Текст книги "Самые разные сказки. Книга сказочных историй"
Автор книги: Ольга Морозова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Кольцо Саламандры
– Прости, детка, но лично к тебе я не испытываю ненависти, – молодой человек сжимал железной хваткой горло девушки с ярко-рыжими волосами.
Девушка силилась что-то сказать, пытаясь судорожно глотнуть хоть каплю воздуха, но пальцы молодого человека сдавливали нежную шею все сильнее. Лицо девушки посинело от напряжения, губы вытянулись в безобразную щель, а пальцы конвульсивно то сжимались в кулаки, то разжимались. Наконец по телу девушки прошла судорога, и она обмякла в руках молодого человека. Он опомнился, разжал руки и отбросил девушку от себя, словно держал в руках медузу. Она отлетела в угол, и застыла там, похожая на тряпичную куклу с посиневшей шеей и упавшей на грудь головой. Молодой человек не удостоил ее даже взглядом. Он тотчас бросился искать что-то, а когда нашел, лицо его просияло. Это оказалось старинной книгой в кожаном затертом переплете. Молодой человек прижал книгу к груди и на сей раз обратился к девушке, по-прежнему не глядя на нее.
– Вот видишь, дорогая, я же просил, я умолял тебя отдать ее мне, и зачем было так упрямиться? Это ты вынудила меня так поступить с тобой, милая. Ты же знаешь, если я чего-то захочу, я все равно добьюсь. И теперь, детка, если ты умерла, в этом виновата только ты. Мне жаль, но лучше не стоять на моем пути. Я думал, ты понимаешь это… но в последний момент ты не оправдала моих надежд, и теперь ты валяешься в углу, словно разбитая статуэтка. Но это не моя вина, прости…
Молодой человек потоптался на месте в нерешительности, а затем поспешно вышел. Он шел по темным улицам, улыбаясь самому себе и крепко прижимая книгу к груди. Дома он, не раздеваясь, и не снимая башмаков, прошел в комнату и торопливо раскрыл книгу. Он быстро нашел то, что было ему нужно, и торопливо пробежал глазами по строчкам. По мере прочтения лицо его выражало все возрастающее разочарование. Он много раз прочитал одно и то же место, полистал книгу еще, потом упал в кресло напротив камина и открыл книгу на первой странице. Он читал до вечера следующего дня, а когда закончил, его выразительное лицо исказила гримаса злобы. Он бросил книгу на пол и закрыл лицо руками.
– Черт! – пробормотал он себе под нос. – Это все я и так знаю. Зачем тогда эта ненормальная скрывала ее от меня? Одной страницы не хватает, но это ерунда. Все остальное изложено весьма подробно. Черт! Я ничего не понимаю! – Он тихо застонал и откинулся на спинку кресла. Посидев так некоторое время, он вдруг резко вскочил, схватил с вешалки пальто и выбежал на улицу.
Ноги сами принесли его в ту антикварную лавку, в которой он побывал накануне вечером. За стойкой стояла женщина, она приветливо улыбнулась вошедшему, и обратилась с дежурным вопросом:
– Чем могу быть вам полезна? У вас какие-то проблемы? Бросила девушка?
Молодой человек окинул ее хмурым взглядом.
– Где Агнесса? Обычно она стоит здесь за стойкой.
Женщина тяжело вздохнула.
– А вы ей кто? Что-то я вас раньше не видела.
– Я ее друг, я приходил только когда она была здесь. Мы довольно тесно общались, если вы понимаете, о чем я.
Женщина кивнула.
– Как же не понять, вы и есть тот таинственный знакомый Агнессы, увлекающийся магией. Она пару раз упомянула о вас.
– Ну и? Где она? Вчера у нас должно было состояться свидание, но она не пришла. Я собирался сделать ей предложение, и поэтому беспокоюсь.
Женщина вдруг всхлипнула и вытерла слезу.
– С нашей Агнессой, нашей кроткой овечкой, произошло несчастье. Какой-то маньяк, очевидно, ворвался сюда и пытался ее убить. Не знаю, зачем. Он немного разворошил тут вещи, но ничего не украл. Во всяком случае, я не ничего не заметила. Зато бедняжка Агнесса в ужасном состоянии.
– В ужасном состоянии?! Но она жива?!
Женщина вздохнула.
– Жива, слава Богу! Я вовремя подоспела. Но вряд ли это можно назвать полноценной жизнью. Агнесса впала в кому, и сколько она там останется, никому не известно. Она там, в комнате. – Женщина вытянула руку в направлении тяжелого занавеса бордового цвета, закрывавшего дверь. – Вы хотите посмотреть на нее?
Молодой человек замялся.
– Пожалуй… Она может слышать?
Женщина пожала плечами.
– Откуда мне знать? Но доктор велел с ней общаться так, будто она слышит. Говорит, это помогает выйти из комы. Поэтому думаю, ей не повредит, если вы поговорите с ней.
Молодой человек ничего не ответил и прошел за занавес. На резной кровати, застеленной кремовым кружевным бельем, лежала Агнесса. Молодой человек на мгновение застыл в дверях, не решаясь войти, но потом тряхнул волосами и решительно подошел к постели. Лицо Агнессы было опухшим, глаза закрыты. На шее виднелись черно-красные кровоподтеки, придававшие облику Агнессы зловещий вид. Она выглядела словно восковая кукла, раскрашенная сумасшедшим художником. Молодой человек отвел взгляд. Его настигло запоздалое раскаяние. Руки его слегка дрожали, а подушечки пальцев начало покалывать, словно они вспомнили, что делали накануне. Но молодой человек пересилил себя и сглотнул слюну.
– Здравствуй, Агнесса! Мне жаль, что так вышло. Тем более, что книга мне не пригодилась. Зачем ты прятала ее от меня? Ты просто вывела меня из себя! Мы собирались пожениться, детка, так к чему эти секреты? Я конечно ужасно вел себя, и был непростительно груб с тобой, но ты же жива. А что мне оставалось делать? Что? Ты же знала, как мне нужна эта книга. Как мне нужны деньги! Я целыми днями рассказывал тебе об этом! Но ты была упряма, ты ничего не хотела слушать! Я твердил тебе, что у меня мало времени, что они убьют меня, если не получат своих денег, но тебе было все равно! Ты мило улыбалась и говорила своим ангельским голоском, что все наладится! Как наладится?! Как, я тебя спрашиваю?! Я должен был отдать им деньги или золото на худой конец, и тогда они бы оставили меня в покое. А тебе было все равно, умру я или нет! Но теперь все кончено! Да, милая, все пропало! Скоро я присоединюсь к тебе… Прощай! – Молодой человек наклонился и поцеловал Агнессу в губы. На мгновение ему показалось, что ее губы приоткрылись, а веки дрогнули, и он отпрянул от девушки, испугавшись. Сердце его билось, как птица в клетке. Он стал пристально всматриваться в Агнессу, но быстро убедился, что ему только показалось, что Агнесса подает признаки жизни. Она лежала неподвижно, словно покойница с бледным восковым лицом и плотно сомкнутыми губами. Ярко-рыжие волосы обрамляли лицо девушки так, что оно казалось объятым пламенем. Молодой человек поспешно вышел.
Женщина за прилавком окликнула его.
– Эй, мистер! Как она?
Молодой человек остановился и подошел к женщине.
– Меня зовут Виктор. – Он что-то торопливо черкнул на бумажке, которую достал из кармана. – Вот мой адрес. Прошу, дайте мне знать, если она очнется… это очень важно.
– Разумеется. Разумеется, дорогой. Я сразу дам вам знать. Так вам ничего не нужно?
– Большое спасибо! Нет, пока нет… – Виктор вышел на улицу.
До полуночи он бесцельно бродил по городу, временами заходя в дешевые забегаловки и выпивая там по парочке рюмок виски. Потом он вернулся в свою убогую комнатушку и сел в кресло перед камином. Отчаяние настолько захватило его, что ему стало совершенно все равно, что теперь с ним будет. Ему очень не хватало Агнессы, ее мелодичного голоса, он искренне верил, что она простит его, если только придет в себя. Он раскаивался в своем деянии и желал Агнессе скорейшего выздоровления. Незаметно для себя он уснул, согретый пламенем камина. Во сне он увидел Агнессу. Она улыбалась ему доброй, сочувствующей улыбкой. Виктор протянул руки ей навстречу.
«Агнесса! Я так рад! Прости меня, дорогая! Я был не в себе… На меня нашло затмение. Но что это за книга? Там ничего нет! Глупышка, зачем ты прятала ее?»
Агнесса заговорила тихим шелестящим голосом.
«Ты не призвал саламандру. Без этого ничего не получится. Я пыталась тебе сказать это, но ты отмахивался. Там нет одной страницы, где говорится об этом».
«Но почему ты не сказала мне об это раньше? Мы бы все уладили и были счастливы. Это ты вырвала страницу?»
«Нет, книга всегда была такой. Страница утеряна. Ты обещал жениться на мне, а потом я бы открыла тебе тайну. Саламандра не каждому приходит на помощь. Только тем, кого она сочтет достойным. Но я помогу тебе. Завтра в полночь призови саламандру и смешай все в нужных пропорциях».
Агнесса исчезла, а Виктор проснулся. Он протер глаза, не веря случившемуся, но сон был таким реальным, что от возбуждения его лихорадило. Не в силах сидеть на одном месте, он выбежал из дома и направился в ближайшую забегаловку. Там он заказал бутылку виски, с которой просидел до вечера, но нисколько не опьянел.
Вернувшись к себе, Виктор спустился в подвал и разжег печь, где ставил свои опыты, не скупясь на поленья. Затем приготовил смесь, поставил ее в печь и начал ждать. Ровно в полночь он начал призывать саламандру. Пламя в печи гудело, Виктор с покрасневшими глазами всматривался в него, надеясь хоть что-то рассмотреть. От напряжения картинка перед его глазами начала заволакиваться туманом, ему показалось, что пламя вышло за пределы печи и начало складываться в некое подобие женской фигуры. Эта юркая фигурка танцевала причудливый танец вокруг коробки со смесью, порхая, словно огненная бабочка. Виктору даже показалось, что он слышит тихий смех, напоминающий перезвон колокольчиков. Он потряс головой и протер глаза. Фигурка пропала, Виктор провалился в глубокий сон. Когда он проснулся, пламя в печи потухло. Виктор вытащил банку и открыл ее с сильно бьющимся сердцем. На дне лежал странный камень темно-синего цвета. Он не был похож на золото, и Виктор почувствовал себя обманутым. В сердцах он швырнул камень о стену, но успокоившись, поднял его и начал внимательно рассматривать. Камень был тяжелым и скользким на ощупь. Он оставлял на подушечках пальцев синий след. В первый раз из опытов, которые ставил Виктор, хоть что-то получилось, и он сжал камень в кулаке. Возможно, нужно работать дальше и это всего лишь первая стадия. Ему хотелось спросить Агнессу, но связь с ней была односторонней, и ему оставалось только ждать.
Он прождал несколько дней, практически не вставая из кресла перед камином, то просыпаясь, то засыпая. Он почти ничего не ел и сильно похудел. Глаза у него ввалились, а щеки покрылись щетиной. Но Агнесса не приходила. Она словно насмехалась над Виктором, окружив его непроницаемым молчанием. Виктор был на грани отчаяния. В один из вечеров он не выдержал и снова побежал в антикварную лавку.
Женщина за прилавком сразу узнала его.
– Ах, это вы! Хорошо, что вы зашли.
– Как Агнесса? Ей не лучше? Я хочу сказать, она не пришла в себя? От вас не было известий, и я очень нервничал.
Женщина сделала печальное лицо.
– Нет, ей не стало лучше. Я бы сразу же вам сообщила, об этом вам не следует беспокоиться, уж поверьте. Бедняжка выглядит, как покойница. Хотя, как мне кажется, слегка порозовела. Хотите навестить ее?
– Да. Мне хочется ее видеть.
Виктор порывисто откинул занавес и вошел в комнату Агнессы. Она по-прежнему неподвижно лежала на кремовых простынях. Виктор подошел к девушке и взял ее за руку. Рука была едва теплой, но жизнь в ней чувствовалась. Виктор сел на краешек кровати и прочувствованно заговорил.
– Ах, Агнесса! Зачем ты мучаешь меня снова? Я ждал тебя, терпеливо ждал, но ты видно забыла обо мне. Зачем ты решила посмеяться надо мной? Для чего мне этот камень? Я даже не знаю, что с ним делать. И уж тем более, он не способен мне помочь! Кто его купит? Я пропал, Агнесса! Пропал! Я знаю, ты вправе наказывать меня, я дурно поступил с тобой, но неужели тебе ни капельки не жаль меня? Если я расплачусь с долгами, то смогу жениться на тебе, когда ты придешь в себя, и мы еще будем счастливы. Ты можешь не верить мне, но я говорю правду. Я люблю тебя, Агнесса, люблю несмотря ни на что. Ты моя единственная надежда. Помоги мне! – Он вложил в эти последние слова столько боли и отчаяния, что даже каменное сердце скорее всего дрогнуло бы. Но Агнесса не подавала никакого знака, что слышит его. Виктор посидел еще немного, держа девушку за руку, потом тяжело вздохнул, поднялся и вышел.
Женщина за прилавком с нетерпением ожидала его. Ему не хотелось говорить с ней, но она сама окликнула его.
– Уже уходите?
– Да. – Виктор замешкался. – Она все в том же состоянии. Мне тяжело ее видеть такой. Я пойду, пожалуй.
– Я вас понимаю и не осуждаю. Надеюсь, все же она придет в себя рано или поздно. Ничего не хотите купить?
Виктор собирался отрицательно мотнуть головой, но потом передумал.
– Возьму снотворное. Не могу спать в последние дни. Бессонница измотала меня.
– Это правильно. Крепкий сон вам сейчас не помешает. Невооруженным глазом видно, как вы себя изводите! Вот, пожалуйста! – Женщина протянула Виктору бумажный пакетик с порошком. – Выпейте на ночь и будете спать, как убитый.
– Спасибо. – Виктор вынул деньги и положил на прилавок. – Вы очень любезны. Я буду ждать известий от вас.
– Непременно. – Женщина хотела добавить что-то еще, но тут в лавку зашел покупатель и Виктор поспешно вышел.
Дома он сел в свое любимое кресло перед камином и выпил порошок. Ему не хотелось ждать наступления темноты. На этот раз его надежды не были пустыми. Он сразу увидел Агнессу. Она стояла и смотрела на него. Виктор радостно приветствовал ее.
«Дорогая! Наконец-то ты навестила меня! Но помучила, признаться, изрядно! Ну и поделом мне, я на тебя не обижаюсь. Скажи мне, детка, что это за странный камень? И что мне с ним делать?»
«Это промежуточная стадия. Чтобы получить золото, тебе нужно обручиться с саламандрой».
«Обручиться с саламандрой? Как это?»
«Просто. Тебе придется станцевать с ней брачный танец и надеть ей на палец кольцо. Только так ты сможешь получить то, что ты хочешь. Другого пути нет. Возьми свой перстень с рубином и надень его ей на палец. Тогда она исполнит все, что ты захочешь».
«Как? Как я смогу сделать это?»
«Пригласи ее на танец, она обнимет тебя, и тогда ты сможешь надеть перстень. Это все, чем я могу помочь тебе. Завтра в полночь ты можешь призвать саламандру».
Виктор хотел спросить еще что-то, но Агнесса уже исчезла. Виктор открыл глаза. Завтра в полночь. Что ж, он обручится, если это нужно для его дела.
В назначенное время Виктор спустился в подвал, положил камень в банку и закрыл ее крышкой. Разжег печь и поставил банку туда. Ровно в полночь он начал призывать саламандру, заклиная ее явиться как можно быстрее. Огонь в печи ярко вспыхнул, так что Виктор непроизвольно закрыл глаза и отпрянул. Но, боясь пропустить ту, что так усиленно призывал, тотчас широко распахнул их и стал пристально всматриваться в огонь. Скоро в самой глубине пламени он увидел гибкую женскую фигурку, кружащуюся в сумасшедшем танце. Виктор решительно протянул руку в огонь, приглашая даму на танец. Огонь не причини ему боли, и Виктор смело протянул обе руки к танцующей юркой фигурке. Саламандра подошла ближе, Виктор услышал ее тихий смех, напоминающий перезвон колокольчиков, и увидел ее огненные глаза. Завороженный этим взглядом, он взял саламандру за руку, быстро надел ей на палец загодя заготовленное кольцо с рубином, и обнял ее. Языки пламени подхватили их, и они закружились в дьявольском танце. Саламандра льнула к нему, и Виктору казалось, что в какое-то мгновение они стали единым целым. Он чувствовал себя огненной стихией, которой подвластно все. Они кружились все сильнее, все неистовее, огонь вокруг них бушевал со страшной силой. Жар пожирал Виктора изнутри, но ему было так весело, как никогда раньше. Он смеялся, снопы искр вырывались из его широко раскрытого рта, саламандра все крепче прижималась к нему, кольцо с рубином иногда мелькало в этом огненном круговороте, пламя вырвалось из печи и вовсю бушевало в комнатушке. Виктор, намертво сросшийся с неукротимым духом огня и ставшим с ней единым целым, не слышал и не чувствовал ничего, кроме гула вошедшего в полную силу сытого пламени. Разгоревшийся пожар полностью уничтожил лабораторию Виктора вместе с хозяином…
В тот момент, когда огонь, полностью насытившись, затих и успокоился, оставив после себя только почерневшие, закопчённые стены и стойкий запах гари, Агнесса, до этого не подававшая признаков жизни, вдруг открыла глаза и попросила пить. Женщина, стоявшая в тот момент за прилавком, опрометью кинулась в комнату и принесла девушке стакан воды…
Несколько позже Агнесса и та самая женщина, а ее звали Оливия, сидели на заднем дворе своей антикварной лавки и пили травяной чай. Агнесса была еще слаба, но силы уже возвращались к ней. Она заметно порозовела, а синяки на шее полностью сошли. Оливия отхлебнула чай из голубой фарфоровой чашки.
– Как же я рада, милая Агнесса, что ты начинаешь возвращаться к жизни! Грешно так говорить, но я почти потеряла веру…
Агнесса смутилась.
– Ну что ты, Оливия! Ты показала себя настоящей подругой! Я никогда этого не забуду. Спасибо тебе.
Оливия опустила глаза.
– Ты знаешь, даже не знаю, как сказать тебе… это ужасно, но все равно тебе станет известно… тот парень, твой жених… он…
Агнесса перебила ее.
– Сгорел у себя в лаборатории. Уснул во время очередного опыта. Я предупреждала его, что это его увлечение не доведет его до добра. Так же, как и страсть к игре…
– Но откуда ты знаешь? Я не хотела тебе говорить, пока ты окончательно не окрепнешь…
– Я тоже умею читать. Газета попалась на глаза…
– Ты так спокойно говоришь об этом… он сказал мне, что вы собирался жениться на тебе…
– Возможно. Я не говорила тебе, но мы часто ссорились… он слишком многого хотел. Я собиралась порвать с ним в самое ближайшее время. Он хотел все и сразу, а это не по мне…
– Ну надо же… а мне показалось, что он очень беспокоился о тебе, когда была без сознания… приходил несколько раз, говорил с тобой. Мне думалось, он искренне привязан к тебе.
– Он умел притворяться, это получалось у него весьма ловко. А беспокоился, скорее всего, по старой привычке… я мало что для него значила. Он любил удовольствия и деньги. За то, что на них можно было купить удовольствия. Конечно, он не был достоин высокого чувства. Жаль, что я сразу этого не поняла…
– Ты говоришь, он играл? – Оливия задумчиво потерла переносицу. – Мне так не показалось… он выглядел вполне прилично… немного хмурым, но я приписала это его озабоченности твоим состоянием.
– Не стоит так много времени уделять его персоне, Оливия! В конце концов, каждый получает то, что заслуживает. – Агнесса взяла двумя пальцами чашку с чаем и Оливия заметила у нее на пальце изящное кольцо с рубином.
– О! Какое красивое! Откуда это у тебя? Что-то я раньше не замечала… Дай посмотрю! – Оливия схватила Агнессу за руку, намереваясь снять кольцо, но девушка испуганно отдернула руку.
– Не надо! – И добавила уже мягче. – Оно дорого мне. Не стоит снимать его с пальца.
Оливия обиженно передернула плечами.
– Как хочешь. Я только хотела посмотреть… откуда оно?
– Виктор подарил. На нашу помолвку… эта единственная память о нем. Хоть он и был ничтожным человеком, все-таки когда-то я любила его… и даже собиралась замуж… мне не просто было расстаться с ним, чтобы я ни говорила…
– Прости, дорогая… конечно, я понимаю тебя. Разбитое сердце и все такое. Любой девушке непросто терять жениха, какой бы он ни был. Тем более, если он трагически погиб. Мы всегда склонны идеализировать покойников…
Агнесса задумчиво потерла кольцо.
– Ты права, как всегда. Но не стоит и слишком унывать по этому поводу. Виктор не единственный мужчина на свете. Когда-то я все равно забуду его.
– Непременно, дорогая, непременно! А сейчас быстренько ложись в постель, тебе нельзя так много времени проводить на ногах! Иди, милая, иди, а я уберу со стола.
Агнесса удалилась в комнату, а Оливия, напевая себе под нос, начала составлять чашки на поднос.
Настя и Кикимора
В одной деревне жила девушка по имени Настя. Однажды она отправилась с подругами в лес за клюквой. Клюква на болотах растет, и было ее тогда видимо-невидимо. Девушки ягоды собирали, но старались далеко не заходить – болото место гиблое.
Только Настя так увлеклась сбором ягод, что не заметила, как зашла далеко в то самое болото. Опомнилась когда уже темнеть начало. Кругом никого, звуки странные раздаются то с одной стороны, то с другой. Испугалась Настя, кричать начала, подруг звать. Только кроме эха никто ей не отвечает. Села Настя на кочку и пригорюнилась. Куда идти не знает, боится оступиться и утонуть в болоте. Да и солнце садиться начало.
Вытащила тогда Настя зеркальце, которое всегда с собой носила, и решила последний луч солнца поймать, вдруг кто увидит? Но солнечный зайчик только по поверхности болота скользнул, и все. Тогда Настя решила на личико свое в зеркале полюбоваться, все приятнее, чем на болото смотреть.
И вдруг, откуда ни возьмись, появляется прямо из болота кикимора. Страшная такая, в тине вся. Настя так и охнула. Накликала беду на свою голову! Кикимора к Насте подползла и говорит скрипучим голосом:
«Что, девица, заблудилась?»
«Да, заблудилась», – отвечает Настя еле дыша.
«Ну так могу помочь выбраться из нашего болота. Или ты остаться тут хочешь?» – захихикала кикимора.
«Нет, бабушка, не хочу! Помоги, если можешь!»
«Тогда зеркало мне свое отдай, а я тебе свое! Уж больно мне зеркальце твое приглянулось! Такая ты в нем красивая да пригожая!»
А зеркальце то не простое было. Оно Насте от матери досталось, а ей от ее бабушки, и так по наследству оно переходило, а как появилось у них в роду, никто не знает. Зеркало то красоту женскую сохраняло и делало владелицу его очень привлекательной в глазах людей. Очень не хотела Настя с ним расставаться. Но и сидеть на болоте тоже не хотела. Что толку от зеркала, если ты в болоте увязала?
Вздохнула она и согласилась.
«А мое-то зеркало возьми, – проскрипела кикимора. – Оно тебе дорогу укажет. Смотри в него, там дорога будет отражаться. Прямо до дома тебя и доведет!»
С этими словами выхватила она зеркало из рук Насти и была такова. Настя же в зеркало кикиморы заглянула, и правда, тропинку через болото увидела. Пошла она по этой тропинке и быстро из леса выбралась.
До дома дошла, да и спать легла, устала очень. На следующий день посмотрела в зеркало кикиморы, и отшатнулась – вместо своего отражения кикимору увидела. Закрыла лицо руками, выскочила во двор. Там отец с матерью по хозяйству хлопочут, посмотрели на Настю, улыбнулись:
«Как дела, доченька? – спрашивают. – Как спалось? Поздно что-то вчера вернулась ты, мы уж волноваться начали. Подруги твои сказали, что потеряли тебя».
Настя видит, что никто от ее вида не шарахается, и успокоилась. Видимо, в зеркале только отражение такое.
«Да, – ответила Настя, – ягоды уж больно крупные и спелые были. Жалко бросать».
«И то правда, – кивнул головой отец. – Хорошую клюкву ты принесла!»
Вышла Настя за ворота, по улице пройтись. Сельчане кивают ей, здороваются. Настя успокоилась. Решила, в зеркало то проклятое смотреться больше не будет, спрячет его подальше. Разбить не решилась, примета плохая зеркала бить.
Подружек встретила, они кинулись Настю расспрашивать, куда она пропала и как выбралась?
Настя отмахивается, хорошо все, нашла дорогу. На том все и успокоилось. Вернулась Настя домой и стала жить, как ни в чем ни бывало. Только зеркал теперь избегала.
И вот однажды позвали ее подружки на речку искупаться – жара стояла в ту пору. Настя согласилась. Пришли они на берег, а вода, словно зеркало. Невольно все в воду заглянули, и Настя тоже. И видят там кикимору!
Взвизгнули девушки от страха, кинулись прочь от воды с криками:
«Кикимора! Кикимора! В воде кикимора!»
Сели на траву подальше от берега и перешептываются:
«Надо же, кикимора в воде объявилась! Никак утащить кого на дно хочет!»
Настя же мрачнее тучи сидела. Поняла она, что ее отражение девушки увидели, только от страха не поняли ничего.
В тот день купаться не стали, в деревню вернулись. Да и кому охота в реке с кикиморой купаться? Настя же поняла, что везде она будет вместо своего отражения кикимору видеть. Стала она воды сторониться и окон, но разве от всего убережёшься?
Был у Насти жених, Иван. И вот как-то пришел он к Насте и говорит:
«Был я сегодня в городе, подарочек тебе привез!» – а сам руки за спиной держит.
«Ну, показывай!» – говорит Настя.
«Глаза закрой!» – велел Иван.
Настя послушно закрыла. Тогда Иван встал Насте за спину и зеркало, которое в городе купил, к лицу Настиному поднес:
«Открывай, глазки, красавица моя!» – говорит, а сам из-за Настиной спины в зеркало смотрит.
Настя глаза открыла и охнула – кикимора в зеркале, а Иван отшатнулся прямо. И то правда, наваждение какое-то.
Настя зеркало из рук Ивана вырвала и бросила в угол со всей силы:
«Нашел что подарить! Стекло мерзкое! Что проку мне от него?»
Иван не нашелся сразу, что сказать. Насупился, стоит, молчит. А когда дар речи обрел, сказал:
«Не знаю, что случилось с тобой, может и померещилось мне, но не думал, что в простом зеркале такое увижу! Обрадовать тебя хотел, да видно подарок мой боком вышел! Прости, если обидел тебя. Не хотел я».
Настя понимает, что Иван не виноват, стыдно ей стало. Решила в шутку все обернуть.
«Померещилось тебе, как пить дать! Может, с дороги бражки лишнего выпил?»
«Да не пил, – оправдывается Иван. – Сразу к тебе, даже домой не зашел».
«А все равно померещилось, – не сдавалась Настя. – Видно, нечистая сила с тобой играет! Ну посмотри на меня, разве я похожа на кикимору?!»
Иван затылок почесал – и правда, Настя как Настя, на кикимору совсем не похожа.
Распрощался он и ушел. Но с тех пор вроде как сторониться Насти начал. И заходит реже, и глаза при встрече отводит. А тут еще слухи стали по деревне ходить, что Настя это не Настя, а кикимора, которая Настей прикидывается. А Настя вроде как сгинула в том болоте. То тут, то там, вроде где Настя появляется, и можно отражение ее уловить, кикимора отражается. А раз Настя зеркал избегает, то точно это кикимора не хочет, чтобы ее распознали.
Дошли эти слухи и до Насти. Настя злилась, конечно, но поделать с этим ничего не могла. Да и что тут поделаешь? Стала она сама людей сторониться. Но жители деревни кикимору терпеть не собирались. Мало ли каких гадостей она натворить может? Да и то сказать, не зря ж она в их деревне поселилась и Настей прикинулась!
Теперь, если у кого скотина заболевала, или огород чахнуть начинал, все на Настю думали. Терпели люди, терпели, проделки кикиморы, как им казалось, и решили ее прогнать.
Пришли всем миром в дом к Насте и говорят:
«Уходи, нечисть болотная, подобру-поздорову из нашей деревни! А то худо тебе будет!»
Испугалась Настя и убежала на болото. Сидит возле дерева и плачет, что делать не знает. Решила утопиться в болоте с горя. Все равно жизни нет ей теперь!
За всем этим наблюдал один деревенский паренек. Звали его Василий. Очень Василию нравилась Настя, но не посмел он сказать ей об этом. От всех любовь свою скрывал, и в первую очередь от Насти, не хотел мешать ее счастью с Иваном.
Увидел он, как Настю из деревни прогнали, и тайком за ней отправился. Не верил он, что Настя это кикимора. Ну никак это в голове у него не укладывалось, хоть тресни! Мало ли что там где отражается! Настя вот она, какая есть – красивая и приветливая! Неужели люди в собственные басни поверили?!
Догнал Василий Настю, и спрашивает:
«Почему ты плачешь?»
Настя вздохнула и отвечает:
«А что мне еще остается? Нет мне жизни в деревне, осталось только в болоте утопиться! Все меня кикиморой считают!»
«Я вот так не считаю, – сказал Василий. – А люди мало ли что придумают! Неужто сразу топиться?!»
«Да нет, – сказала Настя с тяжелым вздохом. – Есть правда в их словах! Они отражение мое увидели, а это кикимора и есть!»
«Да как такое случиться могло? – недоумевает Василий. – Я вот вижу тебя, как есть, а в отражении кикимора?»
«Вот могло, – утирает слезы Настя. – Заблудилась я давеча на болоте, сижу на кочке, что делать не знаю. На помощь звала, да только не откликнулся никто. Думала, сгину. Вытащила зеркало, чтобы солнечный луч поймать, может, кто увидит? Да только на мою беду одна кикимора и увидела! Вылезла из болота и предложила мне дорогу домой показать. Только взамен зеркало мое попросила отдать ей. А мне свое отдала, сказала, там дорога отразится и выведет меня из болота. Я согласилась, зачем мне зеркало, если я в болоте увязла? Не обманула, зеркало ее, и правда, дорогу указало, и я домой вернулась. Только не знала я, какое коварство кикимора сотворила. После того, как я в ее зеркало заглянула, я вместо своего отражения стала отражение кикиморы видеть. Думала, никто не узнает, да разве шило в мешке утаишь!» – промолвила Настя грустно.
«А что же жених твой, Иван?» – нахмурился Василий.
«С моей подругой свадьба у них скоро! Так что одна мне теперь дорога – в то самое болото, из которого выбралась!»
«Нет, постой! – говорит Василий. – Утопиться всегда успеешь. Не для того ты из проклятого болота выбралась, чтобы опять там очутиться. Я попробую тебе помочь».
«Да как ты поможешь?! – спрашивает Настя печально. – Разве кикимора добровольно зеркало тебе отдаст? Сам сгинешь, и меня не спасешь. Нет, мне одной это расхлебывать!»
«Я знаю, как помочь. И в болото я нырять за кикиморой не собираюсь! Хитрость на что?! Ты поживи пока в лесном домике, а я попытаюсь зеркальце твое вернуть. Люди увидят твое отражение, и подумают, что снова Настя вернулась, а кикимора оставила их в покое».
«Ну хорошо, – говорит Настя. – Пусть будет как ты скажешь! Не хочется мне в болоте топиться!»
После этого Василий отвел Настю в лесной домик и попросил ее зеркало ему нарисовать углем. Настя, как могла, изобразила зеркальце, и Василий отправился обратно в деревню.
А кикимора тем временем у себя в болоте все в зеркало смотрится. Какая она там раскрасавица! И вся болотная и лесная нечисть заметила это. Стали они в гости к кикиморе захаживать, подарки ей дарят. Смотрят на ее отражение, и думают, что расцвела кикимора!
А кикимора наслаждается всеобщим вниманием, зеркальце из лап не выпускает.
Василий же тем временем дома изготовил точно такое же зеркальце, и пошел в лес, прямиком к избушке бабы Яги.
Старуха встретила его неприветливо, заворчала.
«Зачем явился?! Кто тебя сюда звал?! Прочь, убирайся! Не до гостей мне сейчас!»
«Да что такое, бабушка? – удивленно спрашивает Василий. – Неужели одной не скучно? И куда все твои дружки подевались? Вся изба у тебя паутиной заросла, как я посмотрю!»
«А тебе что за дело до моей паутины! – рявкнула баба Яга. – Прочь пошел!»
«Да ты не гневайся так, – притворно вздохнул Василий. – Может, я помочь тебе хочу. Вижу же, что не в духе ты. Видимо, леший давно в гости не заходит, время скоротать не с кем?»
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.