Текст книги "Сравнительное и международное семейное право"
Автор книги: Наталья Анцух
Жанр: Учебная литература, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 3
Расторжение брака в сравнительном и международном семейном праве
3.1. Основания и порядок расторжения брака в сравнительном и международном семейном праве
Институт расторжения брака интересен тем, что каждое государство по-разному разрешает вопросы о границах его допустимости. В настоящее время существует несколько государств, законодательство которых не предусматривает расторжение брака. В качестве примера можно отметить Филиппины и государственно-подобное образование Ватикан[16]16
Отметим, что невозможно ожидать разработки не только положений о расторжении брака, но и брачно-семейного законодательства в целом в данном образовании, гражданство которого предоставляется ex oficio (по должности) священникам-мужчинам, связанным обетом безбрачия.
[Закрыть]. В Ирландии разводы стали возможны в связи с проведенным в 1995 г. референдумом, который утвердил необходимость конституциональных изменений в статье, запрещающей разводы (голоса при этом разделились в соотношении 50,3 % к 49,7 %). В 2011 г. на Мальте прошел референдум, где 53 % жителей государства проголосовали за легализацию разводов, но расторгнуть брак смогут только те семейные пары, которые докажут, что не живут совместно на протяжении четырех лет.
Проблема прекращения брака путем его расторжения была трудноразрешимой в странах, где одна из форм его заключения – церковная. В таких странах, как Италия и Испания, где брак считается священным союзом, расторжение браков стало возможно только с 1970 г. и 1982 г. соответственно.
В мировой практике в качестве оснований для расторжения брака выделяют взаимное согласие супругов, измену, невозможность дальнейшей совместной жизни супругов и сохранения семьи, раздельное проживание супругов, вынесение приговора за тяжкое преступление. В некоторых странах, к числу которых относится Беларусь, законодатель разделяет основания и мотивы расторжения брака. Например, согласно части 3 статьи 36 КоБС в качестве основания предусматривается невозможность дальнейшей совместной жизни супругов и сохранение семьи. Данное основание может включать такие мотивы, как супружеская измена, раздельное проживание в течение определенного времени, аморальное поведение ответчика, исключающее совместное проживание супругов, фактическое создание новых семей одним из супругов или обоими супругами и др. (из анализа норм пункта 8 постановления Пленума Верховного Суда Республики Беларусь «О практике применения судами законодательства при рассмотрении дел о расторжении брака» от 22 июня 2000 г. № 5 (в ред. от 28.03.2013)).
Расторжение брака согласно национальному праву государств может быть осуществлено во внесудебном и (или только) судебном порядке.
Внесудебный порядок применяется, когда имеет место взаимное согласие супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей (часть 1 статьи 19 СК Российской Федерации, статья 17.1 СК Республики Азербайджан, часть 1 статьи 106 СК Украины), а также спора об имуществе (часть 1 статьи 351 КоБС, часть 1 статьи 17 КоБС Республики Казахстан, части 1 статьи 2 °CК Кыргызской Республики, статья 42 СК Республики Узбекистан) или только при наличии взаимного согласия на расторжение брака супругов (часть 1 статьи 15 СК Республики Армения). В Республике Молдова (часть 1 статьи 36 СК) и Туркменистане (статья 25 СК) в качестве дополнительного требования также указывается отсутствие спора о выплате средств на содержание нуждающемуся нетрудоспособному супругу. Часть 2 статьи 238 КоБС Республики Казахстан сформулирована максимально широко, поскольку она содержит формулировку «при взаимном согласии на расторжение брака (супружества) супругов, не имеющих общих несовершеннолетних детей, и отсутствии имущественных и иных претензий друг к другу».
В Республике Таджикистан предусмотрен только судебный порядок расторжения брака. В остальных государствах СНГ брак также может быть расторгнут в суде. В некоторых странах, например Республике Беларусь, Российской Федерации, существует запрет на расторжение брака во время беременности супруги и до достижения ребенком определенного возраста. Так, в целях охраны здоровья женщины-матери и ребенка согласно статье 35 КоБС недопустимо расторжение брака во время беременности жены и до достижения ребенком трехлетнего возраста без письменного согласия другого супруга на расторжение брака, при условии что он проживает с ребенком и осуществляет родительскую заботу. В соответствии со статьей 17 СК Российской Федерации муж не имеет права без согласия жены возбуждать дело о расторжении брака во время беременности жены и в течение года после рождения ребенка.
В ряде стран (Бельгия, Франция) процедура расторжения брака в судебном порядке предусматривает два этапа: решение суда (приказ) о раздельном проживании и непосредственно решение суда (приказ) о расторжении брака. Решение о раздельном проживании супругов может быть принято в судебном порядке по требованию одного из супругов в тех случаях и на условиях, что и расторжение брака. Разлучение супругов не прекращает брак, но оно влечет раздел имущества. Судебное решение о раздельном проживании в силу закона преобразуется в решение о расторжении брака, если разлучение супругов сохраняется в течение определенного времени (от трех до пяти лет).
Рассмотрим, каким образом осуществляется оформление расторжения брака в Республике Беларусь по решению суда иностранного государства. Для этого гражданин представляет в суд копию решения суда иностранного государства с указанием даты вступления его в законную силу и в необходимых случаях – квитанцию об оплате государственной пошлины. Квитанция приобщается к заявлению о производстве отметки о расторжении брака. Копия решения суда иностранного государства должна быть легализована в соответствии с законодательством, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь. После вступления в законную силу решения суда о расторжении брака граждан Республики Беларусь с иностранными гражданами или лицами без гражданства заведующий канцелярией, ведущий или иной специалист в десятидневный срок направляет копию решения суда в подразделение по гражданству и миграции территориальных органов внутренних дел для сведения (пункты 207–208 приказа Верховного Суда Республики Беларусь «Об утверждении Инструкции по делопроизводству в районных (городских) судах Республики Беларусь, Инструкции по делопроизводству в областных (Минском городском) судах Республики Беларусь, Инструкции по делопроизводству в экономических судах областей (города Минска) Республики Беларусь» от 6 октября 2014 г. № 81.
Представляется интересным рассмотреть вопрос о возможности расторжения брака, заключенного в церковной форме. Данная процедура весьма затруднительна или вообще невозможна. Например, католики уже в Cредние века знали такую форму прекращения брака, как его аннулирование, которое отличалось от расторжения брака тем, что оно мотивировалось нарушением супругами не самих правил семейной жизни, а законов о заключении брака. В действительности, аннулирование брака чаще всего было завуалированным расторжением брака. Согласно католическому учению, действительный брак нерасторжим и прекращается только со смертью одного из супругов. Католическая церковь не допускает возможности расторжения браков. Единственная возможность для верующих вступить в новый брак – процедура аннулирования предыдущего брака. Основанием для этого может послужить либо принуждение к заключению брака (в церковной форме), либо сокрытие тяжелой болезни одним из супругов. В 2005 г. кардинал Х. Эрранс, глава Папского совета по переводу законодательных текстов, представил инструкцию «Dignitas
Connubii» («Достоинство брака»), которая посвящена исключительно каноническим процедурам признания брака недействительным.
В Основах социальной концепции Русской Православной Церкви говорится: «Развод осуждается Церковью как грех, ибо он приносит тяжкие душевные страдания и супругам, и особенно детям». В церковном православном браке основания для его расторжения содержатся в Определении «О поводах к расторжению брачного союза, освященного Церковью», принятом на Поместном Соборе Российской Православной Церкви в 1918 г. К ним относятся: прелюбодеяние одного из супругов; противоестественные пороки, неспособность к брачному сожитию; заболевание проказой или сифилисом; длительное безвестное отсутствие; осуждение к наказанию, соединенному с лишением всех прав состояния; посягательство на жизнь, здоровье супруги или детей; неизлечимая, тяжкая душевная болезнь и злонамеренное оставление одного супруга другим.
В 2000 г. этот перечень дополнился такими основаниями, как заболевание СПИДом, медицински засвидетельствованный хронический алкоголизм или наркомания, совершение женой аборта при несогласии мужа. Если распад брака является свершившимся фактом – особенно при раздельном проживании супругов – и восстановление семьи не признается возможным, также допускается расторжение брака.
3.2. Расторжение браков в консульских учреждениях
Законодательство ряда стран предусматривает возможность расторжения брака своих граждан, проживающих за границей, в дипломатических представительствах или в консульских учреждениях государства их гражданства, если в соответствии с правом данного государства допускается расторжение брака в органах записи актов гражданского состояния (статья 150.2 СК Азербайджанской Республики, часть 2 статьи 244 КоБС Республики Казахстан, часть 2 статьи 167 СК Кыргызской Республики, часть 2 статьи 16 °CК Российской Федерации, часть 2 статьи 171
СК Республики Таджикистан, часть 2 статьи 198 СК Туркменистана, часть 3 статьи 236 СК Республики Узбекистан). Норма, содержащаяся в части 3 статьи 158 СК Республики Молдова, сформулирована шире, чем в указанных выше государствах: «В случаях, когда законодательством Республики Молдова допускается расторжение брака отделом записи актов гражданского состояния, вопрос может быть решен в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Республики Молдова», то есть отсутствует требование о проживании граждан за рубежом.
Право Республики Армения, Республики Беларусь не предусматривает консульское расторжение браков для своих граждан, проживающих за рубежом, несмотря на то, что законодательство данных государств предусматривает внесудебный порядок расторжения брака.
Тем не менее в части 2 статьи 231 КоБС закреплена норма, согласно которой в Республике Беларусь расторжение браков между иностранными гражданами, браков между иностранными гражданами и лицами без гражданства, не имеющими разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь, производится в дипломатических представительствах и консульских учреждениях иностранных государств и признается на условиях взаимности действительным в Республике Беларусь, если эти лица в момент расторжения брака являлись гражданами государства, назначившего посла или консула в Республике Беларусь.
В ряде консульских конвенций, заключенных Республикой Беларусь, содержатся нормы, регламентирующие вопросы расторжения консульских браков.
• пункт 1 d статьи 9 Консульской конвенции между Республикой Беларусь и Республикой Казахстан 1996 г. предусматривает возможность регистрации расторжения браков между гражданами представляемого государства и выдачи соответствующих документов;
• пункт 5 статьи 9 Консульской конвенции между Республикой Беларусь и Китайской Народной Республикой 1994 г. наделяет консула правом регистрировать расторжение браков между гражданами представляемого государства в соответствии с законодательством представляемого государства и выдавать соответствующие документы;
• пункт 1 е статьи 28 Консульской конвенции между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик 1972 г. содержит норму, согласно которой консул может производить расторжение брака согласно законодательству представляемого государства при условии, что оба лица являются гражданами представляемого государства;
• пункт 1.3 статьи 39 Консульской конвенции между Республикой Беларусь и Румынией 1993 г. предусматривает регистрацию разводов согласно законодательству представляемого государства, если это не противоречит законодательству государства пребывания.
3.3. Признание расторжения браков, совершенных за границей
Законодательство зарубежных государств по-разному решает вопрос о признании расторжения браков, совершенных за границей, между иностранцами, отечественными гражданами с иностранцами, отечественными гражданами.
Расторжение брака между отечественными гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства, иностранными гражданами, совершенное за пределами территории определенного государства с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в этом конкретном государстве (части 3–4 статьи 16 °CК Российской Федерации, части 3–4 статьи 167 СК Кыргызской Республики, части 3–4 статьи 171 СК Республики Таджикистан, часть 4 статьи 158 СК Республики Молдова). В ряде государств достаточным, например, является соблюдение законодательства соответствующего иностранного государства (части 3–4 статьи 244 КоБС Республики Казахстан, части 4–5 статьи 236 СК
Республики Узбекистан). Согласно частям 2–3 статьи 145 СК Республики Армения требуется также наличие консульской легализации. Аналогичные правила установлены для признания расторжения браков, совершенных за границей, между отечественными гражданами согласно части 2 статьи 145 СК Республики Армения, части 3 статьи 16 °CК Российской Федерации, части 3 статьи 167 СК Кыргызской Республики.
Несколько иные правила содержатся в законодательстве Республики Беларусь и Туркменистана. Так, согласно частям 4–6 статьи 231 КоБС расторжение браков между гражданами Республики Беларусь и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенное за пределами Республики Беларусь с соблюдением законодательства соответствующих государств, признается действительным в Республике Беларусь, если в момент расторжения брака один из супругов проживал за пределами Республики Беларусь. Расторжение браков между гражданами Республики Беларусь, совершенное за пределами Республики Беларусь с соблюдением законодательства соответствующих государств, признается действительным в Республике Беларусь, если оба супруга в момент расторжения брака проживали за пределами Республики Беларусь. Расторжение браков между иностранными гражданами, совершенное за пределами Республики Беларусь с соблюдением законодательства соответствующих государств, признается действительным в Республике Беларусь. Схожее регулирование имеет место в статье 199 СК Туркменистана.
На универсальном уровне признание расторжение браков, совершенных за границей, регулируется нормами Конвенции о признании разводов и решений о раздельном жительстве супругов 1970 г.
Согласно статье 1 Конвенция применяется к признанию в одном договаривающемся государстве разводов и решений о раздельном жительстве супругов, вынесенных в другом договаривающемся государстве, в результате судебного и иного производства, официально признанного в этом другом государстве и имеющим в нем законную силу. Разводы и решения о раздельном жительстве супругов в соответствии со статьей 2 признаются, если в период возбуждения дела в государстве, где испрашивается развод или решение о раздельном жительстве супругов (далее – государство происхождения), выполнялись следующие условия. Во-первых, в государстве происхождения имеет обычное место жительства ответчик или истец, если он в нем проживал не менее одного года до возбуждения дела либо супруги проживали в нем вместе. Во-вторых, оба супруга являются гражданами государства происхождения. В-третьих, истец – гражданин государства происхождения и имеет в нем обычное местожительство или обычно проживал в нем в течение одного года, совпадающего, по крайней мере, частично, с двухлетним периодом, предшествующим возбуждению данного дела. В-четвертых, истец, подавший заявление о разводе, является гражданином государства происхождения и находится в этом государстве в период возбуждения дела, а также супруги проживали в последнее время вместе в государстве, право которого в период возбуждения дела не предусматривало развода.
Если решение о раздельном жительстве супругов, отвечающее положениям конвенции, преобразовано в развод в государстве происхождения, в признании не может быть отказано на том основании, что условия, указанные в статье 2, более не выполнялись в момент возбуждения дела о разводе (статья 5).
Согласно статье 6 Конвенции не может быть отказано в признании развода или решения о раздельном жительстве супругов на том основании, что внутреннее право государства, в котором испрашивается такое признание, не разрешает развод или раздельное жительство супругов, либо было применено право иное, чем то, которое являлось применимым согласно нормам международного частного права этого государства.
Договаривающиеся государства могут отказать в признании развода на следующих основаниях. Во-первых, во время вынесения решения обе стороны были гражданами только тех государств, законодательству которых неизвестен развод (статья 7). Во-вторых, ответчик не был уведомлен относительно возбуждения дела о разводе или раздельном жительстве супругов или ему не была предоставлена возможность заявить о своих правах (статья 8). В-третьих, имеет место несовместимость с предыдущим решением, устанавливающим брачный статус супругов, и решение либо было вынесено в государстве, в котором испрашивается признание, либо признано не удовлетворяющим условиям признания брака в этом государстве (статья 9). В-четвертых, такое признание явно несовместимо с публичным порядком договаривающихся государств (статья 10).
В соответствии со статьей 11 Конвенции государство, обязанное признать развод согласно положениям конвенции, не может препятствовать новому браку любого из супругов на том основании, что право другого государства не признает этот развод. Дело о разводе или раздельном жительстве супругов в любом договаривающемся государстве может быть приостановлено, если аналогичное дело уже находится в процессе рассмотрения в другом договаривающемся государстве (статья 12).
Конвенция не препятствует применению в договаривающемся государстве правовых норм, более благоприятных для признания разводов или раздельного жительства супругов, решения о которых вынесены за границей (статья 17). Она также не затрагивает применения других конвенций, сторонами которых являются или могут стать в будущем одно или несколько договаривающихся государств и которые содержат положения по вопросам, регулируемым конвенцией. Договаривающиеся государства, однако, должны воздерживаться от заключения других конвенций по тому же самому вопросу, несовместимых с условиями Конвенции 1970 г., кроме особых причин, основанных на региональных или иных связях; и, невзирая на условия таких конвенций, они обязуются признавать в соответствии с Конвенцией 1970 г. решения о разводе и раздельном жительстве супругов, вынесенные в договаривающихся государствах, которые не являются сторонами других конвенций (статья 18).
Статьи 19–21 содержат нормы, позволяющие делать государствам оговорки не позднее времени ратификации или присоединения к конвенции. Договаривающиеся государства могут оставить за собой следующие права. Во-первых, отказывать в признании решений о разводе или раздельном жительстве супругов, которые во время вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов являлись гражданами исключительно того государства, в котором испрашивается признание, и было применено право иное, чем указанное нормами международного частного права, если только достигнутый результат не аналогичен тому, который был бы достигнут при применении права, указанного этими нормами (статья 19). Во-вторых, отказывать в признании решения о разводе, если во время его вынесения обе стороны обычно проживали в государствах, в которых не предусматривается развод (статья 19). В-третьих, не признавать развод или раздельное проживание супругов, если в день вынесения решения о них один из супругов являлся гражданином государства, праву которого не известен развод или раздельное проживание супругов (статьи 20–21).
Конвенция согласно статье 24 применяется независимо от даты вынесения решения о разводе или раздельном жительстве супругов. Тем не менее договаривающееся государство, не позднее времени ратификации или присоединения, может оговорить за собой право не применять конвенцию к разводу или раздельному жительству супругов, решение о которых вынесено ранее даты вступления конвенции в силу в отношении этого государства.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?