Текст книги "Умри сегодня"
Автор книги: Питер Джеймс
Жанр: Крутой детектив, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 8
Понедельник, 18 апреля
Мэтт Робинсон высматривал номера домов; обзору мешал густой мелкий дождь. Машина промчала по длинной извилистой улице мимо унылых витрин – газетный киоск, винный магазин, спортивно-культурный центр – и взлетела на подъем. Улица имела запущенный, неухоженный вид. Здесь господствовала блокированная застройка времен послевоенного строительного бума пятидесятых, встречались дома на двух хозяев. Редкие особняки выглядели чуть получше. Однако большинство зданий отчаянно нуждалось в покраске, а садики перед домами взывали о любящих руках.
– А ведь могла бы быть симпатичная улица, – заметил Мэтт. – Почему здесь так паршиво? Почему никто не ухаживает за лужайками?
– Потому что о них вытирают ноги перед выходом, – цинично ответила Джульетта Соломон.
Старая шутка. Так полицейские говорили про любую мерзкую дыру, служившую кому-то домом, – мол, в таком месте надо вытирать ноги не перед входом, а перед выходом. Правда, смешного в этом было мало. Очень уж часто полиция видела жилища, где по ковру среди собачьих фекалий и заплесневелых коробок из-под еды ползал ребенок, – но на стене обязательно висел новенький огромный телевизор.
– Вот! Семьдесят три!
Мэтт указал на дом, который выглядел на порядок лучше остальных. Особняк приличных размеров, три или даже четыре спальни; главный фасад белеет свежей краской, двери глянцево-синие и довольно стильные, новенькие окна со свинцовым переплетом слишком вычурные для такого здания. Наверное, хозяева пали жертвой назойливого продавца двойных стеклопакетов, решил Мэтт.
В ухоженном саду на двух клумбах цвели красивые желтые нарциссы; величественные каменные шары венчали две кирпичные колонны. Между колоннами стояла «Мазда МХ-5», старая спортивная модель – красная с черной крышей; на заднем окне висело объявление от руки: «ПРОДАЕТСЯ, 3500 фунтов».
Джульетта затормозила, Мэтт сообщил диспетчеру о прибытии на место. Диспетчер ответила, что так и не сумела дозвониться до жертвы.
Они надели головные уборы и поспешили к входной двери. Сколько раз Мэтт выезжал на бытовые конфликты – не упомнить! Каждую смену – как минимум один такой вызов, и чего ждать после звонка в дверь – всегда загадка. Однажды Мэтта ударил в лицо мужчина с бандитской физиономией; в другой раз дверь открылась, и мимо полицейского пролетела стеклянная ваза…
Джульетта позвонила, в ответ залаяли собаки. Она придержала крышку почтового ящика, заглянула в щель, потом отступила на шаг. Мэтт встал рядом и машинально положил руку на кобуру с перцовым баллончиком.
Лай стал громче. Послышался женский голос:
– Лежать! Назад! Назад!
Дверь чуть приоткрылась, и оттуда выглянула привлекательная, элегантно одетая блондинка с растрепанными волосами; у ее ног крутились мохнатые щенки. Она нервничала, по заплаканному лицу стекала тушь для ресниц. Нижняя губа лопнула, под ней запеклась кровь. Женщина сжимала в руках мобильный телефон.
– Миссис Беллинг? – уточнила Джульетта. – Миссис Лорна Беллинг?
Та кивнула, не в силах говорить. Затем дрожащим голосом прошептала:
– Спасибо, что приехали. Простите… простите за беспокойство.
– Я – полицейский констебль Соломон, а это мой коллега, специальный констебль Робинсон. Ваш муж дома?
Женщина помотала головой.
– Нет, я видела… слышала… минут десять назад, как он уехал на работу.
– Можно нам войти?
– Прошу, – всхлипнула хозяйка. – Прошу. Только подождите, я запру собак, чтобы не выбежали.
Она закрыла дверь, но скоро вновь распахнула ее и впустила гостей в маленькую, безупречно убранную прихожую. Весь пол покрывал ковер, на нем кое-где были пятна мочи, два – явно свежие. Запертые где-то щенки лаяли не умолкая.
Полицейские проследовали в кухоньку, одну стену которой занимал огромный аквариум с тропическими рыбками. На столе лежали парикмахерские инструменты, стояли бесчисленные бутылочки – шампуни, кондиционеры, спреи – и ноутбук. В небольшой теплице за стеклянными раздвижными дверями виднелась крупная собака с выводком щенков, дальше – красивый сад с гидромассажной ванной и плетеной мебелью.
Женщина предложила гостям сесть, сама устроилась на деревянном стуле за столом и положила на него телефон.
– Хотите чаю или кофе? – предложила она.
– Нет, спасибо, – ответила констебль Соломон.
Ее рация вдруг ожила, Джульетта убавила громкость и достала блокнот.
– Расскажите, что произошло.
Хозяйка встала, шагнула к рабочей тумбе, оторвала бумажное полотенце и промокнула глаза. Вновь села и сообщила:
– Я выращиваю щенков, лабрадудлей.
– Ух ты! – воскликнула Джульетта Соломон. – Мне они очень нравятся, я даже хочу завести лабрадудля.
– Они милые. Но мой муж их ненавидит. Он уходил на работу, как вдруг один щенок вырвался из теплицы и покакал на ковер. Корин размазал какашки мне по лицу. Потом ударил меня несколько раз, стал кричать, что меня убьет, а собак сдаст в приют. Опять ударил. Я убежала наверх, заперлась в ванной и позвонила… набрала… три девятки.
– Из диспетчерской сообщили, что это уже третий ваш вызов за последние несколько месяцев. Нужно подумать о вашей безопасности.
– Простите. – Лорна Беллинг кивнула и вытерла глаза. – Понимаю, я надоела со своими звонками. Просто я в отчаянии… я ужасно боюсь мужа.
– Вы совсем не надоели, – возразила Джульетта.
На телефон Лорны пришло сообщение, и она глянула, от кого.
– Где работает ваш муж? – спросил Мэтт Робинсон.
– В информационно-технологической компании «Саут-Даунс ай-ти солюшнз». – Лорна вновь посмотрела на сообщение.
Джульетта Соломон записала название компании и уточнила:
– Как он добирается до работы?
– Поездом. Его лишили прав за вождение в пьяном виде.
– Поэтому вы продаете машину?
– Нет, я… у меня свои причины. – Лорна кивнула в сторону собак: – Для этой братии нужен универсал. Но с продажей машины вышла целая история, там какое-то мошенничество…
– Полиция в курсе?
– Да, я сообщала. Впрочем, это не имеет отношения к… – Она в отчаянии развела руками.
Робинсон отошел поговорить по рации.
– Кому принадлежит дом? – поинтересовалась Джульетта.
Лорна ткнула себя в грудь.
– Вскоре после нашего знакомства Корина уволили с работы. Он переехал ко мне, мы поженились. – Она поразмыслила. – Семь лет назад. Мы перезакладывали дом, но основная часть принадлежит мне.
– Почему вы не выгоните мужа, Лорна? – мягко спросила Джульетта.
– Хочу выгнать. Только сами знаете, как оно, вечно что-то мешает. – Лорна кивнула на аквариум: – Там рыбок на пять тысяч фунтов, и только Корин знает, что с ними делать.
Джульетта задумчиво посмотрела на гигантское сооружение.
– Может, пустить на суши? – предложила она.
– Хорошо бы. – Лорна засмеялась и впервые просветлела.
– Хотите, я пришлю к вам сотрудника из ДН?
– Откуда?
– Из отдела домашнего насилия.
Хозяйка дома помолчала, потом тоскливо произнесла:
– Пришлите, пожалуйста. Спасибо.
Вернулся Мэтт Робинсон.
– К офису вашего мужа выехала машина. Как только он туда доберется, его арестуют.
Лорна в ужасе прикрыла рот рукой.
– Нет! Не надо!
– Так дальше нельзя, Лорна, – сказала Джульетта.
Женщина заплакала. Потом глянула на часы.
– О боже! Клиентка на подходе, первая на сегодня. В восемь часов.
Полицейские встали.
– Я сообщу в ДН. С вами свяжутся, хорошо?
Лорна кивнула.
– Если муж явится сюда, не впускайте его, сразу набирайте три девятки.
В машине Джульетта Соломон посмотрела на коллегу.
– Знаешь, что в домашнем насилии самое печальное, Мэтт? Жертвы боятся неизвестного будущего, боятся одиночества. И они находят оправдания – почему нужно остаться, почему нельзя выгнать обидчика…
– Чтобы он за рыбками ухаживал?
– Именно.
Глава 9
Понедельник, 18 апреля
Через час, когда клиентка уже уходила, телефон Лорны зазвонил.
– Алло?
– Это Лорна Беллинг?
– Да.
– Меня зовут Кассандра Монтагини, я работаю в службе помощи жертвам домашнего насилия. Вам удобно говорить?
– Да-да, вполне. Спасибо.
Лорна бросила взгляд на часы. Следующий клиент – через тридцать минут. На утро записаны еще два человека, а потом ее ждет преинтереснейший обеденный перерыв!
Пошел ты, «Грег».
– Как вы, Лорна?
– Нормально.
– Полицейские сообщили мне о сегодняшнем происшествии. Мы могли бы вам помочь, если хотите. Оказать поддержку, подумать о вашей безопасности…
– Да, да, хочу, пожалуйста.
– Хорошо. Тогда давайте все обсудим?
– У меня через полчаса клиент – я парикмахер.
– Перезвонить в другое время?
– Давайте сейчас.
– Давайте. Если придет ваш клиент, мы продолжим позже, ладно?
– Да, спасибо.
– Что именно сделал с вами муж?
– Ударил меня по лицу и груди. Кажется, у меня ребро треснуло. Корин всегда бьет туда, где не видно. Еще он попытался засунуть мне собачьи какашки в рот и размазал их по лицу. Я боюсь до ужаса. Корин все чаще впадает в ярость и ведет себя страшно.
– Чего именно вы боитесь, Лорна?
– Полиция сказала, что его арестуют. Он вернется домой бешеный! Будет еще хуже.
– Понятно, я поговорю с полицейскими. Они сейчас ждут вашего мужа в офисе, там его и арестуют. Мы позаботимся, чтобы вам ничего не угрожало, когда – и если – мужа отпустят. Договорились?
Лорна вновь поблагодарила.
– Как вы вообще?
– В полном унынии. Состояние паршивое.
– Вы не думали уехать? Навсегда?
Господи, думала ли она?! Целых полтора года терпела этот ад на земле и планировала новую жизнь с Грегом… Скажи он только слово – и Лорна бы сбежала отсюда. Но на днях она кое-что узнала и поняла, что новой жизни не будет. Приехала туда, откуда начинала.
– Думала, – ответила Лорна.
– Если не считать уныния, вы здоровы?
– Вроде бы. Я регулярно выгуливаю собаку, хожу в тренажерный зал.
– На вашего мужа в полиции заведено досье. Уже два ареста за нападение на вас, верно?
– Да. Но с вашей службой я имею дело впервые.
Короткая пауза. Лорна услышала стук клавиатуры.
– У вас с мужем есть другие проблемы?
– Нет. Правда, с деньгами туго. У него была очень хорошая работа продавцом в компьютерной фирме, но потом он потерял права из-за вождения в нетрезвом виде, а вместе с ними потерял и работу. Нашел новую, в Бёрджесс-Хилл, однако зарплата намного ниже, поэтому денег Корин приносит мало.
– А в остальном как он к вам относится?
– Контролирует каждый шаг. Звонит по сто раз, шлет сообщения, хочет знать, чем я занята, с кем, зачем выхожу из дома… Я даже завела второй телефон, о котором Корин не знает, чтобы избавиться от постоянной слежки.
Кассандра Монтагини сказала:
– Лорна, думаю, в вашей ситуации нужны серьезные меры. Хорошо бы прислать к вам консультанта, который проведет оценку риска. Вы не против? Если риск будет признан высоким, я направлю вас к специалисту по работе с жертвами домашнего насилия.
– Э… ну, я… я не знаю. Давайте, наверное, так и сделаем, – неуверенно ответила Лорна. – Да, я буду очень благодарна.
– Как вы смотрите на то, чтобы переехать из дома еще до того, как вашего мужа освободят? Обсудим варианты?
– Я… я… у меня клиенты записаны… как же я их брошу… не могу. И у нас тропические рыбки… я… он… он за ними ухаживает… и у меня шесть щенков.
– Ваша безопасность важнее всего, Лорна.
– Спасибо, спасибо за участие. Только я не могу уехать, сейчас не могу. Щенки подрастут, нужны еще две-три недели. Потом я их раздам, они все зарезервированы. А пока я должна держать их у себя.
– Хорошо. Тогда я попрошу консультанта по рискам позвонить вам поскорее. Вы еще побудете дома?
– Да, до обеда.
Закончив разговор, Лорна прочла сообщение, которое пришло на тайный телефон. Этого номера почти никто не знал.
Настроение Лорны тут же взлетело.
И вновь упало – на ноутбуке высветилось очередное письмо от ее нынешнего проклятья, господина Паршивца.
Я не отстану, лучше уж ответь, в конце концов тебе придется со мной поговорить. Ты заблокировала мои звонки. А я ведь знаю, не только где ты живешь, но и что происходит в другой твоей квартирке, в тайной квартирке, в тайной развратной квартирке… Уже за одно это я заслуживаю возмещения убытков. У меня кончается терпение, миссис Беллинг.
Глава 10
Среда, 20 апреля
Ах, какими же они оба были бесстыдными, восхитительно бесстыдными!
Тайные свидания в секретном любовном гнездышке – крошечной квартирке-студии с убогой меблировкой. Встречи урывками, жадное нетерпение, щемящая тоска при расставании…
Из окон квартирки на четвертом этаже обветшалого жилого дома на набережной Хоува виднелся спорткомплекс Короля Альфреда. И не важно, что лифт никогда не работал, что подъезд провонял сыростью, а электропроводка грозила пожаром. Важно лишь то, что есть место для встреч, а в нем двуспальная кровать (пусть и шаткая), холодильник, где можно остудить вино, и ванная, где можно привести себя в порядок перед возвращением к супругам. Лорна по мере сил добавила уюта при помощи фотографий в рамочках, ароматических свечей и овчинного коврика на полу.
Она же и нашла квартирку. Та оказалась идеальной во многих отношениях. Удобное для обоих местоположение, много мест для парковки на соседних улицах. Платили за «гнездышко» пополам, и плата была дешевле некуда – дом подлежал капитальному ремонту в рамках перестройки района. Хозяин, довольный ежемесячным притоком наличности, вопросов не задавал. Любовникам никто не мешал.
Теперь всему конец, подумала Лорна. Когда они сняли квартиру, женщина еще верила обещаниям Грега, полагала, что тот через пару месяцев бросит Белинду и тогда можно будет вместе подыскать нормальный дом. Месяцы растянулись на год, потом на полтора. Но все, хватит. Скоро и Грег, и ненавистная теперь квартирка, которую Лорна когда-то любила, станут историей.
И этот болван со своими гнусными письмами и жалкими намеками на шантаж – он тоже станет историей.
И Корин.
