Текст книги "Сегодня день. Избранное"
Автор книги: Ольга Харламова
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
«Вдоль по улице метёт…»
Весна – зажги снега, заиграй овражки.
Пословица
Вдоль по улице метёт,
задувает крепко,
то в затылок, то в лицо
снегом лепит март.
Межсезонный гардероб –
ботильоны, кепка,
шарф, перчатки и пальто –
выпущен в прокат.
Зажигай снега, весна,
двигай воды дружно!
Мне по нраву твой апрель –
шут и шалопай –
лихо брызгами обдаст
из ближайшей лужи,
а в купальню позовёт
буйный месяц май.
На теплоходе
Треть голубого свода
да маковки церквей…
Погода, непогода –
гуляй, да ешь, да пей.
След пенистый бурлящий
клокочет за кормой,
и ты – вперёдсмотрящий,
свободный – сам собой.
Друзья, семья, работа
остались где-то там,
всего одна забота –
глазей по берегам.
Выискивай натуру
с прищуром в объектив,
насвистывай под утро
приснившийся мотив.
Идёт согласно курсу
туристский теплоход
вдоль по речному руслу
и вдаль за горизонт.
Лисёнок
ТЫ ПРОСТИ, ЛИСЁНОК! –
на асфальте мелом
краткое посланье
белое – на сером
возле остановки,
где всегда народ.
Чёткий почерк утром
к вечеру затёрт.
Завтра на рассвете
буквы вспыхнут снова,
и на прежнем месте
сложатся три слова,
возрождённых за ночь,
и который день
текст скупой читает
всяк кому не лень.
Женщина, мужчина,
брошенный ребёнок…
Раненое сердце
ты прости, Лисёнок.
Рождественка
Москва.
Коллапс очередной с листвой.
Пожухло-жёлтых, золотисто-алых –
несметный полк.
Кружат над мостовой,
лежат и во дворах, и на бульварах.
Дай волю – всё на свете заметут,
но дворники работают недаром
своей метлой.
Идёт московский люд,
по безупречным серым тротуарам.
А мы дружны с опавшею листвой,
мы стали старше, сдержаннее, строже.
Расстались на Рождественке с тобой,
чтоб завтра встретиться
и послезавтра тоже.
«В двадцатых числах ноября мела метель…»
Ф. И. Тютчеву
В двадцатых числах ноября мела метель.
Топили жарко в барском доме, и постель
была готова ложем роженице стать,
чтобы явилась новой жизни благодать.
Господь внимал молитвам ближних и родных
и предстоящих покровителей святых –
и совершилось: наступил тот самый миг,
когда раздался новорожденного крик.
Метель утихла, небеса как на пожар.
Младенцу дали имя Фёдор – Божий дар.
Стряпуха
Постучи ко мне на ночь глядя,
отключив экран на часок.
Чай налью, напеку оладьи –
угощайся, боец-игрок.
Ты признаешь во мне стряпуху
и не встанешь из-за стола,
по щепотке в муку присуху
подсыпала, когда пекла.
И когда глубоко за полночь
засидишься уже всерьёз,
соскользнёт ненароком обруч
с шелковистых моих волос,
и не будет тебе спасенья,
захлестнёт волной до утра…
Понимаешь ли, Песня песней –
не компьютерная игра.
Швея
Зимний день, так рано вечереет –
нить в иглу без лампочки не вдеть.
За машинкой коротаю время
с платьем – к балу школьному поспеть.
Мерный лоскут – шёлк.
Фасон по ходу:
вырез – лодочка, фонарик – рукава,
в талию, учитывая моду,
юбка – по коленочку едва.
Как пошью, надену, выйду в люди –
скажут «и к лицу ей, и под стать».
Сторониться чуть девчонки будут,
а мальчишки в танце – обнимать…
Кучу платьев, сидя на диване,
в интернете заказала я.
Что же мне в режиме «ожиданье»
юная мерещится швея?
«Я гляжу в окошко…»
Я гляжу в окошко:
на дорожке – кошка,
снег в мой сад нападал
на исходе дня,
иней тронул ветки,
свет в окне соседки.
И весь мир огромный
в сердце у меня.
Об авторе
Ольга Харламова родилась в Москве, в семье лётчика и врача. В школьные годы училась в художественном классе, занималась в театральной студии, писала стихи. Окончила Московский финансовый институт по специальности «финансы и кредит». После непродолжительной работы экономистом в столичных НИИ и КБ окончила Московские Зональные курсы по подготовке туристско-экскурсионных кадров, получив профессию экскурсовода. Местом работы стало Московское городское бюро экскурсий. Ежедневное общение с многочисленными туристами из разных городов и весей, разработка новых экскурсий разнообразной тематики, способствовали развитию тяги к любимому с юных лет сочинительству, что со временем стало насущной потребностью. Появились публикации в периодической печати, литературно-художественных альманахах, журналах: «Юность», «Литературная учёба» и других. Начиная с конца девяностых вышло в свет более десятка поэтических сборников и три книги прозы. Стихи переведены на польский язык, македонский, испанский, хинди. Несколько лет была руководителем московского ЛИТО «Ключ», работала в жюри Конкурса юных чтецов в Московском дворце пионеров на Воробьёвых горах, вела авторские программы «Родные просторы» и «Поэтическая строка» на Народном радио. Лауреат литературной премии им. В. Пикуля и ряда других. Лауреат и дипломант Международных литературных конкурсов и фестивалей, в том числе Международного литературного конкурса «Новые амазонки». Ведущая клуба «Поэтическая строка» в Центральном доме литераторов. Редактор СМИ РИА РОСА. Почётный работник культуры города Москвы.
Книги Ольги Харламовой
Стихи
1997 – Странница. – М.: Приложение к альманаху «Долгие пруды».
1997 – Состояние любви. – М.: Летний сад.
1998 – Эдельвейс. – М.: Изд-во Академии Актуального искусства «Норма-пресс».
1998 – Полька-бабочка. – М.: Изд-во Академии Искусства и Науки XXI века «Норма».
2000 – Полукровка. – М.: Издательский центр журнала «Юность».
2004 – Перелётные письма любви. – М.: Епифанов.
2006 – Любовь как море. – М.: Епифанов.
2007 – Женский календарь. – М.: Нонпарел.
2010 – Благодаря. От Рождества до Сочельника. – М.: Нонпарел.
2010 – Порт семи морей. – М.: Нонпарел.
2012 – Ежевики куст лиловый: избранное. – Велико Тырново: Изд-во «ИВИС».
2014 – Белая кувшинка. – М.: СОДРУЖЕСТВО.
2019 – Утренний кофе. – М.: У Никитских Ворот.
Проза
2011 – Под музыку русского слова: 6 эссе. – М.: Московская городская организация Союза писателей России.
2016 – Праздник: рассказы. – М.: Союз российских писателей.
2020 – Родные просторы: литературно-исторические эссе. – М.: Вест-Консалтинг.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.