Электронная библиотека » Натали Даль » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Точка невозврата"


  • Текст добавлен: 30 ноября 2023, 18:38


Автор книги: Натали Даль


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 20. Алиби

Со смерти Линды прошло две недели. Лиама пару раз вызывали в участок, брали показания и отпускали. По данному делу об убийстве он проходил всего лишь свидетелем. Ведь тело женщины нашел ее сожитель Дэмиан на следующее утро после убийства.

Он приехал с глубокого похмелья – напился в баре по дороге домой и уснул в мотеле. Дэмиан ввалился в дом и хотел было лечь спать на диван в гостиной, но ему показалось подозрительным, что Линда не встретила его. Мужчина громко позвал ее по имени несколько раз. Потом подошел к двери комнаты Лиама и несмотря на то, что большой навесной замок был закрыт, постучался. Дэмиан стал бегать по всему дому, заглядывая даже в шкафы. Одежда Линды была на месте – значит она не бросила его и не уехала насовсем. Он стал звонить и услышал трель мобильника в комнате – телефон лежал на прикроватном столике, где она его оставила. Постель была аккуратно застелена.

Дэмиан позвонил Лиаму и сын ответил, что решил остаться на ночь со своей девушкой и на ферме не появлялся. Его голос немного дрожал, но Дэмиан не обратил внимания. Он бросил трубку и начал бегать вокруг дома и звать свою невесту. Да, этот мужчина долго думал и наконец решился сделать Линде предложение. Он уже заказал кольцо в ювелирном магазине, забронировал столик в ресторане. Дэмиан любил эту женщину.

Он стал бегать по окрестностям дома и заметил, что в одном месте, где начинается кукурузное поле, сломано несколько стеблей. Он пошел по этому следу и совсем недалеко нашел лежащую на животе женщину – после того, как Лиам развернул Линду лицом к себе и увидел что она мертва, юноша положил ее на живот, как она и находилась изначально. Дэмиан схватил окоченевшее тело Линды и истошно закричал. Из глаз брызнули слезы. Он не понимал, что находится на месте преступления и затоптал все даже слабые следы, чем вызвал огромное недовольство полиции, прибывшей на место в то утро. Дэмиан даже не понимал, что от него хотят. Он был вне себя от горя.

А Лиам уехал в город, где работал, той же ночью, едва вылез из душа. Изольде он сказал, что уезжал в соседний городок – центр округа, чтобы привезти ей подарок. Лиам подарил своей девушке одно из украшений Мэри – золотую цепочку, которую он припрятал еще при жизни матери, так сказать «на черный день».

Изольда была безумно рада видеть любимого и захотела провести с ним ночь.

– Может, посидим немного в твоей комнате, поговорим, – хитро улыбаясь, спросила девушка. Лиам согласился.

Едва за ними закрылась дверь, юноша взял Изольду за лицо и страстно поцеловал. Она не сопротивлялась, а наоборот, начала помогать своему парню снимать одежду. Это был их первый секс. И девушка в своих фантазиях представляла, что Лиам будет с ней нежен, но он был груб.

Юноша сжимал ее горло, хлестал ее по упругой попке и хватал за волосы. Иногда Изольде было настолько больно, что у нее лились слезы и она просила остановиться, но Лиаму было все равно.

– Ты всегда такой жесткий? – спросила девушка, в бессилии опускаясь на плечо Лиама.

– Ага, – кивнул он, скорее машинально, чем с нежностью, гладя ее по руке. Его мысли снова были далеко. Он ведь так и не увидел Рейчел.

Вряд ли копы будут проводить обыск дома. А если и будут, они не увидят, что в его комнате есть вход в подвальное помещение – Лиам еще месяц назад открутил ту самую петлю и поставил скрытый замок, найти который можно было, лишь правильно нажав на одну из досок.

Но полиция не осматривала дом, по крайней мере его комнату. Они осмотрели место убийства, отметили, что тело тащили по земле со стороны дома, выдвинув версию, что женщина могла быть во дворе и неизвестный подобрался сзади и стукнул ее по голове.

У Дэмиана было алиби, у Лиама тоже, ведь Изольда, краснея, сказала шерифу, что Лиам всю ночь провел с ней. Она не стала упоминать, что он отлучался на несколько часов – ей казалось, это не имеет значения.

Дэмиану было хуже всех. Он винил себя за смерть Линды, винил, что не взял ее с собой в поездку, ведь тогда она бы осталась жива. Дэмиан снова запил и для Лиама жизнь снова пошла своим чередом. Он боялся лишь того, что это снова повторится, что он снова убьет кого-нибудь, когда его сознание отключится на неопределенное время.

Глава 21. Вторая жертва

Теодору Холмсу было всего 44 года и совсем недавно жена родила ему третьего ребенка. Близкие друзья называли Теодора просто «Тедди» и обожали его острое чувство юмора. Но многие в городке вообще не знали его имени, для них он был всего лишь пекарем в местной пекарне. Некоторые даже боялись его, ведь мистер Теодор Холмс был очень высоким – под два метра – с густой черной бородой и не менее густыми бровями.

Но летним погожим днем в середине июля Тедди не стало. Его тело нашли две маленькие девочки, решившие искупаться в пруду рано утром. Мужчина без признаков жизни лежал на берегу в зарослях камыша.

Эти девочки знали среднего сына пекаря – Маркуса и узнали мистера Холмса. Они побежали по улице, крича что есть сил:

– Там папа Маркуса! Папа Маркуса лежит на берегу и не дышит!

Взрослые остановили малышек, расспросили, о чем они и, плача, девочки рассказали. Они были очень напуганы, ведь Теодор был весь в крови, его глаза закатились, а рот был открыт.

Весь город побежал на берег пруда, чтобы своими глазами увидеть погибшего мужчину. Это было первый в истории городка подобный случай. Жители не брали в расчет смерть неизвестной им женщины на ферме. Они даже не сразу вспомнили, что буквально три недели назад она была убита точно также.

Однако шериф вспомнил. Приехав к пруду, старый Чарли Дрейк, кое-как пробрался сквозь толпу охающих зевак и взглянул на мертвого Тедди Холмса. Вдали послышался жуткий вой – это бежала жена Теодора, неся на руках грудного младенца. Она плакала.

– Не подпускайте ее к телу, – грозно рявкнул шериф и несколько женщин помчались навстречу убитой горем супруги.

– Па, то есть, шериф Дрейк, то же оружие, тот же способ. Уверена, тело тащили, смотри, рубашка сзади вся изодрана, – сказала помощник шерифа, его дочь, белокурая Салли. Она была очень высокой и худой девушкой. А еще, несколько лет назад Салли училась в одной группе полицейской академии с детективом Алексой Банни. Девушки почти не общались, но два месяца назад от Банни пришло письмо, в котором она просила сообщить, если в городе что-то случится. Алекса искала сестру, но просила данную информацию держать в секрете. Она была уверена, что Рейчел похитил сумасшедший маньяк и подозревала, что «этот ублюдок еще проявит себя, Салли. Я знаю, ты живешь в глуши, помогая отцу, но надеюсь, если что-то узнаешь или вспомнишь, свяжешься со мной».

– М-да, – пробурчал Чарли себе в усы, – что же связывало этих двоих? Так, оцепи тут все, вызови специалистов, никого не подпускай к телу. А мне нужно к мэру.

Шериф был напуган не меньше двух девочек, нашедших труп. Последнее убийство, которое он видел на службе – лет 20 назад, голодный койот задрал корову старика Свена. Бедняга заплутала в поисках травы на опушке леса и хищник разорвал ее на части. Должность шерифа в этом захолустье была лишь формальной. А тут не прошло и месяца – второй труп. Убийца был очень жесток, хладнокровен. Он не посчитался с тем, что у Тедди осталось трое детей. Да и почему Тедди? Этот пекарь, конечно, создавал впечатление грозного громилы, но на самом деле был очень добрым человеком. Шериф хотел посоветоваться с мэром, стоит ли успокаивать жителей или наоборот – ввести комендантский час и пусть все сидят по домам. Никакой охоты и рыбалки, никаких походов на пруд и прочее. Жители заинтересованы, но не напуганы. Пока что не напуганы…

Горожане шумели, в сердце каждого из них затаилась тревога. Были там и мистер О’Брайен со своей семьей. И Лиам.

Рубашка последнего пропиталась холодным пОтом. Он держал за руку Изольду, стараясь не подавать вида, что он в шоке. Он не видел тела пекаря до этого момента. Но прошлой ночью он очнулся от провала посреди улицы. Его руки были в крови, а кухонный нож из столовой О’Брайенов за пазухой. Он снова постирал всю одежду, помылся, отмыл нож и положил его на место – прямо на витрину. Именно этим ножом мистер О’Брайен резал хлеб Тедди.

– Лиам, тебе плохо? – внезапно спросила Изольда. Она выглядела очень взволнованной.

– Эм… я просто мертвых не переношу, после того, как моя семья…, – неловко выкрутился Лиам, но девушка ему поверила и тут же повела его в лавку, которую решили на сегодня закрыть. Родители Изольды решили идти к миссис Холмс, чтобы узнать нужна ли помощь в организации похорон или, может, нужно посидеть с детьми. Они хорошо общались с Теодором, ведь он много лет пек для них хлеб. Никому не верилось, что Тедди больше нет. Никому, кроме его убийцы.

Глава 22. Банни берет след

– …криминалисты округа составили психологический портрет убийцы. Они считают, что это человек, страдающий психическим расстройством… вот черт, – Салли пролила недопитый утренний кофе на бумаги и не смогла дочитать в телефонную трубку заключение экспертов.

– Что случилось? – спросила Алекса Банни на том конце провода.

– Кофе пролила. Да плевать, у отца копия была. Но ты понимаешь, каждое убийство – распланировано. Он нападет, бьет человека тяжелым предметом, оттаскивает тело в другое место и наносит удары ножом. Много ударов, Алекса – от двадцати до пятидесяти.

– Сколько жертв на его счету?

– Уже четверо. Женщина на ферме, пекарь, водитель автобуса и хозяин лавки.

– Хм…, – задумчиво промычала Алекса, – я приеду завтра.

– Правда? – обрадованно воскликнула Салли. Ей действительно нужна была помощь в распутывании этого дела. Округ не хотел выделять ей помощников, ее отец – шериф – места себе не находил от паники. Введение комендантского часа было невозможно, поскольку улицы было просто некому патрулировать всю ночь. А Алекса Банни была хорошим детективом.

– Да, жди нас завтра в первой половине дня, – сказала офицер полиции Нью-Йорка и положила трубку. Юджин все это время сидел за ее столом и внимательно слушал телефонный разговор.

– Только не говори мне, что я еду с тобой в эту глухомань.

– Именно так, мой дорогой. Пакуй вещички и возьми спрей от комаров, – захихикала Банни.

– Я бы лучше взял спрей от тебя, – огрызнулся Юджин, – вот зачем нам ехать и искать какого-то психопата у черта на рогах? Нам тут своих сумасшедших хватает.

– Юджин, – строго сказала девушка, тряхнув головой, – давай не будем начинать. А вдруг это то, что нам нужно. Вдруг этот психопат и есть похититель Рейчел.

– Ага, а я тогда балерина, – тяжело вздохнул полицейский, – с какой радости психованному маньяку красть женщину в Нью-Йорке, а спустя три месяца убивать людей в самом маленьком городе мира?

– Согласна, логики никакой, – подумав, ответила Алекса, – но моя интуиция подсказывает, что это верный путь.

– Ты так говорила месяц назад, когда мы притащились в Техас на целую неделю просто так.

– Я должна все проверить. Это моя сестра. И я чувствую, что она все еще жива и ей нужна помощь. Моя помощь, – грозно сказала Банни и начала собирать все материалы дела.

Они выехали из города еще до рассвета. Девушка не спала всю ночь, изучая то, что ей прислала Салли. Она нашла некоторые закономерности в этих убийствах, но ей надо было поговорить с горожанами. Алекса росла в деревне и знала, что соседи всегда знают больше друг о друге, чем кто-либо другой.

Первое убийство произошло на ферме. Значит с фермы и стоит начать. Первое убийство маньяк совершает как правило возле дома. У домочадцев алиби, но я не верю этому алиби, – думала Алекса, засыпая на заднем сидении машины. Но поспать ей не удалось – они выехали на проселочную дорогу, ведущую в городок через кукурузные поля. Вдали виднелся маленький фермерский домик.

– Это то, что нам нужно? – спросил Юджин, почесывая небритый подбородок.

– Как я поняла, это ферма семьи Коннор. Мы можем заехать и спросить их про ту ферму, где была убита… эм…, – Алекса перебирала листы дела, отправленные ей Салли, – вот! Где была убита Линда Харборд.

– Зайка, тут фермы находятся очень далеко друг от друга. Посмотри, этим кукурузным полям нет конца. Не думаю, что эти Конноры могли хоть что-либо видеть. И если люди живут так далеко от цивилизации, то маловероятно, что они водят дружбу хоть с кем-то.

Юджин был прав. Он всегда умел убеждать, играя не только фактами, но и своим низким бархатным голосом, от которого таяли все женщины, знающие Юджина. Все, но не Алекса Банни. Она, словно охотничья легавая, напала на след и шла по нему.

– Навестим их, – сказала девушка, поправляя полицейскую форму.

– Банни, время шесть утра! – воскликнул ее напарник. Но Алекса была неумолима.

– Это ферма. Люди здесь встают еще до рассвета, чтобы начать управляться с хозяйством. Не думаю, что они спят.

Полицейский Форд свернул на грунтовую дорогу, ведущую к славному светло-зеленому домику. Территория была очень ухожена, Алекса отметила – люди, живущие здесь, действительно любят свой хозяйство. Возле домика ходили сытые куры и индоутки, в хлеву мычали коровы.

– Доброе утро, – весело и даже как-то бодро закричала Банни, выходя из машины. К ней вышла среднего возраста женщина в простом, но опрятном желтом платье в горошек и в белой косыночке на голове.

– Здравствуйте, офицеры. Что-то произошло? – обеспокоенно спросила она.

– Миссис Коннор, полагаю, – спросила Алекса и дождавшись утвердительного кивка, достала удостоверение, – меня зовут Алекса Банни из Департамента полиции Нью-Йорка. Это мой напарник Юджин. Мы расследуем череду убийств, произошедших в последний месяц…

– О! Это дьявол! Его поганые происки! – перебила девушку хозяйка домика. Она стала громко рассказывать о Судном Дне и нести еще какую-то религиозную ересь, не имеющую отношения к преступлениям в городке. Однако кое-что Алексе удалось услышать среди потока бестолковой информации:

– Дэмиан имя его! Слуга дьявола! Дэмиан он же демон! Он и все его сатанинское семейство в этом замешаны!

– Хм… Дэмиан Константин? Его ферма находится поблизости? – спросила Банни, заглядывая в материалы дела.

– Да! Там и убили бедняжку Линду! Я видела ее в церкви, а этих сатанистов не видела ни разу! Они слуги Дьявола!

Банни как-то виновато улыбнулась и быстро откланялась. Она ужасно не любила разговоры с религиозными фанатиками. Она просто не знала, что им отвечать. Соглашаться – себе дороже, мало ли, в секту затащат, спорить – еще хуже.

Едва они отъехали от фермы Конноров, Юджин не смог сдержать смеха:

– Ну что, наслушалась?

– Заткнись, Юджин, – насупилась Банни, – я же не знала, что они… такие.

– Ну, остальные может нормальные.

– Это вряд ли. Обычно, если мать такая, то и ее муж, и дети разделяют ее точку зрения.

– Ну, что, едем в город или к «сатанистам»? – весело спросил Юджин.

– В город. Давай поговорим с Салли и с горожанами, – вздохнула Алекса. А в своем блокноте большими буквами написала «СЕМЬЯ КОНСТАНТИН???».

Глава 23. Допрос

В лавке «Булочки Клары» Изольда плакала, уткнувшись в плечо Лиама. Неделю назад был убит ее отец.

Круглое тело ирландца лежало прямо у прилавка. Когда провал в памяти закончился, Лиам сидел с ним рядом. Он был в крови с ног до головы и решился сам вызвать полицию. Но на этот раз он не нашел орудие убийства. Каждый раз нож оказывался у него в руках, но теперь он пропал.

Когда полиция прибыла на место, юноша рассказал, что нашел мистера О’Брайена лежащим на полу, перевернул его и попытался зажать раны, именно поэтому Лиам и был весь в крови.

Ни Изольда, ни ее мать, ни сам Лиам не могли поверить в произошедшее. Как и весь городок. Убитые горем женщины постоянно плакали. Мать Изольды вообще слегла на следующий день после похорон и теперь магазином пришлось управлять молодой мисс О’Брайен и ее парню.

Когда посетителей не было, на Изольду начинала давить невыносимая тоска по отцу, и она начинала плакать. Лиам сразу же подходил и обнимал свою девушку. Ему было искренне жаль ее, и он ненавидел себя за чудовищные поступки, унесшие жизни хороших людей. Самое страшное – считал Лиам – что он не помнил, как наносил смертоносные удары.

Колокольчики на двери лавки зазвенели и на пороге появились двое нью-йоркских полицейский.

– Добрый день, – приветливо сказала Алекса.

– Не такой уж и добрый, – огрызнулся Лиам. Он видел, как это двое вчера приезжали к нему на ферму, но не стал с ними разговаривать – спрятался в сарае и наблюдал. Алекса и Юджин постучались, им открыл Дэмиан. Отец Лиама был пьян и не смог связать двух слов. Детектив напросилась зайти в дом и Дэмиан не смог отказать, хотя у этой парочки не было ордера. И теперь они пришли к нему на работу. Что-то вынюхивать.

– Я уже давала показания шерифу, – все еще плача, сказала Изольда.

– Это прекрасно, – ответила Банни, – а теперь дайте показания нам.

Алекса говорила с Изольдой, но сверлила взглядом Лиама. Он тоже смотрел на нее, стараясь не поддаваться панике. «Этот старый пердун шериф и его долговязая тупая дочка никогда бы не раскопали это дело. Но детектив из Нью-Йорка. Из города, где жила Рейчел… Я чувствую, что все это как-то связано, но не могу собрать паззлы в картинку», – думал юноша.

– А также нам необходимо допросить Лиама Константина. Мы пытались это сделать вчера, но вас не было дома, – спокойно сказала Алекса.

Допрос решили устроить прямо здесь, в лавке. Как ни странно – в комнате Лиама. Первым позвали именно его. Алекса спокойно задавала вопросы, Лиам спокойно отвечал. Он не знал, как вести себя с этой девушкой. Алекса была очень красивой, но холодной, бесстрастной. Она спросила где он был в ночь убийства Линды, спросила про их отношения, про его отношения с остальными убитыми, как хорошо он их знал. Особенно много времени Банни уделила мистеру О’Брайену – последней жертве убийцы.

– Почему такое внимание к моей персоне? Я под подозрением? – с вызовом и сарказмом спросил Лиам.

– У вас маленький город. Здесь все – под подозрением, – равнодушно ответила Алекса. Но она солгала. Вчера на ферме семьи Константин она заметила, что на двери комнаты Лиама несколько замков. Она постучалась в дверь, но в ответ не было ни звука. Алекса прошла по всем комнатам, пока Юджин пытался поговорить с Дэмианом, и в зале под тумбой заметила тюбик с помадой. Она осторожно подняла его и спрятала в пластиковый пакет. Алекса не хотела радоваться раньше времени, но именно этой маркой помады и цветом всегда пользовалась ее сестра. Уже много лет помада не покидала ее сумочку ни при каких обстоятельствах. И особенность ее была в том, что в Нью-Йорке эту косметику можно было найти только в трех магазинах, поскольку марку сняли с производства еще два года назад.

Банни сразу же отправила помаду на экспертизу в лабораторию, надеясь, что на ней остались отпечатки пальцев. И что эти отпечатки принадлежат Рейчел Адамс.

Отпустив Лиама, детектив решила поговорить с Изольдой. На этот раз Алекса была более мягкой – эта милая ирландка совсем недавно потеряла любимого отца, а ее парень – очень подозрительный тип.

– Как давно ты знаешь Лиама Константина?

– С весны. Его отец договорился с моим, чтобы мы взяли его на работу.

– Лиам – твой парень?

– Да.

– Как давно вы состоите в отношениях?

– Наверное пару месяцев.

– То есть еще до смерти его мачехи Линды?

– Да.

– Ты знала ее?

– Нет. Никогда не видела.

– Лиам рассказывал о том, что происходит у него на ферме?

– Редко. Говорил, когда я видела синяки у него на лице.

– Что говорил?

– Что подрался с отцом. Весь город знает, что Дэмиан пьет.

Алекса задавала много вопросов, и Изольда честно отвечала. Пока детектив не решилась задать главный вопрос:

– Ты видела Лиама в ночь убийства его мачехи Линды.

– Да, он приехал и подарил мне цепочку.

– Откуда приехал?

И тут Изольда поняла, что попалась. Шерифу-то она сказала, что Лиам в ту ночь вообще никуда не уезжал. И это было записано в ее показаниях, которые сейчас держала в руках Алекса. Изольде пришлось все рассказать.

– Слушай, у меня к тебе большая просьба – давай-ка ты не будешь Лиаму рассказывать о том, какие вопросы я тебе задавала, – сказала Алекса шепотом.

Изольда уставилась на нее широко раскрытыми глазами. Они были полны ужаса.

– Вы… вы думаете, что Лиам…, – Изольда закрыла рот руками.

– Тихо-тихо, милая. Я еще ничего не думаю. Я просто прошу тебя помалкивать пока что.

Изольда кивнула. Ее трясло и, прежде чем открыть дверь, Алекса дала девушке немного успокоиться.

Такое правдоподобное алиби Лиама Константина рушилось на глазах. Теперь он был главным подозреваемым и Алекса не собиралась отступать.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации