Текст книги "Иллюзия"
Автор книги: Нора Робертс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Я не совсем тебя понимаю. Ведь в подобной ситуации ты можешь просто сказать себе, что со временем у тебя будет не меньше денег, чем у них, такая же одежда и такой же шикарный автомобиль.
– Возможно, ты и прав. Они, конечно, выглядят вполне невинными, но все-таки… – Ева постучала пальцем по экрану компьютера. – Здесь что-то есть. А пока я хотела бы получить кое-какую информацию от тебя как от эксперта.
– Эксперта по жадности и алчности?
– По стилю деятельности жадных и алчных. Если в этих документах действительно что-то есть, а там обязательно должно что-то быть, должен ли бухгалтер, отвечающий за ведение счета, знать об этом, или у меня просто развивается патологическая подозрительность?
– У тебя, несомненно, развивается патологическая подозрительность, но в данном случае ты права. Ответственный бухгалтер должен, конечно, знать. Если не сам бухгалтер все подделывает и собственноручно подтасовывает, то у того человека, кто «подчищает» цифры, есть, очевидно, определенная возможность для манипуляций без явного риска быть обнаруженным. Однако хороший аудитор тем и отличается от посредственного, что способен раскрыть любую маскировку.
– Значит, тот, кто занимается аудитом, рано или поздно узнает все, что пытались скрыть за этими цифрами?
– В фирме, подобной «Брюеру»? Без сомнения.
– А тот, кто занимается финансами – фондовые менеджеры, брокеры, или каким там термином они пользуют в «WIN», – он будет знать?
– И вновь я скажу, что возможность для манипуляций есть, особенно если клиент и бухгалтер работают над этим вместе. Но для большего, для того, чтобы все выглядело чисто и – что очень важно – не слишком запутанно, необходимо, чтобы с ними был связан еще и фондовый менеджер.
– Значит, по крайней мере, три человека, – задумалась Ева. – Возможно, на бумаге это будет выглядеть чисто, но на деле все можно запутать еще больше. Чем больше людей задействовано в подлоге, тем выше вероятность того, что кто-то из них сделает что-то не так.
– Что и случилось, – отозвался Рорк. – И в результате мы имеем труп.
– Вот именно. – Ева повернулась к экрану компьютера. – В результате мы имеем труп.
– В каком-то смысле это тоже бизнес, – продолжил Рорк. – Как ты сама говорила об убийстве. Ничего личного, просто бизнес. Подлоги, воровство, незаконное перемещение фондов, откаты, взятки, сокрытие доходов, да что угодно – все это тоже бизнес. Но, чтобы заниматься бизнесом, и заниматься им успешно и с выгодой для себя, нужны консультанты, менеджеры, послушные работники. И, чтобы все шло гладко и не слишком запутывалось, все перечисленные люди должны быть причастны как к законной части бизнеса, так и к его криминальной составляющей.
– Собственно, я думала примерно то же самое. Такому человеку нужны свои люди везде: и в легальной части бизнеса, и в криминальной. И нужен кто-то, кто связывал бы то и другое. – Ева задумалась, допивая остатки кофе. – И если все это именно так и работает, то финансовый менеджер, бухгалтер – всего лишь пешки, инструменты в чьих-то руках. В руках того, – она постучала по экрану компьютера, – кто тоже находится здесь. – Она встала и прошла к столу, затем вернулась к компьютеру. – Он, или она, или они. Их пока нет здесь. Пока нет. Однако их инструменты уже здесь. И теперь мне необходимо выяснить, кто же из представленных здесь людей непосредственно осуществлял подлог.
Она снова принялась за работу.
* * *
Рорк сразу же заметил, когда Ева начала уставать: стала тереть глаза, чесать голову, словно это прибавит ей работоспособности и прогонит сонливость.
Он подумал, что ее хватит еще примерно на час. Ему самому было страшно интересно, как в других компаниях организуют бизнес, как ведут бухгалтерию и выстраивают инвестиционную политику. Он обязательно найдет то, что нужно Еве, ведь она положилась на него, на его интуицию и опыт. И, конечно, он прекрасно понимал, что в определенном смысле это ее вызов ему. Здесь на карту поставлено его самоуважение и конкурентоспособность. Но не имей он упомянутых качеств, он не имел бы и Еву.
Однако Рорк начинал понимать, что сегодня вечером ничего не найдет. У него, конечно, могут возникнуть какие-то вопросы, но, так как он все-таки не затраханный цифрами бухгалтер, ему, по-видимому, не обойтись без консультаций по поводу некоторых налоговых законов.
Но все это завтра.
А сегодня… Он встал, подошел к Еве и поднял ее с кресла.
– Я только…
– Идем спать. За исключением короткого сна днем ты давно на ногах и работаешь уже почти целые сутки. Так же, впрочем, как и я. Нам обоим нужно немного поспать.
– Ты что-нибудь выяснил?
– Мне нужно завтра посмотреть одно законодательство, и, кроме того, я собираюсь начать отдельный поиск вторичных не представленных отчетов. Это будет довольно весело.
– Ты обратил внимание на какое-нибудь имя?
– Пока нет. А ты?
Ева отрицательно покачала головой. По пути в спальню она с трудом сохраняла вертикальное положение.
– Этим двум бухгалтерам врачи пока не разрешают отправляться в обратный путь. У Парзарри стоят спицы и еще какое-то там медицинское дерьмо – какое, я не совсем поняла. Но состояние у них стабильное, они оба идут на поправку, просто им пока не разрешают покидать больницу. По крайней мере, еще пару дней. Мне хотелось бы встретиться с ними лично.
– Мы могли бы съездить в Вегас. Потрясти бухгалтеров и поиграть на рулетке.
– У меня нет особых оснований, чтобы «трясти» их. И все же… – Ах, черт возьми, как бы ей было приятно и в самом деле немного их «потрясти». – Если я отправлюсь в такую поездку, самый главный в этом деле начнет подозревать, что я вышла на тропинку по направлению к нему, а я бы хотела, чтобы он пока думал, что ему ничего не угрожает.
В спальне она разделась и буквально заставила себя доковылять до постели. И как только ее тело коснулось простыней, она мгновенно поняла, насколько прав был Рорк – ей непременно нужно выспаться.
Она надеялась, что сон будет без сновидений, хотя последнее ее сновидение было нестрашным и ни в коем случае не кошмаром. Однако Еву вновь со всех сторон окружали смерть, человеческие муки, жуткие преступления.
Она почувствовала, как рядом с ней в постель нырнул Рорк и привлек ее к себе.
Но теперь она вспомнила мать, явившуюся ей во сне. Кто же прав? Права ли она сама, полагая, что Марта в момент нестерпимого ужаса в той квартире думала о детях, о семье? Или все-таки права Стелла, и Марта была способна в тот момент думать только о себе и своем собственном спасении?
Но на самом деле, какое это имеет значение? И уж, во всяком случае, теперь этого никто не узнает.
«Забудь», – приказала себе Ева.
И тут ей вдруг все стало ясно. Она пропустила самое существенное, отвлеклась на другие составляющие расследования.
– Она думала о них.
– Э-э-э?.. Кто?
– Марта, жертва преступления. Она думала о своих детях, о муже. Когда ее захватили убийцы. Она думала о них, поэтому не сказала негодяям, захватившим ее, всего, что они от нее требовали. Вначале я думала, что она сказала им все, но ошибалась. Она не сообщила им, что скопировала файлы на домашний компьютер. Они избивали ее, запугивали, угрожали и, в конце концов, убили. Но она сумела защитить свою семью.
– То, что она любила больше всего на свете, – заметил Рорк и коснулся губами ее волос. – А теперь спи. Дай своему мозгу отдохнуть.
Абсолютно уверенная в своей правоте, в том, что мать защищала детей, Ева закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон без сновидений.
Глава 8
Ева проснулась, почувствовав сильный аромат кофе. В камине горел огонь. Рорк в одном из своих элегантных черных костюмов, сидя на большом диване, просматривал сообщения с фондовой биржи. Какое счастье вот так начинать день, подумала Ева. Счастье будет совсем полным, когда она выпьет кофе и развеет тот туман, что скопился за ночь у нее в голове.
Она выпрыгнула из кровати и налила себе чашку кофе из кофейника, который Рорк уже поставил на стол.
– Ты выглядишь отдохнувшей, лейтенант Даллас.
– Не только выгляжу, но и чувствую себя вполне свежей.
По пути в ванную Ева несколькими большими глотками выпила кофе.
Когда она вышла оттуда, завернувшись в кашемировый халат, на кофейном столике уже ждали чашка с ягодами и тарелка с тонко нарезанной ветчиной и французскими гренками. Ева обрадовалась, что на сей раз Рорк не стал потчевать ее овсянкой. Она уселась за стол рядом с ним.
– Очень мило.
– Я подумал, что мы оба заслуживаем чего-нибудь вкусненького, – заметил Рорк. Ева тем временем отщипнула кусочек ветчины и предложила его коту, жадными глазами уставившемуся на нее.
– В знак примирения, – сказала она.
Галахад с наслаждением вдохнул аромат ветчины, после чего стал тереться головой о ее ногу.
– К твоему сведению, красотка. Если ты позволишь другому мужчине прикоснуться к тебе и я это унюхаю, тебе не удастся откупиться кусочком ветчины, как в данном случае, – предупредил Рорк, передавая соусник.
– Буду иметь в виду. Что у тебя в планах на сегодня?
Рорк удивленно приподнял брови.
– Неужели я не могу проявить интерес к тому, каким образом тебе удается заработать на ветчину, которую мы сейчас с таким аппетитом поглощаем? – ответила Ева на его удивленный взгляд и с улыбкой принялась за бутерброд. – Ну, хорошо, меня просто интересует, как такие ребята проводят свой день. Ребята, главная суть жизни которых деньги. Я собираюсь познакомиться с крутыми людьми в тех компаниях, аудитом которых занималась Марта. А ты самый крутой из тех, кого я знаю, поэтому…
Не сказав ни слова, Рорк достал свой электронный блокнот, набрал дату и протянул блокнот Еве.
– И все это правда? – воскликнула она, пробегая глазами его рабочий план на день. – Ты уже провел онлайн-конференцию с Гонконгом и переговорил с парнем из Сиднея?
– И еще накормил кота.
– Ха-ха. Значит, сегодня утром у тебя еще две онлайн-конференции, а также совещание научно-исследовательской группы по разработке какого-то «Сентека».
– Ты хочешь, чтобы я объяснил тебе, что такое «Сентек»?
– Нет-нет, уволь. Затем еще одно совещание по поводу курорта «Олимп». Кстати, как дела у Дарсии?
Ева вспомнила о руководительнице отдела безопасности «Олимпа».
– Отлично.
– Знаешь, я слышала, что Вебстер ездил туда уже дважды, с тех пор как она начала там работать, и у них…
– Завязались близкие отношения? – закончил за нее Рорк.
– Да. Странно, очень странно. Затем у тебя деловой ланч с теми двумя парнями. Потом что-то, связанное с аукционом. И что же ты собираешься покупать?
– Ты узнаешь сразу же, как только покупка совершится.
– Гм. Еще встречи, еще совещания, всякое виртуальное дерьмо. У меня начинается головная боль от одного взгляда на все это.
Ева выудила с тарелки одну французскую гренку.
– Ты ведь мог бы половину всего здесь перечисленного раскидать по своим подчиненным. А может быть, даже больше.
– Что я часто и делаю.
– Значит, ты встаешь до рассвета, занимаешься бизнесом, затем заходишь сюда и проверяешь все это. – Ева показала на доклады его помощников на экране. – Ты просматриваешь информацию о своих акциях, компаниях, инвестициях и конкурентах.
– Твой бизнес будет более успешным, если ты будешь хорошо знать ту область, в которой действуешь и которая постоянно находится в движении.
– Ну, что ж, я вроде бы поняла. Остаток дня ты проводишь в поездках, рукопожатиях, в сделках, проверках, покупках, продажах.
– Если говорить коротко, то да. – Рорк взял у нее электронный блокнот и отложил его в сторону.
– Ты занимаешься всем этим, чтобы заработать деньги, что-то произвести, что-то создать, но, кроме всего прочего, ты просто на это подсел.
– Ну, в каком-то смысле да.
Ева тоже была руководителем и прекрасно знала, что значит управлять людьми. Конечно, ее отдел был совсем маленьким по сравнению со «вселенной Рорка», но к ее отделу были применимы те же правила, что и к его «вселенной».
– Ну и, предположим, я задала тебе вопрос о ком-то из твоих сотрудников, особенно о том, кто имеет доступ к важной информации, о фондах, инвестициях, сделках и тому подобном, и если ты не сможешь ответить на мой вопрос мгновенно, то без труда ответишь на него через несколько минут?
– Тебя интересует кто-то конкретный?
– Нет. Предположим, у тебя есть пара сотрудников, которые вместо настоящего дела считают ворон, но, если учитывать то неимоверное количество народа, который на тебя работает, особенно в высших эшелонах твоей компании, то можно сказать, что ее работа организована идеально. И основная заслуга в этом – твоя, так как там твои деньги, твои люди, твой интерес и твоя репутация.
– Ты совершенно права.
– В твоей компании проводился аудит?
– Да, проводился, как внешний, так и внутренний.
– И если там будет что-нибудь не так, ты ведь узнаешь об этом раньше аудиторов? И все исправишь?
Она, несомненно, была права. Но о таких вещах Рорку просто не было смысла задумываться.
– И у меня возникает вопрос, – продолжала Ева, – знало ли руководство компаний, аудит которых проводила Марта, о нарушениях, а если не знало, то как на них отреагировало? Более того, в одной из этих компаний – по крайней мере, в одной – нарушения закона достигли такого уровня, что ради их сокрытия они пошли на убийство. С какого этажа в компаниях мне нужно начать?
– Лучше всего начать с самого верха и продвигаться вниз.
– Я тоже так думаю. Значит, еще один раунд с тремя партнерами. И еще один с фирмой Марты. Попытаюсь сузить круг, пока ты не откопаешь то, что запрятано в документах. Я думаю дать копию кому-нибудь из бухгалтеров отдела криминалистики.
– Ты это говоришь, чтобы подхлестнуть мой соревновательный дух?
– Нет, просто мне необходимо это сделать. Потом я побеседую еще с некоторыми людьми, после чего переговорю с Мирой.
– Твой рабочий день начинает напоминать мой.
– Не говори так, иначе я не выйду из дому до завтра.
– Моя дорогая Ева, наши мотивы и методы могут быть очень разными, но различия в рабочей нагрузке у нас минимальные. Ну а теперь, поскольку ты собираешься на беседу с ведущими бизнесменами нашего города, у меня возникает законный вопрос: что ты наденешь?
– Какую-нибудь одежду.
– Неплохое начало.
Рорк встал и проследовал за Евой в ее гардеробную.
– Я полагаю, что нужно надеть что-то такое, что внушало бы собеседнику ощущение скрытой силы. Авторитета, но не угрозы.
– Мне нравится быть угрожающей.
– Мне ли не знать! Однако тебе нужно вытянуть информацию из собеседника, а не выбить ее из него. И твоя одежда должна как бы намекать ему на то, что ты имеешь возможность плавать в том же бассейне, что и он, но твой бассейн, наверное, будет даже побольше.
Ева нахмурилась, глядя на последний ломтик ветчины.
– Это не мой, а твой бассейн.
– Замолчи, пока я не выбрал что-нибудь такое, в чем ты будешь выглядеть ничтожной и ни на что не годной идиоткой.
Ева улыбнулась.
– А что, у меня даже такая одежда есть?
– Все зависит от сочетания, от умения себя преподнести, от местоположения и времени дня.
– Ах, вот как, – пробормотала Ева, чувствуя, что на сей раз он говорит абсолютно серьезно.
– Кстати, здесь есть и твое платье для премьеры. Ты хоть раз на него посмотрела?
– Я видела его, – равнодушно отозвалась Ева.
Рорк вернулся с парой темно-серых брюк с серебряными заклепками, светло-оранжевой водолазкой и пиджаком, цвет которого можно было определить как нечто среднее между красным и персиковым.
– С помощью цвета ты подаешь себя окружающим. Такой оттенок означает, что ты не боишься обращать на себя внимание. Покрой говорит о твоей профессии и намерениях. Сочетанием того и другого ты как бы передашь смысл: «Не пытайся водить меня за нос, я здесь главная». Это очень хорошая и дорогая ткань, но без излишней демонстративности.
– Почему же одежда никогда ничего не говорит мне?
– Ты ошибаешься. Говорит. Просто ты не слушаешь. Но, возвращаясь к теме премьеры, я обещаю, что ты получишь от нее истинное удовольствие. Пибоди, Макнаб, Мэвис и Леонардо поедут туда с нами в лимузине. В этом тоже будет заключен особый скрытый смысл: «Мы – партнеры, и в то же время мы – друзья».
– Они будут вне себя от восторга. А я ненавижу, когда на меня пялятся. Половина тех, кого я вчера допрашивала, будут там, и… – Ева замолчала и на какое-то время задумалась. – Гм.
– Ну вот. Теперь ты понимаешь, что даже это – часть твоей работы.
– По крайней мере, я сумею сделать так, чтобы посещение премьеры сработало на меня. Ты прав, над этим стоит поразмыслить.
Рорк коснулся губами ее волос, после чего взял шкатулку с драгоценностями и принялся перебирать ее содержимое.
– Запонки: довольно изящно и вполне традиционно, с кусочком сердолика, который так подходит к цвету пиджака.
– Вообще-то я думала, что сердолик меняет цвет.
– Ну, что ж, – сказал Рорк, протягивая ей запонки, – значит, надев их, ты будешь выглядеть как хамелеон в неприступных бастионах бизнеса.
Когда Ева переоделась, он заглянул к ней.
– Замечательно. Ты знаешь, шарф привнесет последний важный штрих в твой наряд.
– Ну, конечно, сейчас я повяжу себе на шею что-нибудь, за что потом кто-нибудь из «плохих парней» сможет ухватиться и задушить меня.
– Ну, тогда забудь про шарф. Сегодня я постараюсь уделить какое-то время твоему делу. Если я что-нибудь найду, то сразу же сообщу тебе.
– С твоим расписанием трудно даже на минутку выскочить в туалет, не то что заняться какой-то посторонней работой.
– Тем не менее я ухитряюсь. – Рорк обнял ее и прижался губами к ее губам. – Вот теперь ты выглядишь как мой любимый полицейский.
– Я так хорошо одета, что никто не примет меня за полицейского.
– Хочешь пари?
Она покачала головой и рассмеялась.
– С меня достаточно того, что ты всегда выглядишь как мой любимый мультимиллионер.
– Рад стараться.
Когда Ева направилась к двери, зазвонил ее телефон. Она нахмурилась, увидев, что звонит начальник отдела из компании «Брюер».
– Даллас слушает, – произнесла она.
– Лейтенант, это Слай Гиббонс из «Брюер, Кайл и Мартини». К нам проникли грабители.
– Какие грабители?
– Я… я пришел на работу очень рано. Мне нужно было кое-что обдумать… В общем, кто-то побывал в кабинете Марты. Влез в ее компьютер. В ее компьютере отсутствуют некоторые файлы. И копии тоже пропали. Я…
– Вы поставили в известность охрану здания?
– Да, конечно. Сразу же. Но когда они проверили свои диски, то сказали, что имел место какой-то сбой. Я ничего не понял из того, что они говорили. Вчера с работы я уходил последним. Все проверил, и все было в порядке. Я не…
– Еду к вам. Оставайтесь у себя и сообщите охране, что я скоро буду и что мне нужны все их записи видеонаблюдения.
– Да, да. Я буду на месте.
– Решили довести дело до конца? – спросил Рорк, когда она закончила разговор.
– Да, наверное. Ведь у них оставались ее ключи, коды – все, что они нашли у нее в сумке и в портфеле. Естественно, злоумышленники вывели из строя камеры видеонаблюдения. Им нужно было избавиться от файлов. Возможно, они хотели произвести впечатление обычного компьютерного сбоя.
– В общем-то, это несложно, если особенно не присматриваться.
– А мы вот как раз и присмотримся. Очень внимательно. Им ничего не известно о тех копиях, которые Марта отправила на свой домашний компьютер. Хотя, если они были достаточно внимательны… Ладно, я должна идти.
Первым делом она связалась с Дензелом Дикенсоном.
На экране тот выглядел смертельно усталым.
– Говорит Даллас. Кто-нибудь связывался с вами или пытался проникнуть в вашу квартиру?
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Сейчас я направлю к вам двоих полицейских, чтобы они все проверили. Не открывайте дверь никому, кроме них. Вы поняли меня?
– Да, но…
– Это обычная предосторожность. Ваши дети с вами?
– Да. Сестра приедет немного позже. Мы должны… приступать к организации…
– Пока подождите.
Ева схватила с вешалки пальто и, натягивая его на ходу, бросилась к двери.
Машина стояла перед главным входом. Нужно будет похвалить Соммерсета за то, что он догадался вывести ее из гаража. Ева заскочила в машину и сразу же связалась с информационным отделом, после чего позвонила Пибоди.
– Мне нужно, чтобы вы с Макнабом приехали в офис погибшей. К ним сегодня ночью проникли преступники. Я бы хотела, чтобы специалист осмотрел ее кабинет. На это нам больше не нужен ордер. Пусть Макнаб свяжется с Фини, чтобы он знал, что я взяла одного из его программистов.
– Все поняли. Выезжаем.
Ева проехала через ворота.
Кто-то, вероятно, подошел к делу с большей долей здравого смысла, подумала она, и понял, что рано или поздно – и, скорее всего, уже в самое ближайшее время – тот же самый аудит поручат другому бухгалтеру. Убивать бухгалтеров одного за другим – слишком дорогое развлечение. Гораздо дешевле просто избавиться от документов, а потом в какой-то момент создать новые. Возможно, очень квалифицированно сфабрикованные. Или же им удастся настоять, чтобы аудит передали их карманному бухгалтеру, когда тот вернется к работе.
Или… Они переводят свой бизнес совершенно в другое место или подают в суд требование, чтобы их аудитом занималась другая фирма.
В любом случае ключевое слово здесь – «задержка».
Пробиваясь сквозь дорожные пробки, Ева связалась с офисом Миры. Лестью и уговорами ей удалось добиться у злобной секретарши Миры разрешения на короткую встречу. Беседа была не из легких, но Ева закончила ее, подъехав к зданию, в котором располагался офис Гиббонса.
Быстрым шагом она проследовала в вестибюль, предъявив на ходу идентификационный жетон, и вновь увидела того же охранника, что и в первый раз.
– Насколько мне известно, у мистера Гиббонса там, наверху, возникли какие-то проблемы. Но у меня нет никаких свидетельств о том, что кто-либо входил в здание после окончания рабочего дня, – признался он.
– А уборщики?
– Да, конечно, но они зарегистрировали свой приход.
– Мне нужны копии дисков.
– Я их вам доставлю.
– Сейчас придет наш программист. Покажите ему все ваши материалы.
– Без проблем.
Кивнув охраннику, Ева вошла в лифт. При выходе из него она чуть было не столкнулась с удрученным Сильвестром Гиббонсом.
– Это чудовищно. Кто-то похитил документы, лейтенант. Они были в компьютере Марты. Она работала с ними в… в тот день. Ее компьютер очень хорошо защищен, снабжен надежными паролями. Похищенные данные крайне важны и носят конфиденциальный характер. Мы несем за них ответственность.
– Я поняла. – Ева проследовала за ним в кабинет Марты. – Почему вы решили зайти в ее компьютер?
– Мне необходимо было скопировать документы, с которыми она работала. Их надо было передать другому аудитору. Понимаете, сроки поджимают. Конечно, в связи с чрезвычайными обстоятельствами нам могут сделать скидки. Но работу в любом случае надо выполнять. Кроме того, вы могли получить ордер и конфисковать ее документы. И мне нужно было иметь копии.
– Вы говорите, что информация была защищена паролями.
– Да, но у меня есть главный пароль. В качестве руководителя я должен иметь доступ ко всем необходимым данным. Я лично связался по этому поводу с мистером Брюером, все с ним обсудил, и он дал разрешение.
– Когда вы с ним связались?
– Сегодня утром. Рано утром. Я почти не спал этой ночью и встал очень рано. Я все время думал об этом и понимал, что в любом случае мне нужно будет посоветоваться с мистером Брюером.
– Понятно. – Судя по всему, Брюер, скорее всего, чист, подумала Ева. – Давайте осмотрим кабинет.
– Он был заперт, – сказал Гиббонс, открывая дверь. – Все было на своих местах. По крайней мере, насколько я мог понять. Я ввел основной пароль, начал копирование и обнаружил, что некоторые файлы отсутствуют.
– Сколько их пропало и от какого количества клиентов?
– Я насчитал восемь перед тем, как связался с охраной и с вами. Дальше я просто побоялся смотреть. Испугался, что каким-то образом испорчу улики. И место преступления. Я потрясен. У меня нет слов.
– А вы проверили наличие резервных копий?
– Сразу же.
– А где вы их храните?
– О, простите. Я вам сейчас их покажу. У меня в кабинете есть сейф. Все копии самых важных материалов хранятся в нем.
– Кому известен код?
– Кроме меня? Начальству. Еще он есть у руководителя охраны.
– А кому-то еще из сотрудников он известен?
– Нет. Больше никому.
– Как часто вы его меняете? – спросила Ева, осматривая небольшой сейф, находившийся внутри стенного шкафа.
– Я… я собственно… никогда его не менял. Он имелся изначально, и у нас с ним не было никаких проблем. Скажем так, у нас просто не было причин его менять.
– Вполне могло случиться, что, когда вы прятали какой-то важный материал в этот сейф, в комнате кто-то мог находиться. Ваш помощник, кто-то из бухгалтеров, один из их помощников.
– Я… Верно… Да, конечно, вы правы. – Гиббонс опустился в кресло и обхватил голову руками. – Какой-то кошмар. Придется немедленно проинформировать все заинтересованные компании, что их данные могут быть испорчены. Почти полностью завершенную работу и уже переданную клиентам или в суды, придется заново переделывать. Наша репутация… Я несу ответственность за все, что случилось.
– Ответственность за все, что случилось, несет тот человек, который убил Марту Дикенсон и испортил компьютерные данные.
– Вы считаете, что это один и тот же человек?
Ева, прищурившись, посмотрела на своего собеседника.
– А вы так не считаете?
– Я уже не знаю, что и думать.
– Что-нибудь другое было похищено? То, что не имело отношения к работе Марты?
– Не думаю. Хотя я, в общем-то, не проверял.
– А вот теперь проверьте, пожалуйста. Скоро прибудет группа наших криминалистов. Они осмотрят кабинеты, а мой программист просмотрит диски с записями видеонаблюдения. В котором часу вы вчера ушли с работы?
– Около четырех. Мы закрылись рано. Пришло руководство, со всеми провели беседу, и нам велели расходиться по домам. Мы и сегодня закрыты. Но вчера я немного задержался, а потом все запер. После чего я пошел в кабинет мистера Брюера. Мне просто нужно было с кем-то поговорить. Там у него были также мистер Кайл и мистер Мартини. Мы говорили, что здесь, в нашем учреждении, нужно установить памятную табличку о Марте. Затем я отправился к ней домой и выразил Дензелу свои соболезнования. Мы были очень дружны. И остаемся добрыми друзьями… Приехав домой, признаюсь вам, я изрядно выпил. Но жена поняла мое состояние. – Гиббонс на мгновение замолчал и мрачно покачал головой. – Здесь было небольшое количество денег. Триста долларов. Теперь их нет. Кроме них, остались только копии файлов Марты. Теперь я насчитал их десять. С компьютера, возможно, было похищено еще два.
Он тупо уставился на собственные руки.
– Это не может быть кто-то из наших сотрудников. Не может! Мы же все одна семья!
Ева не стала объяснять ему, что члены одной семьи очень часто воруют друг у друга, а порой и убивают друг друга.
Когда приехала Пибоди, Ева сразу же провела ее в кабинет Марты.
– Десять пропавших файлов. Они пытаются довести дело до конца. Это очередной не слишком разумный ход. Когда Макнаб начнет проверку, у него может сложиться впечатление обычного сбоя в системе, поэтому следует копнуть поглубже.
– Ну, конечно, он же понимает. Он сейчас работает с аппаратурой пункта охраны.
– Они проникли в главный офисный сейф Гиббонса и взяли копии, поэтому ни о каком системном сбое не может идти и речи. Кроме того, воры прихватили и триста долларов, что лежали в сейфе.
– Что ж, в хозяйстве все пригодится.
– Вот именно. Гиббонс никогда не перепрограммировал код в сейфе. Он признает, что иногда открывал и закрывал сейф в присутствии других сотрудников компании.
– Значит, кто-то из работающих здесь может, в принципе, знать код. Кроме того, они могли получить все коды и пароли Марты, если та держала их где-нибудь в сумке или портфеле. Ну, и в любом случае кто-то из местных сотрудников, бывший в сговоре с ворами, мог пропустить их.
– Работа выполнена вроде бы довольно чисто. Без всякого насилия, без грубых взломов, без беспорядка. И снова возникает ощущение, что действовали полупрофессионалы. Достаточно профессионально с точки зрения замысла и довольно топорно с точки зрения исполнения. Забрать деньги и файлы и тем самым оставить следы своего пребывания. Ведь им стоило всего лишь не трогать эти злосчастные триста долларов, а файлы просто испортить – и никто бы ничего не заметил.
– Снова действовали в спешке, как и во время убийства, – прокомментировала Пибоди. – Хороший план, но недостаточно хорошо реализованный.
– Тем не менее задание выполнено. Здесь нам больше делать нечего, – заключила Ева. – Скоро сюда приедут сотрудники отдела программного обеспечения, но вряд ли они что-нибудь найдут. Остальным займется Макнаб. Думаю, нам пора побеседовать с крупными воротилами бизнеса.
– По твоему сегодняшнему облику видно, куда ты собралась.
– Только не начинай болтовню о моей одежде.
– Что, я даже не могу сделать тебе комплимент?
– Ты носишь розовые ковбойские сапоги. Что ты можешь понимать в моде?
– Ты же сама мне их и подарила, – возразила Пибоди. – И все их постоянно хвалят.
Они спустились вниз, и там Ева нашла Макнаба.
Что касалось моды, Йен Макнаб жил в своем собственном мире. Конечно, множество карманов на его лиловых штанах могли ему каким-то образом понадобиться, но Ева была не способна понять, как он мог сочетать их с пуловером, на котором резали глаз ослепительно, яркие разноцветные спирали. Поверх пуловера была надета длинная лиловая безрукавка, по-видимому, для того, чтобы скрыть его главное оружие. Однако изображения сердечек, разбросанные по спине куртки и напоминающие неоновую рекламу, ошеломляли зрителя не меньше спиралей.
И после этого Рорк будет говорить, что Ева не умеет выбирать одежду.
При ее приближении Макнаб поднял голову, и серебряные сережки у него в ухе мелодично звякнули. Как и у Рорка, его светлые волосы были сзади собраны в хвост. Но хвост Макнаба достигал середины спины, заканчиваясь где-то в чаще пульсирующих сердец.
– Ребята знали, что делали, – сказал он Еве, отходя от главного компьютера. – Подстроили все так, как будто это обычный компьютерный сбой, который часто случается на таких старых системах.
– Но ведь это не сбой?
– Нет, не сбой. Они оставили отпечатки пальцев.
Ева чуть не подпрыгнула от его слов.
– Неужели ты нашел отпечатки?
– Не в том смысле, в каком ты думаешь. Электронные отпечатки. Если бы я проводил стандартную проверку системы, то обнаружил бы только обычный сбой. Но проходишь пару уровней и находишь кое-что странное. Мне пришлось хорошенько поискать и провести еще несколько тестов, и теперь я думаю, что они проделали все посредством какого-то периферийного устройства. В общем, они располагали прекрасным оборудованием и суперскими техническими средствами.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?