Текст книги "Неожиданный визит"
Автор книги: Ноэль Бейтс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
– А что случилось потом? – поинтересовался Рассел.
– Какое-то время мы были вполне счастливы, – сказала Ребекка.
Ее лицо было мокрым, что показалось ей странным, ведь она не плакала. Должно быть, слезы тихо сочились из ее глаз, не переставая.
– Это продолжалось довольно долго. Я изучала искусство в университете, а Пит делал карьеру в банковском деле, устраивал вечеринки, на которых он всегда был королем, менял дорогие машины. Он был красивый, веселый и пользовался большим успехом у девушек.
Оказалось, что это не так уже трудно – открывать свою душу любимому человеку. Сначала она думала, что даже произнести вслух имя брата будет непросто, но сейчас почувствовала облегчение оттого, что может излить наболевшую душу.
– А какое участие ты принимала в его жизни?
Глаза Ребекки уже привыкли к темноте, и она явственно видела сочувствие в его глазах.
– Его постоянные вечеринки, а также мелькание рядом с ним все новых женских лиц ужасно меня утомляли, поэтому я старалась поменьше появляться у него. Я была тогда занята учебой, которая меня увлекала. Поэтому у меня не было времени устраивать свою личную жизнь, и это не особенно тяготило меня. Было, конечно, несколько парней, с которыми я встречалась, но ничего серьезного.
Слова лились потоком, как будто она долгое время силой удерживала их внутри, а сейчас они разорвали преграду и уже невозможно было остановить их.
Не было никого, похожего на тебя, подумалось ей. Поэтому и не было ничего серьезного. Вдруг истинность этого признания, сделанного самой себе, пронзила ее. Теперь она ясно поняла, что Рассел Робертс – необычный человек, который затронул ее душу и тем самым сделал возможным это освобождение от тяжелого эмоционального груза, давившего ее долгие годы. Осознание этого заставило ее замолчать.
– Продолжай, – сказал он мягко.
– Ты хочешь удовлетворить свое любопытство?
Она увидела, как он нахмурился.
– Ты думаешь, что я поэтому слушаю тебя? Ты считаешь, что как только я узнаю все, что мне интересно, я просто перевернусь на другой бок и засну?
– Ты сам как-то говорил, что любишь разгадывать загадки. Узнавать чужие тайны.
– Прекрати, Ребекка.
– Что прекрати?
– Ты как страус пытаешься спрятать голову в песок. Не делай из меня негодяя только потому, что так тебе будет удобнее отгородиться от меня.
– Ты преувеличиваешь, – попыталась оправдаться она. – Я и сама хочу закончить эту историю. Я чувствую, что должна тебе все рассказать.
– Ничего ты мне не должна. Ты вовсе не должна объяснять то, что произошло сейчас между нами. Если ты хочешь рассказать о себе, делай это только потому, что тебе это нужно, а не потому, у тебя есть какие-то обязательства передо мной.
И Ребекка, помолчав, продолжила рассказ.
– Несмотря на то что мы с братом стали встречаться реже, мы были очень близки. Мне казалось, что Пит – единственный человек, который знает обо мне все и может понять меня в любой ситуации. Когда у меня были какие-то проблемы, например, с моими приятелями, я всегда могла обсудить их с ним. Он мне был и младшим братом, и другом, а иногда и советчиком.
Ребекка вздохнула и несколько секунд помолчала, прежде чем перейти к печальным воспоминаниям.
– Тот образ жизни, который вел Пит, требовал больших затрат, – ровным голосом продолжила она. – Он залез в долги, и мне нужно было как-то помогать ему. Я ушла из университета и пошла работать в компьютерную фирму – я тебе рассказывала о ней. Это было не слишком интересно для меня, но я зарабатывала неплохо, и мы почти расплатились со всеми долгами. Пит как будто немного притих, мы стали снимать одну квартиру. Казалось, что все идет хорошо.
Она опять помолчала, собираясь с силами, чтобы рассказать о самом страшном. Потом продолжила:
– Однажды Пит позвонил мне в офис и пригласил пообедать вместе с ним. Он был очень возбужден и взволнован. Оказалось, он присмотрел себе новую машину и даже внес первый взнос за нее. Машина была безумно дорогая, но он не мог говорить ни о чем другом. Он, как маленький мальчик был буквально влюблен в нее. Своих денег на покупку у него не было, и он хотел, чтобы я раздобыла денег где-нибудь. Я рассердилась и отказала ему. Наверное, я не должна была делать этого так категорично, но у меня был тяжелый день и я не сдержалась. Пит очень обиделся на меня и сказал, что попросит денег у маминого двоюродного брата, живущего в Женеве. Я пыталась ему объяснить, что мы так давно не поддерживали связи с ним, что вряд ли прилично просить у него что-либо, но Пит не хотел ничего слушать. Мы поссорились, и он поехал в Женеву. В тот день шел сильный дождь, дорога была скользкая. На одном из поворотов Пит не справился с управлением, и машина упала со склона...
Голос Ребекки стал каким-то неживым и шелестящим, словно она погибла тогда вместе с братом, а эту историю теперь бесстрастно рассказывала Расселу ее печальная тень.
– Когда я приехала на место аварии, мне показали искореженную машину, пахнущую гарью и кровью... У него была точно такая же машина, как и у тебя. Поэтому, увидев твой «порше» впервые, я чуть не упала в обморок. Когда все это случилось, мне показалось, что часть меня погибла вместе с ним на горной дороге. Я переехала в Лондон, продолжала работать там в филиале нашей фирмы, я совсем забросила живопись, мне было трудно делать что-либо. Мы были близнецами, и вдруг я осталась совсем одна. И я все время думала о том, как бы все повернулось, если бы мы не поссорились тогда в кафе. Если бы я не вспылила и попыталась раздобыть эти деньги, возможно, Пит был бы жив.
Она замолчала и посмотрела на него, как будто ожидая, что он наконец ответит на мучавшие ее вопросы. Рассел лишь погладил ее по плечу и вздохнул.
– Я бы хотел сказать тебе что-то, что помогло бы тебе справиться с тем, что произошло. Но я не знаю, что сказать. К сожалению, мы не в силах исправить все те ужасные и жестокие вещи, которые иногда происходят в жизни. Мне очень жаль, что это случилось с твоим братом.
– Мне уже гораздо лучше, – поспешила успокоить его Ребекка, видя, как близко к сердцу он принял ее историю. Она перестала плакать, но чувствовала, что ее глаза распухли. – Я пошла к психоаналитику, и с этого момента все изменилось в лучшую сторону. Я смогла говорить на эту тему, затем я вернулась к занятиям живописью. Там же, в приемной психоаналитика, я познакомилась с твоим братом.
– С Артуром? – В его голосе послышалось недоумение. – А что он делал у психоаналитика?
– Его эмоциональные проблемы тоже требовали вмешательства специалиста. Пусть он сам тебе об этом расскажет, если найдет нужным. Мы поддерживали друг друга. Он меня смешил и был моей жилеткой, в которую всегда можно поплакаться. Потом он предложил мне пожить в его доме в Париже, ведь Париж был всегда местом вдохновения для художников. Я сначала не могла представить, что опять вернусь в этот город, но потом согласилась. И мне действительно стало намного легче в этом доме, в обществе Артура, который всегда все правильно понимает.
– Ну хватит, хватит, а то я начну ревновать. – Рассел сказал это с легким смешком, давая понять, что это просто шутка. – Так, значит, все дело в этом? Ты до сих пор переживаешь свою трагедию, чувство вины и утраты? Вот почему тебе трудно прикасаться ко мне? Поэтому у тебя проблемы с мужчинами?
Она хотела сказать, что у нее нет проблем с мужчинами, пока они находятся на расстоянии вытянутой руки, но не стала. Рассел заставил ее почувствовать себя живой. До этого у нее было впечатление, что она как будто не живет и когда-нибудь просто улетучится, причем этого никто даже не заметит.
У нее было такое ощущение, будто страшный груз обломков прошлого смыло очистительной грозой. Обломков, лежащих на сердце подобно тяжелым глыбам. К ним, к их давящей тяжести было все это время приковано ее сознание. И пока она не избавилась от ужасной ноши, не могло быть и речи о том, чтобы нырять в волны будущего. Теперь наконец она вышла из длинного темного лабиринта на свет божий. Рассел освободил ее от пут прошлого, полного запретов, страхов и тайн.
Наконец она поняла народную мудрость о том, что, когда умирают твои родные и близкие, это не значит, что ты тоже уходишь с ними.
– Ты понимаешь меня? – робко спросила она Рассела, заглядывая ему в лицо.
Не отвечая, он наклонился и запечатлел братский поцелуй на ее лбу.
– Спокойной ночи, Ребекка, – сказал он и повернулся на другой бок.
Она подумала, что все наконец урегулировалась. Она честно рассказала ему о себе, он удовлетворил свое любопытство и больше не будет флиртовать с ней. Он будет относиться к ней бережно, как к хрупкому сосуду, уважать ее уединение и не втягивать ее в провокационные разговоры. Все ее тайны разъяснены, она уже не представляет интереса для него, поэтому он не будет ее соблазнять.
А она и не хочет, чтобы он ее соблазнял.
Она взглянула на его широкую спину. Рассел крепко спал, она точно это знала, его дыхание было ровным и размеренным. Она подождала еще немного, неотрывно глядя в одну точку. Если бы ее глаза были лазерами, то она прожгла бы дырку в его спине.
Она протянула руку и легко коснулась его шеи в том месте, где начинали расти волосы. Ей так хотелось прикоснуться к нему, что она не смогла удержаться. Ей очень нужно было поверить, что ее жизнь скоро войдет в привычную колею.
Рассел повернулся, взял Ребекку пальцами за подбородок и повернул ее лицо к себе. Она подчинилась и только тихо вздохнула, почувствовав на своих губах его губы. По ее телу пробежала дрожь, и в ту же секунду переживания сегодняшнего дня и страхи перед днем завтрашним были забыты.
Руки ее сомкнулись у него на шее, и она, словно изголодавшись, не могла насытиться его поцелуями.
Он обнял ее еще крепче, его руки скользнули вниз и, обхватив маленькие ягодицы, прижали к себе, у нее перехватило дыхание, когда она почувствовала его эрекцию. Ей стало жарко, но совсем не от ярко горевшего в камине огня. Она ласково провела рукой по его широкой груди, а потом наклонилась и прикоснулась губами к тому месту, где сильнее всего ощущались удары его сердца.
Когда, добравшись до его соска, она нежно прикоснулась к нему языком, Рассел тихо застонал. От этого прикосновения, словно от искры, в его груди разгорелось пламя страсти. Слишком долго сдерживаемое желание мощной горячей волной захлестнуло его.
– Ты уверена? – прошептал он, не отрываясь от ее губ. – Уверена, что хочешь этого?
– Я хочу тебя, – прошептала она в ответ. Ребекка лежала не двигаясь, чувствуя, как он нежно и осторожно провел руками по округлостям ее груди и прикоснулся большими пальцами к соскам. У нее участился пульс и все чувства предельно обострились.
Он прижался губами к мягкому углублению между ее плечом и шеей. Она откинула голову на подушку и закрыла глаза, наслаждаясь каждым моментом, испытывая потрясающие ощущения, пробегающие по всему телу – от корней волос до кончиков пальцев.
Луч лунного света пробился сквозь не до конца задернутые шторы и упал на ее груди. Они были небольшие, округлые, прекрасно развитые для ее худощавой фигуры. Сдерживая настойчивое желание, Рассел, наклонившись, поцеловал одну из них, проведя пальцем по кругам вокруг уже напрягшихся розовых сосков, прежде чем взять один из них губами.
– О!
Восклицание, едва слышное, словно шепот, напомнило ему удивление ребенка, оказавшегося в комнате, полной сокровищ. И были в этом восклицании такая свежесть, такая невинность, что возбуждают сильнее, чем любые уловки людей искушенных.
Она притянула его к себе, подчиняясь желанию слиться с ним, удовлетворить свою жгучую потребность в его близости. Но как бы она ни торопилась приблизить этот момент единения, Рассел не позволил ей пойти дальше.
– У нас впереди вся ночь, – прошептал он.
Когда его руки скользнули вдоль ее обнаженного тела, он почувствовал, как она дрожит. Затаив дыхание, он опустил руки ниже, ощущая твердость мышц живота, округлость бедер, нежность ее кожи.
Ребекка вся горела. Тело ее, охваченное страстью, силы которой он у нее не подозревал, извивалось под его руками в эротическом танце, где каждое чувственное движение требовало продолжения этой игры. Теперь ее руки скользили по всему его телу, так что он уже едва мог сдерживать свое желание.
– Мне трудно сдерживаться, леди.
Возбужденная низким горловым звуком его голоса, она закинула ногу на его бедро и, ухватившись за его плечи, всем телом подалась вперед. Он, казалось, перестал дышать от наслаждения, а его кожа, под ее руками стала горячей и влажной.
Он вошел в нее, перехватив губами вырвавшийся у нее стон наслаждения. Мгновение они лежали не двигаясь. Потом, когда желание стало нестерпимым, он положил вторую ее ногу себе на бедро.
Она сразу же подстроилась к его ритму, как будто они всю жизнь занимались любовью. Она никогда до конца не понимала, что означает полная близость с мужчиной. Сейчас она поняла это.
Охвативший ее жар усиливался по мере того, как ускорялся ритм их движений. Все чувства были обострены, каждая мышца напряглась. Она хватала ртом воздух, следуя его движениям, впуская его еще глубже внутрь своего тела. Ее руки гладили его спину, все крепче и крепче прижимая его тело.
Мощный оргазм, какого Ребекка не испытывала никогда в жизни, потряс ее с такой силой, что она едва могла дышать. Но настоящее счастье испытала она, когда уловила момент его наивысшего наслаждения. И наконец почувствовав, что он слабеет, она наградила его долгим страстным поцелуем.
Лучи солнца, пробившись сквозь тяжелые зеленые шторы, упали на лицо Ребекки. Не открывая глаз, она потянулась, с улыбкой вспомнив прошедшую ночь.
Когда Ребекка открыла глаза, она увидела, что Рассел уже проснулся и, опершись на локоть, наблюдает за ней. Она улыбнулась ему неуверенной улыбкой, приглаживая руками растрепавшиеся волосы и панически думая при этом, что ее давненько перестало беспокоить, как она выглядит по утрам. Господи, что он о ней думает?
– Что ты делаешь? – смущенно спросила она.
– Запоминаю твое лицо.
– Зачем? Я никуда не ухожу.
– Это хорошо.
Он стал поглаживать пальцами ее обнаженное плечо, затем его рука скользнула чуть ниже, вновь возбудив в ней желание, которое она считала полностью удовлетворенным прошлой ночью. При любых других обстоятельствах она бы с удовольствием нырнула под одеяло и проверила, сколько времени потребуется, чтобы зажечь его снова. Но с наступлением утра вновь вступила в свои права реальность.
7
По мере того как они приближались к Парижу, Ребекка становилась все молчаливее. Она уже решила, что переедет из его дома, и чем быстрее приближался город, тем тревожнее становилось ее настроение.
Ей показалось, что Рассел не замечает перемен в ней, так как все его внимание было сосредоточено на дороге, и всякий раз, когда она бросала быстрый взгляд на него, он смотрел прямо перед собой, его лицо было серьезным и неулыбчивым.
Может, он тоже думает о том же? Их веселые каникулы закончились, они возвращаются в реальную жизнь, где нет места романтическим отношениям. Тот привлекательный мужчина, которого она так нежно и страстно ласкала прошлой ночью, в которого она имела несчастье влюбиться, сейчас сидел рядом с ней с абсолютно невозмутимым и отчужденным видом. Он опять превратился в незнакомца.
– Скажи же наконец, о чем ты думаешь? – сказал он, даже не поворачивая головы.
– О чем? – Она вздрогнула от неожиданного вопроса.
– Почему ты вдруг превратилась в глыбу льда? – Он все же отвел глаза от дороги и на секунду остановил их на ее лице. – Что случилось? Разве тебе не хочется вернуться в город к твоим иллюстрациям?
Он замолчал на минуту, думая что она ответит что-то, но она продолжала молчать еще какое-то время.
– Конечно, я рада, – ответила наконец Ребекка без всякого выражения, тупо глядя в окно.
– Что-то особой радости я не замечаю. – Он размышлял вслух. – Я знаю, о чем ты думаешь, но то, что мы уезжаем из поместья, вовсе не значит, что это конец нашим отношениям.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Ребекка, а ее сердце начало бешено биться.
Не будь смешной, уговаривала она себя, так как после его слов в ее воображении появились картины их совместной жизни.
Она представляла, как они вечно будут любить друг друга: то страстно и ненасытно, то нежно и доверчиво. Как у них появится чудесный малыш – плод их любви. Как они состарятся вместе и будут гулять по вечернему городу, окруженные внуками. Зимой они будут сидеть рядом перед камином, глядя в огонь...
Сердце не прекращало своей бешеной гонки. Вот чего она хотела – Рассела Робертса всего целиком, однажды и навечно!
Она хотела ложиться с ним и вставать каждое утро. Она хотела заниматься нудной домашней работой вместе с ним, заботиться о нем, кормить его завтраками и делить с ним все радости и горести жизни. Боже, как глупо...
– Только то, что я сказал. – Он опять взглянул на нее. – То, что мы едем в Париж, вовсе не значит, что мы будем делать вид, что между нами ничего не было. Надо смотреть правде в глаза – то, что произошло между нами, сделало нас другими и мы не можем от этого отказываться. Последние дни были просто замечательными. Я бы хотел, чтобы это имело продолжение. Почему бы и нет?
Его голос окутывал ее бархатистыми волнами, и она расслабилась в кресле. Как жаль, что город все ближе и ближе. Она смотрела на него, стараясь навсегда запомнить каждую черточку его лица.
– Ты со мной согласна? Так в чем тогда проблема? – Он улыбнулся ей, и от этой улыбки электрический ток пробежал по ее позвоночнику. – Помнишь, как мы пререкались с тобой? Мне всегда хотелось сорвать с тебя одежду, взять на руки и отнести в постель, чтобы убедиться, так ли ты горяча, как кажешься? Знаешь, так оно и оказалось.
От его мужественного голоса ей было тепло и уютно. Интересно, какой отец получился бы из него? Ей казалось, что неплохой, не просто неплохой, а превосходный отец для двух чудесных детей. Она почему-то опять вспомнила Пита, который умер и оставил ее совсем одну. Нет, лучше для четырех прелестных крошек.
– Ты уже живешь в моем доме, – продолжал он тем временем, пока она воображала миниатюрного Рассела Робертса, поднимающего на ноги весь дом. – А теперь просто переедешь в мою комнату.
Она была настолько погружена в свои мысли, что не сразу поняла о чем он говорит.
– В твою комнату?
– Так ведь удобнее, правда? А Артур уже большой мальчик, вряд ли он будет возражать.
Сердце вдруг прекратило свой бег и замерло.
– И как долго я останусь в твоей комнате? – спросила она еле слышно.
– Там видно будет.
– Ну конечно.
Она прикусила губу. Не будет топота маленьких ножек и домашней суеты, будет просто потная возня двух тел по ночам. Сколько это продлиться? Месяц? Полгода? Год? А потом, когда его желание иссякнет, он напомнит ей, что он ведь ничего и не обещал ей. Если у него к тому времени еще останутся какие-то чувства по отношению к ней, он даст ей время, чтобы подыскать себе жилье.
Она вдруг подумала о маме, о брате... В эти несколько дней она совсем забыла о них. Боль расставания... Да, она может остаться с Расселом, но каждую секунду их совместной жизни она будет обречена помнить, что однажды придется расстаться навсегда. Сколько ей отпущено? Неделя? Месяц? Год?
– И о деньгах тебе не нужно будет думать, – продолжал убеждать он. – Ты будешь заниматься искусством в свое удовольствие, а я позабочусь о том, чтобы у тебя было все, что душе угодно.
Она молча смотрела в окно. Похоже, он пытается купить ее. Если она согласится, то каждое ее желание будет исполнено в обмен на секс. Можно было бы сдаться в надежде, что, может быть, когда-то его забота о ней превратится во что-то большее, а если нет? Что-то внутри нее яростно сопротивлялось его предложению.
– Это то, что ты называешь современными отношениями? – спросила она без всякого выражения. – Все четко, продуманно и никаких неожиданностей. Встречаешь женщину, играешь с ней в свое удовольствие (прости, удовольствие, разумеется, обоюдное) и бросаешь, когда она станет не нужна?
Ею лицо стало жестким.
– Ты все стараешься превратить в карикатуру. Во-первых, ты от этой «игры» получишь не меньшее удовольствие, как сама справедливо заметила. Уж я об этом позабочусь. А во-вторых, кто знает, может ты первая захочешь уйти?
– Да ну. Уйти? – Она так и не отрывала глаз от дороги, хотя ничего не видела за окном. – Ты предлагаешь мне спать с тобой, обещая щедро вознаградить. Но, конечно, рано или поздно наши отношения закончатся. И что будет тогда? Я должна буду вернуть тебе все, что ты мне подарил, упаковать вещи и съехать? А потом найти кого-то другого, кто обеспечит меня всем, что «душе угодно»?
– Я ничего такого не имел в виду! – взорвался он.
– Так объясни, что же ты имел в виду! Я что-то стала туповата и никак не пойму.
– Вовсе ты не туповата. Ты специально делаешь вид, что ничего не понимаешь. Ты пытаешься все свести к какой-то сделке, хотя на самом деле это вовсе не то, о чем я говорю. Если тебя оскорбляет мысль о том, что я буду помогать тебе материально, хорошо – не надо. Но ты никогда не задумывалась над тем, что, может быть, мне нравится тратить деньги на тебя, предугадывая каждый твой каприз? Любому нормальному мужчине приятно делать подарки своей возлюбленной. Это совершенно естественно.
Ну и что? – подумала она. Пройдет новизна, и она окажется у разбитого корыта.
Они уже въехали в пригород, и Ребекка вздохнула с облегчением, полагая что разговор окончен. Он остановил машину у бензоколонки, чтобы заправиться, и она тоже вышла, немного размять ноги.
Однако Рассел, казалось, вовсе не собирался оставлять начатый разговор, несмотря на то что теперь они были не одни. Этот «выдержанный» господин на этот раз завелся не на шутку. Расплачиваясь за бензин, он продолжал раздраженным тоном:
– Ты пытаешься втолковать мне, что спать со мной в загородном доме – нормально, а вот в парижском доме – нет. Разве в этом есть какая-то логика? Какая разница? Эти странные рассуждения ты называешь моральными принципами?
Он так кричал, что все находящиеся на площадке прислушивались к его доводам в пользу свободной любви с большим интересом. Девушка за прилавком кассы пыталась сдержать улыбку. Смущенная Ребекка шепотом попыталась его урезонить, но это оказалось совершенно бесполезным.
– Что ты там шепчешь? Если ты думаешь, что я умею читать по губам, то ты глубоко ошибаешься. Ты вообще собираешься отвечать на мой вопрос или нет?
Ребекка показала ему глазами на кассиршу, которая разрывалась между необходимостью соблюдать профессиональное спокойствие и желанием рассмеяться, но Рассел не хотел ничего замечать.
– Я думаю, что сейчас не время и не место обсуждать эти вопросы. – Она понизила свой голос настолько, что ее слова были почти неслышны.
Если он еще раз заявит, чтобы она говорила погромче, она просто стукнет его на радость зрителям. Он все время переворачивает и перевирает ее слова, но вовсе не хочет понять ее.
Он считал, что если люди понравились друг другу, почему бы не отправиться в постель? И чем меньше обязательств их связывает – тем лучше. Она же думала о том, что секс не станет хуже оттого, что они будут серьезнее относиться друг к другу и задумываться о том, как разовьются их отношения в будущем. Вслух эти соображения лучше было не оглашать. Что бы он сказал в ответ на такие старомодные взгляды в век бешеных скоростей и однодневных любовных связей?
– Надеюсь, вы разрешите ваши разногласия, – высказала пожелание рыжеволосая девушка, отдавая ему сдачу.
– Не сомневаюсь, – ответил Рассел, одаряя ее одной из своих фирменных улыбок, которые действовали на девушек безотказно.
Посмотрим, подумала про себя Ребекка.
– Итак, продолжим нашу дискуссию? – были его первые слова в машине.
– Если ты думаешь, что я стану твоей любовницей, то ты ошибаешься. Это что, так трудно понять?
– Даже после того, как ты практически уже ею стала?
– Прекрати тыкать меня носом в этот факт!
– Почему же? Отчего это ты вдруг стала изображать из себя пугливую девственницу после того, как мы занимались сексом где угодно и сколько угодно без всякого стеснения?
– Я вовсе этого не отрицаю, – возразила она.
– Ну хоть за это спасибо! Но ты, похоже, собираешься дать мне понять, что это было просто временное помрачнение рассудка?
– Что-то в этом роде.
– Значит, ты просто использовала меня, да? – Его глаза сузились.
Слава богу, что они теперь находились в машине и их никто не мог слышать, а то они опять стали бы центром бесплатного представления.
– Я? Тебя? – несказанно удивилась она.
– Да, бесплатная секс-терапия. Ты ведь сама говорила, что после смерти брата находилась как бы в летаргическом сне. Ты меня использовала, чтобы выйти из депрессии. И вполне результативно, как я вижу.
Он перестал говорить на повышенных тонах, а его глаза, устремленные на Ребекку, стали жесткими и холодными. Сама мысль о том, что его использовали, была для этого плейбоя невыносимой. Хотя Ребекка добилась того, чего хотела – обсуждение больной темы прекратилось, но она не чувствовала ничего, кроме горечи.
– Ты абсолютно не прав, – устало сказала она.
В ее голове не укладывалось, зачем они продолжают все это мусолить, переливая из пустого в порожнее? Он сделал ей вполне определенное предложение, она отказалась, что здесь еще можно обсуждать? Видимо, ее решение, было слишком большим ударом по его мужской гордости, и поэтому он продолжает настаивать на своем.
Ребекка почувствовала, что она и сама уже не очень уверена в том, что принимает правильное решение. Аргументы, которые она приводила, мотивируя свой отказ, не были достаточно обоснованными, она прекрасно это понимала. Но она была не настолько уверена в чувствах Рассела, чтобы открывать ему всю душу.
– Я не пойму, в чем же тогда проблема? – требовал ответа Рассел, уже не в состоянии контролировать себя.
– Проблема в том, что я не готова ни к каким взаимоотношениям, даже к временным. То, что произошло, – произошло, но я не хочу продолжения. Пусть лучше у нас с тобой останется хорошая память об этих чудесных днях. Зачем все портить?
– Приятная память? Ты так говоришь, будто речь идет об увеселительной прогулке. Ты не хочешь никаких взаимоотношений – не надо. Смотри на это, как на развлечение двух людей, которые нравятся друг другу, но не связанны никакими узами.
– Ты повторяешься. Я не хочу больше говорить на эту тему.
Ребекка опять погрузилась в молчание. Каждое его слово было словно щепотка соли на открытую рану.
– Когда мы приедем, я сразу же соберу свои вещи и перееду.
– Не веди себя, как ребенок. Куда ты собираешься бежать? Вернешься в Лондон? Или у тебя есть какие-то друзья в Париже? Что-то я сомневаюсь, что они ждут тебя с распростертыми объятиями.
Когда Ребекка не удосужилась ответить, он кивнул, как будто понял, о чем она умалчивает.
– Не нужно строить из себя жертву. Разве я говорил тебе о том, что ты должна съехать из дома только потому, что отказала мне?
– Конечно, не говорил, но я думаю, что нам так будет проще.
– Это тебе будет проще, тебе, а не нам. Или ты боишься, что по ночам я буду стучаться в твою дверь? В жизни не бегал ни за одной женщиной, и сейчас не собираюсь. Можешь быть абсолютно спокойна. Не будь дурочкой.
Ребекка чуть не заскрипела зубами. Внезапно ее охватил гнев.
– Дурочкой? Почему это? Потому что ты считаешь себя подарком для любой женщины и не можешь понять, как это одна из них оказалась способной отказаться от нескольких недель твоего внимания?
– Вот в чем дело! – В его голосе зазвучала нотка понимания. – Ты не хочешь просто интрижки. Тебя смущает возможная кратковременность наших отношений.
– Я вообще ничего не хочу.
Ребекка доблестно боролась, чтобы казаться спокойной, но голос выдал ее.
Он заметил, что ее лицо моментально замкнулось, а глаза затуманились, и быстро сказал:
– Нет, ты хочешь всего и по полной программе – свадьбы, колец, взаимных обязательств...
– Ха, ха, ха! Я просто хочу сосредоточиться на своей работе... – начала было Ребекка, затем спохватилась и покачала головой, прижав два пальца к переносице.
– По крайней мере, это многое объясняет и имеет хоть какой-то смысл в отличие от той чепухи, которую ты несла всю дорогу.
Он совершенно расслабился и выглядел теперь абсолютно спокойным. Эта причина не была оскорбительной для него, и его мужское самолюбие не пострадало. Казалось, теперь он стал чувствовать себя вполне комфортно.
– Ты тупоголовый эгоист! – взорвалась Ребекка.
– А мне всегда говорили, что я умный, красивый и сексуальный, – возразил он, пряча улыбку.
Ребекка смотрела на него во все глаза, пытаясь прочесть его мысли, понять мотивы поступков. Неужели он вообразил, что сможет опять пустить в ход свое обаяние и заставить ее изменить свои намерения?
– Не думай, что я переменю свое решение – холодно парировала она. – Как только мы приедем, я сразу же соберу вещи.
Рассел, намереваясь повернуть на скоростную автомагистраль, посмотрел в зеркало заднего вида.
– Зачем? Я ведь пообещал, что не буду приставать к тебе. Все кончится тем, что ты растратишь последние деньги на квартиру. И на что ты будешь тогда жить? А об Артуре ты подумала? Неужели ты оставишь его наедине с грозным братом? Что он будет делать без тебя? Кто будет защищать его человеческие права?
Тон его голоса был мягким и ироничным, но глаза смотрели пристально и серьезно.
– Вы уже неплохо ладите, – неуверенно возразила Ребекка.
– Ты несколько преувеличиваешь, до этого еще далеко. Мы мало общались с Артуром все эти долгие годы, и теперь понадобится ни один день, чтобы наладить по-настоящему хорошие отношения. Нам нужно сначала хорошенько узнать друг друга.
Его слова действительно стоили внимания. Она понимала, что он говорит это лишь в надежде убедить ее остаться. Но Артур был ей дорог, она считала, что несет ответственность за него. В конце концов, Рассел прав, в таком большом доме при желании не так уж сложно избежать общества друг друга.
– Кроме того, – он смахнул несуществующую пылинку с ее плеча, – мое пребывание во Франции вскоре подойдет к концу. Мне пора возвращаться в Сан-Франциско и приступать к своим обязанностям. Так что вы с Артуром снова будете беспрепятственно наслаждаться обществом и пониманием друг друга.
– И как тебе понравилось во Франции? – спросила она, опять пытаясь повернуть беседу в более безопасное русло.
– Гораздо больше, чем я ожидал. Я так давно живу в Америке, что уж забыл, как выглядит дом, в котором я провел все свое детство. Совершенно неожиданно оказалось, что я по натуре домосед.
Эта тирада заставила Ребекку усмехнуться. Слово «домосед» совсем не подходило Расселу Робертсу. Его можно было легко представить сидящим в кресле самолета, на заседании совета директоров, но никак не в домашнем кресле с газетой в руках.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.