.

–Есть, но мы ездим на машинах, трамваях, поездах. Поэтому управлять лошадьми почти никто не умеет.

–Если ты не струсишь-я научу тебя. Если не хочешь-я найду кого-нибудь другого, кто будет управлять колесницей.

–Ты меня прогоняешь?-Обиделся Ленька.

–Нет-нет,-горячо возразил Геракл,-я просто подумал, а вдруг ты откажешься.

За разговором они быстро дошли до дворца Амфитриона. Царь встретил Геракла как родного сына. Посочувствовал его беде и похвалил за первый подвиг. Затем обнял Леньку и сказал:

–Оставайся во дворце, а когда я состарюсь то передам тебе царство. Ты слишком умен для своего возраста.

–Спасибо Амфитрион,-поблагодарил его Ленька,-но я обязательно должен вернуться в свой двадцать первый век и не могу принять ваше предложение, тем более, что у вас есть два сына.

–Хорошо,-согласился с его словами Амфитрион,-давай я покатаю тебя на колеснице, а заодно и поучу тебя ездить на ней.

–Вот это здорово!-Обрадоваля Ленька.-Я готов.

Слуги вывели под уздцы из конюшни четырех лошадей. Запрягли их в колесницу, подождали пока в нее сели царь и Ленька, открыли ворота и отошли в строну. Холеные кони, почувствовав свободу, рванулись, но Амфитрион осадил их железной рукой и направил по дороге.

–Смотри,-начал он объяснять мальчику,-надо очень крепко держать вожжи, немного натягивать их, но не сильно.

–А чтобы повернуть колесницу,-надо потянуть за правую или левую веревку,-перебил его Ленька.

–Верно,-кивнул головой царь,-только это не веревка, а шлея. Попробуй сам.

Ленька взял в руки вожжи и, взмахнув ими, гикнул как заправский извозчик из дореволюционного фильма:

–Эх, залетные!-В восторге закричал он.-Давайте, милые!

Лошади рванулись словно на скачках и, не почувствовав крепкой руки, помчались. Колесница запрыгала по кочкам, готовая в любую секунду перевернуться.

–Вожжи натяни, ездок!-закричал Интута,-мы же сейчас разобьемся.

–Тпру,-отчаянно захрипел Ленька, упершись ногами в дно колесницы и изо всех сил натянув вожжи. Кони резко остановились и начали вставать на дыбы. Тяжелая колесница продолжала по-инерции двигаться вперед, сбивая лошадей с ног.

Амфитрион вырвал из рук мальчика вожжи и взмахнул ими в воздухе. Кони рванулись вперед, но царь слегка натянул вожжи и остановил колесницу. Лошади дрожали от возбуждения. С их морд на землю капала пена.

–Ты так уверенно сел,-озадаченно произнес Амфитрион,-что у меня не возникло не малейшего сомнения в твоем умении управлять колесницей.

–Чего-чего, а это мы умеем делать мастерски,-позлорадничала Интута,-умный человек на чужих ошибках учится, а дураку и свои не впрок.

Ленька сидел, опустив голову. Ему было очень стыдно. Казалось: уж чего проще, чем управлять телегой, как он мысленно обозвал колесницу, но на деле все оказалось намного сложнее.

–Не горюй,-по-отечески успокоил его Амфитрион, положив ему на плечо тяжеленную руку,-все так начинали, но мне вспоминается печальный опыт Фаэтона.


Глава седьмая о том, как Фаэтон управлял колесницей бога солнца Гелиоса.


-Фаэтон-это автомобиль или конная повозка с открытым верхом,-проявил свои познания Ленька.

–Я не знаю кто такой автомобиль и ничего не понял про повозку,-с удивлением произнес Амфитрион.

–Так написано в энциклопедии,-продолжал нстаивать Ленька.

Амфитрион в изумлении смотрел на мальчика.

–Я не понимаю не единого слова,-в растерянности произнес он,-если все дети в двадцать первом веке такие умные, то значит мы живем не зря. Но Фаэтон-это сын бога солнца Гелиоса.

–Что же натворил этот сын солнца?-Осторожно спросил Ленька.

–У нас все знают эту историю,-пояснил Амфитрион,-но я с удовольствием расскажу ее тебе.

