Электронная библиотека » Петер Хакс » » онлайн чтение - страница 10


  • Текст добавлен: 21 октября 2023, 07:12


Автор книги: Петер Хакс


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

«Рейтер». «Вы просили меня ответить на вопрос о роспуске Коммунистического Интернационала. Посылаю вам мой ответ. Вопрос: Британские комментаторы весьма одобрительно отнеслись к решению о ликвидации Коминтерна. Какова советская точка зрения на этот вопрос и как это решение повлияет на будущее международных отношений? Ответ: Роспуск Коммунистического Интернационала является правильным и своевременным, так как он облегчает организацию совместного наступления всех свободолюбивых наций на общего врага – гитлеровский фашизм. Роспуск Коммунистического Интернационала – правильное решение, И вот почему. а) Оно разоблачает ложь гитлеровцев о том, что «Москва» якобы намерена вмешиваться в жизнь других государств и

«большевизировать их». С этой клеветой теперь покончено. б) Оно разоблачает клеветнические измышления противников коммунизма в рабочем движении о том, что компартии разных стран якобы действуют не в интересах своего народа, а по приказу извне. Теперь этой клевете будет положен конец. в) Оно облегчает работу патриотов свободолюбивых стран по объединению всех прогрессивных сил в своих странах, независимо от их партийной принадлежности и религиозных убеждений, в единый национально-освободительный лагерь в целях развертывания борьбы с фашизмом. г) Оно облегчает работу патриотов всех стран по объединению всех свободолюбивых народов для борьбы с угрозой мирового господства гитлеровского фашизма и тем самым расчищает путь для будущей организации дружественных наций на основе равноправия.

Я считаю, что эти обстоятельства, вместе взятые, послужат дальнейшему укреплению единого фронта союзников и других объединенных наций в их борьбе за победу над гитлеровской тиранией.

Я считаю, что роспуск Коммунистического Интернационала вполне своевременен, так как именно сейчас, когда фашистский зверь напрягает свои последние силы, необходимо организовать совместное наступление свободолюбивых стран, чтобы покончить с этим зверем и избавить народы от фашистского ига.

C уважением И[осиф] С[талин]


(41)

*брошюра об учредительном съезде ГКП – К этому письму были приложены копии некоторых докладов на Учредительном съезде ГКП (Эссен, 1969) и лист бумаги с заметками Хакса о содержании выступлений. См. ниже.

Партсъезд ГКП

**Доклад Бахмана. Во всем виноват монополистический капитал, которому противостоят только социалистические страны и западные демократы. Он хочет победить ГДР, запретить КПГ. Атомное оружие, борьба за мир и борьба за право голоса – это классовая борьба. В нынешних условиях она «революционна», так как улучшает эти условия. «Поддержка демократической правящей коалиции», «демократическая оппозиция». Трусливое одобрение разгрома чешской контрреволюции. Китай ведет себя нехорошо.

Гернс предлагает создать комитет по разработке программы. Мир важнее социальных проблем. Ратует за лозунг «Демократическое обновление».

Доклад Нетцеля об Уставе. Партия должна оставаться революционной, марксистской, творческой и анти-анархистской.

Кто-то из профсоюза против студентов-анархистов. 1. за союз с крестьянами. 1. за союз с муниципалитетами против государства, 1. за союз с христианами.

Штейгервальд снова о ЧССР и Китае.

Принятие Декларации о принципах и Устава.

(42)

*сочинение Тиле – Тиле прислал Госвайлеру пространную статью о берлинском просветителе Сауле Ашере (1767–1822), которая была продолжением эссе Петера Хакса об этом историческом персонаже.

*Что за история с господином Хебером? – Герберт Хебер (1930–2020), с 1946 г. член СЕПГ, с 1966 г. заместитель государственного секретаря по общегерманским т. е западногерманским вопросам, заведующий западным отделом т. е. отделом международной политики и экономики при ЦК СЕПГ (1973–1985). С 1973 г. Хебер активно подавлял внутрипартийную критику, но при явной поддержке со стороны Эриха Хонеккера постоянно активизировал личные и официальные контакты со все более высокопоставленными западногерманскими политиками из СДПГ и ХДС. В 1980-х гг. он уже открыто выступил за «коалицию разума» между двумя немецкими государствами в духе «исторического компромисса» Энрике Берлингера. Подготовка к государственному визиту Эриха Хонеккера в ФРГ в 1984/85 гг., была поручена Хеберу. В ходе этой подготовки произошел разрыв между ГДР и Советским Союзом, и в 1985 году Хебер ушел в отставку. См. книгу Юргена Нитца «Посредник между Берлином и Бонном. После суда над Хебером: К истории германо-германской тайной дипломатии в 1980-е годы»: Jürgen Nietz, Unterhändler zwischen der DDR und Bonn. Nach dem Häber-Prozess: Zur Geschichte der deutsch-deutschen GeheiImdiplomatie in den 80-er Jahren, Berlin: edition ost 1995.

*С Каулем мы были добрыми друзьями – Фридрих Карл Кауль (1906–1981) – юрист, писатель и телевизионный юридический консультант в ГДР, состоял в общеберлинской коллегии адвокатов. Это позволяло ему активно участвовать в многочисленных политических процессах в Западной Германии. Например, в процессе о запрете КПГ он выступал как защитник КПГ. В процессе об Освенциме он фигурировал как представитель совместных истцов. Как юрист и публицист он разоблачал многочисленные старые нацистские группировки в Западной Германии и выступал за осуждение убийцы Эрнста Тельмана. До 1970 г. Кауль дружил с Хаксом, но как адвокат не раз предавал его, например, в деле, которое Хакс как автор пьесы «Мориц Тассов» возбудил против театра «Фольксбюне».

*Поручить Фогелю командовать нашей экономикой – Вольфганг Фогель (1925–2008) – юрист в ГДР, уполномоченный по решению гуманитарных проблем в конфликтах между ГДР и ФРГ. Занимался организацией обмена агентами, воссоединением семей и перемещением заключенных. О его противостоянии с Каулем см. Annette Rosskopf, Friedrich Karl Kaul, Anwalt im geteilten Deutschland (1906–1981). Berlin: Arno Spitz Verlag (Diss. jur.) 2002, S. 180 ff..

*Ваша полемика с Кёлером… афера Чихона – Речь идет о полемике Госвайлера с Кёлером на страницах журнала «конкрет» в 1995 г. Кёлер утверждал, что в 1970 г. Госбезопасность ГДР эффективно защищала Эберхарда Чихона в его тяжбе с «Дойче Банк». См.: публикацию Отто Кёлера «Почему Госбезопасность подавляет свободу науки в ГДР в интересах Германа Иозефа Абса, надзирателя в Освенциме, и как сегодня «Дойче Банк» переписывает историю своих успехов»: Otto Köhler, Warum die Stasi die Freiheit der Wissenschaft in der DDR zugunsten des Aufsichtsrats von Auschwitz, Hermann Josef Abs, unterdrückte und wie die Deutsche Bank heute ihre Erfolgsgeschichte schreiben läßt, in: konkret, 8/95, S. 20–31.

Госвайлер прислал в редакцию письмо, опубликованное в десятом номере журнала за тот же год. См.: konkret, 10/95, S. 6. Он утверждал, что публикация Кёлера («Банкир и власть. Герман Иозеф Абс в немецкой политике»: Otto Köhler, Bankier und die Macht. Hermann Josef Abs in der deutschen Politik, Köln: Pahl-Rugenstein Verlag 1970) была попыткой сорвать судебный процесс. Госвейлер опроверг версию Кёлера по нескольким пунктам. В частности, он писал, что документы «Дойче Банк» не были обнаружены Эберхардом Чихоном, как заявлял Кёлер, что их в 1945 г. конфисковала Красная Армия и уже давно использовали историки. Однако в этом письме Госвайлер не касается изменений в германо-германской политике правительства ГДР после смещения Ульбрихта и их влияния на ход судебного процесса.


(43)

*Письмо Андре Мюллеру – речь идет о переписке Андре Мюллера-старшего c Хаксом 1989–1990 гг. «Нам бы стать немного просвещеннее…»: Аndre Müller sen./Peter Hacks. Nur daß wir ein bischen klärer sind. Der Briefwechsel 1989 und 1990, Berlin: Eulenspiegel Verlag 2002. В письме от 6-го апреля Хакс упоминает только что прошедший день рождения Мюллера и далее замечает, что не поздравил Мюллера потому, что тот еще жив и поэтому нужно не вспоминать его, но ожидать от него активных действий.

*Тольятти – Пальмиро Тольятти (1893–1964), Генеральный секретарь Коммунистической Партии Италии (1947–1964). Со времен XX съезда КПСС был категорически против курса Хрущева.

*рекомендую Вам два названия – Имеется в виду книга Паль-миро Тольятти «Антонио Грамши. Жизнь, отданная итальянскому рабочему классу»: Palmiro Togliatti, Antonio Gramsci, Ein Leben für die italienische Arbeiterklasse, Berlin: Dietz 1954 и сборник, составленный Гвидо Дзамисем, «Антонио Грамши. О политике, истории и культуре. Избранные сочинения». Guido Zamis (Hrsg.), Antonio Gramsci. Zu Politik, Geschichte und Kultur. Ausgewählte Schriften, Leipzig: Verlag Reclam jun. 1980.


(44)

*две статьи КПГ на тему «Веймар и нацисты» – Две публикации в регулярных выпусках КПГ «О стратегии и тактике СПГ и КПГ в Веймарской республике»: Zur Strategie und Taktik von SPD und KPD in der Weimarer Republik, Heft 78 I und II der Schriftenreihe der KPD, Berlin 2002.


(45)

*новая версия важной драмы – Речь идет о двух версиях пьесы Петера Хакса «Нума». Первая версия (1971) опубликована в: Peter Hacks, Sechs Dramen, Düsseldorf: Claassen

Verlag 1978, S. 85–179; вторая версия (2002) – в собрании сочинений, см.: Peter Hacks, Numa, HW 4, 305–371. Об обеих версиях см. также: Volker Riedel, Nachwort zu einem Plädoyer; in: TOPOS, Sonderheft Peter Hacks, № 23, 2005, S. 67–70. «Нума» существует в русском переводе Э.Венгеровой. См. Петер Хакс. Амфитрион и другие комедии. М.: РГГУ,1998, стр.137–216.

*и есть еще одна книжечка – Речь идет о книге «Пасифая. Это что такое? 130 анекдотов о Петере Хаксе…»: Pasiphaё (Hrsg.), Was ist das hier? 130 Anekdoten über Peter Hacks und 13 anderswertige, Berlin: Eulenspiegel Verlag 2003.

*Ф.T. Фишер – Фридрих Теодор Фишер (1807–1887), писатель, лево-гегельянский профессор эстетики. Сотрудник Арнольда Руге, автор трактата «Возвышенное и комическое» (1837), третьей части «Фауста» (1862) и романа «Еще один» (1879), откуда происходит выражение «коварство объекта».

*моя жена – Драматург Анна Элизабет Виде (1928–2009).

*ПДС – Партия Демократического Социализма – политическая партия, образованная в ГДР 4 февраля 1990 г. из Социалистической Единой Партии Германии. Выход ПДС из Бундестага после федеральных выборов 2002 г. привел к обострению внутрипартийных споров, в результате чего реформистские силы в партии потерпели ряд поражений. На 8-й партийной конференции ПДС 12 октября 2002 г. в Гере лидером партии была утверждена Габриэла (Габи) Циммер.


(46)

*супер-Маркс ХХ и ХХI века – Имеется в виду Герхард Бранстнер. В НД от 6.12.2002 г. была опубликована рецензия на его книгу «Мудрость юмора»: «Die Weisheit des Humors» in: ND vom 6.12. 2002.

*панегирик Вольфгангу Руге – Имеется в виду статья Вернера Рёра в газете «Юнге Вельт» от 01.11.2002 «Не проповедовать. За материалистическую историографию: К 85-ле-тию Вольфганга Руге»: Werner Röhr, Nicht predigen, Für materialistische Geschichtswissenschaft: Zum 85. Geburtstag von Wolfgang Ruge in: «Junge Welt» vom 01.11.2002.

Руге – автор книги «Сталинизм. Тупик в лабиринте истории»: Wolfgang Ruge, Stalinismus. Eine Sackgasse im Labyrinth der Geschichte, Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaft 1991.


(47)

*получил поворот от ворот – Попытка Тиле привлечь Лигачева и Андрееву в качестве авторов сборника юбилейных статей к 75-летию Петера Хакса не удалась в первую очередь из-за языковых трудностей общения. Однако в марте 2003 года, после выхода сборника в свет, Андреева написала дружеское письмо, к которому была приложена ее последняя книга с посвящением Хаксу.

*Геральд Хофман – Журнал оffen-siv, 2/2003 содержал работу Геральда Хофмана «Предпосылки и итоги Великой Октябрьской социалистической революции». В предисловии к этой работе Курт Госвайлер представлял читателям автора как бывшего юного рекордсмена и тогдашнего студента.

*на собрании партийного союза Флегеля – Хакс считал берлинскую группу поддержки журнала «РотФукс» и его главного редактора, доктора Х. Клауса Штайнигера точкой кристаллизации, ядром будущей неревизионистской компартии Германии. Когда 11 января 2003 г. по инициативе главного редактора «оффен-зив» Франка Флегеля группой главных редакторов была основана Ассоциация демократической журналистики, Хакс настоял на том, чтобы его заочно приняли в члены-учредители ассоциации. См. также примечания к письму 35 и письму 37.


(48)

*букет поздравлений к Вашему 75-летию – Имеется в виду составленный Андре Тиле сборник статей к 75-летию Петера Хакса «В развалинах без пощады». В нем, в частности, напечатаны эссе Курта Госвайлера «Бессмертный ранний социализм», и Клауса Штайнигера «О классике и про класс»: Andre Thiele (Hrsg.), In den Trümmern ohne Gnade, Festschrift für Peter Hacks, Berlin: Eulenspiegel

Verlag 2003. Darin u.a. Kurt Gossweiler, Der unsterbliche Frühsozialismus, sowie Klaus Steiniger, Über Klassiker und über die Klasse.


(49)

*aere perennius – фрагмент первой строки стихотворения Горация exegi monumentum aere perennius. Речь идет о памятнике словесного искусства, более прочном, чем бронза. Эта строка в переводе Пушкина: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный».


(50) это подробнее, чем я думал – Хакс здесь, вероятно, имеет в виду упомянутые в примечании к письму 51 протоколы партсъездов ПДС.


(51)

*отвечаю на Вашу просьбу прислать протоколы – Хакс опрашивал своих знакомых по телефону, имеются ли протоколы съездов ПДС.

*публиковались только отчеты в «Диспуте» – журнал DISPUT издавался ЦК ПДС или Левой партии (1990–2020) как ежемесячный журнал для своих членов.

Послесловие Курта Госвайлера к изданию 2005 г

В ноябре 1996 года, незадолго до моего дня рождения, почтовый курьер доставил мне тяжелую бандероль, отправитель которой преподнес мне один из самых неожиданных, но и самых приятных сюрпризов в моей жизни.

В бандероли была книга, автор Петер Хакс, название:

Параметры искусства.

В сопроводительном письме от издателя говорилось, что этот экземпляр прислан мне «по просьбе господина Хакса».

Ну, конечно, я знал, кто такой «господин Хакс», так как мы с женой уже видели несколько его пьес, в том числе, конечно, знаменитую на весь мир монодраму «Разговор в семействе Штейн…».

Но я к тому времени не опубликовал ничего, что говорило бы о моем сильном интересе к вопросам эстетики и драматургии. Почему же такой олимпиец, как Петер Хакс, обратил на меня внимание и даже удостоил награды собственным сочинением? Значит, побудило его это делать что-то другое, не имеющее ничего общего с его специальностью, литературой и искусством, а именно – то, чем я занимался с момента «разворота на

180 градусов». Я назвал этот разворот контрреволюцией и довольно много о ней писал. Я исследовал роль ревизионизма в коммунистическом движении в период его упадка и нашего поражения.

Как показывают эта книга и приложение к ней, все так и было. Я должен был признать (и был счастлив признать), что до сих пор имел совершенно одностороннее, т. е. неверное представление о Хаксе.

Прежде для меня существовал только один драматург и поэт, которого я считал «беспартийным коммунистом»:

Берт Брехт. Теперь я понял, насколько узким было мое поле зрения. Этот Петер Хакс… Для него (теперь я все больше убеждался в этом) дело социализма и, в частности, социалистической Германской Демократической

Республики значило не меньше, а даже больше, чем для Берта Брехта, судьба ГДР была его глубоко личным делом. Конечно, помогли мне это осознать письма, которые я получал от него.

Не меньше повлияли на меня его стихи из цикла «Нынешнее время», опубликованные в «конкрет» Гремлицы, и его впечатляющая переписка с Андре Мюллером-старшим, которую они оба опубликованы в издательстве

«Ойленшпигель», озаглавив цитатой из Гете: «Нам бы стать немного просвещеннее».

То, что я открыл Петера Хакса как второго наряду с

Бертом Брехтом «беспартийного коммуниста» в гильдии драматургов и поэтов, было не единственным моим потрясением.

Еще более удивило меня другое открытие, а именно то, что Хакс по симптомам, проявившимся на

XX съезде, диагностировал болезнь партийного руководства после смерти Сталина как оппортунизм, «современный ревизионизм», в то время как Брехт неверно истолковал те же симптомы как признаки выздоровления.

В 1930-е годы Брехт твердо и убежденно защищал Советский Союз от нападок Андре Жида и ему подобных, и еще в апреле 1953 года он писал о смерти Сталина:

«Сердца угнетенных на пяти континентах, тех, кто уже освободился, и всех, кто борется за мир во всем мире, должно быть, остановились, когда они услышали, что Сталин умер.

Он был воплощением их надежды. И у нас осталось духовное и материальное оружие, которое он ковал, и осталось его учение о том, как ковать новое».

Но в 1956 году, под впечатлением цветистого рукотворного клеветнического и лживого «секретного доклада» Хрущева на XX съезде о культе личности Сталина, Брехт написал следующее стихотворение:

 
                            В кровавое воскресенье.
                            С ними поговорил царь
                            На языке ружья и кнута. Потом
                            На языке ружья и кнута
                            В праздники и будни
                            Говорил с ними
                            Заслуженный убийца народа.
 
 
Солнце народов
Сжигало своих работников.
Величайший ученый мира
Забыл Коммунистический манифест.
Гениальный ученик Ленина
Заткнул Ленину рот.
Но в юности он был хорош
А в старости он был ужасен
В юности
Он не был богом
Кто становится богом
Теряет разум.
 

Манфред Векверт прислал мне это стихотворение в 1998 году, прочитав мою статью «Преодоление анти-сталинизма – важная предпосылка восстановления коммунистического движения». «Вот что думал Брехт о Сталине, – писал мне тогда Векверт. – Пожалуйста, не ссылайся на него, если считаешь, что должен защищать Сталина». Когда я упомянул об этом в письме к Петеру Хаксу, он написал мне, что в его присутствии Брехт «пришел в почти истерический восторг» по поводу выступления Хрущева (письмо от 31.12.1998).

Процитированное выше стихотворение Брехта излагает в нескольких строчках наиболее ядовитую суть речи Хрущева, предающего Сталина анафеме. Брехт, которого все коммунисты ценят и почитают как непримиримого врага эксплуататоров и их подпевал, как умного и страстного защитника коммунистического дела, даже Брехт не распознал той перспективы, которую 11.7.1956 уверенно предсказал госсекретарь США Джон Фостер Даллес: «Антисталинская кампания и их программа либерализации вызвали цепную реакцию, которую еще долго невозможно будет остановить».

Письма Хакса к Андре Мюллеру и его тексты, публикуемые в этой книге, свидетельствуют о том, что у Хакса было особое чутье на чуждые влияния, вредоносные для доброго коммунистического дела. В стихотворении «Памятник памятнику» из цикла «Нынешнее время» его ответ на поношение Хрущевым Сталина звучит так:

 
                            Он выглядит очень достойно,
                            Стоит он и смотрит на нас.
                            Стоит он и смотрит спокойно
                            На город, который он спас.
                            Никита, дурак неуклюжий,
                            Старался его устранить.
                            Очень ему было нужно
                            Вашингтонским панам угодить.
 

А вот что думал Хакс о роли Сталина и его преемников. Когда один из журналистов из «Юнге Вельт», бравший у него интервью, сказал: «Вы связали начало упадка ГДР с исчезновением из политики Ульбрихта», Хакс саркастически уточнил: «Всем, кроме «Юнге Вельт», известно, что упадок начался со смертью Сталина».

Когда произойдет грядущий «разворот», который покончит с контрреволюцией, а он произойдет непременно, что ответит потомство на вопрос, кто из двоих – Брехт или Хакс – правильно оценил роль Сталина и Хрущева?

Для меня ответ однозначен.

Хакс судил Сталина по делам его как лидера советской власти, утверждавшей свое право на существование в борьбе с мертвой хваткой империализма и сокрушившей немецкий фашизм в решающей битве ХХ века.

Брехт в 1956 году судил о Сталине, исходя из того, допустил или предотвратил он то, что в этой борьбе за социализм осуждали на смерть как виновных, так и невиновных.

Хакс занимает в отношении Сталина ту же позицию, что и все прогрессивные друзья Французской революции. Говоря революции «да», ты должен сказать «да» революции в целом. Одобряя ее лишь частично, говоря «да» ее победам, но считая преступлением борьбу, приведшую к этим победам, ты судишь как моралист, а не как революционер.

Буржуазная сторона часто пытается умалить и обезопасить политические заявления Хакса, советуя понимать их только как иронию, дескать, Хакс – шутник. ничего не воспринимает всерьез и только высмеивает.

В качестве примера приведу стихотворение «Отечество» («конкрет», 12/1998) и особенно следующую строфу:

 
             Кто пирамиды превзошел своим сияньем?
             Кремль, Сансуси, Версаль волнуют нас поныне.
             Прекрасны все дворцы, соборы, замки, зданья,
             Но чудо света ты – стена в моем Берлине.
             Как башни хороши, как строги КПП.
             Я думаю, к тебе я сердцем прикипел.
 

В самом деле: здесь ироничный тон не вызывает сомнений. Но ирония этих строк направлена не на стену, а на тех, кто бранит ее с пеной у рта.

В предисловии к этому сборнику Ханс Хайнц Хольц метко характеризует Хакса как «одного из великих сатириков немецкой литературы». Сатира Петера Хакса не сводится лишь к отрицанию, к отторжению (что часто бывает с сатирой), она глубоко пристрастна. Это наступательное оружие направлено на врагов социализма и на защиту Германской Демократической Республики.

Вот еще одна строфа из его стихотворения «Отечество»:

 
Здесь радостно жилось, здесь все служило
Надеждам на грядущие свершенья.
А сколько планов грандиозных было
И свежих мыслей в сфере просвещенья.
Теперь твержу я в горьком удивленье:
Моя страна чуралась преступлений.
 

О своей приверженности ГДР он говорил и прозой. В интервью с Франком Тихим на вопрос, не ожидал ли он чего-то иного, когда в 1955 году переехал в ГДР, он признался:

«Для меня было немыслимым, непредставимым никакое иное решение, кроме переезда в ГДР. Его я принял всем сердцем. Единственной альтернативой было бы – умереть.»

Любой, кто имеет дело с произведениями Хакса, будь то пьесы, эссе или стихи, не может не восхищаться тем, как мастерски этот художник владеет немецким языком. Однако его глубокое понимание истории и экономики вызывает не меньшее восхищение. Своими познаниями в античной истории, в истории абсолютизма и Пруссии он посрамил меня как историка, а его экономические штудии (например, сатирическая расправа с поверхностным позерским комментарием Георга Фюльберта) повергает в восхищенное изумление.

Это не значит, конечно, что Хакс не давал повода возражать ему. Один такой повод назвал в своем предисловии Х.Х. Хольц, а именно предвзятое негативное отношение Хакса к Антонио Грамши, не без критики (совершенно справедливой) Госвайлера за то, что он тоже вынес суждение без достаточных знаний предмета. Я должен поблагодарить товарища Хольца за этот товарищеский урок.

Но вернемся к Петеру Хаксу и его отношениям с Германской Демократической Республикой.

Почти исключали предположение, что он может страдать под влиянием текущих событий. Одна-единственная фраза в интервью журналистам «Юнге Вельт» убедила меня, что те, кто так думают, сильно ошибаются. Когда его спросили о смещении Вальтера Ульбрихта, Хакс сказал, что «убийство Ульбрихта Хонеккером и Брежневым» стало для него ужасной травмой, от которой он «так и не оправился».

Он сильно страдал при виде нашего поражения и всячески пытался помочь коммунистам. Он верил, что фазу упадка сменит новый подъем коммунистического движения, внимательно высматривал обнадеживающие признаки такого развития, а обнаружив их, предлагал поддержку и помощь. Везде, где он видел отправные точки истинно коммунистической политики и просвещения, будь то личности, журналы или организации, он сам искал контакта с ними: с неутомимым борцом Хансом Хайнцем Хольцем в ГКП, с издателем «Вайсензеер Блеттер» Ханфридом Мюллером и его женой Розмари

Мюллер-Стрейзанд, с главным редактором «РотФукс» Клаусом Штайнигером, с Франком Флегелем из журнала «оффензив», с борцом-одиночкой Рольфом Веллэем, и наверняка со многими другими.

Когда Франка Флегеля «вышвырнули» из «оффензив» (Ганноверское отделение компартии уволило всю редакцию) и он призвал всех заинтересованных лиц учредить фонд поддержки журнала, Хакс сразу сказал, что хочет принять участие в учредительном собрании, потому что ценит возможность стать одним из основателей фонда.

Я был очень этому рад, еще и потому, что у меня появлялся, наконец, шанс лично встретиться с Хаксом, ведь мы переписывались несколько лет, но не виделись ни разу.

Учредительное собрание состоялось 11 января 2003 г. за день до традиционной демонстрации у мемориала Карла и Розы и их соратников (к тому времени она стала общенациональной и даже интернациональной). К сожалению, Петера Хакса на собрании не было. Он сообщил, что ему помешала болезнь, но в том же сообщении просил считать его одним из учредителей фонда. Так оно, конечно, потом и произошло.

Но каждый из нас надеялся увидеть его на следующем собрании. Никто не подозревал, что в две тысячи третьем году наступит день его последнего прощания, и меньше всего я. Ни в одном из двух-трех писем, где он вскользь упоминал о своей болезни, я не уловил тревожной интонации. Я был уверен, что он переживет меня на много лет, ведь он был на десять лет моложе. Тем сильнее меня потрясло неожиданное известие о его смерти. Коварная болезнь вырвала его из жизни, полной планов и надежд.

Политические сочинения Петера Хакса, как и его письма, показывают, что он совершенно ясно понимал: чтобы новый революционный подъем привел к цели, к победе новой социалистической революции, требуется новая коммунистическая партия марксистско-ленинского толка, прочно укорененная в массах. Призыв к восстановлению такой партии можно назвать красной нитью, пронизывающей эту книгу. Пусть ее распространение, особенно среди молодежи, поможет привлечь новых активистов в число тех, кто работает на достижение этой цели!

Май 2005 г.

Петер Хакс

Можно сказать товарищ? Переписка Петера Хакса с Куртом Госвайлером


Перевод с немецкого Э. Венгеровой


Оформление: Иветта Схерпениссе,

Анна Миколаец


Издательство «Перо»

109052, Москва, Нижегородская ул., д. 29–33, стр. 27, ком. 105

Тел.: (495) 973–72–28, 665–34–36

www.pero-print.ru e-mail: [email protected]

Подписано в печать 27.03.2023. Формат 60х90/16.

Бумага офсетная. Усл. печ. л. 12,5. Тираж 10 экз. Заказ 259.

Отпечатано в ООО «Издательство «Перо»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации