Электронная библиотека » Моника Маккарти » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Неукрощенный"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 03:08


Автор книги: Моника Маккарти


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

До сих пор все его попытки склонить короля на свою сторону не привели ни к чему. Сегодня он не был к цели ближе, чем в ту ночь, когда раздумал заключать союз с Аргайллом. Но как ему отослать ее от себя? С каждым днем их привязанность становилась все глубже.

Если есть хоть один способ удержать ее около себя, он найдет его.

Рори обнял Изабель и привлек к себе, не беспокоясь, что подумают люди. Взяв за подбородок, он приподнял ее лицо, чтобы она посмотрела ему в глаза.

– Изабель, не знаю, что сказать. – Он замолчал, подыскивая слова, чтобы описать то, что чувствовал в настоящий момент. – Ты преподнесла мне бесценный подарок. Вернула мне сестру. Полностью. И заслужила мою вечную признательность и преданность.

Рори наклонился и губами нашел ее губы. На глазах у всех он прижал ее к себе. Хотелось дать волю своим чувствам, но это было невозможно, во всяком случае, в тот момент.

Он прерывисто задышал, как только почувствовал мягкость ее губ. Как ему нравился их вкус! Она приоткрыла губы, и он глубоко проник в нее языком, ощущая ее сладость. Его пальцы легко касались гладкой, как из слоновой кости, щеки Изабель. Какая она нежная и желанная, подумал он. Рори ощутил, как она бедрами прижимается к нему, и понял, что ее надо остановить.

С сожалением отрываясь от нее, он хрипло произнес:

– Продолжим позже. – И почувствовал себя мальчишкой, который возбудился от простого женского прикосновения. Больше всего сейчас ему хотелось перекинуть ее через плечо и утащить к себе в башню, как поступали со своим добром его уважаемые предки. Но придется повременить. Впереди был праздник.

Ничего, у них еще будет время попраздновать наедине.

Глава 18

Две недели спустя Изабель стояла рядом с Рори на вершине лестницы, ведущей к морским воротам, и приветствовала людей из разных кланов, прибывавших в Данвеган на Шотландский сход. Торжественное открытие назначено было на этот полдень. Одетая в простое, но элегантное платье из желтого шелка, Изабель чувствовала себя настоящей хозяйкой замка. Только слегка дрожали руки, выдавая ее нервозность от предстоящей встречи со своей семьей, – в первый раз за последние девять месяцев.

В самом замке все кипело. Пронзительные звуки волынок услаждали уши, а ноздри терзали запахи жарившегося на огне мяса. Горцы, заполнившие замок, реагировали на все с предсказуемым оживлением: когда нет войны, шотландские воины больше всего любили праздники и состязания. Большинство кланов уже прибыли накануне и с энтузиазмом отдавали должное широко известному гостеприимству Маклаудов в главном зале замка. Внимательно прислушиваясь, Изабель безошибочно различала звяканье фляг о столы с просьбой добавить еще.

В середине праздника ее сердце тревожно забилось. Она увидела свою родню, медленно поднимавшуюся по лестнице от морских ворот.

Они прибыли.

Пришлось приложить усилие, чтобы высокие нотки в голосе не выдавали ее волнение.

– Отец, дядя, добро пожаловать в Данвеган. Надеюсь, поездка прошла без приключений?

– Без приключений, Изабель. Весна необычно теплая. Ты выглядишь прекрасно. Прижилась в Данвегане? – Отец вежливо чмокнул ее в щеку и внимательно посмотрел на руку Рори, который по-хозяйски обнимал ее за талию.

– Все в порядке, папа, – пробормотала она, смутившись, и, пытаясь скрыть это, уставилась на кончики расшитых желтых туфелек. Изабель понадеялась, что острый взгляд, которым дядя впился в ее порозовевшие щеки, привиделся ей.

Она ошиблась.

– Ты выглядишь очень хорошо, племянница. Какой у тебя румянец! Получив твою записку, я боялся, что увижу тебя без сил от работы, которая тут на тебя навалилась. Мы с Гленгарри очень беспокоились о тебе, но, вижу, ты расцвела в новом доме. И Маклауд выглядит довольным. Значит, обручение вам обоим пошло на пользу. Какой поразительный обычай – это обручение. Целый год и один день даются на то, чтобы решить, нужно или нет продлевать договор. Никто ведь не знает, что может случиться в течение года. – Он сделал многозначительную паузу.

Изабель боролась с собой, чтобы не вспылить при намеке на Маргарет. Рори отпустил ее талию. Украдкой сквозь ресницы, она отметила, как у него окаменела челюсть и слегка задвигались желваки – почти незаметные признаки ярости, которой Изабель не видела последние девять месяцев. Она уже достаточно знала его, чтобы понять, что у него чешутся кулаки в ответ на ядовитые намеки Слита. Но Рори никогда не угодит в ловушку ее дяди.

Вместо вспышки гнева, на которую рассчитывал Слит, Рори улыбнулся.

– Вот только позавчера моя сестра высказала точно такое же мнение. Правда, она сожалела, что год может тянуться очень долго.

Слит покраснел, когда понял, что имел в виду Рори. Изабель крепилась из всех сил, чтобы не рассмеяться. Слит повернулся и пристально глянул на нее.

– Надеюсь, ты нашла в Данвегане все, что надеялась найти, Изабель?

От нее не укрылось, как он подчеркнул это слово. Он ждал удобного случая, чтобы поговорить наедине. Вероятно, его не обманула ее краткая записка, которую она отправила вместе с приглашением, сделав вид, что не понимает, какой детальный отчет ей надо представить.

– Из того, что мне было нужно, дядя, я нашла здесь все. – Она со значением посмотрела на Рори. – Простите меня, что заставила вас поволноваться. Несколько последних месяцев я была очень занята своими обязанностями в замке и подготовкой к сходу. Наверное, через пару дней у меня будет достаточно времени, чтобы развеять ваше беспокойство.

– Мне нужно услышать все подробно. Давай не откладывай надолго нашу встречу после разлуки.

Слава Богу, беседа у Рори со Слитом не состоялась из-за шумного появления ее братьев.

– Рад увидеть тебя, Бель. Я скучал по тебе. – Йен тепло улыбнулся и осторожно, по-братски обнял ее.

В двадцать три Йен вымахал и стал ростом с дядю, правда, без его пуза. Все братья у нее были видные, но Йен был особенным. В три года Изабель казалось, что он очень походил на нее, если не считать изумрудно-зеленые глаза. Волосы у них были одинакового оттенка, хотя его больше отливали золотом, чем рыжиной, особенно если он много времени проводил на солнце. Черты лица были абсолютно мужскими, но классически правильными. Может, и к лучшему, что из него не получился писаный красавец благодаря тяжелому квадратному подбородку и тонкой линии шрама, которая сбегала вниз с одной стороны носа, немного искривляя его. Воинская метка, которой обычно гордятся настоящие мужчины.

Изабель поразилась искренности, с которой прозвучали слова брата. Йен в самом деле скучал по ней? Может, Рори ошибался? Может, она неправильно поняла отношение к себе своей семьи? Сердце наполнилось надеждой. Уважение и чувство принадлежности она обрела, живя у Маклаудов. А что, если подобные отношения ей удастся установить с отцом и братьями?

– Я тоже скучала по тебе, Йен, по всем вам. Нам нужно многое обсудить, но придется дождаться конца праздника. Пойдемте, присоединимся ко всем в большом зале. – Заметив оживившиеся лица братьев, она не удержалась, чтобы не поддеть их. – Только будьте осторожны, не перепейте Маклаудов, если завтра не хотите проиграть в состязаниях.

Увидев, как братья притворились обиженными за неуважение к их способности переносить выпивку, она рассмеялась и повернулась в сторону главного зала. По одну сторону за ней шел Йен, а по другую – Рори.

– Надеюсь, Маклауд в этом году не решится позволить барышням участвовать в состязаниях? Или, может, он сообразил, что Маклаудов никто не победит в стрельбе, если ты будешь на их стороне?

Комплимент Йена пришелся ей по душе.

– Ты еще увидишь Маргарет – сестру Рори. Теперь она стреляет лучше, чем я.

– Ты шутишь. Не думал, что тебя можно побить. – Глянув на Рори, он пошутил: – Вы не представляете, насколько выгодно иметь сестру, которая мастерски стреляет из лука.

Вздрогнув, Изабель пристально посмотрела ему в глаза, но он, казалось, не замечал ее настойчивого взгляда. Это было всего лишь невинное замечание или откровенное признание того, что ее стрела спасла ему жизнь? Изабель почувствовала, как стало тепло на сердце. И гордость за то, что отважилась на смелый поступок.

Йен помолчал, о чем-то размышляя, а потом нерешительно спросил:

– А как же увечье Маргарет? Это ей не мешает стрелять?

Изабель покачала головой.

– У Маргарет способности от природы. Для нее это – как войти в незнакомую воду, но обычно она легко компенсирует потерю зрения. – Не решаясь посмотреть в сторону Слита, она добавила с победной улыбкой: – Я думаю, вы не узнаете Маргарет.

Рори тоже хотел что-то сказать, но они подошли к залу, и продолжать разговор было бессмысленно из-за чудовищного гула, сопровождавшего праздничный пир.

На следующий день Изабель страшно жалела, что сама не последовала своему мудрому совету. Это была большая ошибка – попытаться снять напряжение от присутствия родни в ее дурацком парадизе, слишком вольно обращаясь со спиртным. Сейчас, уже под вечер, она все еще страдала от последствий этого безумства – жуткой головной боли. Но игры вызывали слишком большой интерес, чтобы взять и уединиться у себя в спальне и там отойти от мучительного воздействия питья. Кроме того, наблюдать, как Рори состязается в разных видах на силу и мастерство, было настоящим удовольствием. Сердце колотилось, как у влюбленной девочки.

Ни для кого не стало сюрпризом, что Маклауды по большей части благодаря Рори начали лидировать в соревнованиях. Рори без труда одержал победу в плавании. Результат был предсказуемым, так как он вырос, плавая в кристальных водах залива. Он пришел вторым в пересеченном беге по холмам, чуть-чуть уступив Алексу, который потом чуть ли не весь день с удовольствием и безжалостно обзывал его «стариканом».

Изабель с нетерпением ожидала, когда начнется перетаскивание камней и соревнования по танцам, которые были назначены ближе к вечеру. На завтра были объявлены состязания по борьбе, прыжкам и метанию кузнечной заготовки. Но соревнования по ее любимым видам – метанию стволов деревьев и стрельбе из лука – проводились в последний день. Из всех видов Изабель выделяла метание стволов. Для этого огромный ствол ошкуривали и обстругивали, превращая в конус длиной в восемнадцать футов. Участник хватал его на руки и мчался, балансируя им, затем бросал его с таким расчетом, чтобы ствол перевернулся и вертикально воткнулся. Это было силовое испытание, но оно также требовало точности и аккуратности. Такое состязание могли придумать только шотландцы, известные своей склонностью изобретать новые способы взламывать оборону противника на поле боя.

Она быстро оглядела счастливые, лица собравшихся и радостно улыбнулась. В принципе сход проходил вполне пристойно, даже несмотря на приезд нынешним утром клана Маккензи. Изабель порадовалась, что они пропустили вчерашний пир, не говоря о том, что ей не пришлось заниматься ими в качестве хозяйки. Она удачно избежала встречи с предводителем Маккензи, отцом Мердока, которого Рори убил недалеко от поляны, где сейчас представители кланов соревновались в перетаскивании камней.

– Любишь следить за состязаниями, племянница? Твой Маклауд хорошо себя показал.

Ох! Голова разболелась еще сильнее. Изабель осмотрелась, куда бы скрыться. Некуда. Слит выбрал укромное местечко для личного разговора. Несомненно, он терпеливо выжидал удобного момента. Из-за головной боли она расположилась в тени на опушке леса в стороне от участников и других зрителей.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться перед неприятным разговором, который намечался, она оставила без внимания его презрительный тон.

– Иначе быть не могло. Слава о силе и мастерстве Рори прокатилась по всей Шотландии. Ну и конечно, Маклаудам очень везет, все-таки они два года подряд выигрывают игры. Но мне кажется, вы собирались говорить не об играх, дядя.

Он поднял бровь, удивленный ее прямотой. Понизив голос, резко и отрывисто сделал ей выговор:

– Да, меня не интересуют игры. Я хочу знать, почему у тебя не нашлось времени, чтобы сообщить, как идут дела с поиском знамени и хода? – Он вцепился ей в руку, как делал всегда, впиваясь пальцами в кожу. – Я хочу знать, почему ты отказываешься от своих обязательств перед кланом?

Его слова напомнили Изабель, как непрочно ее счастье. В ней заговорило чувство вины. Будто тень легла на ее совесть, как облако на солнце в ясный день. Но она напомнила себе, что, если ее план окажется удачным, она выполнит свои обязательства перед родней. Не хотелось думать о том, что вдруг план не удастся осуществить. Что делать тогда? Она попыталась выдернуть руку, но он цепко держал ее.

– Я не отказываюсь от полученного дела.

– Значит, ты нашла тайный ход и знамя Фей? – спросил он недоверчиво.

– Нет, – призналась она.

Он нагнулся и уставился на нее своими ледяными немигающими глазками.

– А может, ты нашла их и решила не говорить, где они. Не считай меня дураком, Изабель Макдоналд. Любому видно, как ты таскаешься за этим Маклаудом, как овца на привязи. Дура недоделанная! Ты влюбилась в своего мужа, а это он должен был влюбиться в тебя. – Прыщавое лицо дяди стало багровым от ярости.

Она сделала шаг назад, инстинктивно почувствовав опасность. Перекошенное лицо, и всегда-то противное, сейчас сделалось просто уродливым.

– Нет, это не так, дядя. Мне не удалось найти ни знамя, ни ход. – Хотя в остальном он был прав. Сдерживаясь, чтобы не задрожать, она собрала все силы и выпрямила спину.

– Лучше бы ты поскорее их нашла. Только благодаря моему терпению Маккензи еще не заняли замок Строум. Не обманывай себя. Без моей помощи твой клан серьезно пострадает. Очень серьезно. И погибнут люди. Поинтересуйся у Маккензи, легко ли потерять сына?

Изабель похолодела. И снова почувствовала себя виноватой. Братья останутся живы, ее клан не пострадает, если она уговорит Рори. Слит просто старается ее запугать. Не важно, что это ему почти удалось.

– Я понимаю весь ужас ситуации для моего клана. Не стоит напоминать лишний раз.

Он смотрел на нее, размышляя.

– Что-то я не вижу у тебя особого рвения. Он тебя любит?

– Не знаю.

– Маклауд заговаривал о свадьбе?

– Нет.

Слит прищурился.

– Он тебя подозревает?

– Не думаю. Я очень осторожна. – Она постаралась отодвинуться от него подальше. Но он так и не выпустил ее руку, а, наоборот, притянул поближе.

– Я тебя не отпускал, Изабель. И не отпущу, пока ты не найдешь то, зачем послана сюда. Ты понимаешь важность своей миссии? Важность того, почему тебя сюда прислали? Я не могу позволить, чтобы будущее влияние Макдоналдов на островах зависело от капризов какой-то девки. Слишком много стоит на кону. Посмотри туда. – Он кивнул в сторону поляны. – Посмотри, как твой муженек обхаживает Аргайлла, самого подлого врага нашего клана. Ведь это он узурпировал наше место в Западной Шотландии. Скоро Аргайлл со своими Кемпбеллами будет сильным почти как король. Мы должны действовать немедленно. Надо заявить о гэльском наследстве Макдоналдов, пока не поздно. Ты сделаешь то, зачем тебя отправили, иначе сильно пожалеешь. – Уголки рта поднялись в зловещей улыбке, обнажив желтые зубы. – Может, Маклауду будет интересно узнать, что ты тут вынюхиваешь? – Он со злорадством рассмеялся, увидев, как она перепугалась. – Интересно будет посмотреть, что твой обожаемый Рори сделает, когда услышит твои объяснения. Думаешь, он простит твой обман? Простит, что ты шпионишь за ним?

«Нет! Не говорите Рори». Паника охватила ее, мешая думать рационально. Сумеет ли Рори понять, что у нее не было выбора? Достаточно ли будет того, что она решилась пойти другим путем? Сможет ли она воспользоваться своим шансом? Она собиралась сама ему признаться, но только когда выдастся подходящий момент, когда будет уверенность в его чувствах к ней и когда ее план вполне созреет. Но если дядя откроет ему глаза, это будет катастрофа. Она должна была предчувствовать, что он не даст ей уйти незапятнанной.

– Маклауд – гордый человек, – съязвил Слит. – Что он сделает, когда узнает, что его облапошила девчонка из Макдоналдов? Причем с моего благословения.

Изабель сделала безразличный вид, хотя сердце колотилось безудержно.

– Но если вы скажете ему об этом сейчас, тогда потеряете шанс с моей помощью найти знамя Фей и ход, если он существует. У меня есть еще два с половиной месяца до конца обручения. – Десять недель для того, чтобы найти решение, а потом она сама признается Рори на глазах у Слита.

Он мрачно посмотрел на нее, словно понимая, в чем заключается настоящая цель проволочки, и желая отказать, но потом согласно кивнул.

– Ладно, дорогая племянница. – Он жестко усмехнулся. – Но коли ты стала в нашем семейном предприятии шпионкой против воли, то к нашему изначальному соглашению мы добавим еще один пункт. Добудь, что мне нужно, за эти десять недель, и я не расскажу Маклауду, что стояло за этим обручением. Пусть судьба решает, что будет с вашей женитьбой и с будущим Маклаудов. Не добудешь, Рори узнает твою маленькую тайну. Интересно, как он поступит?

Самообладание, даже притворное, покинуло ее.

– Вы же не знаете наверняка, существует ли вообще этот тайный ход. А если я к тому же не найду знамя? Его должны хорошо прятать. Вы ведь не можете заставить меня искать то, чего нет, или то, что невозможно найти.

– Эти вопросы не ко мне. Ты не найдешь, найдут другие.

– О чем вы?

– Не твое дело. Занимайся тем, что я сказал. Когда все будет сделано, пришли мне письмо. Мой человек найдет тебя. И не вздумай водить меня за нос. Мой человек видел это знамя. – Он повернулся, оставив ее мучиться размышлениями.

Что же делать? Паника захлестывала ее. Ей казалось, что у нее еще достаточно времени, чтобы все подготовить. Но если дядя выдаст ее Рори, тогда все рухнет. Сейчас нужно найти способ сделать так, чтобы дядя был доволен. По крайней мере до того момента, пока она не уговорит Рори не разрывать помолвку и поддержать ее отца против Маккензи. А что, если это не сработает?

Должно сработать.

Но в глубине души она знала, что не сможет, предать Рори. Не важно, любит он ее или нет. В этом трудно было признаться себе самой. Простит ли ей когда-нибудь семья ее провал?

На глазах закипали безудержные слезы. Ей захотелось упасть на колени и преклонить голову от отчаяния, но она понимала, что не может рисковать. Вдруг Рори найдет ее в таком положении? Тогда у него возникнет уйма вопросов. Вопросов, на которые она не решалась дать ответ.

Внезапно что-то хрустнуло за деревом. Изабель тут же забыла про свою жуткую ситуацию. Она затаила дыхание и огляделась. Минуты шли, а она так и сидела не дыша. Ничего не произошло, и вновь безысходность овладела ею.

На ум пришли слова дяди. Может, кто-нибудь следил за ней? Вдруг дядя заслал к ним еще одного шпиона?

Рори издали наблюдал за разговором Изабель с дядей с растущим интересом и беспокойством. Изабель не могла предать его. В этом он не сомневался. Ей нравится и он, и его семья. Никто не смог бы актерствовать так искусно. Но здесь что-то было не то. Ему не понравилось, как Слит разговаривал с ней. Казалось, он угрожал ей. Когда Слит схватил ее за руку, Рори решил, что хватит, он ждал слишком долго.

Только много позже он узнал, что хотел от нее дядя.

Рори подошел к кромке поляны, где она стояла в тени деревьев.

– С тобой все в порядке, Изабель?

Она испуганно вскинула на него глаза.

– Все прекрасно, – ответила она чересчур быстро. – Слишком жарко на солнце, вот и все. – Попыталась улыбнуться, но из этого ничего не получилось.

Он сорвал желтенький цветочек, оторвал стебелек и заложил ей за ухо. И сразу вспомнил другой случай, когда он сделал то же самое. Тот день, когда он вывез ее за стены замка и они занимались любовью в вересковых зарослях на склоне холма.

Как хорошо было бы остановить то мгновение… Он ласково погладил ее бледную осунувшуюся щеку тыльной стороной пальцев.

– Я заметил, как ты разговаривала с дядей.

Если бы Рори не касался ее в это время, он не заметил бы, как она слегка вздрогнула.

– Да.

– Кажется, он сердился на тебя?

– Да.

Рори опустил руки и непроизвольно сжал кулаки.

– Если он угрожает тебе, я его…

Но ее явно что-то беспокоило. Она что-то скрывала от него. Но что? Он не сможет ей помочь, если она будет такой уклончивой.

– Ты мне не расскажешь, Изабель? – спросил он еще ласковее.

Она отвернулась, словно не хотела видеть его.

– Просто он добивается гарантии, что наше обручение будет формализовано в брак. – Она помолчала, давая ему возможность сказать что-нибудь в ответ. – Гарантии, которой я не могу обеспечить.

Он услышал осуждение в ее словах, но не стал спорить.

– Твой дядя проявляет какой-то необычный интерес к нашему обручению.

У нее сверкнули глаза.

– Неужели? – спросила она с вызовом. – Я нахожусь здесь благодаря ему. И разве не наше обручение предотвратило войну?

Она была права, но Рори было интересно узнать, только ли это интересует Слита.

– Ты ему сказала? – Слова трудно было выговорить, но Изабель поняла.

– Нет. Я не стала говорить, что ты собираешься аннулировать обручение. Он и сам скоро узнает.

Рори ненавидел это чувство. Ему хотелось избавить ее от боли. И себя тоже. Но он не мог это сделать без серьезной причины. Вместо этого он взял ее за подбородок.

– Твой дядя что-то замышляет, поэтому я ему не верю. – Ему страшно не хотелось задавать вопрос, но он должен был его задать – Хочется доверять тебе целиком и полностью, но ты сама мешаешь мне. Скажи мне, может быть, есть что-то, что делает тебя не до конца откровенной?

Глаза до краев наполнились слезами. Голос задрожал.

– Ты еще спрашиваешь меня после того, как мы были вместе? Разве я не отдала тебе себя, мое тело, мою душу, ничего не требуя? Даже имени твоего взамен.

Эти слова пробили брешь в его защите.

– Я знаю, что ты многое дала мне, Изабель. И ценю. Но я предупреждал, что так и будет. Мой долг как предводителя клана – задать этот вопрос, – веско произнес он. – Точно так же мой долг заключается в том, чтобы покарать любого, кто предаст меня.

– Неужели ты не понял, что я никогда не смогу… – Она посмотрела на него, и слезы хлынули по щекам. – Разве ты не знаешь?

Он не знал.

– Не знаю – что?

Его вопрос открыл в ней какой-то шлюз. Словно накопившееся между ними напряжение и сдерживаемые эмоции выплеснулись наружу.

– Разве ты не знаешь, как мне хочется, чтобы ты изменился, как мне хочется, чтобы все пошло по-другому, что мне не нужно ничего, кроме как остаться здесь, с тобой навсегда. Мне непереносима мысль, что ты собираешься жениться на другой… – Она задохнулась. – И будешь делить с ней постель.

У него все сжалось в груди. Ее боль была его болью.

– Изабель!

Он потянулся к ней, но она отстранилась.

– Нет, дай мне закончить. Ты начал этот разговор. Теперь послушай то, что я давно хотела сказать, но слишком боялась, что ты не станешь меня слушать. – У нее затряслись плечи, однако он не осмелился успокоить ее. – Я больше не хочу скрывать своих чувств, хотя гораздо легче делать вид, что их вообще нет. – Она сделала глубокий вдох. – Я люблю тебя, Рори Маклауд, всем сердцем люблю и ничуть об этом не жалею.

Он замер. Смысл ее слов пронзил его. Она любит его. Даже понимая, что так не должно быть, в глубине души он испытывал настоящее счастье. Не просто счастье. Ее слова затронули в нем какую-то частицу его души, о существовании которой он и не подозревал. Он хотел ее любви, но хотел эгоистически. Ему нужно было держать ее возле себя, заявляя свои права на нее.

С другой стороны, ее признание только усугубляло и так непростую ситуацию. Вероятно, он предчувствовал это. Ему ведь так хотелось защититься от ее чар. Он не должен был заниматься с ней любовью. Сожалений по этому поводу не было, но не хотелось делать ей больно. Она была права, ему не хотелось затевать этот разговор.

Большим пальцем он смахнул у нее слезинку в уголке глаза.

– О, девочка!

– И больше ничего не скажешь? – горестно спросила она. Почему-то потеплело на сердце. Но что он мог сказать?

Слова, которые сделают расставание еще более тяжелым?

– Это большая честь для меня, но было бы проще, если бы ты ничего не говорила.

Изабель отшатнулась. Рори хотел положить ей руки на плечи, но понимал, что потом придется сказать то, о чем он будет жалеть. Сознавал, что сейчас опасно близок к важному решению: дать то, чего ей так хочется. Когда она смотрела на него и в лиловых глазах плыли боль и страдание разбитого сердца, он был почти готов забыть неотвратимое чувство долга. Почти забыть.

Изабель долго глядела ему в глаза в напрасном ожидании заветных для нее слов. Наконец задумчиво улыбнулась.

– Никогда не пожалею, что влюбилась в тебя. – Она глубоко вздохнула, не отрывая от него глаз. – Если ты все еще колеблешься, можешь верить мне. Я не предам тебя.

Он ей поверил. А разве могло быть иначе?

– Тогда больше не будем к этому возвращаться.

Она кивнула в ответ. Рори привлек ее к себе и мягко приник к ее губам с чувством облегчения, в котором не хотелось признаваться, особенно когда она откликнулась на поцелуй. Его губы сказали то, что ей хотелось услышать. Изабель обняла его за шею и прижалась всем телом. Поцелуй все длился и длился, словно он просил прощения за свой вопрос. И получил его. Она целовала его нежно, отвечая языком.

Задохнувшись, Рори с трудом оторвался от нее.

– Мы не позволим Слиту омрачить нам сегодняшний день. Да?

– Ни за что, – согласилась она. Он засмеялся.

– Тогда давай вернемся к гостям. У Маклаудов остались по программе состязания, в которых они еще выиграют.

Рори говорил легко, а ноша обязательств гнула к земле. Никогда еще он не жалел о том, что он вождь. Свадебный союз был единственным способом вернуть Троттерниш Маклаудам. Свадебный союз… Перед ним мелькнул проблеск идеи. Разум ухватился за появившуюся возможность. Но это требовало серьезного размышления.

Он обнял ее, положив руку на плечи, и поцеловал в макушку, а потом повел назад ко всем собравшимся. Ее признание в любви навсегда запечатлелось у него в сердце.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации