Электронная библиотека » Олеся Осинская » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 24 марта 2014, 02:22


Автор книги: Олеся Осинская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 3

Я растерянно проводила взглядом Сирану. В комнате повисло неловкое молчание.

– Вы глубоко неправы, – наконец медленно проговорила я. – Во-первых, она ему пока не невеста, и что-то мне подсказывает, что и не станет ею. А если бы даже была, – я запнулась и с вызовом посмотрела на мужчину, – вам ли не знать, что зачастую в подобных делах мнения девушки не спрашивают.

– Да, сглупил, простите, – покаянно ответил Винс, опустив голову. Затем провел чуть дрожащей рукой по волосам. – Нервы…

– А откуда вы знаете, что барон сделал госпоже Берлет предложение? Неужели его милость обнародовал это? – удивленно приподняла я брови. Действительно странно…

– Нет, просто в последнее время достаточно много узнал о бароне. Тем не менее, уверен, ему быстро донесут, что девушка в городе. Готовьтесь к визитам.

Мы присели. Я рассеянно смотрела в окно, молодой человек опустил лицо в ладони.

– И что вы собираетесь делать? – спустя несколько минут нарушила я молчание.

– Теперь не знаю. Знаете, я ведь уже не надеялся увидеть Летту живой… Решил, что мне терять нечего, – хотел отомстить барону. Но все изменилось. Я не намерен рисковать сестрой. Госпожа Берлет права – сейчас мне некуда забрать Летту. Но когда она поправится, я бы хотел увезти ее отсюда. У меня в столице осталось много друзей – уверен, кто-нибудь ее примет к себе.

– А вы?

– А я вернусь к первоначальному плану.

– Вот как, – с удивлением посмотрела я на молодого человека. Эмпатически послала ему собственное чувство доверия и желание помочь. Слегка усмехнулась. – Знаете, когда я сюда ехала, тоже дала себе обещание навестить того милого господина, что сотворил подобное с вашей сестрой… – Выдержала ответный заинтересованный взгляд и прямо спросила: – И как вы собирались мстить? И если вас поймают… вас не удручает, что ваша сестра снова останется одна? Ей и так потрясений достаточно…

Столли вздохнул, расслабленно откинулся в кресле. Из его позы ушел тот налет обреченности, что я наблюдала с самого его прихода.

– Нет, не удручает. Это вообще маловероятно, – твердо ответил он, подобравшись. – Но, как я уже говорил, на всякий случай я бы предпочел, чтобы Летта при этом находилась как можно дальше отсюда. Касательно средств… – Мужчина мгновение поколебался, но все же уверенно продолжил: – Хорошо, я скажу вам. Мы с сестрой слишком многим вам обязаны. Признаю, в последнее время я стал подозрительным, но у меня на то имелись причины. – Мужчина снова встал и прошел к окну, сцепив руки за спиной. – Я уже упоминал, что обладаю Даром Мага-материальщика. В полной мере я, конечно, им не владею – для этого нужно специальное обучение и хоть какой-то опыт. Но у моего Дара есть пара интересных личных свойств. Я легко управляю неживой материей на молекулярном уровне – могу трансформировать предмет, распылить его или, наоборот, создать что-то новое. Причем могу это делать на значительном расстоянии, не касаясь самого предмета или даже не видя его – мне для этого глаза не нужны, я внутренне ощущаю структуру, форму, материал… Вот, смотрите.

Над поверхностью стоящего рядом столика образовалось небольшое мутное облачко, постепенно приобретающее форму. Через несколько секунд там лежала крошечная тряпичная пуговица – точно такая же, как на моем платье. Я подозрительно осмотрела одежду, не оторвал ли маг ее каким-то способом. Но нет, все застежки оказались на месте. Винс при этом по-прежнему стоял ко мне спиной.

– Сделать подобный фокус под силу только очень и очень сильному магу, да и то с серьезными энергозатратами. Для меня же, как видите, пустяк.

Я потрогала пуговку – вполне материальная.

– Но как же?.. – растерянно переспросила я. – Так вы же можете вообще все что угодно сделать! Зачем вам деньги, к примеру? Наделали себе золота, и готово…

– Не все так просто. Ничего не делается из воздуха. Для создания предмета мне нужен исходный материал. Сейчас я брал молекулы вашего платья, но поскольку платье большое, а пуговица крошечная, то вы этого не заметили. Для того чтобы сделать кучу золота, нужна, как ни странно, все та же куча золота. Впрочем, в последние дни от безысходности я несколько раз прибегал к подобному трюку – на рынке, где много людей с кошельками, сделал себе пару монет. До чего я докатился… – Винс невесело усмехнулся, поворачиваясь ко мне. – Кроме того, есть еще один побочный эффект. Все эти предметы имеют нестабильную структуру и могут существовать считаные дни.

– Ясно, – медленно проговорила я, а затем вернулась к предмету разговора: – Так мы говорили о мести…

– Да-да, – подобрался мужчина, внимательно глядя на меня. – А теперь представьте, что пуговица с камзола барона перемещается куда-нибудь в район его сердца, а затем обратно… Магического вмешательства нет, нападающего нет – мало ли от чего у человека проблемы с сердцем? Единственное, что мне понадобится, это приблизиться к барону хотя бы на пару сотен метров. Но не думаю, что это такая уж проблема.

Теперь я поднялась и принялась бродить по комнате, обдумывая сказанное.

– Быстрая и безболезненная смерть противника вряд ли вернет вам состояние, а вашим родителям доброе имя, – медленно проговорила я. – У меня есть идея получше. Но… сначала расскажите мне все, что знаете о бароне.

По ходу повествования я все больше мрачнела. Распространение наркотиков, убийства, незаконная расправа с неугодными… такая мелочь, как непомерные налоги, на общем фоне смотрелась совершенно невинно. Если хоть часть ходивших о нем слухов правда, то достаточно попросить Джека провести расследование, и проблема с бароном решится сама собой. «Во-первых, это неспортивно, – заметил внутренний голос, – а во-вторых, Винс не получит заслуженного удовольствия от собственной мести».

– У меня есть другая идея. Но сначала надо все хорошенько обдумать… А заодно посетить барона. Говорите, балы даются ежедневно? Думаю, за деньги в этом городе можно получить все что угодно, а уж какое-то несчастное приглашение и подавно…

Я попрощалась с Винсом, попросив его зайти завтра. Дождалась сиделку и передала ей Летту. Потом поговорила с Сираной, кратко пересказав свой разговор с мужчиной и дав кое-какие намеки на свою идею. Девушка, как и ожидалось, тоже захотела принять участие и оказать посильную помощь.

– Но я это сделаю только ради Летты, а не из-за этого напыщенного индюка. – Ее глаза с вызовом блеснули.

Я отвернулась, пытаясь скрыть усмешку. Хорошая получится пара…

Глава 4

Времени у меня было не так уж и много – хотелось со всеми делами разобраться до конца праздников, чтобы вовремя вернуться в Академию. Поэтому я решила не тянуть и заняться чем-нибудь полезным прямо сейчас. Новые впечатления перебили былую усталость, в голове выстраивались логические цепочки предстоящей мести, а организм открыл в себе запасные ресурсы энергии и рвался в бой.

Как и ожидалось, добыть приглашение на бал оказалось несложно. К счастью, оно было не именным, поэтому представиться я смогу, как мне будет угодно. Сирана идти со мной отказалась, сославшись на усталость и нелюбовь к подобным мероприятиям. Но помогла мне подготовиться и даже дала одно из своих платьев. Выглядела я для высшего общества неброско – сегодняшняя вылазка должна была носить исключительно ознакомительный характер, и привлекать лишнее внимание абсолютно ни к чему. Да и загримировалась до неузнаваемости – с бароном мне еще придется потом встречаться.

Помня, что наиболее именитые гости подтягиваются позже, я приехала к самому началу бала. «А неплохо живет провинциальная аристократия», – подумала, оглядываясь. Роскошь в прямом смысле мозолила глаза. Непомерное количество позолоты, хрусталя, блеска, разряженные, словно в королевском дворце, гости, огромное количество блюд. Я медленно скользила между людьми, прислушиваясь к разговорам, приглядываясь к публике. Пару раз меня, не иначе случайно, попытались пригласить на танец, но я вежливо отказалась. Подождав момента, когда многие гости стали достаточно веселыми и принялись по одному-двое-трое расползаться по дому, я тоже тихо улизнула. Прошлась по коридорам, заглянула в пару открытых комнат – ничего нового, все такое же богатое и вычурное. Правда, открытых комнат оказалось немного, как и доступных коридоров, – стоило пройти пару лишних десятков метров, как неизменно путь преграждала запертая дверь. «Да, не разгуляешься. Выходит, барону есть что скрывать», – мелькнула мысль. Проверив таким образом все доступные направления, остановилась перед первой попавшейся запертой комнатой. Я удалилась от главного зала, поэтому люди здесь не сновали. На всякий случай прислушавшись, нет ли кого поблизости, и успокоившись, я переключилась на двери. Замок совсем детский – явно не от грабителей защита, а просто от гостей. Быстро достала из прически шпильку и в пару секунд его взломала. Осторожно приоткрыла дверь, заглянула внутрь… Я была готова увидеть что угодно, но… комната оказалась пуста. Совершенно, абсолютно, полностью пуста. Ни ковров, ни мебели, ни вещей… Я заперла помещение, секунду поколебалась и направилась к следующей двери. Открыла… то же самое, внутри ничего нет.

Я принялась размышлять, стоит ли ломиться в запертые коридоры. Вряд ли меня поймают… В крайнем случае всегда можно прикинуться дурочкой и сказать, что дверь была открыта. Вот только не хотелось почему-то лишний раз связываться с бароном.

Тут мои размышления были прерваны. Невнятное ощущение, ранее принимаемое мной за смутное беспокойство, неожиданно усилилось. И я замерла, прислушиваясь к себе и боясь ошибиться. Сердце заколотилось как бешеное. Джек! Вернулся! Более того, раз я его ощущаю настолько хорошо, то он где-то поблизости, возможно, даже здесь, на балу. Едва подобная мысль начала формироваться в моем мозгу, как ноги уже сами несли меня обратно в танцевальный зал.

В последний момент я притормозила, вспомнив, где нахожусь. Выровняла дыхание, выпрямила спину, изобразила нейтрально-скучающее выражение лица и царственно вплыла в зал, одновременно прислушиваясь к собственным чувствам. Да, да, да! Ощущение его присутствия заметно усилилось, он точно где-то здесь. Я повернула голову в ту сторону, где, по моему мнению, должен был находиться мужчина, и почти сразу выцепила глазами чернявую шевелюру. Джокер! Губы непроизвольно растянулись в улыбке, в груди стало тесно, и я едва смогла вздохнуть от переполнивших чувств – радости и облегчения оттого, что снова его вижу, и… ревности. Я опасно сощурила глаза. Какая-то рыжая нахалка уже успела повиснуть на руке моего мужчины. Я прислушалась.

– О, Джек, ты тако-о-ой м-му-у-ужественный… – с широко раскрытыми от возбуждения глазами сыпала комплиментами девица.

М-да, дослушивать стало неинтересно.

Джек, значит. «Какой неожиданный выбор имени», – усмехнулась я и, энергично работая локтями, начала продвижение в сторону Джокера.

– Привет, милый, – томно промурлыкала я, неожиданно возникнув на пути парочки. Точнее, неожиданным мое появление наверняка было только для дамочки. Джокер давно должен был заметить мое приближение. Глядя в глаза мужчине, я ослепительно улыбнулась.

– Кто это?! – взвизгнула незнакомая мне барышня, пытаясь посильнее прилипнуть к своему спутнику.

Я высокомерно смерила ее взглядом:

– Я, милочка, его жена!

Девица поперхнулась следующим вдохом, да так и застыла с приоткрытым ртом и неприлично округленными глазами. Зато глаза Джокера озорно блеснули.

– Бывшая! – поспешил вставить он.

– Ну-у-у, дорогой, – вальяжно протянула я. – Если бы я так не настаивала на разводе, то вполне могла бы оказаться и нынешней, – вернула я ему его же слова, сказанные когда-то у нас в общежитии. – Зато ты, как вижу, по-прежнему ищешь богатую невесту? – Я скептически хмыкнула, глядя на девушку. Затем громким шепотом поделилась: – Что-то она мне не кажется достаточно состоятельной. Может, другую найдешь? Я тут видела парочку подходящих.

Джокер и все еще висящая на нем девица скромно промолчали. Я пожала плечиком, мол, ну как хочешь, и скромно, мысленно похихикивая, удалилась, на ходу угадывая, далеко ли успею отойти.

Далеко не успела. Сильная мужская рука ухватила меня за локоть, разворачивая. Рядом стоял Джокер.

– О, Джек, ты тако-о-ой м-му-у-ужественный… – скопировала я тон его недавней поклонницы.

– Я тоже рад тебя видеть, – вместо приветствия улыбнулся мой любимый мужчина. – Танцевать будешь?

Конечно, я буду танцевать! С удовольствием вложила пальцы в протянутую ладонь, наслаждаясь даже этим маленьким прикосновением, не в силах дождаться, когда же он обнимет меня хотя бы за талию. Мы не спеша вступили в круг танцующих. Джокер, к моему удовольствию, прижал меня к себе чуть сильнее, чем требовалось для танца. Я расслабилась, блаженно прикрыла глаза. Говорить не хотелось совершенно. Только не переставая смотрела в глаза мужчине и кружилась, кружилась, кружилась…

После танца мой партнер, не отпуская руку, потащил меня в сад. Едва мы скрылись за деревьями от посторонних глаз, как не сговариваясь бросились друг к другу. Мы целовались, забыв обо всем и обо всех, целовались так, как целуются люди после долгой разлуки – соскучившиеся и изголодавшиеся, целовались страстно, яростно. Джокер подхватил меня за талию, приподнимая над землей.

– Я так ждал этого дня, – прошептал он мне на ухо. – Хочешь, покажу тебе, где я живу?

Я едва не кивнула, а затем… мое лицо слегка скисло.

– Черт… у меня были планы на ночь, – грустно, но совершенно серьезно произнесла я.

Джокер явно огорчился, но никак не прокомментировал, молча ожидая продолжения. Впрочем, меня из объятий тоже не выпустил. С минуту мы стояли в тишине.

– Джок, как ты думаешь, насколько богат барон Алеарский? – неожиданно спросила я. – Ну вот, к примеру, если бы ему срочно, в течение одного-двух дней, понадобилось собрать какую-то сумму в золоте и камнях, при этом он мог взять свои, что-то продать, что-то занять, – сколько бы вышло? Подразумевается, что он очень будет стараться.

– Хм… – только и ответил мой собеседник и погрузился в себя, что-то подсчитывая. – Навскидку я бы сказал, что минимум семьсот тысяч. Но не берусь судить. Зачем тебе?

Мужчина поставил меня на землю, мы прогулялись до ближайшей лавочки и сели. Я вкратце обрисовала ситуацию Винса.

– Хочу попробовать сюда ночью забраться. Может, получится что интересное узнать. В бумагах пороюсь, посмотрю на оставшуюся часть дома – что-то меня смутили эти пустые комнаты. Хочу приступить к делу, имея на руках побольше информации.

– Я – против, – жестко ответил Джокер. Я удивленно на него посмотрела. – Да, я против. Корни, похоже, что сведения господина Столли большей частью правдивы. И мне очень не хочется, чтобы ты связывалась с Люцином.

– Но… – начала я.

Мужчина прикрыл мне рот рукой:

– Давай лучше завтра в город приедет Сорби с проверкой, и мы все решим более простыми методами?

Я лишь покачала головой, опустив лицо вниз, чтобы не показать, как расстроилась. Не хотелось ругаться с Джеком.

– Ладно, – вздохнул он. – Тоже мне мстители нашлись. Делай как хочешь. Только с одним… нет, с двумя условиями.

Я воспрянула духом – буря отменяется.

– Во-первых, сегодня вместо тебя пойду я. Поверь, информацию соберу не хуже. – Он снова приложил палец к моим губам, подавив протест в зародыше. – А во-вторых, ты обязательно поделишься со мной деталями своего плана. Возможно, в чем-то смогу помочь или хотя бы подстраховать.

Я радостно закивала, с благодарностью бросившись Джокеру на шею. Тот тоскливо посмотрел сначала на меня, потом на дом барона.

– М-да… не так я собирался провести эту ночь, ну да ладно – завтра уже покажу тебе, где живу.

Мужчина легонько щелкнул меня по носу и улыбнулся.

Глава 5

Утро у меня началось почти в полдень. Накануне долго не могла уснуть, думая о Джокере и о том, где его сейчас носит. Но в конце концов измученный организм взял свое, и вот… Проснувшись, обнаружила, что солнце уже вовсю светит в окна спальни.

Я сладко потянулась, перекатываясь на другой бок, и заметила, что простыни с другой стороны кровати смяты, а на соседней подушке осталась впадинка – след от чьей-то головы. Он был здесь? Картинка спящего вместе со мной Джокера моментально заполнила мысли. Внутри защемило от нежности. Я медленно погладила то место, где ночевал мужчина. Улыбнулась…

– Доброе утро. – Голос за спиной прозвучал столь неожиданно, что я, не удержавшись, тонко, по-девчачьи завизжала.

Кровать возле меня прогнулась, и я скатилась вниз, притормозив о возникшего ниоткуда мужчину. Рядом сидел довольно улыбающийся Джек, одетый в одно полотенце поверх бедер. Я с трудом сглотнула, не в силах оторвать взгляда от тонкой влажной прядки, упавшей на лицо… и лишь потом сообразила…

– Сорби? – удивленно спросила я. – А вчера ты был…

– Да-да, – отмахнулся Джек. – Был. А потом полез в дом барона, кое-что увидел, кое-что услышал и решил не выпендриваться. Не знаю, что ты задумала, и помню, что обещал не вмешиваться, но… – Мужчина внимательно посмотрел на меня. – Поскольку речь идет о тебе, предпочитаю не рисковать. Если что-нибудь пойдет не так, я все же вмешаюсь. А как представитель власти сделаю это более успешно.

– Что ты узнал? – Мысли о набедренных полотенцах тут же вылетели из головы, уступив место деловому азарту.

– Погоди, не все сразу, – засмеялся Джек. – Одевайся. Для начала позавтракаем.

Оказалось, пока я спала, Сорби развил здесь бурную деятельность. Чтобы не привлекать к себе внимания, магией подправил внешность, познакомился с Сираной, навестил своего бывшего студента Винса. Затем снял соседний номер, куда переселил Летту с сиделкой, пообщался с Целителем, в том числе и на тему ментального вмешательства в память девушки. И наконец, заказал нам завтрак. Нет-нет, не в отеле.

– Поэтому, хоть твой халат мне и безумно нравится, – закончил мужчина, осмотрев меня цепким взглядом, – и еще больше нравится, что под ним ничего нет… – (я невольно покраснела, сердито зыркнув в сторону говорившего), – но тебе придется надеть что-нибудь другое. И поторопись. У нас есть всего час, чтобы пообщаться наедине. Потом нас навестит твоя соседка и Столли.

Я в рекордно короткое время переоделась, послушно проследовала в открытый портал и очутилась в знакомом мне месте. Здесь мы с Джеком сидели перед тем, как я помчалась в Отан. Кажется, по его словам, здесь подают самый вкусный кофе. В этот раз Сорби миновал общую веранду. За плетенным декоративным заборчиком, увитым вьющимися растениями, обнаружился скрытый от посторонних глаз уголок. Что меня особо порадовало – вместо стульев тут стояла пара низеньких диванчиков, как раз в стиле Лаора.

Я подождала, пока удалится официант, накрывавший на стол, сбросила туфли и с удовольствием залезла на мягкое сиденье прямо с ногами. Напротив полулежа расположился Джек. Как странно… наши отношения развились так быстро, к тому же я долго его не видела… но все равно чувствую себя рядом с Сорби уютно и комфортно, без малейшей неловкости, будто знаю его всю жизнь.

Множество вопросов роилось в голове, но совесть не позволила задавать их голодному мужчине. Поэтому я милостиво позволила ему позавтракать. И лишь когда чернявый мальчик унес тарелки, поставив вместо них кофейник и блюдо со сладостями, я решила перейти к делу. Но сначала…

– Джек, а где ты был последние три недели? – тихо спросила я, не уверенная, стоило ли задавать этот вопрос.

По лицу Сорби скользнула легкая тень. Мужчина глубоко вдохнул, помолчал несколько секунд…

– Я обещал тебе рассказать, когда все закончится… – проговорил он, бездумно глядя куда-то мимо меня.

Я собралась, приготовившись слушать.

– …И расскажу. Когда все закончится.

Я разочарованно выдохнула:

– Значит…

– Не волнуйся, в ближайшее время я никуда не исчезну, – усмехнулся Джек.

– А Кир и Берта? Они были с тобой?

– Да, – коротко подтвердил мой собеседник.

А я по тону поняла, что лучше ни о чем больше не спрашивать. Конечно, у меня были и свои догадки относительно их отсутствия. Раз уж Сорби не мог даже на часок порталом забежать, а у принца и моей приемной матери не отвечали почмаги… Либо они зашли далеко в глубь лабиринта, либо были в Отане… Боже Ари, пусть лучше лабиринт… Обеспокоенно нахмурившись, я посмотрела на мужчину и тяжело вздохнула. Но вслух высказать свое предположение так и не рискнула. Пусть лучше остается призрачная надежда, что я ошиблась.

Глядя на мою насупившуюся физиономию, Джек решил перевести разговор в более безопасное русло.

– А про барона ты уже ничего спросить не хочешь? – с улыбкой поинтересовался он.

Я энергично закивала, и Сорби, откинувшись на лежащие сзади цветные подушки, принялся рассказывать:

– Начну издалека. Алеара с окрестностями всегда считалась одной из богатейших провинций. Во-первых, курорты, куда стекается куча народу исключительно с целью отдыхать и тратить деньги. Во-вторых, лучшая почва в Исталии и хороший климат позволяют собирать по два урожая за год. Старый барон умер около десяти лет назад. Наследником стал его единственный сын – Люцин. Трудно даже представить, что можно растратить такую кучу денег просто ни на что за столь короткое время. Впрочем, налоги, надо отдать должное барону, платились исправно, поэтому я даже не подозревал, как здесь все запущено.

Джек потянулся к столу, налил себе еще кофе и снова облокотился на подушку.

– Дальше буду краток. Первое – барон таки умудрился промотать свое состояние. Именно поэтому и сделал предложение дочери банкира. Второе – некоторое время назад Люцин начал баловаться наркотиками, а именно запрещенным кроском. Третье… тут начинается самое интересное: чтобы восстановить пошатнувшееся благосостояние, его милость решил самостоятельно приторговывать белым порошком. Он напрямую связался с поставщиками из Лаора, пару раз купил на пробу небольшое количество товара и успешно распространил его среди ищущих развлечений туристов. С приходом весны поток отдыхающих будет увеличиваться, и наш ищущий легкой наживы клиент взял огромную партию кроска в долг. А потом случилось неприятность – склад сгорел. Поставщики наркотиков об этом пронюхали и сейчас активно требуют вернуть деньги в кратчайшие сроки.

– Сколько?

– Примерно миллион лейров.

– Ни… себе… – подавилась я ругательством. – И что барон?

– Барону хватило ума понять, что ребята не шутят, и его милость здорово перепугался. Пустые комнаты в доме тебе не померещились. Люцин уже продал все что мог и занял у кого мог. Кроме того, повысил налоги едва не втрое и внепланово их собрал.

– А как же ежедневные балы и вся эта показушная роскошь? – удивилась я. – Зачем приглашать столько гостей? Кормить их, поить, развлекать?

– Вот именно – показушная, – нацелил на меня Сорби указательный палец. – Попытка спрятать свои проблемы за красивым фасадом.

– Ну так это же… – широко улыбаясь, протянула я, подняв глаза на Джека. – Это же просто отлично!

В порыве чувств я вскочила и запрыгала от радости. Поверхность дивана мягко спружинила под ногами, а мой собеседник засмеялся. Затем задумался и помрачнел.

– Как бы там ни было, у меня достаточно поводов, чтобы арестовать барона. – Сорби едва заметно поморщился, отвернувшись и глядя куда-то в сторону. – Обидно… У нас и без того аристократия вымирает. У меня, к примеру, больше двадцати титулов – одних только герцогских четыре штуки. А такие, как Люцин, сами…

Джек не закончил мысль, но я его поняла. У барона не осталось наследников, титул перейдет короне. Почему-то некстати вспомнился граф Танский…

– Об этом можешь не беспокоиться, – отозвалась я с улыбкой, хитро глядя на собеседника. – Такой пункт тоже есть в моем плане. Составим брачный договор. Я подделаю подпись Люцина, Летта его подпишет, когда придет в себя. А тебя укажем свидетелем, чтобы ни у кого не возникло сомнений и ненужных вопросов. И все. Через полгода у нас родится законный наследник. А пока он маленький, пусть Винс побудет опекуном.

Джек засмеялся:

– Знаешь, мне уже нравится твой план, в чем бы он ни заключался. Кстати, нам пора. Сейчас к тебе нагрянут гости. А мне уже не терпится узнать, что ты собираешься предпринять.

Мы успели вовремя. Через несколько минут постучалась Сирана, а затем Сорби телепортом привел Винса, чтобы тот лишний раз по коридорам не светился. Молодой человек будто невзначай прогулялся туда-сюда по комнате, а затем сел возле Сираны. Девушка покосилась в его сторону, поджала губы, даже сделала попытку отодвинуться, но… не пересела. Я заметила, как, на секунду отвернувшись, Винс скрыл мимолетную усмешку.

Оказывается, свое настоящее имя Джек скрыл только от служащих отеля. Наши заговорщики были в курсе его инкогнито. Винс и вовсе светился как новогодняя статуя, увидев любимого профессора.

Все заняли свои места, я изложила идеи относительно дальнейших действий, и началось бурное обсуждение. Спустя час детали были откорректированы, роли расписаны, и все разбежались заниматься приготовлениями.

Для начала Джек перенес меня обратно в Лаор. В этот раз на рынок. Во мне мгновенно проснулась женщина. И только напоминание Сорби, что время не ждет, вывело меня из блаженного созерцания окружающих сокровищ и заставило отправиться на поиски того, ради чего мы прибыли. Вскоре нашлось то, что мы искали, – старый сундук небольшого размера, покрытый царапинами и пятнами непонятного происхождения вперемешку со следами узоров. Затем зашли к местному ремесленнику. После разговора с Джеком он со всех сторон нанес тонкой кисточкой надписи. Я с минуту полюбовалась изящной вязью и, одобрив работу, отдала сундук Сорби, нанесшему последний штрих – помагичив, он придал деревянному изделию еще более обшарпанный вид, заодно состарив и надписи.

Вернувшись, мы отправились в комнату Сираны. Еще утром моя соседка получила приглашение на ужин. Не трудно догадаться от кого. Девушку барон уже не интересовал никоим образом, замуж она, понятное дело, за него не собиралась. Поэтому Сирана была совершенно не против, чтобы невесту изображала я.

В комнате Сираны Винс успел перетащить невысокое бюро к стене, смежной с моим номером, – на него мы и водрузили сундук. Затем напротив этого бюро, со стороны моих апартаментов Сорби со Столли магией вынули часть стены, сделав ее максимально тонкой. Вокруг ниши Винс разложил кучу самого разного барахла, точнее, «материала для творчества», как он выразился. Мы с соседкой добавили к ней золотых украшений с камнями – наверняка пригодится. Наконец молодой человек подошел ближе и потянулся руками к стене.

– Ну как? Чувствуешь сундук? Через стену? – озабоченно спросила я.

– Вроде да.

– Проверяем?

Мы с Сираной вернулись в ее комнату, мужчины остались в моей. Я волновалась. Девушка, похоже, тоже. Обменялись взглядами, я молча указала на розу в вазочке, вопросительно приподняв бровь. Моя соседка кивнула, достала цветок и положила его в сундук. Около минуты мы подождали, затем заглянули внутрь. Я аккуратно достала оттуда две розочки и самым тщательным образом их осмотрела – вот здесь на безупречно алом лепесточке одинаковое темное пятнышко, а тут одинаково заломан листочек… Абсолютно идентичны! Столли создал совершенную копию цветка.

– Получилось! – крикнула дочь банкира. – Получилось. Давайте еще!

Следующие полчаса развлекались тем, что засовывали в деревянную коробочку все попадавшееся под руку и неизменно извлекали две совершенно одинаковые вещи. Прервал нас снова Сорби, напомнивший, что вечером у меня рандеву с бароном и пора к нему готовиться.

Пригласили меня, точнее Сирану, в лучший ресторан Алеары. Мы долго выбирали платье – Джеку наряды казались слишком открытыми, Винсу слишком закрытыми, мол, здесь, на юге, такое не надевают, а Сирана просто заявила, что подобное не носит, а изображать я должна именно ее. В итоге мы просто выставили мужчин за дверь и занялись подготовкой сами. Перед уходом Сорби подошел ко мне, подцепил камушек, лежащий в ложбинке между ключицами, и медленно провел пальцем вдоль кожаного шнурка. Вокруг шеи пробежал слабый прохладный импульс. А мне вдруг стало трудно дышать.

– Вот так лучше. Не снимай его, хорошо? – попросил Джек, наклонившись практически к моему уху. – Мне так будет спокойнее.

Затем, не ожидая ответа, развернулся, махнул приглашающе Винсу, открыл портал и мгновенно в нем скрылся. Я коснулась шеи – вместо шнурочка под пальцами перекатывалась металлическая цепочка.

Сирана, наблюдавшая за этой сценой, подозрительно на меня посмотрела. Я лишь пожала плечами:

– Не надо ни о чем спрашивать, хорошо?

Девушка понятливо кивнула и демонстративно быстро переключилась на платья. Ресторанные вечерние платья сильно отличались от бальных. Им не требовались огромные широкие юбки и слишком жесткие корсеты. Наряд запросто мог быть облегающим, из легкой тянущейся ткани. Да и длину допускалось сделать покороче. Мы остановились на темно-синем, мягко охватывавшем фигуру. Декольте практически не было, длинные рукава и полупрозрачные перчатки полностью прятали руки, а юбка скрывала даже носки туфель… зато вырез на спине превосходил самые смелые ожидания, спускаясь едва не до талии. Естественно, без намека на корсет или какую-либо нижнюю рубашку. Наглухо закрытое спереди, сзади платье открывало все что можно.

– Джек меня убьет… – тихо простонала я.

Моя помощница снова изящно выгнула бровь. Я закатила глаза к потолку.

– Зато барон будет в восторге, – мрачновато предсказала Сирана.

Ну и ладно.

По предположению девушки, вряд ли барон видел ее фантомные фото. Ее отец в ответ на письмо, послал тому небольшой написанный маслом портрет. Но… с картинами такое случается – далеко не всегда изображенные на них лица так уж похожи на оригинал. Поэтому, наложив макияж, причесавшись на манер дочери банкира и добившись этим отдаленного сходства, я решила ничего больше с собой не делать.

Наконец достала из своих вещей крошечный хрустальный пузырек с черной жидкостью и, поморщившись, сделала маленький глоточек. Гадость… шумно выдохнула. Зато пьянеть не буду.

Ровно в семь в номер постучали. Горничная открыла дверь, пропуская высокого худощавого элегантного мужчину. Барон собственной персоной! Я изящно поднялась, подошла к посетителю.

– Леди Сирана? – склонился Люцин к протянутой руке, при этом не сводя с меня томного взгляда.

Надо же – «леди». Попытка польстить самолюбию. Я расплылась в довольной улыбке. Кокетливо стрельнули глазки, затрепетали ресницы.

– Я и не предполагал, что вы столь прекрасны, – вполголоса хрипловато прошептал мужчина.

Да, дорогой, ты меня еще сзади не видел.

В целом, если бы я ничего не знала о своем спутнике – во-первых, и если бы мое сердце не было занято – во-вторых, то барон Алеарский имел бы немало шансов понравиться. Нездоровый образ жизни не оставил ни малейшего следа на красивом породистом лице. Умение обращаться с женщинами тоже ненавязчиво скользило в поведении, не скатываясь при этом до вульгарного. Он оказался приятным, начитанным и много знающим собеседником. На мгновение я даже поддалась его обаянию, засомневавшись, мог ли такой человек совершить что-либо плохое. Может, Винс перепутал? И тут же мысленно себя отругала. Если Столли и мог что-то перепутать, то Сорби – никак. Я смахнула с себя это легкое оцепенение, заставив более трезво смотреть на вещи, и в крови моментально проснулся знакомый азарт. Прищурив глаза, я пристально посмотрела на спутника – внутри просыпалось что-то хищное. Я мысленно усмехнулась, сравнив себя с кошкой, собирающейся играть с мышью. Точнее, с крысой – эти твари более опасны.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации