Текст книги "Следуй за солнцем"
Автор книги: Оливер Грин
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
***
До глубокой ночи вампир преследовал людей, держась от них на большом расстоянии. Вскоре они привели его к городу. Джон остановился за деревьями: он наблюдал, как маленький отряд двигался к воротам через поле. Он провожал их взглядом, пока те не скрылись в Веденторе. Вампир стоял на месте и рассматривал высокие стены, которые закрывали город. Впервые он нашел дом, где все это время прятались люди. Ранее Джон бы скорее направился домой, чтобы рассказать остальным, но сейчас он хотел, чтобы место нахождения Ведентора оставалось тайной, хотя-бы на пару дней.
Вампир наблюдал за воинами, что стояли на стенах и осматривали местность. Он считал их количество и расстояние, на котором они находились друг от друга. Вдруг его отвлек шум. Вдали от него послышался стук лошадиных копыт. Он взглянул на ворота, которые стали открываться. Неподалеку от него из лесу показался отряд, который быстро стремился к воротам. Сотня всадников промчалась через ночное поле. Своим четким взором вампир пересчитал людей. Когда последние четыре всадника с факелами скрылись за стенами, то с юга показался еще один отряд, но воинов в нем было намного больше.
Теперь Джон знал количество своих врагов. Эти два отряда – вся армия, что есть у людей. Его поразило то, насколько мало их осталось, ведь пара сотен воинов это ничто, по сравнению с тысячной армией вампиров. Этот маленький город Джон мог захватить в одиночку: можно было безо всяких усилий перебраться через охраняемую стену и легко миновать полусонных охранников.
***
На рассвете в Веденторе снова возрождалась жизнь. Многие жители города все еще спали, только дети разных возрастов бегали около маленьких домиков и звали друг друга на улицу. Некоторые выбегали сразу же за ворота, а другие, вообразив себя воинами, дрались между собой на деревянных палках меж узких улочек, не давая проходу взрослым.
За стенами, дожидаясь командиров, стояли два отряда. Сонные воины отгоняли от себя мальчишек, которые тянули руки к лошадям, чтобы накормить их свежей травой.
Через улицы города, нервно отталкивая от себя любопытных детей, шел Долан, а также несколько воинов подле него. Они, держа за руки, вели перед собой Эдмунда. Выпучив глаза, он рассматривал мальчишек, которые хотели познакомиться с ним. На нем не было уже той рваной и кровавой одежды, как раньше. Мальчика умыли и переодели в чистую майку и штаны, которые для его худых ног были слишком велики. Ботинки на его ногах имели потрепанный вид, но Эдмунд радовался даже таким.
– Что это у него на шее? – переговаривались между собой дети, указывая на шею Эдмунда.
Вскоре воины привели мальчика к дверям королевского зала. Упираясь ногами, ребенок боялся заходить внутрь. Трое мужчин остались у дверей снаружи, а остальные вместе с Доланом вошли в зал.
Испуганными глазами Эдмунд начал рассматривать большую комнату, где неподалеку от него, сидя за пустым обеденным столом, находились еще несколько мужчин. Вместе с ними сидел Далес, который, впервые увидев мальчика, привстал. Остальные трое мужчин встали вслед за королем.
– Это он? – спросил Далес.
– Да, – ответил Долан.
Он подвел Эдмунда к столу, а затем отошел на пару шагов от мальчика и замер. Один из мужчин, чуть моложе Долана, вышел из-за стола и подошел к Эдмунду. Его лицо показалось ребенку злым из-за черных бровей, которые он так сильно хмурил.
Высокий и крупный мужчина, неаккуратно опрокинув голову мальчика в сторону, стал рассматривать укусы на его шее. Эдмунд был напуган, он не знал, что от него хотят. Мужчина, что стоял возле ребенка, направился обратно к столу, гремя доспехами. Усевшись на деревянный стул он, взглянув на мальчика, начал задавать ему вопросы:
– Эти укусы – это он тебе оставил так? Как ты сбежал от него?
– Кто? – дрожащим голосом спросил Эдмунд.
Тогда тот стукнул кулаком по столу так, что мальчик вздрогнул.
– Не пугай ребенка, Нестор! – сказал Долан.
Тогда тот встал из-за стола и подошел к Долану, его рост намного превышал роста командира.
– Это твоя вина! Ты говорил, что он мертв! А теперь выясняется, что Джон жив! – кричал Нестор.
– Довольно! – приказал король.
Тогда мужчина, злостно взглянув на мальчика, направился к столу. Он присел на стул и ухватился загрубевшими руками за свою голову, пытаясь успокоиться.
– Тебя ведь Эдмунд звать, так? – обратился к мальчику Далес.
Эдмунд, кивнув головой, направил свой взгляд на короля, который показался ему самым добрым из всех, кто присутствовал в пустом зале.
Далес подошел к ребенку и присел, чтобы видеть его напуганные глаза.
– Это большой подвиг, что ты смог сбежать от желтоглазого, – произнес он, положив руку на плечо ребенка, – это точно был Джон? – добавил он.
Мальчик, взглянув на Нестора и Долана, произнес:
– Да, он сам мне свое имя сказал.
– Хорошо, – сказал король, а затем поднялся.
– Эти укусы на шее он тебе оставил, ведь так! – произнес Нестор из-за стола.
– Нет! Он не делал этого, Джон спас меня, – оправдывался Эдмунд.
– Не может быть! – возразил Нестор.
– Я уже все рассказал, почему вы мне не верите!
– Потому что Джон – убийца, а ты нам врешь! – кричал Нестор так, что его слюни летели в разные стороны.
Вдруг в дверь вошла та самая рыжеволосая девушка.
– Что здесь происходит! Нельзя же так, он итак напуган, а вы его допрашиваете! – говорила она.
Ее рыжие волосы были распущены, а вместо доспехов было надето голубое платье в пол. Она, подойдя к мальчику, взяла его за руку и направилась обратно к дверям.
– Анна, мы еще не закончили! – вскрикнул Долан, направившись вслед за ней.
Тогда девушка обернулась и, взглянув на него, произнесла:
– Он уже все рассказал, зачем опять ему вспоминать об этом?!
Сердце Эдмунда успокоилось, он доверял этой девушке и был очень рад увидеть ее снова. Он чувствовал себя в безопасности, держась за руку Анны, даже Нестор не пугал его теперь.
Нестора разозлил поступок Анны он, схватив рукоять меча, поднялся из-за стола и направился к ней.
– Я всегда говорил, что тебе, женщина, не место в наших рядах, а теперь ты…
– Сядь на место Нестор! – перебил его Долан, заступившись за девушку.
Тот остановился в паре шагов от нее и, обернувшись к командиру, взглянул на него яростным взглядом. Долан был готов присмирить разгневанного главнокомандующего, но Нестор, заметив намерения своего старшего товарища, усмехнулся.
Анна завела Эдмунда себе за спину, пытаясь оградить его. Нестор убрал свою руку от оружия и подошел к Долану.
– Посмотри на мое лицо! – произнес он, указав на один глаз, который имел серый цвет, – взгляни на свою руку, взгляни на себя! Взгляни на нас, как мы живем! А этот мальчик – наш проводник к Джону, мы должны покончить с ним раз и навсегда!
Долан замер, он молча смотрел на грубое лицо товарища и на его слепой глаз.
Едва не согласившись с ним, Долан приказал девушке уходить. Анна направилась к двери.
– А как же твоя жена! Он ведь убил ее! – обратился Нестор к Долану.
Тогда тот разозлился. Он вытащил кинжал из пояса и приставил к груди командира. Король привстал, приказав Долану остыть, но тот не слушал его. Тогда Нестор поднял руки вверх, признав свою ошибку.
– Помни, кто твой враг, – произнес Нестор.
Долан, взглянув товарищу в глаза, убрал оружие. Его лицо покраснело от стыда, он сам не понимал, что на него нашло.
– Я не должен был говорить про твою жену, прости! – произнес Нестор.
Долан взглянул на Анну, которая стояла у двери, не осмеливаясь выйти.
– Ты прав, нужно покончить с ним. Мальчик сказал, что он привел его к Анне, я уверен, что ублюдок проследил за ними и теперь он знает про наш город, – Долан.
Король вышел из-за стола и подошел к двум командирам с просьбой.
– Объедините ваши отряды, найдите и убейте его!
Оба командира кивнули головой, дав свое согласие королю. Они направились к дверям, где стояли Анна с мальчиком.
Эдмунд мечтал поскорее выйти из зала, но стоял смирно возле девушки, боясь отойти от нее даже на шаг.
Командиры вышли за двери, вслед за ними направилась и Анна. Нестор и остальные воины оседлали лошадей, что были привязаны неподалеку за столб. Долан, подойдя к девушке, сказал:
– Все хорошо? Прости за это.
Анна промолчала, она только кивнула головой. Тогда мужчина взглянул на Эдмунда, который рассматривал его уродливую руку. Заметив это, Долан завел руку за спину, тогда мальчик взглянул ему в глаза. В тот же миг командир провел своей рукой по золотым волосам ребенка и направился к остальным воинам, которые дожидались его, стоя неподалеку. Он оседлал серого коня и в последний раз взглянул на девушку с ребенком.
– Берегите себя, – сказала Анна ему вслед.
– Совсем скоро мы принесем голову Джона! – громко произнес Нестор, обращаясь к Анне.
– Пусть будет так, – ответила девушка.
Вскоре воины направились к воротам, пробираясь через жителей города, которые расходились в стороны при виде всадников.
Эдмунд с облегчением провожал их взглядом, не желая их больше видеть и слышать. Анна по-прежнему держала его за руку. Когда те скрылись за маленькими домиками, девушка повела Эдмунда куда-то. Он еле успевал за ней, так как она шла очень быстро, не желая объяснять людям, откуда взялся этот новый ребенок.
Все люди знали друг друга в лицо, население города не было столь велико. Усталые женщины рассматривали мальчика с ног до головы и кричали на детей, которые пытались дотронуться до него ради интереса. Кричали они, потому что видели его раны на шее и не желали, чтобы дети общались со странным незнакомцем.
Вскоре Анна привела мальчика в лавку, откуда пахло едой. Там у большого стола стояла тощая женщина, подле нее над кострами висели три котла – оттуда женщина набирала кашу и клала ее в деревянные чаши жителей.
Длинной очередью возле нее столпились люди, которые хотели есть. У некоторых были чаши больше, а у других совсем маленькие. Женщина знала каждого жителя в лицо и обращалась к ним по имени. Она клала по одной ложке каши на человека, если в семье было три человека, то она клала три ложки. Женщины, получив еду, уходили по домам и звали детей завтракать.
Кашу готовили один раз в день, это значило, что люди ели только утром.
Когда подошла очередь Анны, женщина положила ей две ложки. Они отошли от лавки и присели на ближайший пенек. Девушка отдала еду Эдмунду, тот заметил, что в чаше было много воды, кашу нужно было пить. Сделав несколько глотков, он сморщился и отдал чашу обратно.
– Есть что-нибудь другое? – спросил он.
Анна помотала головой, сказав нет, и снова предложила еду мальчику, но тот отказался. Тогда девушка выпила остальную часть.
– Можно привыкнуть, – произнесла она.
– А ягоды, которые я ел вчера? Может, пойдем и снова соберем? – спросил Эдмунд.
– Там уже нет, я собрала все что было.
Мальчик задумался, он все еще был голоден, как и остальные жители этого города. Еды не хватало, отчего все люди были худыми и несчастными, только дети не осознавали всей беды. Они улыбались и веселились каждыми днями, не видя слез матерей, которые пытались скрыть свое горе, прячась в домах. Эдмунд вспомнил о том яблочном дереве, куда его приводил Джон, но дороги он не знал и слишком далеко оно находилось. Его глаза наполнились надеждой, если бы он оказался у той яблони снова, то мог бы набрать столько яблок, сколько смог унести. Но вскоре глаза Эдмунда наполнились грустью. Он сидел посреди шумной улицы и ловил на себе взгляды женщин и детей, которые, проходя мимо, оборачивались, чтобы еще раз взглянуть на шею мальчика. Эдмунд поднял руку к шее и прикоснулся к ранам, которые уже давно затянулись кровавой коркой. Он вспомнил о Джоне. Эдмунд скучал по его отваге и удивительным глазам. Мальчик не хотел думать о том, что никогда больше не увидит его осуждающий, но, как для него казалось, добрый взгляд.
Рассматривая любопытных людей, Эдмунд знал, что здесь он чужой. Его сердце переполняла тревога и отчаяние, оно рвалось наружу. Слезы потекли по его щекам.
– Что такое? – спросила Анна, пытаясь успокоить мальчика.
Но Эд не слышал ее, он привстал, его глаза провожали кого-то взглядом. Женщина, на которую он так пристально смотрел, ускорила шаг, заметив странное поведение мальчика. Слезы размыли образы людей, отчего ему казалось, что он видит маму. Он понимал, что это не она, но не мог успокоиться, пока незнакомка совсем не скрылась из виду.
Анна посадила мальчика на руки и, прижав его голову к груди, пыталась успокоить.
– Не надо отрезать Джону голову, – наконец произнес он, вытирая слезы об ее платье.
Девушка не сказала ни слова, она все еще продолжала успокаивать его. «Не надо», – повторял он.
Дети столпились вокруг них, молча наблюдая за незнакомцем.
– Ты почему плачешь? – произнес один из мальчишек, ровесник Эдмунда.
Тогда Эд, отслонившись от Анны, обратил на темноволосого мальчишку внимание. Он молча рассмотрел остальных двух, что стояли рядом. Вытерев слезы рукой, он ответил:
– Ничего.
Дети взглянули на Анну, тогда Девушка слегка подтолкнула Эдмунда к ребятам.
– Иди, – сказала она.
Эдмунд нерешительно направился к детям. Он робко подошел к ним и, суетясь на месте, не находил смелости взглянуть кому-нибудь в глаза. Худощавый, темноволосый мальчишка протянул ему свою руку.
– Я Арн, – произнес он.
– Ньёд, Сандр, – представились остальные.
Анна улыбалась, наблюдая, как ребята разговорились с чужаком. Тот по-прежнему был робок и нерешителен. Они расспрашивали его, откуда он и почему на его шее следы от укусов. У мальчишек на поясах висели деревянные палки, с которыми они обращались как с настоящим оружием. Эдмунд с любопытством разглядывал деревяшки. Вскоре он ушел с ребятами.
Проводив детей взглядом, девушка поднялась и, подойдя к тощей женщине, отдала деревянную чашу, а затем поблагодарила ее за завтрак.
***
– Что это там? – заметив ящики, что стояли на каждом углу, спросил Эдмунд.
Арн направился ближе, чтобы показать новому другу, что там лежит. Ньёд и Сандар вместе открыли один из ящиков. Эдмунд увидел кучу оружия: там были стрелы, ножи, мечи и немного доспехов. Он протянул свою руку к одному из мечей и, ухватив его за рукоять, поднял. Его руки еле удерживали столь тяжелое оружие, тогда Арн помог ему поднять.
– Тяжелый, – произнес Эдмунд, взглянув на Арна.
Мальчик кивнул головой. Они оба держали оружие и смотрели на лезвие меча, которое отражало их счастливые лица.
– Эй! – окликнул их мужской голос.
Мальчишки, уронив от неожиданности меч, устремили взгляд на воина, который направлялся к ним.
– А ну быстро ко мне! – крикнул он.
Эдмунд сделал шаг навстречу, глядя испуганными глазами на мужчину.
– Что ты делаешь? Бежим! – ударив его по плечу, крикнул один из мальчиков.
Трое мальчишек помчались прочь, что есть сил. Недолго думая, Эдмунд побежал вслед за ними. Воин кинулся в погоню, надеясь наказать детей. Ребята оказались очень быстрыми и шустрыми, поэтому Эдмунд не успевал за ними. Когда те скрылись из виду, мальчик растерялся. Постоянно оглядываясь назад, он бежал изо всех сил, врезаясь в усталых прохожих, которые недовольно кричали ему вслед и грозили пальцем. Вслед за Эдмундом, догоняя, следовал грозный мужчина, он велел остановиться.
Мальчик постоянно сворачивал, надеясь скрыться за маленькими домиками. Сил у него почти не осталось, он чувствовал бешеный стук своего сердца, которое, казалось бы, вот-вот выскочит из груди. Из-за резких движений, с помощью которых он сворачивал за дома, на его ноге порвался ботинок и отскочил в сторону, но мальчик продолжил бежать, ощущая босой ногой холодную землю. Изнывая от усталости, Эдмунд сбавил ход и сразу же почувствовал, как на нем рвется рубаха.
Злой солдат схватил мальчика сзади и потянул на себя, он был уверен, что маленький воришка пойман. Женщины в серых платьях замерли, чтобы посмотреть за происходящим. Они шептались между собой, пытаясь узнать, что же натворил этот ребенок. Одна из них опустила наполненное водой ведро на землю и, подняв с земли маленький камушек, бросила в солдата.
– Оставь его в покое! – вскрикнула она.
– Как ты смеешь! – обозлился мужик и, ухватив Эдмунда покрепче за рубаху, направился к ней.
Женщина попятилась назад, остерегаясь крупного воина. Напуганный мальчик упирался изо всех сил, пытаясь высвободиться из хватки. Он смотрел прямиком в карие глаза заступницы и надеялся, что она защитит его, но на лице худой женщины появился страх. Тогда Эдмунд, укусив солдата за палец, сделал сильный рывок и освободился.
– Укусил гаденыш! – вскрикнул тот от боли.
Оставив защитницу в покое, мужчина ринулся вслед за мальчиком.
Забежав в один из домов, Эдмунд стал искать место, где можно спрятаться, но в темной маленькой комнатке не было даже кровати, чтобы залезть под нее. Старик, который жил там, был удивлен от неожиданного появления гостя. Испуганный и загнанный ребенок уставился на него, не зная, что сказать.
Рассмотрев худого дедушку и пустую комнату, где вместо кровати на полу было постелено сено, Эдмунд выскочил в пустое окно и упал на землю. Старик подошел к окну и стал рассматривать лежащего ребенка. Позади него послышался шум.
– Отойди! – воин оттолкнул старика от окна.
Выглянув в окно, он увидел, куда побежал ребенок: тот ринулся вдоль стены к воротам.
Пробираясь через толпу, Эдмунд приблизился к воротам и выбежал из города. Люди оборачивались, а воины что стояли на стене совсем не беспокоились, потому что каждыми днями ребята играют в игры и бегают по всему городу.
– Держи! – кричал мужик, что пытался поймать Эдмунда.
Воины, обратив на него внимание, стали высматривать мальчика – тот стремился к лесу. Тогда один из них, оседлав коня, направился за ребенком – он догнал Эда и остановил его.
Спрыгнув на землю, юноша взял мальчика за руку и начал успокаивать, чтобы тот не пытался вырваться. Недруг подходил все ближе и ближе, тогда Эдмунд укрылся за юношей, остерегаясь разъяренного мужчину.
– Что такое Глен? – задал вопрос юноша.
– Вор! – дрожащим от нехватки воздуха голосом, ответил тот.
Воин, посмотрев на мальчика, усмехнулся. Глен, схватив Эдмунда за шею, кинул на землю и, присев, ударил мальчика по лицу огромной ладонью за то, что он его укусил.
– Знаешь, что здесь делают с такими как ты?!
Он поднял ребенка и, держа под руку, повел в город.
Вскоре оказавшись около конюшни, где стояли только 3 кобылы, мужчина завел мальчика в дом, что находился рядом, и толкнул его на грязный пол. Закрыв деревянную дверь на ключ, мужчина ушел. Когда шаги недруга совсем стихли, Эдмунд поднялся с пола и, нащупав в темноте стену, прижался к ней. Будучи в полной темноте он слушал редкое ржание лошадей. На сыром полу, где-то в углу доносился скрежет – это крыса, царапая пол, пыталась что-то найти. С улицы раздавались смех и радостные крики играющих детей. Эдмунд всем сердцем возненавидел всех этих людей и этот город. Вытирая кровь с разбитого носа ладошкой, он думал о том, как бы сбежать куда-нибудь подальше от всей этой суеты. Его не беспокоила опасность, которая поджидала за стенами. Кровавые капли вместе со слезами падали на сырой пол. Подобрав ноги к себе, Эдмунд уткнулся носом в колени, дожидаясь своего освобождения.
После заката, когда за дверью настала тишина, он понял, что никто не придет. Упав на бок, мальчик обхватил себя руками покрепче, чтобы переждать холодную ночь: он закрыл глаза, боясь темноты, что окружала его в этой комнате, да и крыса, казалось, подходила ближе.
Ночь тянулась долго, а холод, обхвативший мальчика с ног до головы, не давал ему заснуть. Эдмунд постоянно ворочался, шорохи не давали ему покоя. Дрожа от холода, мальчик постукивал рукой по полу, надеясь отпугнуть назойливое животное.
***
«Светает», – подумал Эдмунд, лежа в кромешной темноте.
За дверью громко доносился стук лошадиных копыт и ворчание сонных воинов, которые собрались снова идти на обход своих границ. Совсем скоро он услышал шаги, которые приближались, тогда мальчик встал и, приподняв немного замерзшую босую ногу, приготовился сбежать.
Дверь отворилась, яркий свет ослепил его, он начал щуриться и закрывать глаза рукой. У порога стояли три силуэта, которых мальчик не смог опознать из-за лучей солнца, что врезались в его заплаканные глаза.
Немного привыкнув, он узнал их: помимо Глена, который виновато смотрел на ребенка, там стояли Долан и Анна. Девушка заскочила внутрь и, присев, стала разглядывать засохшую кровь на лице мальчика.
– Ты как? – спросила она, затем, взяв его за руку, вывела наружу.
Выходя, она посмотрела на Глена осуждающим взглядом. Тот виновато опустил глаза на землю. Долан сердито взглянул на Эдмунда.
– Ты отнимаешь мое время! – недовольным тоном произнес он.
Мальчик не решился что-либо ответить и даже взглянуть на него. Он пошел вслед за Анной, которая держала его за руку. Командир осуждающе смотрел на мальчика, пока тот вовсе не скрылся за домами. Он молча отдал ключи Глену и направился на конюшню, где, оседлав коня, помчался прочь из города. Там за воротами его дожидался собранный отряд. Увидев командира, всадники двинулись в сторону леса.
Анна привела Эдмунда в свой дом, который ничем не отличался от остальных. В углу комнаты на деревянном полу стояла маленькая кровать, застеленная белой простыней. В комнате было светло из-за пустых окон. Эдмунд, выглянув в окно, увидел стену, что окружала город. Анна подкралась сзади и накрыла ребенка теплым одеялом, чтобы он смог согреться.
Пройдя по скрипучему полу, он присел на кровать и стал осматривать комнату: напротив стояла тумба, на которой были сложены доспехи, а над ней на гвозде висел лук со стрелами. Взглянув на Анну, мальчик наблюдал, как она набирает воду в кувшин с деревянной бочки, что стояла у двери в углу. Девушка подошла к ребенку и, окунув маленькую тряпку в воду, стала осторожно протирать его лицо, чтобы смыть застывшую кровь. Он рассматривал ее рыжие волосы, которые были заплетены в длинную косу, в ее голубых глазах он видел печаль. По ее белой щеке промчалась слеза, которую она сразу же вытерла тонкими пальцами. Отложив кувшин в сторону, девушка сняла ботинок с ноги мальчишки и уложила его в кровать.
– Отдохни, – сказала она и легла рядом у стены, обняв его, чтобы согреть.
Совсем скоро мальчик уснул. Пролежав еще пару часов с ним, Анна поднялась и, тихонечко приоткрыв дверь, вышла на улицу. Она устремилась к конюшне: зайдя внутрь, девушка подошла к одной из трех кобыл, что стояли там. Погладив лошадь по шее, она обмундировала животное и вывела из конюшни, вскоре она помчалась за ворота. Воины спрашивали девушку, куда она направилась, но Анна никого не слушая, устремилась вдаль.
Отдалившись от Ведентора на многие километры, девушка остановила лошадь, дальше они шли шагом. Осматриваясь по сторонам, она искала какое-нибудь фруктовое дерево или ягоды. Этот поход был опасен, по правилам Ведентора нельзя было одному уходить настолько далеко от города, тем более без оружия, но Анна надеялась принести Эдмунду ягод, чтобы обрадовать ребенка и вновь увидеть на его лице улыбку.
Побродив еще несколько часов, она направилась обратно с пустыми руками и с унынием. Она все время оглядывалась по сторонам, шорохи из-за деревьев преследовали ее. Лошадь нервно ржала, не слушаясь хозяйку и не желая идти.
– Что такое? – гладя кобылу по гриве, спрашивала Анна.
Анна ступила на землю и стала успокаивать животное, обхватив голову лошади. Услышав шорохи впереди, Анна замерла и поняла, от чего беспокоится кобыла. Девушка стала высматривать врага, но из-за темных деревьев ничего не было видно. Испугавшись, она снова оседлала лошадь и помчалась прочь, оббегая кусты и поваленные деревья.
Преодолев несколько метров, она резко остановилась. Девушка спешилась и стала осматриваться, затем, наклонившись, она подняла три зеленых яблока, которые лежали на земле. Она стала смотреть наверх и рассматривать деревья, но яблонь нигде не было. Вдруг издалека послышалось ржание чужого коня, тогда Анна быстро помчалась прочь.
Прибыв в Ведентор, она отвела лошадь в стойло и направилась к дому. Неподалеку играли двое ребятишек, позвав их, девушка отдала два яблока им, а последнее принесла в дом и положила на стол.
Эдмунд все еще спал. Приблизившись к нему, Анна провела по его волосам рукой и снова вышла на улицу. На ящике с оружием сидели те самые ребята и радостно лакомились яблоками, заметив Анну, они помахали ей руками, отчего девушка улыбнулась и пошла дальше.
***
Мальчик проспал весь день и половину ночи. Открыв свои глаза посреди ночи и тишины, он почувствовал на себе чью-то руку – это была Анна, которая спала крепким сном, обняв ребенка. Большое шерстяное одеяло согревало их от ночного холода и ветра, что дул с окна.
Легонько откинув руку девушки от себя, Эдмунд поднялся с кровати, он был удивлен, когда заметил возле ложа свою обувь, ведь один ботинок был потерянным. Его обувь была аккуратно зашита, невооруженным глазом можно было не заметить, что ботинки были когда-то порваны. Также у окна лежала рубашка, такая же, как на Эдмунде, но без дыр.
Обувшись и переодев рубаху, он направился к выходу. Доски на полу скрипели, отчего Эдмунд постоянно оборачивался к девушке, надеясь, что она не проснется от шума. Остановившись у двери, он заметил яблоко, что лежало на деревянном столе, его удивлению не было предела, взяв фрукт в руки, он стал рассматривать его и вспомнил, что такие же он ел у того дерева на озере. Взглянув на Анну, ребенок не понимал, что происходит и откуда оно взялось. Положив его обратно, Эдмунд вышел из комнаты, оставив дверь открытой, потому что она сильно скрипела.
Осмотревшись по сторонам, ребенок пошел по узкой улице, остерегаясь воинов, которые находились на стене и бродили меж домов. Ночь показалась мальчику приятной, несмотря на озноб, что пробирался по его телу. Тишина и спокойствие царили в городе в это время, Эдмунд беззаботно передвигался по улицам, рассматривая грязные дома, окутанные ярким лунным светом. Он заглядывал в окна, где спали люди, не страшась ничего и никого, его любопытству не было предела, ведь в эту ночь его никто не видел и не слышал.
Заметив ящик с оружием, мальчик, посмотрев по сторонам, намеревался снова открыть его: отодвинув крышку, ребенок стал рыться в нем, перебирая оружие. Под стрелами и тяжелыми мечами он заметил острый кинжал, который, по сравнению с остальным оружием, оказался легким. Достав его из ящика, Эдмунд начал внимательно рассматривать находку: в лезвии ножа ярким отблеском отражался свет от Луны, рукоять кинжала имела красный цвет. Услышав шум неподалеку, воришка сразу же закрыл ящик и, отбежав за дом, спрятался. Выглядывая из-за угла, он увидел мужчину, который подойдя к ящику, стал осматриваться по сторонам, тогда Эдмунд быстро побежал в другую сторону, опасаясь быть пойманным с поличным, потому что в своих руках он держал тот кинжал.
Оказавшись около большого дома, ребенок остановился. Этот дом был королевским, но также был измазан грязью, как и остальные дома. Эдмунд вспомнил это место, ведь там за дверями его допрашивали о вампире. Он тихо подошел к входу, надеясь проникнуть внутрь и найти что-нибудь съедобное, но дверь оказалась закрытой. Подергав ее еще несколько раз, он направился прочь.
По холодной земле бегали голодные крысы, они были настолько наглыми, что при виде человека даже не разбегались по своим норам, мальчику приходилось самому обходить обнаглевших грызунов. Наконец найдя то место, где каждое утро женщина кормила людей, Эд направился к котлам, полагая, что там точно должно остаться немного овса. Но это место было просторным, если на узких улицах можно было спрятаться за домами, то здесь прятаться было некуда, только под деревянный стол, сквозь который было все прекрасно видно.
На столе беспорядочно лежали деревянные миски, некоторые из них валялись на земле, а в них, облизывая остатки каши, копались хвостатые животные, тогда Эдмунд понял, что из этой посуды он есть никогда больше не будет. Около котлов находился сарай, сооруженный из гнилых досок, в нем лежали полупустые мешки, в которых находился овес. Ступая медленными шагами к кухне, мальчик осматривался по сторонам и прислушивался к звукам, остерегаясь солдат и заразных мышей, что бегали у него под ногами.
Наконец, положив кинжал на грязный стол и заглянув внутрь котлов, он ничего не обнаружил, тогда, забрав свое оружие, ребенок отправился дальше гулять по тихому городу.
Он зашел в один из домов, где на полу спали трое детей и женщина, с ног до головы укутавшись в большое одеяло. Незаметно пробравшись мимо них, Эдмунд подошел к окну, из которого были видны закрытые ворота и свора воинов. Некоторые из них, облокотившись спинами о ворота и стену, спали, закрывая руками глаза от лунного свечения. Воины, что стояли на стене и следили за горизонтом, переступали от усталости с ноги на ногу, при этом зевая и нанося удары ладонями по своим щекам, чтобы не заснуть. В тишине слышался храп, доносящийся от мужчин, которые, якобы, несли вахту, лежа на холодной земле с закрытыми глазами. По левую сторону от ворот, где находилась больших размеров конюшня, редко доносились ржание и топот лошадей.
Вдруг позади себя Эдмунд услышал шаги. Обернувшись, он увидел мужчину, стоящего у входа в дом и грозно наблюдавшим за ним. Мальчик испугался и не мог сдвинуться с места, заметив на себе тяжелый взгляд воина. «Попался», – подумал он и был готов в любой момент выпрыгнуть из окна, где его бы заметили остальные солдаты.
– А ну спать! – тихим голосом приказал мужчина.
Эдмунд потерял дар речи и все еще был в ступоре, тогда воин повторил свои слова и ждал, пока мальчишка выполнит приказ. Тогда Эд понял, что он посчитал его жильцом этого дома. Спрятав кинжал у себя за спиной, ребенок направился к людям, которые спали крепким сном. Подкрадываясь к ложу на носках, Эдмунд пристально смотрел в глаза сердитого мужчины. Отодвинув одеяло, он аккуратно лег с краю и накрыл себя им, беспокоясь, что хозяева дома могут проснуться. Закрыв глаза, он слушал громкое дыхание детей, а также прислушивался к воину, который по-прежнему стоял на пороге и не желал уходить.
Постояв еще пару минут, мужчина стал отдаляться, тогда мальчик, легонько убрав с себя одеяло, направился к выходу. Выглянув на улицу и убедившись, что никого нет, он быстро убежал. «Никогда не буду больше заходить в чужие дома», – думал он, пытаясь найти дорогу домой.
Долгое время, бродя по улицам, ребенок не мог найти обратный путь к Анне, ведь все дома были похожи друг на друга, и в них можно было легко затеряться. Эд заглядывал во все окна и двери, надеясь увидеть спящую Анну, но ни в одном доме ее не было.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?