Электронная библиотека » Муслим Мурдалов » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 2 февраля 2023, 07:24


Автор книги: Муслим Мурдалов


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Мое удивление каждый раз увеличивалось; я видел, что тот человек вел себя как в собственной своей семье, а никто мне о нем до тех пор не вспомнил. Занятый этой мыслью, опытным зрением я посмотрел на Ezend, которая пополам шутя, пол serjo шепнула: – Спрашивай обо всем отца, он тебе все расскажет. Я обратился следовательно к старику, сидячему в задумчивости; на запрос, что значит все что я видел, ударил пару раз молотком по наковальне, поласкал медленно седую бороду, и повысив на мне глаза, вымолвил: -, Чтобы ты понял это, что-то видел и на что многих лет уже я смотрю, сядь сыне при моей стороне и срочно слушай это, что тебе я буду рассказывать. Слово сын, впервые вымолвленное через старика, приятно прозвучало в моих ушах, мои глаза поневоле обратились на Ezend, которая смея искренне, назвала меня своим братом; отец, приказывая своевольники не препятствовать ему в разговоре, так дальше говорил: – В молодом возрасте много разнообразных я перенес nieszczęść, но те более мою duszo закалили, чемблагополучие и счастье, которых также когда-то я испытал. Наследуя по отцу искусство выполнения оружия, много этому занятию я посвящал времени; мое gwintówki и теперь славное в целой Чечни. Никогда выстрел, с моей руки отпущенный, не попортил пороха и свинца, потому что будучи известным мастером, я был и неприлавок стрелком. Тогда Ермолов много нам делал вред, но и мы ставили ему достаточно большое сопротивление. Кази-Мулла, рассказывая мюридизм, объединил жителей гор против россиян; будучи первым к борьбе в числе чеченцев, я zjednałem себе их хвалу вдвойне: как отважный джигит и самый первый между ними мастер. Счастье мне почти всегда способствовало. Хоть неоднократно, ранящийся, длинные минуты в бездеятельности я мчался, но за то, за выздоровлением, опять меня мой отважный конь носил под ряды русских. Раз в битве около Герменчука, ранящийся, kulą в голову, я упал из коня, а будучи вдалеке от своих, я не мог быть через них спасаемым. Натиск врагов был сильным, наши pierzeknęli в разнообразные стороны, а я на площади боя сложный смертельной раной, я не должен был через кого послать жене прощания. Вдруг крик россиян «Ура»! и тысячи пуль перенеслись nademną, а в tem я почувствовал себя какой-то силой поднятым в воздух. Ничего я помню, что себя дальше со мной вязало, кровопотерей ослабший, я лишился чувств. Я пробудился уже в собственном доме, в числе моих приятелей, поздравили меня радостно. Опасность миновала и теперь только я узнал, żem уцелел свое должен соседу, Alemu, который подвергая своя жизнь, вырвал меня из рук врагов и понес успешно в наши аулы. Моя слабость длилась достаточно долго; среди нее неоднократно я думал, чем благодарить Alemu при нем męztwo в моей защите. Я стремился быть его родственником. Оба мы были молоды, в одном возрасте и женатые, и оба мы не имели дочек; отсюда пришла мне мысль, чтобы наши сыновья не имели других жен, как из наших дружбой спаренных домов. Я предложил это Ałemu, принял с радостью и стало между нами соглашение, что кто первым будет отцом дочки, тот должен выдать ее при другом сыне; то соглашение сделанным было публично в чужое муллу и соседей, следовательно tembardziej стала святой и nienaruszoną. Вскоре потом Али был убит, тело его я вынес со среди врагов и теперь оно отдыхает на нашем кладбище. Жена Alego умерла из печали по смерти мужа, я взял следовательно сына их Махмуда домой на присмотр. Недолго по этим случаям жена родила мне дочку, которую мы назвали Езенда, и она это именно должно быть женой Махмуда, который здесь был минуту тома. Теперь он проживает в доме родителей и правит хозяйством, которое ему по смерти родителей dochowałem.– Езенда, воспитуемая смолоду с Махмудом, как его невеста, не любила его от детства. Я думал, что со временем то изменится, но я ошибся srodze: Езенда с каждым годом понимая больше, все больше отвращение предъявлялаМахмуду. Отвращение ей к нему превосходит все; моя жена, кусаясь tern, из помертвел умерла, моя же борода поседела преждевременно… Вот есть историю, которая мутит мир моей души! Махмуд из природы есть тупого ума, резкий przytem, niewyrozumialy и понурый, как преступник, на смерть осужденный. Не имеет он благородных свойств души и męztwa своего отца, безразличен и к превосходной степени упрямый. Он знает, что Езенда терпеть его не может, но то именно больше всего его влечет до того, чтобы невступить прав своих к ней. Она должна быть его женой. Я знаю, что будет с ним najnieszczęśliwsza, а я, глядя на то, плохому загодя помочь я не могу, связывает меня потому что присягает; в каждом втором разе освободил бы сестру