Каждый день рано утром, когда светлеет восток, открыаются ворота дворца бога солнца и великий Гелиос в сверкающих золотых одеждах выезжает в огненной колеснице, запряженной четверкой крылатых огнедышащих коней. Чем выше поднимается колесница, тем жарче становится на земле.

–Солнце поднимается в зенит,-подсказал Ленька.

–Не перебивай меня,-нахмурился Амфитрион,-поднявшись на самую высокую точку неба, Гелиос направляет коней вниз и опускается к водам Великого океана. На прекрасном золотом челне возвращается он в свой роскошный дворец и на земле наступает ночь.

–Нам объясняли в школе, что смена дня и ночи зависит только от вращения земли. Она делает полный оборот за двадцать четыре часа и мы просто проплываем мимо солнца каждый день, вращаясь вокруг собственной оси.

–Не богохульствуй,-рассердился Амфитрион,-как может земля вращаться, если она плоская и стоит на трех китах?

Ленька от удивления выпучил глаза и уже собирался возразить, но в это время Интута дернула его за рукав и прошептала:

–Умник! Ты забыл в каком времени ты находишься?

–Да, Амфитрион,-смиренно произнес Ленька,-вы абсолютно правы.

–Так вот,-успокоился царь,-у Гелиоса был сын, которого звали Фаэтон. Этот самоуверенный юноша считал, что если он сын бога солца, то все ему под силу. Своенравный Фаэтон носился на колеснице по городу и сбивал с ног людей. Все очень сердились на него, но он ни на кого не обращал веимания.

–Я ничего не боюсь,-самоуверенно заявлял он,-никто ничего не умеет делать лучше, чем я, а если что-то не получилось-значит мне помешали. Я всегда прав потому что я сын светлорукого Гелиоса.

–Сын бога-еще не бог,-глубокомысленно произнес Ленька.

–Верно, сынок,-кивнул головой Амфитрион,-хоть ты и молод,а рассуждаешь как философ. Но продолжим. Мать Фаэтона-прекрасная Климена, любуясь красавцем сыном, говорила ему:

–Ты слишком самоуверен, мой мальчик. Тебе уже пора думать прежде, чем совершать поступки, иначе ты хлебнешь горя. Сам окажешься в беде и подведешь других.

Но Фаэтон в ответ весело смеялся, целовал мать и убегал к друзьям. Однажды его приятель по имени Эпаф, с которым он поссорился, презрительно сплюнув, сказал ему:-С чего это ты решил, что Гелоис твой отец? Может от тебя исходит сияние? Тогда освети нам эту комнату и мы поверим. Ты просто лгун и задавака. И, взглянув на него, презрительно добавил:»Вот теперь ты действительно покраснел, как солнце, но это еще не доказательство родства с ним.» Мальчишка захохотал и, довольный собой, побежал домой.

–Зря он так сказал,-снова перебил рассказчика Ленька,-обычно это приводит к глупым поступкам.

–Ленечка!-Всплеснула руками Интута.-Кто бы говорил. Ты то всегда говоришь и поступаешь правильно. Не так ли?

Ленька насупился и замолчал.

–Ты прав, малыш,-воскликнул Амфитрион,-Фаэтон так разозлился, что бросил вслед Эпафу камень, валявшийся на дороге.

–И попал?-всполошился Ленька.

–Нет, не попал. Но Эпаф начал прыгать, как обезьяна, он приложил к затылку растопыренные пальцы, изображая лучи солнца и скрылся за деревьями. Рассвирепевший Фаэтон прибежал к матери и закричал сквозь слезы:

–Ты говорила мне, что я сын солнца. Но, где тому доказательства? Мальчишки смеются надо мной! Я не могу так жить!

–Сын великого бога Гелиоса плачет потому, что над ним посмеялся смертный?-Грустно спросила Климена.-Твои кони быстры и до восхода ты сможешь домчаться до дворца отца. Передай от меня привет. Он будет счастлив увидеть тебя.

Не дослушав мать, Фаэтон бросился из дома, заряг лошадей и колесница, словно стрела, пущенная из лука, понеслась на восток к тому месту, где на высоченной горе стоял величественный дворец его отца. Высокую крышу из белой слоновой кости подпирали колонны из огня, а на золотых воротах, выкованных искусным богом-кузнецом Гефестом были изображены земля, небо и море. Города, люди, птицы и звери населяли этот мир и в лучах переливающегося света казались живыми.

–Как интересно вы рассказваете,-зачарованно произнес Ленька.

–Нас в школе учили ораторскому искусству,-произнес польщенный Амфитрион,-песнь должна услаждать слух. Но слушай дальше. Фаэтон после некоторого колебания вошел во дворец и ахнул. Яркое сияние ослепило его и он прикрыл глаза руками. Лишь после того, как глаза привыкли к свету, он огляделся и увидел трон, от которого исходило божественное сияние, на которое не мог смотреть не один смертный.

–Вы знаете,-проявил эродицию Ленька,-когда разливают сталь-на нее тоже невозможно смотреть, а еще на электросварку.

–Надо одеть черные очки и никаких проблем не будет,-как всегда нашлась Интута.

Амфитрион перевел дыхание и с интересом взглянул на Леньку.

–Оказывается и в двадцатьпервом веке есть такие боги. Тогда тебе все будет понятно. Ладно, слушай дальше. Гелиос сидел на золотом троне, усыпанном бриллиантами и самоцветами. Он повернул голову к Фаэтону, встал и лицо его засияло прекрасной улыбкой.

–Здравствуй, сын мой,-ласково произнес бог, идя навстречу Фаэтону,-я рад видеть тебя. Что-нибудь случилось? Я постараюсь помочь тебе.

–И мой папа тоже,-радостно подтвердил Ленька,-всегда говорит:»Ну, выкладывай, какие у тебя заботы. Одна голова хорошо, а две лучше.»

–Фаэтон, услышав эти слова, стоял потрясенный,-не обращая внимания на Леньку,-продолжал Амфитрион,-постепенно под ласковым взглядом отца он оживился. К нему стало возвращаться спокойствие.

–Светлоликий отец мой,-обратился он к Гелиосу,-есть смертные, которые сомневаются, что ты мой отец!

Гелиос нахмурил золотые брови и в зале сразу же потемнело.

–Скажи, что я должен сделать,-мягко произнес,-чтобы все поверили тебе и я сделаю это. Клянусь громовержцем Зевсом.

Юноша замер.Наступил тот счастливый миг, о котором он давно мечтал. Он вздернул вверх подбородок и хриплым от волнения голосом произнес:

–Дозволь мне один раз проехать по небу на твоей колеснице. Все увидят, что я еду в ней и больше уже ни у кого не будет сомнений.

–Одумайся, Фаэтон,-в ужасе воскликнул Гелиос,-ни боги, ни смертные не решатся выехать на моей колеснице. Только я могу управлять крылатыми конями.

–Я тоже смогу!-Заявил строптивый юнец.-Разве любой смертный может управлять моими конями?

–Ты ошибаешься,-продолжал настаивать отец,-мои огненные кони привыкли к твердой руке. К тому же ты не знаешь дорогу. Попроси у меня что-нибудь другое.

–Я твой сын, мой великий отец,-заносчиво произнес Фаэтон,-а то, что по силам тебе-должно быть по силам и мне.

–Я сдержу свое слово,-произнес Гелиос,-и очнь сожалею, что дал его, но последний раз прошу тебя, чтобы ты отказался от своего безумного намеренья.

Но Фаэтон только упрямо покачал головой.

–Чего они спорили?-Удивилась Интута, у которой вегда было готовое решение.-Прокатились бы вместе и дело с концом.

–А разве нельзя было ехать вдвоем,-спросил Ленька,-как мы с вами?

Амфитрион замолчал и задумался. Он с удивлением посмотрел на Леньку.

–У каждого своя судьба,-наконец глубокомысленно произнес он,-никто ничего не может сделать, если Мойры уже предрешили твою судьбу. Слушай дальше и не перебивай.

Понуро Гелиос вышел из дворца и медленно пошел к колеснице. Стенки и ее колеса были из чистого золота, вся она была украшена драгоценными каменьями. Подойдя к ней, Фаэтон засиял от счастья. Такую красоту можно было увидеть только в волшебносм сне. Восемь служителей вывели прекрасных крылатых коней, Гелиос вынул банку с божественной мазью и намазал ею сыну лицо, шею, руки, чтобы жар не спалил их.

–Это антизагарная мазь,-пояснил Ленька,-у нас тоже продают такую.

Амфитион недоуменно пожал плечами и продолжал:

–Огненные кони рванулись вперед, Фаэтон натянул поводья, но крылатые животные не слушались его. Только теперь Фаэтон понял, какую опасную игру он затеял. Юноша взглянул вниз и закричал от страха.Услышав крик, кони рванулись в сторону, Фаэтон выпустил вожжи и в ужасе вцепился в борт колесницы.

–Слабак,-невольно вырвалось у Леньки,-я бы не выпустил вожжи.

–Да, уж конечно,-иронически поддакнула Интута,-интересно, для кого все это рассказывается?

–Ты преувеличиваешь свои возможности,-усмехнулся Амфитрион,-кони достигли зенита, гигантский Скорпион нацелил в юношу свое ядовитое жало, Бык, словно на корриде наклонил в их сторону острые, как вилы рога, кони рванулись вверх и их обдало космическим холодом. Затем колесница помчалась вниз и пролетела почти над землей, сжигая все на своем пути. У жителей Африки закипала в жилах кровь и с тех пор они навсегда стали черными. Казалось, что наступил коней света. Но, когда бог подземного царства Аид сказал Зевсу, что в царстве мертвых светло и тепло как на земле, Зевс решил вмешаться. Он взял самую большую молнию и метнул ее в колесницу И она разлетелась на мелкие части по всей земле.

–И там, где они упали, появились залежи полезных ископаемых,-подвел итог Ленька.

–Наверное,-согласился Амфитрион.

–А его отец бог Гелиос что сделал?-спросил Ленька.

–Опечалился бог солнца,-пояснил Амфитрион,-и в первый раз в жизни не поехал на своей колеснице. И, каждый раз, когда он печалится о сыне, не появляется на небе.

–И тогда происходит солнечное затмение-это известно каждому школьнику,-тоном учителя возвестил Ленька.

–Не говори глупости,-одернул его Амфитрион,-лучше учись как следует управлять лошадьми.

Через час Ленька уже уверенно управлял колесницей. Лошади почувствовали его руку и были послушны.

–Молодец,-похвалил его царь,-станешь великим воином. Не каждому дано управлять моей колесницей.

Они подъехали ко дворуй, где их ждал Геракл.

Как дела, брат?-Лукаво спросил он.-Научился ли ты управлять колесницей или нам придется нанять слугу?

–Таких смышленных юношей наперечет,-вновь похвалил Леньку царь,-на него можно положиться. Он очень быстро добился больших успехов.


Глава восьмая о том, как Ленька и Геракл убили Лернийскую гидру.


-Тогда поехали,-улыбнулся гигант,-Лернийская гидра ждет нас.

–А где она живет?-поинтересовался мальчик.

–В болоте. Проклятое богами место. Садись за возницу. На этой колеснице мы доедем быстро.

Послушные кони, красиво изогнув шеи, споро примчали друзей к болоту.

–Молодец,-похвалил Геракл зардевшегося от похвалы Леньку,-хорошо ты управляешь колесницей. Я бы взял тебя в поход возничим.

–Не заносись,-тут же вставила свое слово Интута,-а то ты знаешь чем это кончается.

Они осмотрелись. Болото было похоже на огромное ржавое поле. Бесконечные ряды кочек, покрытых ядовитой растительностью, тянулись к горизонту. Иногда среди кочек желтели листья осоки и чернели ветки низкорослых кустиков. Время от времени пузыри газа поднимались вверх, разбрасывая вокруг себя красный мох.

–Это метан-горючий газ. Он образуется на любом болоте,-пояснил Ленька.

–Это дыхание богини земли,-поправил его Геракл,-она предупреждает нас об опасности. Но разве мы имеем право отступать?

–Нет,-выпалил Ленька,-не имеем. Дал слово-держись!

–Хорошо,-удовлетворенно кивнул головой Геракл,-отъедь подальше, а я пойду поищу гидру.

Он сделал несколько шагов по болоту и тут же провалился по пояс. Ругаясь и проклиная все на свете, Геракл выкарабкался на твердую землю, стряхивая с себя налипшую грязь, мох и пиявок.

–Надо увеличить площадь опоры,-подсказала Интута,-тогда уменьшится давление и он сможет идти по болоту.

–Слушай,-произнес Ленька,-у нас во время войны партизаны могли проходить по болоту в тыл врага. Для этого они из веток плели подстилки, привязывали их к ногам и шли по кочкам.

Геракл подошел к кусту, росшему на краю болота, и с корнем вырвал его.

–Что с ним делать дальше?-с интересом спросил он.

–Надо наломать много длинных веток и переплести их между собой, чтобы получились длинные узкие коврики.

Друзья взялись за работу и через некоторое время они изготовили две огромные лыжи. Геракл встал на них, а Ленька привязал их веревками к ступням великана.

–Ты хочешь сказать, что это поможет,-засомневался Геракл.

–Конечно, если ты будешь идти по кочкам, а не по воде.

Геракл опоясался священным мечом, подаренном ему на свадьбе Гермесом, и сделал первый шаг. Кочки тотчас просели под его тяжестью, но ноги остались на поверхности болота.

–Ну и голова у тебя,-восхитился Геракл и медленно зашлепал по болоту.

Под огромной тяжестью гиганта все болото заходило ходуном. От запаха ядоитых трав и газа у Геракла заружилась голова и он не заметил впереди себя небольшое озерцо, подернутое зеленой ряской. Он сделал один неверный шаг и начал погружаться в трясину. Силач схватился за хилое деревце, подвернувшееся под руку, но оно хрустнуло словно хворостинка.

–Смотри, он тонет,-закричала Интута,-надо помочь ему.

Ленька спрыгнул с колесницы и бесстрашно сделал несколько шагов по болоту.

–Назад, бестолочь!-Заорала Интута.-Немедленно вернись! Так ты ему не поможешь и погибнешь сам!

–Сам погибай, а товарища выручай,-отрезал Ленька.

–Только зря время теряешь,-огрызнулась Интута,-никому твое геройство не нужно. Брось ему вожжи и возьми лошадей под уздцы.

Геракл уже погрузился в болотную жижу по горло. Он боролся из последних сил, но бездонное болото не отпускало его.

–Прощай, Ленька,-прохрипел он,-не лезь сюда, мне уже не поможешь.

Ленька выскочил на дорогу, схватил плоский камень, привязал к нему конец вожжей , прицелился и закричал:

–Лови, Геракл, Я сейчас вытащу тебя.

Он ловко бросил камень. Тот упал рядом с великаном, обрызгав его лицо грязью. Силач схватился за спасительный конец и потянул его к себе.

–Держи лошадей, олух царя небесного!-Затопала ногами Интута.

Ленька рванулся к лошадям, схватил их под уздцы и медленно потащил за собой по дороге. Сильные кони с трудом шли следом, их копыта скользили, а ноги разъезжались. Огромные лыжи, приязанные к ногам Геракла, превратились в тормоз.

–Пусть попробует освободиться от лыж,-посоветовала Интута,-видишь, кони выбиваются из сил.

–Геракл,-крикнул Ленька,-постарайся сбросить лыжи, они нам сейчас очень мешают.

–То одень, то сбрось,-проворчал гигант,-сейчас попробую.

Он напряг мышцы ног и веревки лопнули словно нитки. Почуявшие свободу кони рванулись и Ленька повис в воздухе, вцепившись в уздечку. Немного пробежав, лошади остановились. Геракл, оказавшись на твердой земле, немедленно вскочил на ноги. С него ручьями стекала грязь. Нарвав травы, он стирал с себя ядовитую слизь и негромко ругался. Ленька, выбившись из сил, сидел на дороге, закрыв глаза.

–Что с тобой? Что-нибудь случилось?-Забеспокоился Геракл.

–Нет. Устал немного,-пробормотал Ленька.

–Открой глаза,-затормошила его Интута,-смотри, кто это?

Ленька открыл глаз и вздрогнул.

–Геракл!-В отчаяньи закричал он.-Смотри, вон она!

Геракл обнажил меч и оглянулся.Из редких зарослей тросника по поверхности болота легко скользило отвратительное чудовище.Это была Лернийская гидра с девятью змеинными головами. Мерзкая гадина шипела как компрессор, а ее раздвоенные языки болтались в воздухе как концы плеток. Геракл сделал несколько шагов вперед и кочки снова начали проваливаться под ним.

–Геракл, назад!-Крикнул Ленька.-Так ее не победить.

Извивающиеся змеинные шеи, перепутанные в клубок, катились к герою, готовые ужалить и утопить его. Размахивая мечом, Геракл вновь вышел на доргу. Как только он ступил на сушу, страшилище немедленно скрылось в тростниках, выдавая себя раздраженным шипением.

Геракл оглянулся на колесницу. Он увидел дрожащих от страха коней и мальчика с обезумевшими от ужаса глазами. Побелевшими губами он что-то шептал будто читал молитву.

–Ленька, Ленька,-затормошил его Геракл,-не бойся, я прогнал ее.

Он схватил кувшин с водой и плеснул в лицо мальчику. Ленька медленно приходил в себя.

–Ну и чудовище,-наконец пршептал он,-не в сказке сказать, не пером описать.

–Раз стихами заговорил-значит ожил,-подвела итог, белая как мел Интута,-ясно, что голыми руками этого монстра не возьмешь.

–Серьезную задачку нам задал Эврисфей,-мрачно произнес Геракл,-на болоте мне ее не достать.

–Значит надо выманить ее на сушу,-посоветовал Ленька,-тогда ты с ней справишься.

–Это понятно, но как ее выманить?

–Как индейцы,-напомнила Интута,-когда надо было выгнать врагов из прерий, они поджигали траву со стороны ветра и ждали врага с другой стороны.

–Надо поджечь тростник,-небрежным тоном порекомендовал Ленька,-она сама прибежит к тебе.

–Умница,-радостно заорал Геракл,-возьми огонь Прометея и подожги болото с другой стороны.

–Хорошо,-кивнул головой Ленька,-но ядовитые испарения могут быть очень опасны. Надо сделать простейший противогаз.

–Скажи, что я должен сделать и я сделаю,-беспрекословно подчинился Геракл.

–Надо взять материю, сложить ее в несколько слоев, намочить в чистой воде, прижать к носу и привязать за ушами. Вся гадость будет оседать на наружной поверхности.

Геракл оторвал от плаща два куска материи, сложил их в несколько слоев, намочил в кувшине. Одну повязку протянул Леньке, другую повязал себе и, показав рукой куда ехать, улыбнулся мальчику одними глазами. Ленька тронул вожжи и кони радостно помчались от опасного места.

–Лень,-осторожно напомнила о себе Интута,-мы одни. Давай подожжем болото и домой. Мы ему ничем помочь не сможем.

–Интута,-возмутился Ленька,-бросить Геракла в таком положении-это подлость.

Он сердито засопел, а затем спохватившись, виновато посмотрел на Интуту. Объехав вокруг болота, Ленька соскочил на землю и почувствовал, как у него от страха и переживаний дрожат руки. Он сел на пень, глубоко вздохнул и медленно выдохнул, одновременно считая до десяти. Немного успокоившись, Ленька достал спички и поджег сухую траву. Пламя радостно побежало по болоту, оставляя за собой черный шлейф. Ржавая вода вскипала, а выделяющийся из болота газ вспыхивал синим пламенем, пожирая вокруг себя все, что способно гореть.

Чудовищное пламя и желтый едкий дым медленно ползли по болоту. Ветер, словно по заказу, гнал его к тому месту, где пряталась Лернийская гидра. Монстр, почуяв дым, прижал к земле свое бугристое тело, но когда на него пахнуло огнем, рванулся из убежища и помчался вперед, мотая из сторны в сторону девятью головами, с легкостью перескакивая с кочи на кочку. Подгоняемая огнем и страхом, гидра выскочила на сушу, где ее поджидал Геракл. Он поднял над головой меч, прижал ногой мерзкую голову, которая кралась к нему по земле и одним ударом отсек ее. Но оставшиеся восемь голов на длинных змеинных шеях раскрыли отвратительные пасти и, обнажив ядовитые зубы, набросились на героя. Словно канатами они оплели его тело, яд ручьями стекал по панцирю. Смертоносные зубы скользили по металлу, не причиняя вреда Гераклу. Силач не знал усталости . Его меч разил без промаха. Одна за другой, словно головки репейника. отлетели еще семь голов гидры. Казалось еще немного и можно будет праздновать победу, но девятая голова была бессмертной. Самая большая и злобная, она старалась вцепиться Гераклу в лицо.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации