Текст книги "Самые разные сказки. Книга сказочных историй"
Автор книги: Ольга Морозова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
«Как хорошо, что вы очнулись!» – обрадовался Владимир.
«А сколько мы спали?» – спросила Лиза.
«Год», – ответил Владимир.
«Год?! – переспросила Лиза. – Как такое возможно?! И почему тут мой муж?!»
«Я не ваш муж, – ответил Виктор. – Я не женат».
«Успокойтесь, я сейчас вам все расскажу! – поспешил успокоить Лизу и Виктора Владимир. – Это все гном, тот самый карлик, которого ты, Лиза, видела. Это его проделки».
«Я знаю этого карлика, – откликнулся Виктор. – Он приходил ко мне».
«Тогда разбудите слуг, чтобы они немедленно заколотили дверь в подвал! – сказал Владимир. – Потом я все вам расскажу».
По его встревоженному тону Виктор понял, что нужно подчиниться. Он быстро разбудил слуг и велел заколотить дверь в подвал. После этого Владимир поставил на дверь магическую печать, как сказала ему Варвара.
Только после этого они все вместе прошли в гостиную, чтобы услышать рассказы друг друга.
Первым начал Владимир. Он рассказал историю гнома, и поведал, как именно он использовал Виктора и Лизу.
«Какой ужас! – Лиза расплакалась. – Я могла проспать всю жизнь! О! Я благодарю тебя, мой друг, ты спас меня от вечного сна! Как я была жестока с тобой, какая же я гадкая! Да-да, я помню, что мой муж принес мне этот цветок и дал вдохнуть его аромат. Он одурманил меня! После этого я больше ничего не помню!»
Виктор выслушал все это и начал свой рассказ:
«Я тоже помню карлика. Я был в своей лаборатории, когда он вошел. Я не мог понять, откуда именно он появился. На мой вопрос он ответил, что дверь была открыта, и он вошел. А в дом его пустил слуга, когда он назвался моим другом. Все это звучало более чем странно, но все-таки я спросил, что ему нужно?
Он сказал, что не займет у меня много времени. Он сказал, что знает, над чем я сейчас работаю, и готов помочь мне в этом. Я бился над разработкой эликсира долгожительства, и мне было странно слышать, что некто может мне помочь. Вдвойне странно было то, что кто-то знает, чем я занимаюсь. Я никогда и ни с кем не обсуждал свои эксперименты. Но все же его слова заинтересовали меня, и я решил его выслушать.
Карлик уточнил, согласен ли я принять его помощь? Я ответил, что да. Казалось, он был доволен. После этого он вытащил из-за пазухи ярко-красный цветок, и сказал, с неприятной ухмылкой, что во всех моих эликсирах не хватает этого цветка. Это и есть самый главный ингредиент. Я протянул руку к цветку, он отдал его мне и сказал, чтобы я вдохнул его божественный аромат. После этого я ничего не помню. Неужели он обвел меня вокруг пальца?!»
«Увы, это так! – подтвердил Виктор. – И не только вас. И Лизу, и еще кое-кого… этот карлик опасен, поэтому я велел вам заколотить дверь и поставил на нее магическую печать. Но теперь все позади, вы свободны, и можете возвращаться к своей жизни!»
«Постойте! – сказал Виктор. – Как выясняется, я теперь женат? Это чудовище успело жениться? Но это не входит в мои планы!»
«Я не принуждаю вас любить меня, – сказала Лиза. – Но развод – это же скандал! Все решат, что вы меня бросили, и моя жизнь будет загублена! Мне тоже не нравится эта ситуация, но что нам теперь делать?»
Виктор помолчал немного, обдумывая ситуацию, а потом сказал:
«Кажется, я придумал выход. По крайней мере, на какое-то время. Я давно собирался уехать в кругосветное путешествие. Оно может продлиться много лет, учитывая мои исследования. Я хотел бы задержаться в Индии, Китае. Вы можете оставаться здесь, в этом доме. Так будет даже лучше. Я ни в чем вас не ограничиваю. Если вы, конечно, хотите. Платой за это будет только ваше одиночество. Вы не сможете выйти замуж, иметь нормальную семью, детей. В конце концов, вы состаритесь в одиночестве. Но ваша репутация будет сохранена. Возможно, я когда-то вернусь, и мы встретим старость вместе, кто знает?»
Лиза посмотрела на Владимира, ожидая помощи от него. Но он только развел руками.
«Прости, я помог тебе во имя нашей любви и дружбы. Но все это в прошлом. Выбирай сама, как тебе поступить. А я возвращаюсь домой».
Лиза утерла слезу, а потом сказала:
«Хорошо, я предпочитаю остаться в этом доме. Я не хочу позора. Пусть будет так, как вы говорите. Я останусь вашей женой и буду ждать вас здесь. Возможно, ваше отсутствие продлится не столь долго!»
«Да, возможно, – ответил Виктор. – Если я умру на чужбине, все мое состояние останется вам, и вы сможете снова выйти замуж!»
Лиза ничего не ответила.
Владимир собрался уходить, и Виктор сказал ему, что он вправе рассчитывать на солидное вознаграждение с его стороны. Владимир ничего не ответил, он просто ушел.
Он вернулся в город и направился прямо к Варваре. Он сказал ей, что запер гнома в подземелье, и надеется на то, что, по крайней мере, в их городе он больше не появится. Пусть перебирает сокровища у себя под землей.
После этого Владимир сделал Варваре предложение руки и сердца. Он сказал, что полюбил ее, как только узнал поближе. А любовь к Лизе прошла, тем более, что ему трудно было простить ее предательство. Он помогал ей в память о дружбе и любви, конечно. Теперь Лиза в безопасности, вполне обеспечена, и может жить так, как хочет.
Но для Владимира на всем белом свете существует только Варвара. И если она откажет ему, это разобьет его сердце.
Варвара рассмеялась, и сказала, что согласна. Она не желает видеть никаких разбитых сердец.
Они поженились и уехали из города, чтобы начать новую жизнь. Лиза осталась, она вела светскую жизнь, посещала вечеринки, и казалось, довольна жизнью.
Виктор, как и обещал, уехал.
На том и конец истории гнома.
Стоптанные туфельки
В одном небольшом городке жил купец со своей семьей – женой и дочерью Лидией. Купец был зажиточным, дом у него был большим и красивым. И вроде все было хорошо, только вот незадача – дочка неожиданно заболела неизвестной болезнью. Она целыми днями спала, и была совершенно без сил. Девушка таяла на глазах безутешного отца.
Почти весь день Лидия спала беспробудным сном, и только вечером ненадолго пробуждалась, чтобы немного поесть. Родители никак не могли понять, в чем дело. Они приглашали лекарей, но никакое лечение ни приводило к желаемому результату, Лидия чахла с каждым днем. Отец истратил много денег, но все было тщетно. Он пообещал заплатить большую награду тому, что исцелит дочь, но смельчаков не находилось.
И вот однажды в их городе появился молодой лекарь, Валерьян. Он был беден, потому что мало кто верил в его способности, и платили ему тоже очень мало. Лекарь прослышал о больших деньгах, которые купец обещал выплатить за исцеление дочери, и решил рискнуть. Терять ему было нечего, поэтому он особенно не боялся, что не удастся вылечить девушку. А если удастся, то на эти деньги он сможет купить большой дом и инструменты для его медицинской практики. Это была его мечта.
Он пришел в дом купца, и сказал, что попробует вылечить его дочь. Купец согласился, хотя молодой лекарь не внушал ему особенных надежд. Он отвел Валерьяна к дочери, которая по обыкновению спала беспробудным сном. Лекарь посмотрел на девушку, и вдруг заметил под кроватью грязные стоптанные туфельки. И тут ему пришла в голову одна мысль. Он сказал отцу, что хочет остаться в комнате его дочери на ночь.
Купец замахал руками – да где это видано, чтобы парень в спальне незамужней девицы на ночь оставался! Но лекарь был непреклонен. Он ответил, что это необходимо для того, чтобы узнать, чем больна Лидия. И добавил, что останется там тайно, чтобы Лидия ничего не заметила, если вдруг проснется. А если купец не согласен, он ничем помочь не может.
Купец вздохнул и согласился, уж больно он хотел дочь вылечить. И вот вечером лекарь спрятался в спальне Лидии. Девушка легла в кровать, Валерьян наблюдал за ней. Вдруг видит, в окно проник луч света. Он посветил на спящую Лидию, и та очнулась. Она встала с кровати, словно сомнамбула, надела туфельки и скользнула по лучу прямо в окно. Лекарь бросился за ней.
Лидия бежала очень быстро по безлюдным улицам, Валерьян едва поспевал, боясь упустить ее из виду. Лидия добежала до заброшенного дома на краю города и исчезла за воротами. Лекарь остановился, он не решился войти внутрь, тем более, что дом выглядел необитаемым, и только совы ухали там, нарушая ночную тишину.
Валерьян вернулся в дом купца и снова спрятался в спальне. Он решил посмотреть, что будет дальше. Лидия вернулась под утро, скинула туфельки, легла в постель и заснула мертвым сном.
Утром купец спросил Валерьяна, что же ему удалось разузнать? Лекарь ответил, что кое-что проясняется, только ему нужно еще немного времени, чтобы окончательно разобраться. Он заверил отца, что совсем скоро он поймет, что происходит с его дочерью. А как поймет, так сразу приступит к лечению. Бедный отец был рад и такой новости. Он уже отчаялся разгадать эту тайну дочери.
Целый день Валерьян думал, зачем Лидия ночью бегала в заброшенный дом? Может, у нее там тайное свидание? Тогда отчего она чахнет?
Вечером, когда девушка проснулась, он спросил ее, как она спала? Лидия ответила, что хорошо, только чувствует себя сильно уставшей. Она сказала, что ей снился странный сон, как она танцует со странными существами. И так каждую ночь.
Тогда Валерьян осторожно спросил Лидию, когда она начала видеть эти сны? Лидия ответила, что примерно год назад, как раз тогда она и заболела. Валерьян спросил, не случилось ли чего-то такого, что могло привести к болезни?
Лидия не могла вспомнить ничего необычного. Только один маленький эпизод.
Она с подругами гуляла в загородном лесу, они собирали цветы и ягоды, Лидия так увлеклась, что не заметила, как заблудилась. Она кричала, звала подруг, но никто не откликнулся на ее зов. Начинало темнеть, Лидия не на шутку испугалась. Она села на пенек и заплакала.
Вдруг, откуда ни возьмись, рядом с ней очутился маленький сморщенный человечек. Он спросил, что случилось, и почему она плачет? Девушка ответила, что заблудилась. Тогда человечек сказал, что может помочь ей найти дорогу домой, если она его отблагодарит.
Лидия обрадовалась, что нашелся добрый человек, и спросила, что он хочет? Человечек посмотрел на руку Лидии, на пальце которой сверкало необычное старинное кольцо с камнем, подарок отца. Он привез его из поездки, где купил на базаре у торговца за большую цену. Лидия очень любила это кольцо.
Человечек сказал, что если Лидия отдаст ему это кольцо, он отведет ее домой. Лидия вздохнула и согласилась. Ей очень не хотелось оставаться в лесу на ночь. Тогда человечек пошел вперед, Лидия за ним. Вскоре они вышли на окраину леса, и увидели город.
Лидия обрадовалась чудесному спасению, но вдруг ей стало жалко кольца – оно ведь было такое дорогое! Она подумала, что это чрезмерная плата за то, что кто-то просто показал ей дорогу. В самом деле, разве люди не должны помогать друг другу в трудную минуту? Она уже забыла, что сама пообещала отдать кольцо человечку.
Словно насмехаясь, она покружилась перед ним, и сказала, что благодарит его этим танцем, ведь танцевать она большая мастерица. После этого она повернулась и убежала, оставив человечка на краю леса.
Она совсем забыла об этой истории, но после этого она слегла. Лидия никак не думала, что это связано. Валерьян внимательно выслушал Лидию и покачал головой – действительно, вряд ли болезнь связана с этим случаем. Отцу он пока ничего не сказал, решив проверить, зачем Лидия ходила в заброшенный дом.
Ночью он опять отправился за девушкой. Она, как и в прошлую ночь, добежала до дома и скрылась за воротами. На этот раз Валерьян проскользнул за ней и спрятался в кустах возле дома. Он видел, как Лидия подошла к покосившейся двери и три раза постучала. Дверь открылась, и Лидия вошла. В комнате стразу загорелся зеленоватый свет, который, впрочем, трудно было различить с улицы, и скорее можно было принять за отблеск фонарей в окнах.
Валерьян решился осторожно заглянуть в окно. Там он увидел странное и пугающее зрелище. Лидия посередине большой залы кружилась в безумном танце, а вокруг стояла всякая нечисть, и хлопала в ладоши. На старом рассохшемся стуле сидел маленький сморщенный человечек со злыми глазами и сотрясался от смеха. Нечисть протягивала к Лидии руки, норовя схватить ее. Но Лидия будто ничего не замечала, и продолжала кружиться в танце.
Так продолжалось почти до рассвета. Как только начало светать, Лидию, почти без сил, вытолкнули за порог, и она побежала домой. А нечисть исчезла, словно по мановению волшебной палочки. Свет погас, и дом погрузился в тишину.
Лекарь отправился вслед за Лидией. Дома она рухнула в кровать и забылась сном. Валерьян не мог понять, что происходит, и почему Лидия танцует там? Он понял только, что девушка делает это, словно во сне, и сама не знает об этом.
Поэтому утром он опять ничего не сказал отцу, уклончиво ответив на вопрос родителя, что разгадка близка. Сам же он тем временем решил сходить к колдунье, что жила в домике на краю леса. Он понял, что нечисть, скорее, по ее части, чем по медицинской.
Колдунья та была очень уродливой, хотя и не старой. Но, по отзывам, дело свое знала, и могла исцелить от болезни. Не все, правда, ей доверяли, предпочитая услуги лекарей. Но Валерьян решил рискнуть, потому что не знал, как справиться с нечистью.
Колдунья была дома. Она спросила Валерьяна, зачем он пожаловал? Тот прямо изложил ей историю Лидии, не забыв упомянуть про случай в лесу. Колдунья кивала, потом спросила:
«Как зовут тебя, молодец?»
«Валерьян, – ответил лекарь. – А тебя как величать?»
«Алена, – проскрипела колдунья. Потом подумала немного, и добавила: – Что ж, я могу помочь тебе, только с одним условием».
Валерьян обрадовался таким словам и сказал:
«Отец Лидии обещал мне большую награду за исцеление дочери. Я отдам тебе половину, если ты поможешь!»
Колдунья засмеялась, будто заскрипело старое дерево:
«Нет, мне не нужны деньги, можешь оставить их себе! У меня другое условие. Выполнишь, скажу что делать. Нет, так не взыщи, вот тебе бог, в вот тебе порог!»
«Что за условие? – спросил Валерьян. – Говори!»
«Ты должен жениться на мне, – ответила колдунья. Видя, что лекарь в растерянности, она продолжила: – Я не старая, а что до того, что безобразна, так с лица не воду пить. Или внешность моя тебя пугает?»
Валерьян подумал, и решил, что была не была! Очень ему хотелось спасти Лидию. А что до того, что жена уродлива, так какая разница? Жениться он все равно не собирался, хотел посвятить себя медицине. А Алена еще и поможет, травница, говорят, знатная.
Поэтому вслух он сказал:
«Что ж, я согласен! Раз твое такое условие»
Колдунья усмехнулась и спросила:
«А не обманешь, как Лидия?»
Валерьян ответил, что привык держать слово.
«Ну ладно, – вздохнула колдунья. – Поверю тебе. А если слово нарушишь, то пеняй на себя! Сначала расскажу тебе, что случилось. Встретила Лидия тогда в лесу гнома. Гном этот злой и мстительный. И когда Лидия обманула его и кольцо не отдала, он наложил на нее заклятье. Ведь она его должница, как ни крути. Вот она свой долг и отрабатывает. Бегает каждую ночь и танцует перед ним и его свитой, развлекает их. Она ведь танцевать большая мастерица! – усмехнулась Алена. – В этом танце она теряет силы, и так будет, пока она окончательно не лишится сил и не умрет. В этом проклятье гнома. Зря она обманула его и не отдала кольцо!
Но не горюй, помочь этому можно. Надо только долг вернуть. А для этого пусть Лидия выпьет на ночь зелье, которое я тебе дам, чтобы она все помнила. Она должна пойти в этот дом и надеть то самое кольцо на палец гному. Потом развернуться и уйти, не оборачиваясь. Оборачиваться нельзя ни в коем случае, что бы там не происходило за ее спиной.
Вернется домой и проспит три дня. После этого будет здорова. Только предупреди, если обернется, нечисть защекочет ее!» – с этими словами Алена протянула Валерьяну склянку с зельем.
Валерьян поблагодарил колдунью, и сказал, что как только Лидия выздоровеет, он вернется к Алене.
Вечером Валерьян рассказа Лидии все, что узнал от колдуньи. Он сказал, что если Лидия хочет избавиться от проклятья гнома, то должна исполнить все в точности. Лидия клятвенно пообещала.
Она выпила зелье, и, когда проснулась, ее сознание было ясным. Но все равно она чувствовала непреодолимую силу, которая влекла ее в заброшенный дом, поэтому Лидия отправилась туда, а Валерьян последовал за ней.
Как обычно дверь открылась, и Лидия проскользнула внутрь. Валерьян подкрался к окну и осторожно заглянул внутрь. Он очень волновался за Лидию.
И вот Лидия начала танцевать, она закружилась в танце, все более приближаясь к стулу, на котором сидел гном. В какой-то момент она изловчилась, схватила гнома за руку и надела на его палец кольцо. Гном завизжал, ему вторила нечисть. Страшный, леденящий душу гвалт стоял в комнате. Лидия повернулась, и, не оглядываясь, вышла из дома.
Вслед ей несся вой, завывания, скрежет и все самые ужасные звуки, которые только можно себе вообразить. Лидия бежала, не оборачиваясь. Валерьян бросился за ней, боясь, как бы нечисть, лишившаяся вдруг своей жертвы, не обратила внимание на него.
Они бежали по безлюдным улицам, пока не оказались в спальне Лидии. Только там они смогли перевести дух. Лидия упала на кровать и заснула.
Утром Валерьян сказал купцу, что причина болезни устранена, и скоро его дочь должна поправиться. Теперь нужно подождать три дня, пока она проснется. После этого она будет совершенно здорова.
С замиранием сердца родители Лидии и Валерьян ждали пробуждения девушки. Лидия и Валерьян договорились, что не скажут отцу про гнома и его проклятье, чтоб не пугать родителя. Они решили, скажут, что на протяжении долгого времени Лидию мучили ночные кошмары, которые сопровождались ее хождением во сне, или сомнамбулизмом. И это, отчасти, было правдой. Именно хождения во сне и удалось увидеть Валерьяну, когда он прятался в спальне Лидии. После этого он дал ей лекарство, которое исцелило Лидию от пагубной привычки.
Ровно через три дня Лидия проснулась. Было ранее утро. Она выглядела свежей и улыбалась. Отец прослезился от счастья. Лидия с аппетитом поела, она была весела и много смеялась. Отец узнал свою прежнюю дочь. От Валерьяна он знал историю болезни Лидии, и был безмерно рад, что нашелся смелый человек, который избавил его дочь от нее.
Он отдал награду, которую обещал, Валерьяну, еще раз горячо поблагодарив его.
Валерьян забрал награду и тотчас отправился к Алене, чтобы исполнить обещание и жениться на ней.
Алена ждала его появления, она уже слышала о чудесном исцелении Лидии, потому как эта новость разнеслась по городу со скоростью света.
Лидия и Валерьян сели в повозку и отправились в церковь, чтобы обвенчаться. После венчания они вернулись в дом Алены, потому как у Валерьяна еще не было своего дома. От пережитых волнений Валерьян лег на печь и быстро уснул.
Утром он проснулся от запаха свежего хлеба. Валерьян слез с печи и увидел, что молодая красавица хлопочет возле печи, на стол накрывает. Тут и пироги, и грибы, и соленья разные. Валерьян только диву дался, не поймет, что происходит. Посмотрел он на красавицу, и строго так спрашивает:
«Кто ты такая, и откуда взялась? И где моя жена, Алена? Куда ты ее дела?!»
Рассмеялась красавица, и отвечает:
«Не сердись, никуда твоя Алена не делась! Я и есть Алена»
«Не может быть! Алена моя не красавица, но она жена моя, и я обещал ей верность хранить до самой смерти. А ты убирайся подобру-поздорову, пока я тебя взашей не прогнал!»
«Да не кипятись ты! – одернула его девушка. – Лучше сядь, пирогов отведай, а я пока тебе свою историю расскажу»
Послушался Валерьян, сел за стол, откусил пирог. А красавица тем временем начала рассказ:
«Жила я у матушки с батюшкой, горя не знала. Достаток у нас был, дом полная чаша. И вот однажды уехали родители на базар, а я дома одна осталась. Вышла я из дома, и вдруг откуда не возьмись рядом со мной старичок оказался. Как из-под земли вырос. Уродливый такой, лицом темный. Одет бедно. Я спросила, что ему нужно? А он говорит, чтоб я его в дом проводила, накормила, напоила, да спать уложила, дескать, устал он очень с дороги.
Я высокомерно ответила, что нечего такому уроду в нашем доме делать. Пусть идет себе с богом дальше. Могу, дескать, только воды ему дать, чтоб лицо свое грязное умыл! Насмеялась я над ним, стало быть. Зачерпнула я ему воды из колодца и протянула. Он лицом еще темнее стал, глаз от гнева покраснели. Взял он ковш из моих рук и плеснул мне в лицо со словами: « Посмотрим, кто из нас уродливее будет, и кому где место найдется! И пока не найдется смельчак, которого уродство твое не испугает, и согласится он тебя в жены взять, ходить тебе до скончания века с таким лицом!»
Сказал, и исчез. Испугалась я, в колодец заглянула, и увидела, что превратилась я в уродину!
Вечером родители вернулись, только не узнали они свою дочь в том чудовище. Прогнали они меня со двора, и пошла я, куда глаза глядят. Добралась до этого дома, тут знахарка жила, она меня и приютила. Стала ремеслу своему обучать, а как она умерла, я тут и осталась. Потом тебя встретила, и проклятье было снято. Благодарю тебя!» – тут Алена поклонилась низко Валерьяну.
Валерьян о таком счастье даже мечтать не мог. Купили они с Аленой большой дом, стал Валерьян врачевать, а Алена ему помогала. Так и стали жить-поживать, добра наживать!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.