от похожего вида напасти, но здесь должен быть медленен моим приказам и уважать дитяти спасителя своего отца. Мой род, неоскверненный ничем, что происходит из самой первой чеченской тайпа, стремился бы сохранить для детей моего сына; но если бы я мог обеспечить счастье моей Езенда, то gotówbym перенести niesławę, якобы упала на седую мою голову из соединения моего дома браком с другим низшего происхождения. Старик спустил голову на груди и так оставался неподвижным, шепча обычную молитву. Езенда однако омраченная, держа в ręku работу, не нарушала повсеместного молчания. Уважая «их печаль, которая происходит из приятельского выливания перед иностранцем, я встал pocichu и вымолвив обычные словапрощания, я отдалился от них, погруженный в думаниях над история Езенды и над удивительным совпадением тех, которые касаются меня самого обстоятельства. Отец Ezendy, уважаемый от всех старик, обеспечил мне своим лицом безопасность от несправедливых и таких, которые могут легко состояться его нападений соотечественников. Как отважный мастер защищает, мог бы меня выучить своему умению и этим способом обеспечить мне на будущее независимое существование. Брат Езенды, как мастер серебряных изделий, мог бы мне также дать свои вести; я был молод и способен, я видел, что Ezend нет относительно меня obojętną-, поняв ее за жену на вышеупомянутых условиях, я мог бы быть счастлив, поскольку бы то далось на чужой земле. Родственниц Шамиля а даже и его лицо я имел за собой; казалось мне, что разрешение на брак легко я получу. Чеченцы весьма уважают достоинство и nieskazitelność своего рода, в каждом втором разе о podobnem бракосочетании я не мог бы подумать, как не имеющий иностранец у них ни одного значения. Но предупредил мои намерения, облегчая мне своем признанием возможность доступа к цели. Осталось мне разведать, словно другие считать то могли дружбы мне miurydzi; и одно и другое pomyślnem для меня быть предпочитало. Кази и Efendi szamilscy обеспечили мне, что обяжут Шамиля к решению первых браков Езенды; знакомые чеченцы охотно меня как гостя всегда принимали. „Wywdzięczając себя им при них ко мне благосклонность, неоднократно я намекнул им, чтоя посчитал бы себе за счастье остаться навсегда их побратимом; заявление то мое всегда принимали с искренностью и обещали мне свой присмотр. Стараясь с одной стороны получить как можно больше всего благосклонных в жителях Веденя, а из другой zjednać себе умы судей шамилевских, я начал вперед в полном обеспечиться, прежде чем откровенно я приступлю к вещи, насколько Езенда есть мне благосклонную. С этой целью чаще я бывал у ее отца, чаще я старался с ней встречать, но никогда наименьшего подозрения о моих намерениях я не дал, всегда стараясь предъявлять ее чужакам и безразличным. Я видел, что себя то ее не подобало. Мое сопротивление часто ее выводил из терпения, или внедрял в задумчивость, что на благо tłómaczyłem собственную. Отца ее и сочетает соответствующе взять я умел, привыкли к моему обществу и казались всегда советует иметь меня под своей крышей. Обходит чеченцев с женщинами полно основательного почета; никогда юноша не забудется по отношению к девушке, и но всегда умеет удобно напомнить ему его относительно нее обязанности, если того найдется потребность. Я старался в этом духе быть относительно Езенда, хоть она, подавая мне руку, позволяла себе nieupowszeohnionej здесь между женщинами свободы; tłómaczyło то себя tern, что я был для них полностью чужаком и относилась мне от них этим способом жалость, которая предъявлялась. То именно было поводом, что кроме благосклонности, которая очевидно предъявляется мне благосклонности, я не было определено основательных относительно меня чувств Езенды. Презрение чужих народов, распространенное у чеченцев, наиболее меня внедряла в сомнение относительно того, чтобы Езенда заменила человека своей крови, хоть бы наиболее ненавистного, на человека из чужого народа, который в их powszecknem усмотрению, далеко более низкого от них есть происхождения. Те обстоятельства сдавали śię наиболее стоять мне гектар прет вреду и об их реальности я решился в как самом коротком времени убедить. Около упомянутого взгорья, на котором с Фахридинном мы встретили Езенду, (какое это взгорье стало для меня ulubionem местом прогонки времени) находился источник, из какого чеченки утром и вечером привыкли были братия воду. Я любил присматриваться гроздьям молодых чеченок, легких и изворотливых, бегающих по извилистым тропам, с miedzianemi dzbanami на головах к krynicy по воду. В их числе праве всегда и Езенда находилась; их невинные произволы, обливание водой, бег о первенстве poczerpnienia воды и разном веселом пении, то общим хором, то соло, niewypowiedzianie меня занимали. В tern то именно месту казалось мне, что удобнее всего будет вырвать признание чувств из рта Езенды; нужно было только сделать то как najostrożniej и в способ как самый приличный. Обряд молитвы имел мне в tern быть главное помощью. Мужчина, когда нуждается воды до того, чтобы помыться перед молитвой, делаетбольшую честь и какую-то заслугу перед Богом для женщины, если потребует, чтобы но подала ему собственно такой воды. Нужно мне следовательно только было будто случайно находиться у krynicy в момент, когда девушки придут черпать воду, и там осуществить обряды обычной предвечерней молитвы. С этой целью, около горба, ściąłem огромной величины явор в намерении использования его на доски к зданию сакли. Работа была тяжелой, горячий день, потоки пота лились из меня. Пришла решительная минута, веселое пение отозвалось за стеной яра и вскоре появились девушки. Ezuciwszy работу, с топором в reku я подошел к ним весело, я поздравил шутливо, и обтирая пот из чела, я просил, чтобы мне позволил odwily обгоревший рот водой kryniczn и сделать умывание к грядущей молитве. Посмотрели на мне зразам с удивлением, а потом фыркнули сердечным смехом, насмешливо и немного пренебрежительно глядя на мне, как на лицо, которое здесь не иначе, как itpany или kanak является называемой. Возмущенный niespodziewanem принятием, с energj я вымолвил слова молитвы: Amubitlaczymineszajtanyradym, что значит: Отступите нечистые силы“! и я повторил мою просьбу, но уже таким образом: Которая моей молитвой совместно со мной стремится стать в рае, пусть мне обмоет руки и ноги перед этой молитвой». Остолбенелые temisowyswawolnice немедленно исчезли, Езенд же подала мне dzbannapeniony водой. Оды другого чеченки отдалились, я вымолвил к серьезным Езенде голосом: Или так же ты отдала бы мне свою руку по моей просьбе, как то теперь ты сделала с водой? Моя рука и я назначенное samaodpowiedziaainnemu, но моя душа и сердце свободны, или их по-прежнему таким достойным доныне, а я тебе ест с радостью я отдам. Id следовательно я вымолвил в мире в дом отца твоего и там терпеливо ожидай приговоров Аллаха. Шамиль и приближенные к нему оценивают меня и к их сердцам также дорогу я отыщу. Почему, став к молитве на разостланной бурке, я отказывал ее медленно и громко, отделяя почти каждую syllabe, согласно принятому обычаю. Так посветлело мое сомнение. Из тех пор я решил решительно, стараться о руке Езенд и с этой целью вперед мое действие я начал от брата. Добродушный этот юноша, любящий свою сестру, хотел ее счастья, больше чем собственного; но мое происхождение главную было препятствием. Желая вместе с тем решить сомнение, при pierwszem моей встрече с Мустафой, я отозвался к нему в эти слова: – История твоей сестры есть мне известную, она очень несчастна, а будет ею еще более, если выйдет за Махмуда; или брат ей отдал бы мне ее руку, jcżelibym на то у Шамиля выхлопотал разрешение? – Счастье моей сестры – odpowiedział-jest mojem и моего отца пожеланием; Езенд не терпит Махмуда, а тебе Езенда способствует больше может чем должна; яя вижу это, но ничто уже ей за то я не говорю, я не хочу потому что, чтобы и с того еще повода терпела. Знакомые, тебе есть наши обычаи: отдавая тебе руку сестры, тяжелую я понесу жертву, но если Езенда согласится на отдачу тебе своей руки, то я назову тебя моим братом. Здесь я рассказал случай при krynicy и оба мы пошли домой отца Мустафы. Старик при начал меня с радостью. Езенда, словно предчувствием ведомая, подавая мне руку, была очень серьезной. Мустафа, не теряя времени, сейчас по приветствию цель моих посещений отце выявил. Старик с начала затмился немного, но потом целая фигура его приняла выражение достоинства патриархальной и отозвался к нам в эти слова: – Идет здесь о трех вещах: о решении сделанных przezemnie браков, о счастьи Езенда и nieskazitelność нашего родия. Ям уже старик и последняя вещь нестолько меня, что тебя Мустафа касается, другую вещь Езенда решить может, а же первая то от Аллаха зависит, потому что обещание ему было czynionem. В этих словах Мустафа отозвался, что для счастья Езенда он готов на все. Езенда также вымолвила, что готовая судьба свой с моим сомкнуть, если благословение отца получит, осталась первая вещь только к оформлению. Я рассказал, как ее я должен был устроить. Старик пообещал дать благословение, если я получу от Шамиля разрешение на брак с Езенд, а до той поры приказал нам быть себе полностью безразличными, szczególniej перед чужаками, и ожидать терпеливо решения этого дела; пообещал также выучить выполнения оружия и в wszystkicm dopomódz к моей установке существования, если я стану сыном его. Казалось мне, что все идет как можно лучше, осталось только к оформлению развязать браки, сделанные из обеих сторон через родителей. В этом отношении я рассчитывал на время, дружелюбные обстоятельства и благосклонность мюридовшамилевских.

Этого niemoźna было поступке поспешно, но медленно, осторожно и в тайны перед Махмудом, который недовольным был из задержки относительно отдачи ему руки Езенд. Время и главное терпение должны были мне быть помощью. В то время начал Шамиль экспедицию против Назрановцом, народа поколения Кабардинского, России, который остается под властью. Dowódzca обозначенным был Efendi, добрый дипломат, но nieszczególny воин. Dowódzcy отделов, а szczególniej наибшамильским солдат, который доказывал целую артиллерию, очень были недовольны из главного dowódzcy; можно следовательно было предусмотреть, что экспедиция не удастся. Солдаты шамилевские, а в их числе и я назначенными мы были к перевозочному лагерю с вьюками. Мне достался конь, навьюченный палатками, из чего рад я был, потому что при таком грузе меньше я нуждался хранить осторожности чем при вьюках с патронами. Перед экспедицией я пошел попрощаться к Осману. Езенда подарила мне белую чалму, сама мне ее завернула на голову; а расстается с ними, я почувствовалсила моей привязки к этой семье. Uściśnieniem рук мы выдвинули себе общее наши пожелания, Езенда была бледной и дрожащей; жались мне было с ней rozstawać, но попрощаться ее я был должен jednem uściśnieniem ладони. Чтобы ее раз еще того дня видеть, предвечерний я пошел молиться к krynicy. Я не ошибся. После пропащей молитвы я заметил Езенду бледную, в длинной одежде, поддерживаемую о скале, с dzbanem у ног полным Вода. Глаза ее, полное ласковой боли, обращенными были на мне и рисовали мне ясно ее чувства. Уважая ее невинность на месте samotnem, я не вступил к ней, чтобы ее раз еще попрощаться, а только поднимая руку к небу, я отказал громко на знак прощанию молитву Бисмиллахи и потом я указал ей на место, в котором я молился, на знак, чтобы в молитвах своих обо мне помнила и на ее дом отца. Все то было осмысленно. Езенда с обращенным лицом ко мне, подняла обе руки к небу и ответила мне та же самой молитвой, poczem взяв dzban, скрылась мне из глаз, и только когда иногда на извилистой тропы załomach одежда ее увидеть я смог. Долго я стоял неподвижен на temże месте, а возвращаясь к своей sakli, я пробежал целую историюмоейжизни. Испытанная артиллерияшамилевская на другой день поровну с рассветом, вытянула на вдоль Веденской долины, а за ней целый лагерь на wiukach. При первой переправе артиллерииа меня говорят занять место этого последнего. Таким способом перенесенным я был к конноартиллерийской службе Шамиля. Местом собрания войск был аул Ołtury в БольшойЧечни, на реке Gamzie. Того же дня через яр Веденский успешно мы дошли предвечерний к долине Большой Чечни, а на другой день перед полуднем мы были уже в Автурах.

Здесь войска уже были в собранные части: на обширной плоскости, среди буйных, зеленых лугов повевали разноцветные флаги, помечающие отделы, а меньшее помечающее sotnie. Где niegdzie белели флаги, ославленные вокруг флагами цветов emi и оружием, как признаки квартир начальников отдела, а около них курени из ветки, листов и травы, предохраняющее воинов от жары солнца. Позиция для артиллерии очищена В najpiękniejSzem месте у реки, которая быстро течет. Наши солдаты, Освеженные чистой атмосферой обширных у реки лугов и красотой живописной природы, где глаз с удовольствием на тысячах предметов отдохнуть могло, преданные общей господствующей веселости в целом лагере, наполняли легкую атмосферу национальной песней. Три дня здесь мы стояли, прежде чем себя целые войска собрали. Oo минута новое прибывали отряды на изворотливых, небольшого роста конях, в разноцветной одежде, с dzirytami в руке. При общей веселости народа, niekrepowanego ни одной военной дисциплиной, все то увлекательный представляло вид. Снова пешие и конные отделы, которые прибывают, ceremonjalnym маршем переходили около палатки Effendi, dźygitami, который предшествует, со знаками и флагами, которые пели одни конюшни повторяемые слова: «Ля Иллаха Иллаллах» а целый отдел, приближаясь к главному вождю, приветствовал его trzykrotnemi выстрелами ручного оружия, почерни уходили на определенные себе места, где каждый устраивался так, как ему было najdogodniej. На третий день утром мы тронулись в сторону Малой Чечни. Перейдя реку Аргун, под горой Ханкала, на верхушках которой можно было видеть беспрепятственные еще аулы между крепостями Грозной и Воздвиженском. Отделы легкой кавалерии высланными были на разведки в сторону wspomnionych крепостей, для страхования от неожиданного нападения русских войск. Крепость Воздвиженск, у реки Аргун, которая возвышается, можно было от нас хорошо видеть. Из нее целый. наш отдел хорошо наблюдался, но войска из крепости против нас выступить не смогли. Той поражали ночлег был на реке Урус-Мартан, где в год потом россияне выстроили крепость. На другой день мы тронулись дальше внутрь Малой Чечни, и перейдя на полтора пушечного выстрела под крепость, мы стали лагерем в лесах Гойты, еще тогда не уничтоженных через россиян. Утром на другой день, обогнув лесами Ассу, с другой стороны этой крепости мы догадались, что наш маневр был для укрытия намерения напасть на Закан-юрт, крепость о 18 верст от крепости Грозной отдаленную. Дня следующего на рассвете мы напали на русскую крепость, но нам не удалось.



Имам не хотел принять в помощь артиллерии, чтобы начальник ее не приписывал себе гордости победы; а тот опять зная, что без артиллерии ничего не удастся, рад был, что хвала имам через высокомерие его обеднеет, и такая первая попытка здесь не удалась. Раненых хоть было не много, но первый запал войск уже остыл; отсюда утром мы тронулись на Ассе, окружая эту крепость темными лесами. Наш ночлег был в Бамуте, где существует теперь русская крепость под тем же именем. На возвышенном взгорье, покрытом темными лесами не большое пространство, которое заключает в себе остатки каменных слоев, на пополам развалившихся, свидетельствовала, что когда-то здесь существовал состоятельный аул Бамут, жители которого для большей безопасности, опустив это место перед русскими, как не достаточно обеспеченное, удались внутрь гор Горной Чечни, только в 1843 г. под власть покоренной Шамиля. В том именно удивительно красивом месте наш лагерь, образованный среди темных лесов кучами очагов, отдыхал в чаще после первого поражения и целодневных трудов; иногда только сдавленное хрипы свежо ранящихся слышаться давали. Среди такой очаровательной тишины, что обвертел андийской буркой от проницательной свежей росы и холодных лесных малозаселенных испарений по соседству снежных гор, с головой, которая опирается, о яворе, перед догорающим огнем преданный мечтам, я будился неожиданно за появлением себя русского, называемого здесь Эскендер-Бек. Целая фигура его была весьма измученной, лицо побледнело, одежда, которая надругалась, словом, положение его представлялось здесь в самом грустном состоянии; его конь не меньшее от господина своего предъявлял следы уничтожения: побитый, искалеченный, исхудавший и ужасный, покоренный на ноги. Напуганный подобным появлением Eskender-Beka, я выскочил на его приветствие; рассказал мне в краткости грустное свой успех в горах что происходит из поведения нетактичности. Желая за что-то более высокого убегать на глазах горцев, все хаял что только видел перед глазами, рассказывая самое важное, менее всего понятно для жителей и в полном непрактически, как должны себе поступить, чтобы их долголетние и моральные работы были согласно нему полезны; таким способом хаял крепости Шамиля, советуя превратить согласно своему капризу, невзирая на средства и другие обстоятельства до того; отсюда с начала считают его за варята, наконец при шпионе. Наговаривают вождя, чтобы говорил его убийств, но этот взяв его от Шамиля, не смел этого сделать, а говорил его доставить таким Шамиль, которым его находит. Этим способом был он что вернулся из гор, где испытал большие неблагоприятности; а узнав о собранных войсках в Бамуте, прибыл здесь, будто сообщиться с ними. На другой день отдел разделился на две части: кавалерия пошла плоскостью Малой Чечни, а пехота и артиллерия там же горами Верхней Чечни. Но и здесь испытав неудачи от реки Осы, оба отдела отступить должны были утром. Неосторожная кавалерия на Осе натолкнулась на небольшой отдел россиян, а пораженная неожиданно картечами, потеряв несколько всадников, отступила в беспорядке и соединилась утром в Бамуте пешком, предупрежденной уже об этом неблагополучии. Таким способом закончилась та экспедиция с радостью для недоброжелательных имамов. С Бамута мы возвращались старой дорогой из экспедиции; под Ассой я ем отдел легкой нашей кавалерии стер мощным гарнизоном крепости. Эскендер-Бек, что влечется будто любопытством, присоединился к отделу и оттуда убежал к россиянам, где был судим, как дезертир, на смерть, но умер на холеру. Известие о его побеге дошло к сообщению нашего наиба Яхъя-Хаджи. Возмущенный этим его поступком, немедленно говорил призвать меня к себе и объявил мне, как себе поступил мой, как он его назвал, приятель. Слова, вымолвленные сдавленным голосом и с злостью, явно мне толковали, чего я должен побаиваться. Результат немедленно оказался: вперед tern, что мне отобран верховой конь, из опасения, один на нем не пошел по примеру Эскендер-Бека, а за прибытием к Веденю, вверг я повторно в шамилевскую яму. Грустное мое здесь было положение; казалось мне что смерть меня ожидает. На третий выпущенный день меня из ямы, не объясняя поводов, для которых я был засажен. Шамиля ничего не было, и в команде осталось весьма мало людей, потому чтопошло опять к морю, в горы под Гергебиль, где россияне подошли со своим войском. Напуганный этим случаем и чувствуя над собой большую опасность, как я догадывался по поводу преследования Эскендер-Бека, я начал быть a все пристальным и из команды ничто удаляться ни шага. Желание свидания с Ezend я должен был отложить к более благоприятным случаям; через брата знала она о моем несчастьи и бежала чтобы меня спасать, но она от того сдерживается зная, что этим любовь мне навредила; с братом даже видеться не совсем было безопасно, потому что чеченцы через Шамиля считаются за опасный народ. В отсутствии Шамиля, место его заменял Джамалдин, пестующий здесь наивысшую духовную власть, человек, очень рассудительный, много уважаемый и весьма добродушный; я был его любимцем, неиначе меня называл как своим сыном. В то время выпал месячный пост, называемый «wiaza», что начинается при новой луне, а что заканчивается за месяц, по появлению нового месяца. Зависит от того, что каждый человек утром к появлению первой звезды вечером, не может принять ни одной еды, ни напитка, даже купания, из опасения, чтобы вода не стала едой для сторонника Магомета, который купался в ней. За то каждый питаться может сколько хочет ночью; тот пост много наблюдается у тавлинцев, но чеченцы больше позволяют себе в tern свободы. Есть он весьма обременительный для рабочего люда, если приходится во время возделывания почв. Всегда выпадает месяцем ранее от прошлого года, так, что в течение двенадцати лет по очереди пройдет через все месяцы, и с началом тринадцатого года новую месячную железную дорогу начинает. Мюридов Шамиля тот пост фанатик обходят. Мать, кормящая дитяти, весь день не даст ему грудь, от восхода солнца пока к появлению первой звезды вечером.

В больший день с нетерпеливо ожидают голоса муэдзина, призывного на вечернюю молитву. Массы собранных около мечети, стариков и малых, выглядят первой звезды, мявши руку прожорливые фрукты и поднимая его с жадностью ко рту, которыми к первому голосу муэдзина питаться нельзя. После пропащей вечерней молитвы, собранным в мечетях представляются сухие закуски из тонких пшеничных чуреков, маслом натираемых, а иногда и что вареного более или менее на редко, напр. фасоль, или кашу из кукурузы. Тот корм как жертва сносится к мечетям через жителей, и здесь деленный на равные части, аккуратно представляется каждому, и понимает, бывает в мгновении глаза потребляемым. Поскольку я много был заинтересован на подправлении закачанной обо мне обращений, тот пост сжато я соблюдал, приходя регулярно на все пяти молитв к главной мечети; кроме того в полночь муэдзин в минарете особенного призывал на это торжество молитвы, я старался следовательно, чтобы меня об этой поре видано намолитве. Я любил среди ночной тишины, при бледном блеске месяца, бросающего длинные тени соседних скал на долину, прислушиваться пению муэдзина, звонкий, серебристый голос которого, призыв и грустной ноты, отражаясь о смежные скалах, особенно тем чувством в сердце попадал. Слушая это пение, неоднократно я носился в мир мечт, которые мои мысли вдалеке от земных забот относили.

Иногда в задумчивости, переселяясь в семейные стороны, я вспоминал о прошлых счастливых минутах моей жизни, о семье и приятелях, о грустном и измученном состоянии любимой отчизны, которая здесь на чужой земле представляла мне сие как наивысшая святость на земле для человека. Иногда, возвращаясь к реальности, я пробегал грустные железные дороги моей жизни в плену, рисуя себе более грустное здесь еще будущее, и тогда то Езенда в белой своему прикрытию, поддерживаемая на скале у родника, являлась мне таковой, но вместе с тем близком свидании; мучала меня мысль, если я стану мужчиной ее, потери полной надежды возвращения на лоно отчизны. Если я не получу ее руку, что же себя тогда с ней станет? Картина ее та же с каждой минутой действительно мне представлялся: такое болезненное и умоляющим был ее взгляд, часто я срывался в забвении и бежал на ее приветствие, но обманчивый призрак носился сверхчеловеческой тенью одетая на легких слоях тумана, который окаймлял его, погибая в ночной тишиненад долиной, между скалами. Целый месяц этого поста был заклеймен для меня точнее всего чем жизнью каторжника: непрерывные молитвы и набожное пение только на уши оббивались, на лицах жителей не видно было наименьшего следа радости, все, словно загробной тишиной покрытое, представляло что-то величественно святого. Другие жены мюридов из-за неуверенности о своих мужьях и сыновьях на войне являющихся, смертные и ошибочным зрением смотрели из своих мазанок на людей идущих с дети у дверей, через их покинутых родителей. Большие дети, предвечерний каждым собранное под цветные флажки, обходили процессией неоднократно аул, поет набожные песни, на знак просьбы и благоприятного возвращения своих родителей из боя. Поздним вечером женщины и дети, делясь каждое на два отдельных хора, в четырех частях аула те же песни к поздней ночи повторяли. Наконец пришел праздничный день по окончанию поста, называемый Байрам. После торжественных утренних молитв, в главной мечети целое собрание тех, которые молятся, а в их числе и я, удалось на шамилевскую улицу, где ожидал их пир, согласно обычаю подготовленная. Остались в доме, из подготовленных котлов на шамилевской улице разносили в разных сортах мяса прибывшим гостям, которые содержась в маленьких комнатах дома Шамиля, почем можно было, съедали приготовленный пир, жадно беря мясные блюда из общих, больших, медных, беленых блюд руками, потому что здесь вилки не использовались. Байрам, а до следующего праздника Курбан, есть два святых обычая. Первое потом посту, я не знаю на какой сувенир, но другое наверное на сувенир жертвы Абрахама, потому что здесь делается также жертва из животных, как напр. крупного рогатого скота, баранов или козлов. На каждое искусство вола, коров, или овец обозначается подобно двенадцати людей, ту жертву вместе что складывают, а на барана или козла по трем или также по четырем.

Те животные режут муллы при отказе в соответствующей молитвы; сообща официальные лица перед зарезанием животного делают соответствующую молитву. Мясо из таких животных считается в некоторой степени за святое, и таким образом люди делятся с теми, которые не были способны сделать от себя похожей жертвы. Эти праздники, также как и каждая пятница в неделе, которая считается здесь есть за праздничный день Рузбан. Не обязывают они сторонников Магомета в горах к полной бездеятельности от работы, охотно, обычное каждый отдается своим каждодневным трудоустройствам, если не принимает гостей у кого, или не принимает других у себя, что себя у них, особенно в Таулии, редко случается. После праздников Байрам получено радостное известие из отдела Шамиля, что побиты россияне в значительном количестве под шамилевской крепостью Гергибель, но вместе с тем, что россияне с под Гергебиль удались под Салту и собственно такую крепость со всех сторон обогнули. Шамиль из Веденского парка затребовал боевых патронов и при этой возможности Джамалдин говорил мне сойтись с Шамилем. С рассветом, на третий день по праздникам Байрам три дня здесь обходимого, мы тронулись в дорогу с несколькими мюридами, отправляющимися в отдел для изменения других. Для меня под верх обозначенную был лошак, спаренный сорт ишака и коня, самое способное животное к осуществлению дорог по недоступным горам. Путешествие к Андии, по знакомому мне дороге была теперь при живым воспоминанием бывшие здесь испытанных когда-то трудов; но дальше, в скалистых горах, проезжая по обрывам над безднами, досадное впечатление страха изначально крепко меня мучало. Отпустив поводья моему коню, по примеру мюридов, я закрывал себе глаза, чтобы взглядом в бездну не получить головокружения и через то на седле не потерять равновесия. Мои лошаки предпочитали быть погруженными во сне летаргическим: с опущенной головой и с заостренными ушами, носилась по тяжелым скалистым тропам таким ровным шагом, что я не чувствовал дороги, и причем ход так был мягким, словно по самой ровной дороге вела себя. Поздно вечером, проезжая скалистые горы, мы услышали где-то высоко над нами крепкий хруст камней, словно от пушечного выстрела что происходит. Мои кадры кинулись вперед со скоростью дикой козы и немного не я упал в бездна, где заведомо и следа из меня не осталось, но, благодарить бога, я воздержался в седле, а остыв из первых впечатлений испугая услышал за собой по пути, которые находились, массу падающих камней в бездна. В скалистых горах нередко случается, что обрываются скалы, и падая, отростком своим спихивают за собой массе других камней, и тогда горцы либо убегают, либо кроются под выпирающие над тропами скалы, если те есть в близости. В Андии мы заехали к Лабазану, где мы были радушно принятия. В Поршнях также я видел себя с моим старым хозяином, который радостно меня поздравил и радушно нас принял. Проехав Сулак, аварского Койсу, Кара-Койсу мы въехали в околицы Сюит. Татарский лагерь видно было, по разнообразным местам разбросанный. На первом вступлении мы прибыли на позицию шамилевского парка, где от солдат и нескольких мюридов что радостно поздоровались, мы отпустились на другую позицию, на какую сам Шамиль и нашу команду наиб находился. (Моим представился наибом, тот радостно меня поздравил и откровенно вымолвил эти слова: – Большой твой Бог! что ты при жизни остался; подозрение на тебя было большим, что ты был в заговоре наутек с Эскендер-Беком, а по крайней мере ты знал о его намерениях побеги. Уважай свою голову, потому что как тебе ее снимут, то на том же месте другая не вырастет. Я ответил, что ни о каких намерениях побега Эскендер-Беком я не знал; что если бы я был знал, тебя ему первый я кинжал в голову засунул. Это если подозрение упало на мне по поводу, из-за того дружил с Эскендер-Беком то неправильно. Я любил его общество, то правда, потому что с ним одним я мог только в разговорах время весело мог проводить, в конечном итоге я считал его лишенным натуральным рассудком, и не ему меня, но меня его хорошо относилось, как жить должен, чтобы волосы на голове его дождались седины. Возьмет себя на это все Яхъя-Хаджи и приказал мне следовать за собой к палатке Шамиля. Тот, вы осуществляемый нашим прибытием из задумчивости, поздравил наперед наиба, а потом поздравил меня благоприятного прибытия к отделу, добавляя, что Джамалдин очень много присылает мне похвал о моем лице, и для того хотел меня видеть здесь в лагере. На том закончилось мое представление Шамилю. Я остался в отделе без обозначения мне деятельность. С шамилевской позиции видно было крепость Салты словно массу камней, и удивительно мне было смотреть на лагерь россиян, без перерыва стреляющих со всех сторон к такой крепости, когда оттуда только когда иногда, среди щебней и камней показывался луков огородных, пушечного выстрела: но при пристальном внимании я заметил, что луков огородных тот похищал в рядах русских войск свои жертвы, судить же о том можно было из замешательства людей в том месте, где пуля падала. Каждодневно до полудня войска Шамиля выступали на боевую линию под Салты, чтобы облегающим в работах помешать; выстрелы с этой стороны через Шамиля из достаточно больших причинили много вреда работе русских. Дорога под Салты с другой позиции Шамиля шла между двумя пасмами не очень возвышенных гор, под которых крыльями подходила под русский лагерь пехота Шамиля; часто россияне вынужденными были против собственно таких войск высылать отделы для их отбивания приставания. Тогда досадный вид представлял себя нам, стоячим с артиллерия между двумя горами: русские ракеты, которые обильно пускаются на врага, обычно проводили его в беспорядке из тронутых позиций; убегающий в долины, часто защищаясь перед ракетами, падали с гор, продолжается как клубы к их подножию, но то не препятствовало им, за отступлением россиян, возвращаться на свое место, лишь только, чтобы тех же раздражить, если им ничто больше сделать не могли. Россияне вели тактику осады крепости, делали всевозможные препятствия, хоть терпели много от холеры и недостатка. Татары со своей стороны настойчиво защищались, наследуя в том россиян. Беспокоили врага ночными экскурсиями из крепости, подводили мины, а когда вал был взят и тысячи ручных гранатов было брошено за каменный вал на осажденных, то очень часто те гранаты бывали россиянам что возвращается, и то больше делало вред облегающим, чем осажденным. С боевой позиции Шамиля к Салты шла дорога глубоким яром, между двумя стенами прилегающие к скалам. Наверху этих скал русские войска следили перехода до крепости глубоким яром от стороны Шамиля, но то много не препятствовало с начала, чтобы татары не пополняли своего гарнизона. При мне раз оказалась потребность пороха в крепости и собственно такой ночью следовало провести яром. Наш наиб сам начал этого сделать. Навьючив достаточным запасом несколько кадров, из которых одну и я поручен, мы тронулись о сумерках в сторону яра с соответствующим отделом, как можно тише. У входа к яру отдел остался для охраны, если бы собственно такая была нужной, перед внезапным нападением, а мы спустились с несколькими мюридами и наибом, держась поскольку можно было под шторой скал, чтобы нас сверху видно не было. Случалось, что укрыться этим способом совсем нельзя было, что тогда килька ручных гранатов, отпущенных сверху, просвещали нам не очень безопасную дорогу. Вслух наиба отваливают камни с противоположной стороны и мы вошли в крепость, то есть по-видимому под своды каменистых масс. Заразный запах ударил наши носы, но то ничем было по сравнению с видом обессиленного гарнизона. Тени, не люди, казалось, поселились эти подземелья: побледневшие лица, впалые, светящиеся глаза и торжество самопожертвования этих героев, невзирая на неприятное первое впечатление, глубокое уважение для него возбуждали. Вскоре по нашему прибытию, бледный месяц возвышался над кучами камней, возвращение следовательно был непохож и мы остались к другойночи. Наиб хотел осмотреть целую крепость. Wązkiemi подземной лестницей мы дошли до определенного пункта в крепости, где отверстием развалившихся камней мы вышли на свежий воздух, если здесь могло оно носить эту фамилию. При ярком свете месяца представился мне ужасный вид уничтожения, где вдали только видно было остатки стен каменных зданий, остальные все в развалившееся массе лежало, а по над том иногда возвышались человеческие фигуры, а по-видимому неземные призраки. Со стороны россиян периодически пускались бомбы, чтобы осажденным не дать ночного отдыха, но здесь, просвещая ярким блеском место уничтожения и ужасного вида, реального вреда гарнизону не приносили. Подошедши под валы крепости, мы удостоверились о деятельности обеих противоположных сторон: россияне с за валами через стрельбища иногда стреляли на судьбу счастье к крепости, татары, под валом укрытий за древними баллами, наклонный spartemi о каменном вале, ничто себе не вредило от русских выстрелов, подстерегая только, словно отбросить обратно ручную гранату, или отобрать винтовку неосторожному солдату, если этот далеко высаживал дуло через отверстие в стрельбище. Наш ночлег был у начальника гарнизона, сына наиба Тилитли, Кибит-Магома, который содержался здесь в подземной сакли, в достаточно хорошем состоянии еще являющейся, и где в глубокой яме, под масса камней парк находился. Долго я не мог употребить отдых по поводу заразного воздуха, который душит и, происходящего из испарений ран гниющих ранящихся людей в гарнизоне, как также из побитых трупов, под камнями сохраненных, и закрытого под кучами камней воздуха. Но усталость взяла верх. Сон преодолел досадные впечатления и только сонные мечты прервали мой отдых. Казалось мне, что путешествовал по непроходимым безднам: скалы сыпались над моей головой, осыпая меня вокруг массами камней, с под которых с трудностью я мог вытянуться. То опять я видел поле боя, покрытое телами павших в бое, над которыми пылающие ракеты пролетали; то наконец я увиделся в Сальто над массами камней, в безднах которых ужасно раненные труппы о спасении у тех, которые живут для себя напоминались. Наконец, утомленный ciągłemi трудами, я почувствовал ужасное стремление, все мои внутренности курили меня нечувство; omdlony, я упал на острые камни, боль, которая происходит, из удара тела, вернулся мне pzzytomność ума. Я повышаюсь ослабшим, бросая в колесо себя ошибочное глядит, и я вижу при bladem свете месяца образованную какую-то белую фигуру перед собой, я присматриваюсь пристальнее и знакомлюсь в ней с Ezendę. с dzbanem водой napełnionym. Радостно я вытягиваю к ней руки, но силы меня опускают, когда в том пламя нас просвещает, gorejąca пуля, как курящее солнце в пустыне, носится над головой Ezendy, лопает резко и ноzbroczona кровью, мертвая падает на скалы. Крик том свиданием вытянутый из моей груди, будит меня мгновенно и еще теперь я слышу ужасный гром бомбы, бурной камни над нашими головами! Была то бомба утренней зари (из крепости odpowiedziano на нее гранатом), которая перенеслась с жалобным свистом свыше крепостью и треснула над недружелюбным лагерем. От этой минуты огонь из русских батареи стал таким частым и rzęsistym, что непохоже было с под земле выходить. Ожидая штурма, татары спешили к валам, переходя узкие подземелья и защищаясь при массу камнях перед выстрелами. В одной угловой части вала возвышалась каменная башня, opierająca всевозможным nsiłowaniom врага; к ней шли przekopy россиян, но скалистая почва утруждала их работу. Наш наиб из высоты батареи, на щебнях здесь оборудованной, осмотрев эту башню, приказал гарнизону немедленно из нее выступить, и zaledwo приказ его был выполнен, с ужасным хрустом выброшенную была в воздух. Слезы и страдания, погибающего без следа, погибли в пучине слез и страданий человечества. Выброшенная минами в воздух башня на минуту затмила блеск солнца; масса камней, с ужасным хрустом, возвышаясь вверх, rzęsistym градом опадания среди дыма и массы пыли, заполняющей почти целую крепость. Оказалось, когда дым и пыль опал, что только внешняя часть башни была оборванной, а внутренняя поврежденный почет и собственно такую пушками только разрушитьможно было, и то не легко, потому что чрезвычайным пулям опереться были способны; всегда однако теперь этот пункт был одним из более слабых всего, следовательно целая попытка гарнизона была обращена на то, чтобы в нем обеспечиться. Практичность их в том им помогла, хоть на какое-то время. Под башню изношены камни, создавая из них новую внешнюю стену надлежащей толщине, чтобы в случае, когда башня будет полностью разбитой, образовалась масса камней, утоляющая беспрепятственный доступ к крепости.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации