Текст книги "Охота на маску. Разбивая иллюзии"
Автор книги: Николай Метельский
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– А о чем она рассказала? – спросила Акеми.
Я уже воздуха в грудь набрал для ответа, но понял, что мне лень пересказывать весь разговор.
– По сути все уже рассказал, – произнес я. – Детали узнаете от нее самой. Не знаю, когда смогу ее вытащить, но Сакамиджи, если что, устроит вам встречу. Пока сконцентрируйтесь на поиске людей «Ассоциации».
– Сделаю, Синдзи, – кивнула она с серьезной миной.
– Это, в общем-то, все, – произнес я. – Можешь начинать работать.
– То есть я могу вернуться в Токио? – спросила она.
– Ты можешь пойти взять вкусняшку на кухне, а для работы у тебя телефон есть, – произнес я, глядя на нее с усмешкой. – Ты мне слишком дорога, чтобы выпускать тебя на волю.
А еще секретов в твоей голове слишком много. Я, конечно, договорился с Древним, что он не тронет близких мне людей, но, черт возьми, с какой стати мне ему верить?
– Ох, я вся таю, – приложила она ладони к щекам. – Если бы ты это еще более нежно произнес…
– Ты вообще хоть раз видела, чтобы я был нежным? – спросил, остановившись.
– Оу, а ведь и правда, – произнесла она, задумавшись. – Недоработка с твоей стороны, Синдзи.
– Просто я слишком циничный, брутальный и стеснительный, – усмехнулся я.
– Но это несовместимо! – возмутилась она.
– Ладно, все, беги работать, мне тоже есть чем заняться, – махнул я рукой, улыбаясь.
– Хочу нежностей, – буркнула она обиженно.
После чего, резко развернувшись, ударила по моему плечу заплетенными в косу волосами.
Оказавшись в кабинете, я начал по полной использовать влияние рода Аматэру. Сначала позвонил главе рода Такамуко. Не потому что он является министром юстиции, а потому что какого-то менее значимого телефона у меня просто нет. Найти можно, но Такамуко я хотя бы лично знаю. Объяснил ему ситуацию, не вдаваясь в подробности, договорился, что дело Нойман передадут во второй отдел, он же – АР-2, который занимается преступлениями, связанными с аристократией. Позвонил главе этого отдела по телефону, который предоставил Такамуко. Вновь объяснил ситуацию, договорился, что, когда к ним придут документы, они организуют возможность выпустить Нойман под залог, что в обычной ситуации невозможно, так как факт того, что она убила двух человек, доказан. Но, во-первых, в делах, связанных с аристократией, немного другие правила, во-вторых, дело напрямую связано с Аматэру, ну и в-третьих, убили двух иностранцев, что для немного нацистской страны Японии имеет значение. В общем, как мне сказали – без обещаний, ибо долбаная бюрократия – через три-четыре дня я смогу забрать Нойман. Положив на стол мобильник, даже головой покачал – оказывается, вытащить из тюрьмы убийцу двух человек не так уж и трудно. Да, сыграла роль моя фамилия, но я ведь не один на такое способен. И пусть сейчас я на правильной стороне – чувство лжи показало, что Нойман не врет – но ведь в другой раз другие люди могут настоящее чудовище из тюрьмы достать. Абсолютная монархия с тотальным властвованием аристократии – это беда для очень многих людей.
Впрочем, это их проблемы.
Посидел немного, пялясь на мобильник, вновь взял его в руки – надо связаться с Сакамиджи и обозначить ему фронт работ. Немцев из «Ассоциации» требуется не только найти, но и установить за ними наблюдение. Хм, а можно ведь и организовать одному из них какое-нибудь правонарушение… Хотя зачем? Проще сразу их всех схватить. Или нет? Вдруг у них постоянная связь с центром, что можно будет использовать. Ладно, сначала найти, организовать слежку, а там уже решать, что делать.
После Сакамиджи я позвонил Хирано и договорился о встрече. Не только для того, чтобы обговорить возникшую проблему, мы и так должны были с ней встретиться – по плану у меня поиск мастеров, которые укрепят, точнее, создадут с нуля магическую защиту моего токийского особняка. Теперь же появилось еще одно дело, которое надо обсудить.
Хирано я подобрал возле одной из ближайших к поместью кафешек.
– Здравствуй, Хирано, – поздоровался я, когда она забралась в машину.
– Синдзи… – посмотрела она на меня с укором.
– Хатсуми, – улыбнулся я. – Как всегда, прекрасно выглядишь.
– Это да, я красавица, – пригладила она юбку. – Что есть, то есть. Куда едем сначала?
– Мм… – задумался я. – Надеялся, ты мне скажешь. Если не забыла, то мне надо укрепить особняк, а кто из ваших этим занимается, я не знаю.
– Тогда, – помолчала она секунду. – Тогда давай сначала в Бунканомори съездим. Возле станции находится офис небольшой строительной компании, которая в том числе занимается и магической защитой домов.
– И кто управляет компанией? – спросил я, одновременно с этим хлопнув Сейджуна по плечу. – Слышал? К станции Бунканомори.
– Ты про клан? – уточнила Хирано.
– Да, – ответил я. – Хотя, скорее, про вид ёкаев.
– Это так важно? – приподняла она бровь.
– Нет, просто любопытно, – посмотрел я на нее. – Туда в это время минут сорок ехать, не молчать же всю дорогу?
– Что ж, не знаю, как сейчас, но лет пятнадцать назад компанией управлял тануки, – пояснила она. – Только это не важно. «Кихон но кисо» – это компания межвидовая. Там кто только не работает. Они даже сотрудничают со жрецами и духом места, что живет в пригороде. Но основал ее тануки, если тебе это важно.
– Да не важно, в общем-то, – пожал я плечами. – Просто я думал, что у вас тут все принадлежит кланам ёкаев. Так или иначе.
– У нас тут все как у людей, Синдзи, – чуть улыбнулась Хирано. – Мы от вас вообще мало чем отличаемся. Ты вот знал, что многие ёкаи долгое время работали на правительство Японии? До воцарения сёгуната и некоторое время после. Я, например, много лет управляла Императорской библиотекой. А клан кицунэ Ледяной ветер, который «ушел» в полном составе, очень долго работал в органах правопорядка. И пусть сейчас мы скрываемся, ёкаи… «рожденные» ёкаи, всегда были плотно интегрированы в человеческое общество.
– А «нерожденные»? – полюбопытствовал я.
– А эти, скорее, служили отдельным личностям, – ответила она. – Люди, ёкаи, не важно. Им сложно подчиняться только потому, что их должность ниже. «Нерожденные»… – пожевала она губы. – Помнишь, я рассказывала, что для ёкаев значит сила? И как мы к ней стремимся?
– Помню, – подтвердил я.
– Ну так для «нерожденных» это значит гораздо больше, чем для «рожденных», – пояснила она. – Как стремление к силе, так и подчинение более сильному. Ну или управление более слабым. Из-за этого им в принципе сложно интегрироваться в человеческое общество. Никто не будет подчиняться человеку только потому, что его должность на ступеньку выше. На грубость более слабого они тоже реагируют довольно резко.
– А как же Мику? – вспомнил я хозяйку магазина, где отоваривались мои женщины.
– Во-первых, там было общение по типу «ты мне, я тебе», – ответила она. – Что-то вроде равноправного договора, что для «нерожденных» приемлемо. Во-вторых, это достаточно недолгое общение, никакой интеграции в общество. Ну и в-третьих, – посмотрела она на меня хитро. – Мало найдется дураков, которые станут грубить женщинам ведьмака. К тому же Атарашики очевидно сильнее Мику. Да и со мной ссориться тоже не стоит. У большинства «нерожденных», кто бы что ни думал, присутствует инстинкт самосохранения, из-за этого они и стараются не контактировать с людьми. Никому не хочется, чтобы его заклеймили чудовищем и открыли на него охоту. Сложно доказать аристократу с армией, что ты убил и сожрал его сына не потому, что чудовище, а потому, что тот слишком дерзко на тебя посмотрел, – закончила она иронично.
А мне после ее слов как-то не по себе стало. Получается, в Сукотае мы реально ходили по лезвию бритвы. Один неверный шаг, и пришлось бы драться с якшини. То-то Хирано такая нервная была.
Офис «Кихон но кисо» представлял собой небольшое двухэтажное здание. На первый взгляд, никаких ёкаев там не было, но, как пояснила Хирано, абсолютно все сотрудники компании людьми не являлись. Из-за чего, когда мы вошли в здание, работники офиса узнали не только меня, но и кицунэ. И кланялись нам в равной степени. Хотя, как мне показалось, Хирано они просто боялись. А вот глава «Кихон но кисо», тануки по имени Оно Акаши, уже не гнул спину как болванчик, что не отменяло его вежливости и уважительного обращения.
Выглядел он, кстати, как обычный пожилой японец с седыми висками. Самую малость полноватый.
– Что ж, – произнес Акаши, просмотрев бумаги по моему особняку. – Задачу я, в принципе, понял. Моя компания может обеспечить защиту до восьмого класса включительно. Из двенадцати, – уточнил он. – Думаю, вы хотите именно четвертый?
Разговор мы вели в углу кабинета Акаши, где стояли кресла и небольшой столик.
– Я хочу максимально возможный, – произнес я. – Но двенадцатый, я полагаю, делать слишком долго, так?
– Лет двадцать минимум, – подтвердил Акаши.
– Двадцать? – не понял я. – Мне говорили, что защиту токусимского поместья пару сотен лет дорабатывали.
– Защита вашего поместья, Аматэру-сама, не подпадает под стандартную классификацию, – пояснил Акаши. – Сначала вам установили защиту класса «крепость», а потом – да, еще и пару сотен лет дорабатывали и улучшали.
– То есть существует еще какая-то классификация? – спросил я.
– Была, – вздохнул Акаши. – Сейчас нет мастеров, способных повторить то, что защищает поместье вашего рода. На самом деле, любая классификация – это продукт современного мира, раньше подобным никто не увлекался. Просто когда основная масса ёкаев ушла, оставшимся пришлось подстраиваться под новые реалии. Например, классы «поместье», «замок», «крепость» – не более чем обозначение того, что существует, но чего мы повторить не можем.
– Хорошо, я понял, – кивнул ему. – Что тогда скажете о двенадцатом классе? К кому мне надо обратиться, чтобы защитить мой дом по максимуму?
Вздох Акаши буквально кричал: «Ох уж эти дилетанты!»
– Никто не ставит защиту двенадцатого класса, – произнес он. – Сразу, я имею в виду. Сначала ставят восьмой класс, а потом дорабатывают, приглашая различных специалистов. Все дело в стандартизации, выведенном со времени Ухода оптимуме. Восьмой класс – это идеально сбалансированная защита, продукт не одной сотни лет расчетов. А вот дальше варианты защитного контура могут сильно разниться. Если вы сделали ставку на, к примеру, подавление нарушителя, то вы уже не сможете встроить в защиту усиление союзников. И так далее. Работы Ушедших тем и уникальны, что могут совмещать ныне несовместимое.
– Понятно, – произнес я, осмысливая услышанное. – Благодарю за пояснение, Оно-сан.
– Не стоит, это моя работа, Аматэру-сама, – чуть склонился он.
В итоге я договорился, что «Кихон но кисо» займется строительными работами в моем квартале, в том числе и установкой защиты на особняк. Хотелось бы на весь квартал, но, как ни крути, он мне не принадлежит, так что лучше я позабочусь о своем кусочке земли. Сегодня Оно свяжется с секретариатом Аматэру, через который и заключит предварительный договор, заодно пришлет ко мне своего сотрудника, с которым мы обстоятельно поговорим о том, что конкретно я хочу получить.
После «Кихон но кисо» я отправился в магазин артефактов. Тот самый, где закупались мои дамы и которым управляет цукумогами Мику. Лично мне там ничего особо и не нужно, если только что-то интересное найду, а вот для принца нашего, Нарухито, что-нибудь подобрать надо.
– Кстати, – заговорил я по пути в магазин. – Я тут узнал, что Рейку похитить собираются.
После чего потратил несколько минут на введение Хирано в курс дела.
– Европейские преступники настолько сильные? – спросила она хмуро. – Воевать с Аматэру не каждый сильный род согласится, а тут такое.
– Скорее всего, они и не собираются воевать, – ответил я. – Получат желаемое, после чего залягут на дно.
– Все равно, как-то это… – не смогла она подобрать слова.
– Вот и я так же думаю, – кивнул ей. – Точнее, как мне кажется, вполне вероятно участие в этом деле Древнего. Впрочем, велика вероятность, что он тут не при делах. Если учитывать, что у него был какой-то план, в который входило нападение на мой дом… В общем, я не понимаю, зачем мудрить с нападением и похищением одновременно. Само нападение, как мне кажется, было совершено только для того, чтобы втереться ко мне в доверие. Он вроде как предупредил меня о нем заранее. Ну и шанс на мое убийство был. Потом, судя по намекам, мне должно было поступить какое-то предложение, вполне возможно, чтобы заманить туда, где и произошло бы настоящее покушение. Это хорошо подготовленное место, его территория. Но зачем тогда похищать Рейку?
– Может, она идет отдельно? – предположила Хирано. – Ну, то есть, будешь ты убит или нет, Рейка ему в любом случае для чего-то нужна. Хотя бы из-за камонтоку Минамото.
– Нет, – качнул я головой. – Уверен, у меня все-таки есть брат, у которого, как и у Рейки, камонтоку матери. Тут что-то другое.
– А может, это подстраховка? – произнесла Хирано.
– Может, – вздохнул я. – В любом случае, остается только гадать.
– Слушай, а может, все проще? – спросила она. – Скорее всего, Древнему нужна не сама Рейка, а ее наследство. Мы ведь не знаем, что там ей Сакураи оставили. А вдруг это что-то лежит в каком-нибудь Хранилище? Хотя нет, если у Древнего есть сын Этсу…
– Отец про него не знал, – начал я обдумывать слова Хирано. – Хранилище наверняка регистрировали на кровь Рафу, которой нет у брата. Да и у меня ее теперь не факт, что достаточно.
– Найти бы это Хранилище, – вздохнула Хирано. – Может, Рейка что-то знает.
– Знает, – подтвердил я. – И уже давно рассказала о нем.
– И ты до сих пор там не был? – удивилась она.
– Да как-то… – качнул я головой. – Необходимости особой не возникало. Да и дела постоянно мешают. Я вообще считаю, что это чисто ее наследие, хотел съездить туда, когда Рейка подрастет. Ну… – глянул я на нее. – Чтобы она осознавала, с чем имеет дело и насколько ценно то, чем она владеет. А то, знаешь ли, Рейка уже заявляла, что отдаст мне все, а это неправильно.
– Какой ты порой благородный, – усмехнулась Хирано.
– С детьми и близкими, – отвернулся я. – Я не самый лучший человек на свете, так что пытаюсь сохранить хоть какую-то человечность.
– Ну, это уже слишком самокритично, – услышал ее хмык.
– Ладно, не о том речь. – Я вновь посмотрел на нее. – Нам надо точно знать, замешан ли в этом деле Древний. Если это так, то рядом с немцами должен крутиться его слуга.
– И, скорее всего, это ёкай, – кивнула Хирано.
– Нам нужен разведчик, – продолжил я. – Кто-то максимально незаметный, при этом с мозгами. Сначала проверим тех, кто сейчас в Токио, а потом зашлем его в Германию.
– Я так полагаю, тебе разведчик нужен не прямо сейчас? – спросила она.
– Чем быстрее его найдем, тем лучше, – ответил я. – А так – да, чтобы засылать куда-то кого-то, нужно знать, куда именно засылать. Да и в целом нужна информация о противнике. Над этим сейчас работает Акеми. Потом еще с Кояма поговорю – у них в Германии хватает связей.
– Мм… – протянула Хирано задумчиво. – Ладно, я поняла тебя. Поищу нужного ёкая. Точнее, у меня есть один кадр на примете, но с ним достаточно сложно общаться.
– А что так? – стало мне любопытно.
С кем, интересно, трудно общаться Хирано.
– Юрэй, – поморщилась она. – Как ты наверняка знаешь, это духи умерших людей, и порой эти духи… Плевать им, короче, на силу оппонента. Живут в каком-то своем мире, точнее, по принципам, которые были у них при жизни.
– «Нерожденные»? – задал я, в общем-то, риторический вопрос.
– Да, – ответила она коротко. – Мне придется съездить в Мацуяму, так что пару дней буду отсутствовать.
Мацуяма – это город на западе Сикоку, не так уж и далеко от Токусимы.
– Что хоть за призрак? – спросил я. – Точнее, чей?
– Да ниндзя какого-то, – пожала она плечами. – Он там уже лет шестьсот живет, силушки набрался немалой. Но для меня все равно слабак, на что этому недоразумению плевать. Я время от времени, когда настроение плохое, езжу туда, выбиваю из него дурь, так что отношения у нас не очень, но попробовать договориться стоит. Даже мне потребовалось лет сто, прежде чем я адаптировалась к его незаметности.
То есть она хочет договориться с ёкаем, которого постоянно избивает? Неисповедимы пути и мысли женщин.
– Крутой, наверно, тип… – пробормотал я. – Ладно, оставим пока эту тему. Ты ищи нужного ёкая, а я буду собирать информацию о людях.
– Договорились, – произнесла она.
Вне зависимости от того, что сподвигло «Ассоциацию» объявить мне войну, они будут наказаны. Подобное нельзя игнорировать. Надеюсь, что Древний в этом не замешан. Одно дело – защищать близких от бандитов, тем более иностранных, и другое – от древней хрени с огромными возможностями. И, кстати, если Древний замешан, получается, он нарушил наши с ним договоренности. Хотя нет, еще не нарушил. Планирование началось до нашего с ним разговора, а после него «Ассоциация» так ничего и не совершила. К тому же, что мешает Древнему просто бросить это дело? То есть отойти в сторону, никак не влияя на людей из «Ассоциации». Тогда получится, что начал все он, а закончили бандиты. По своему разумению. Сам Древний как бы и не при делах. Технически договор он не нарушит. И если предположить, что от Рейки ему нужно содержимое Хранилища в Персии, то свое он возьмет. У бандитов, когда они обчистят то самое Хранилище.
Если подумать, Древний в любом случае может повернуть все в свою пользу. Опять же, дело он бросает, бандитам не помогает. Каков шанс, что у них все получится без его поддержки? Небольшой, на самом деле, но тут и не важно, получится у них или нет, я в любом случае обязан отреагировать на подобную наглость. То есть в итоге, так или иначе, либо пошлю своих людей в Германию, либо поеду туда вместе с ними. Там нас будет ожидать ловушка.
– Хатсуми, – обратился я к ней. – Скажи, а ёкаи могут… Не знаю, как сказать… Загипнотизировать человека. Запрограммировать его так, чтобы он ударил в спину своему другу. Я к тому, могут ли слуги Древнего захватить моего человека, и…
– Я поняла, – прервала она меня. – Нет, не могут. Точнее, в теории такое возможно, но для этого у Древнего должен быть либо какой-нибудь уникальный артефакт, причем магический, о бахирных артефактах такого типа я никогда не слышала, либо у него должен быть слуга с уникальной способностью. Ни того ни другого у него нет, иначе за столько лет нашего с ним… «знакомства», – выделила она последнее слово, – я бы об этом знала. Да и не только я. Древний многим подгадил.
– Ясненько… – произнес я задумчиво.
Получается, ловушка в Германии бессмысленна без моего личного участия. А я туда поехал бы, только если бы похищение удалось. Что теперь практически невозможно. С другой стороны, я бы на месте Древнего все равно что-нибудь этакое приготовил. Просто на всякий случай. Блин, да как минимум отправил бы кого-нибудь проследить за разборками своего врага и «Ассоциации». Дает мне эта информация хоть что-то? Естественно. Я просто обязан найти того, кто сначала обнаружит, а потом и проследит за слугами Древнего в Германии. Если повезет, я смогу выйти на него самого.
Эх, это даже звучит слишком оптимистично. Тут столько «если», что хоть за голову хватайся. Блин, что ж так не везет в последнее время – проблемы возникают одна за другой, отчего голова от мыслей пухнет. Император, который не дает мне клан, нападение на Филиппины, что можно отнести к делу с императором, но там столько нюансов и «телодвижений», что рехнуться можно. Древний – одно короткое слово, но оно у меня скоро станет синонимом беды. «Ассоциация», которая и без Древнего тот еще гемор. Мелкие, но от этого не менее важные дела, требующие моего внимания. Свадьба с Мизуки…
Мм… свадьба. Это же как нужно заработаться, чтобы забыть о ней? Тоже, кстати, уничтожающая мои нервы штука.
Запрокинув голову, уставился в потолок машины. Очень хотелось немного повыть – так, чисто для расслабона.
– Судя по твоему выражению лица, – подала голос Хирано, – ты сейчас о своей свадьбе думаешь.
Опустив голову, посмотрел на эту чертовку. Неужто меня настолько легко прочитать?
– Ты меня пугаешь, лисица, – произнес я немного мрачно.
На что Хирано подняла уши и склонила голову набок, изображая дурочку.
– Хатсуми не страшная, Хатсуми хорошая, – похлопала она глазами.
Глава 6
– У малыша прям наполеоновские планы, – пробормотал правитель Российской империи. – О плате он не упоминал?
Разговор проходил в личном кабинете императора, который вот уже двести лет переходил от отца к сыну. Сам император сидел в кресле, стоящем в углу кабинета. Хоть тема разговора и была довольно серьезной, но с Багратионом император мог позволить себе общаться по-простому, а не хмуриться, сидя за рабочим столом.
– Нет, ваше величество, – ответил министр иностранных дел. Сидел он в таком же кресле и вместе со своим повелителем пил чай. Точнее, пили они в самом начале разговора, а теперь чашки были отставлены в сторону. – И, как мне кажется, промолчал он специально.
– Поясни, – велел император, поймав взгляд Багратиона.
– Это… – замолчал министр. – Мне показалось, что он нас проверяет. Если мы упомянем о плате, он просто учтет это при следующих переговорах.
– Наглец, – покачал головой император. – Проверять императора…
– Это еще и рискованно, ваше величество, – кивнул Багратион.
– Так он у нас рисковый парень? – хмыкнул император.
– В том-то и дело… – пожевал губами Багратион. – Если верить собранной информации, он рискует, только когда ситуация выходит из-под контроля. Но даже таких ситуаций наши аналитики смогли нарыть всего пару штук. Этот парень либо очень везучий, либо очень умный. Если последнее – к чему я склоняюсь, то его проверка – не более чем сбор информации. Он примет любой наш ответ без эмоций, после чего проанализирует и выстроит план дальнейших действий. В связи с чем я считаю, что мы для Аматэру – основной вариант, но не единственный. То есть для него проверка вашего величества не такой уж и риск.
– Тебя послушать, так это монстр какой-то, – качнул головой император.
– Подобные выводы мы сможем сделать лет через двадцать, – улыбнулся Багратион. – Пока слишком мало данных, и максимум, на что тянет парень – это просто на очень умного человека. Гении и монстры – это немного другой уровень.
– Что есть, то есть, – произнес император задумчиво. – С какими трудностями мы столкнемся, если решим ему помочь?
– Хм, – задумался уже Багратион. – Если все пройдет быстро и по плану Аматэру, то проблем у нас не будет. Трудности… Вполне рабочего характера. По сути, наши действия воспримут как попытку немного надавить на Штаты, что при их нынешней активности на Аляске… Знаете, ваше величество, даже если бы к нам не обратился Аматэру, мы и сами должны были бы сделать что-то подобное.
– Только в том регионе слишком много сильных игроков, – заметил император. – Уж лучше в Латинской Америке что-нибудь устроить. Причем на Филиппинах это будет выглядеть именно как попытка. Не знаю…
– Никто не запрещает нам потом помочь той же Венесуэле, – пожал плечами Багратион.
– А в Венесуэле есть проблемы, требующие нашей помощи? – нахмурился император.
– Проблемы несложно организовать, – заметил Багратион.
– Не понимаю, как при твоей агрессивности ты умудрился сойтись с Аматэру, – хмыкнул император.
– «Сойтись» – слишком громко сказано, ваше величество, – улыбнулся Багратион. – Просто он предлагает выгодные вещи.
– И сейчас тоже? – бросил на него взгляд император.
– Сейчас у него просьба, добавляющая нам работы, но в будущем, уверен, мы сможем это использовать, – пояснил свою позицию Багратион.
– То есть ты за то, чтобы помочь ему? – прямо спросил император.
– Да, – ответил Багратион коротко.
Глубоко вздохнув, император откинулся на спинку кресла и запрокинул голову к потолку. Посидев с закрытыми глазами несколько секунд, он вновь выпрямился и посмотрел на Багратиона.
– Хорошо, одобряю, – произнес рабочим тоном. – Займись этим лично.
– Как прикажете, ваше величество, – поклонился Багратион.
Пока Хирано отсутствовала, я бил баклуши. Нет, понятно, что делами рода я и в Токусиме занимался, но по основным направлениям работали другие. Заноза со Змеем искали немцев в Токио, Хирано искала ёкая-разведчика, подготовку ко вторжению на Филиппины сейчас вели наши финансисты, в то время как мне требовался ответ русских. Хоть какой-нибудь ответ. В конце концов, если подумать, они не единственный вариант для прикрытия. Лучший, но не единственный. Так что их ответ мне нужен. Правда, с Древним, точнее, родом Юлиев, у меня возник затык. Я просто не знал, как к ним подступиться. Они и сами по себе не те, о ком легко собирать информацию, а тут еще и Древний со своими технологиями и ёкаями. Я, например, до сих пор не понимаю, как он узнал, что его спалили. Как по мне, единственный логичный вариант – это сенсоры, расставленные в отеле. То есть, возможно, он просто считал информацию с моего тела. Я, конечно, крут и организм свой контролирую, но не настолько, чтобы подавить эмоции. В общем, я должен как-то собрать информацию по Юлиям, вычислить Древнего, но как именно это сделать, я не знаю – пока, надеюсь.
Помимо прочего в процессе еще и подготовка к свадьбе с Мизуки, но и тут меня незаметно отстранили мои дамы, что меня, в общем-то, устраивало. Так что делами-то я занимался, но вполне себе обыденными. Правда, и их было немного, спасибо Нэмото и Ёсиде. Да и всему секретариату в целом. Да что уж там, спасибо очень многим людям, что дел у меня не так уж и много.
Через два дня произошло сразу два события. Днем вернулась Хирано, а вечером со мной связался Багратион.
С лисицей я встречался в магазинчике Мику, что и понятно – ни сама Хирано, ни юрэй, которого она привела, в моем поместье оказаться не хотели бы. Хозяйка магазина встретила меня у входа и всю дорогу, пока вела к Хирано, болтала. Началось все с восхваления меня, а закончилось рекламой нового товара. Хорошего, судя по всему, товара, мне бы пригодилось, но принцу нужнее. Во всяком случае, лучше уж ему отдам, чтобы он меня больше не донимал.
Привела меня Мику в полупустую комнату. Точнее, в практически пустую – только три стула у одной из стен. На одном из этих стульев меня и дожидалась Хирано, причем в полном одиночестве.
– А где… – развел я руками.
– Не все так просто, – поднялась она на ноги. – Я с этим юрэем не в самых лучших отношениях, так что пришлось тащить его сюда силой.
– Ну здорово, – вздохнул я. – И где он?
– Здесь, – ответила она и достала из воздуха хрустальный шар.
– В смысле? – не понял я.
– Отойди к стене, – попросила кицунэ и вышла в центр комнаты.
– Как скажешь, – пожал я плечами.
Сделав, как она сказала, я облокотился спиной о стену и принялся наблюдать за лисицей. В комнате мы находились одни, так как Мику в комнату не заходила. Положив шар на пол, Хирано отошла к другой стене и, раскинув руки, пропела что-то на неизвестном мне языке. Практически сразу вслед за этим на полу проявился рисунок круга, внутри которого горели красным какие-то письмена и различные геометрические фигуры. Постояв с раскинутыми руками две секунды, Хирано резко их опустила, а в центре круга появился плешивый мужичок в дешевеньком деловом костюме. Появился и стал испуганно озираться.
– Сорей Аваши, – произнесла Хирано громко. – Истинного имени не знаю. При жизни был шиноби на службе рода Мацудайра…
– Не рода, – неожиданно возразил Сорей. – А лишь главы.
Голос у него тоже оказался невыразительным.
– Юрэем он стал лет шестьсот назад, – не обратила внимания на его слова Хирано. – Точно не скажу.
– Ладно, эту старую каргу я знаю, а ты кто такой? – спросил Сорей, при этом проявившиеся вначале страх и растерянность куда-то подевались.
– Ты ему что, вообще ничего не рассказала? – удивился я.
– А он бы меня и слушать не стал, – хмыкнула лисица. – Я его уже лет триста избиваю, кто ж знал, что он когда-нибудь понадобится.
– Гадина хвостатая, – зло выплюнул Сорей.
– Нет, ты слышал? – махнула она рукой. – Вообще безбашенный тип. Но прикольный. Так забавно матерится на умпаку.
Умпаку, если что, это японский диалект, а не иностранный язык.
– Ну так кто ты? – посмотрел на меня Сорей, типа игнорируя лисицу. – Меня явно сюда из-за тебя притащили.
– Совсем дурак, – вздохнула Хирано. – Взгляни на него, Сорей-тян, хватит человека изображать.
Секунду он смотрел на меня скептическим взглядом, видимо, осмысливая слова Хирано, а потом его глаза расширились, и юрэй упал на одно колено.
– Прошу прощения, Аматэру-сама! – произнес шиноби, чуть повысив голос.
Уже вполне себе всамделишный шиноби. Черные брюки, черная куртка, черный капюшон с черной тканевой маской. Просто, пока он падал на колено, успел перевоплотиться. Даже телосложением другим стал, более тощим. Да и повыше, кажется, сделался.
– Я так понимаю, этот круг, – кивнул я на пол, – не дает Сорею сбежать?
– Это высокоуровневая комплексная печать, – пояснила Хирано. – Не из самых лучших, но весьма достойного качества. Помимо сдерживания она еще и не дает пленнику врать. Печати получше и вовсе могут подавить сидельца до состояния овоща, но нам ведь это не надо?
Чуть склонив голову, стоящий на колене шиноби, казалось, хотел что-то сказать, но, удержавшись, вновь повернулся ко мне.
Как интересно-то.
– Юрэй, насколько я знаю, это душа умершего насильственной смертью, так? – спросил я, глядя на шиноби. – Причем, как правило, юрэи – это духи мщения. Как вы умерли, Сорей-сан? Почему стали ёкаем?
Ответил он не сразу, а после пяти секунд молчания.
– Меня обманом заставили убить своего господина, – произнес, глядя в пол.
– Но злиться на врагов глупо, – заметил я. – У них задача – любым способом убивать противника. Вам ли, Сорей-сан, не знать? Вы ведь тоже немало врагов убили и, учитывая вашу специальность, вряд ли честно.
– Меня обманули не враги рода, а родственники господина, – произнес он со злобой в голосе.
– Вы отомстили, Сорей-сан? – продолжал я задавать вопросы.
– Отомстил, – ответил он. – Но господина это уже не вернет.
Блин, жаль. Я надеялся сыграть на помощи в мести. Потомкам, конечно, но Мацудайра мне никто. Вот вредить Фудзивара я не дал бы, но на их вассалов мне плевать. С другой стороны, все верно – хотел бы юрэй, которому столько лет, отомстить Мацудайра, сам бы все сделал. Думаю, современные Мацудайра крайне плохо защищены от ёкаев.
Так, стоп.
– И ты до сих пор не нашел господина? – спросил я. – Ради чего ты тогда существуешь? Ты ведь не простой обыватель, чтобы прожигать жизнь.
– Достойный… Я… Не нашлось достойного… – пробормотал он.
– Тогда что ты делал все это время? – уточнил у него строго. – Какова цель твоей жизни?
В ответ он начал что-то мямлить. Я даже толком не мог разобрать слова.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?