У Лорны отныне свои планы. В выходные она приняла решение – когда узнала правду о Греге. Лорна уедет в Австралию к сестре Мелани и начнет там новую жизнь. Мел родилась через год после Лорны, и сестры всегда были дружны, как близнецы. После недавнего развода с богатым биржевым маклером Мел жила в Тамараме, в роскошном доме на побережье, отрывалась по полной и умоляла Лорну составить ей компанию.
Решено, Лорна уедет. Она уже начала втайне от Корина продавать через «И-бэй» и «Гамтри» свои ценные вещи – ювелирные украшения, сумочки, часы «Картье», унаследованные от матери. Машину Лорна изначально планировала сменить на что-нибудь попрактичней – из-за собак; теперь замена не нужна, зато деньги пригодятся.
С продажей машины произошла большая заминка, однако скоро все уладится.
Щенки пристроены: будущие хозяева уже внесли залог, и через пару-тройку недель малыши разъедутся по новым домам. Маму щенков заберет знакомый Рокси, у которого недавно умерла собака. Почти порядок. Осталось чуть-чуть. Радостное предвкушение росло с каждым днем, помогало пережить злость на Грега. Лорна по несколько раз в день «гуглила» Сидней. Любовалась захватывающими прибрежными видами Тамарамы и соседних городков: Бронте, Бонди, Куджи. Набережной Сиднея. Голубым океаном, ярким солнцем…
Солнцем, которое украл с неба, заглотил энергетический вампир Корин. С ним Лорна уже давным-давно не видела никакого солнца. Грег все изменил, вернул свет в ее жизнь. А потом…
Потом…
Сволочь. Лорна была в халате, готовилась к откровенному разговору с любовником. Она глянула на зловещее темное небо и дождь, поежилась от сквозняка из окна, послушала неумолчный грохот машин по Кингсуэй. Посмотрела на унылый осыпающийся кирпич спорткомплекса Короля Альфреда – в этом бассейне Лорна в детстве училась плавать. Затем обвела глазами крошечную комнату. Потертый розовый ковер – старушечий розовый, в шутку называл его Грег. Бугристая штукатурка на стенах, потолок табачного цвета. Покрывало из искусственного меха на большой продавленной кровати. Покрывало купила Лорна, когда они с Грегом только сняли квартиру. Двухместный диван, кресло с лопнувшей пружиной, кухонный уголок с маленьким столиком. Двери-жалюзи скрывали ванну, тоже старушечьи-розовую, и умывальник с унитазом того же цвета; на кранах висел резиновый шланг с душевой лейкой.
Электропроводка была в жутком состоянии. Выключатель при нажатии искрил. На фене стоял трехконтактный штепсель – запрещенный, по словам Грега, – Лорна использовала его в ванной. Пару раз она пожаловалась на проводку домовладельцу, но тот никаких мер не принял.
Скорей бы отделаться от этой квартиры.
На компакт-диске играл Ван Моррисон, «Такие вот дни».
Лорна с широкой улыбкой начала кивать в такт музыке. Потом вдруг вскинула кулаки над головой и громко пропела:
– Такие вот дни! О-оуууу!
Пискнул телефон – секретный телефон. Сообщение.
Спешу! Буду через 29,272 минуты! Соскучился безумно! Встречай голышом!
Черт. Черт-черт-черт.
Лорна глянула на часы. Семнадцать двадцать пять. Он приедет на час раньше, чем она ожидала. Черт!
Женщина кинулась к зеркалу в ванной. Прическа выглядела словно после встречи с торнадо, макияж был в духе картин Джексона Поллока. Лорна отвернула краны, пустила воду в ванну и перед запотевшим зеркалом стала поспешно приводить лицо в порядок, то и дело поглядывая на часы. Ублюдка нужно встретить во всеоружии.
Она осторожно, двумя пальцами, вставила штепсель в розетку, включила фен. В розетке зашипело, затрещало. Лорна обдула затуманенное зеркало горячим воздухом, скинула халат, легла в ванну и, намыливая тело, погрузилась в мечтательные воспоминания о последних двух часах.
Пролетело, казалось, мгновенье, и вот уже – на добрых пятнадцать минут раньше ожидаемого – над Лорной навис Грег в превосходном темно-синем костюме, рубашке в полоску и ослабленном университетском галстуке. Грег держал не очень свежий букет, явно купленный на автозаправочной станции.
– Зая моя! Господи, как я соскучился!
Грег склонился к губам Лорны, но та подставила щеку.
– А? – недоуменно выпрямился он.
– Пошел ты, – сказала Лорна.
– Ого, зая… В чем дело?
– Хорошо отдохнул на Мальдивах с бедняжкой «Белиндой», а? Помог ей восстановить душевное здоровье?
– Это был ужас, я тебе говорил. Паршивей не придумаешь. За две недели мы друг другу и пары слов не сказали. Я каждое утро просыпался с мечтами о тебе.
– Да ну?
– Честное слово, Лорна. Я каждый день думал: «Очередной паскудный день в раю. Потому что я здесь не с той женщиной».
– Пойди глянь в мой ноутбук на столе, Грег. Думаешь, я и правда идиотка? Иди смотри! Ноут включен, сам все увидишь.
Грег исчез, вернулся через несколько минут.
– Откуда у тебя фото?
– Какая разница, Грег? Паршиво отдохнул, говоришь? Бедненький… А по фото и не скажешь, что тебе паршиво – вы с Белиндой прям голубки.
– Зая, послушай… пожалуйста, послушай. Я понимаю, что ты подумала.
– Понимаешь? Серьезно?
– Да.
– Нет, ты и близко не представляешь.
– Послушай…
– Нет, на этот раз ты меня послушай. Я тебе верила. А теперь я знаю, кто ты на самом деле, ублюдок проклятый. Грег! Ха! Ты и правда думал, что я не узнаю? Считал меня такой идиоткой?
– Зая…
– Зая! – передразнила Лорна. – Хватит зайкать. Я тебе больше не зая. И не удобненькая подстилка на стороне.
– Ты что, я люблю тебя, зая…
– Нет, ты любишь не меня. А трах со мной.
– Все не так, поверь. Прошу тебя.
– Я тебе все время верила, сволочь ты лживая. Господи, дура я дура…
– Лорна… Боже… не будь такой.
– О, а какой мне быть? Голой в кровати? С очередной лапшой на ушах? Ты все врал! Про то, что спасешь меня от гада Корина. Про несчастную, больную Белинду… Вранье за враньем.
– Я не врал!
– Врал. Она ведь даже не Белинда. Ты врал про то, как тебя зовут, кто ты такой, кем работаешь. Сколько у тебя еще девчонок? Стоят небось в очереди, ждут тебя. Победы Грега!.. Ты нас по графику навещаешь? Что, среда – очередь трахать Лорну?
– Я люблю тебя, Лорна. Правда люблю.
Она помотала головой.
– Любил бы – давно сказал бы правду. Я тебе верила. Всем сердцем. Думала, ты – тот, за кого себя выдавал. Но это все обман. Ты мне хоть слово правды сказал? Хоть раз?
Грег на мгновенье запнулся.
– Послушай, дай объяснить…
– Нет, объяснять буду я. Я такая злая, ужас! До того злая, что могу от злости разрушить твою жизнь, лживый подонок. Один телефонный звонок – и твоей карьере трындец. Еще один звонок – и трындец твоему браку. С больной лапочкой Белиндой.
– Лорна. – Он посерел. – Пожалуйста, выслушай меня.
Она закрыла уши руками.
– У меня в голове больше нет места для твоих врак. Она и так скоро лопнет. Нет места, простите!
– Я действительно тебя люблю.
– А я тебя ненавижу.
– Не говори так!
– Ты даже не представляешь, как я тебя ненавижу. Проваливай! Вали отсюда, вали из моей жизни!
– Я искуплю вину, все исправлю. Обещаю.
– Обещаешь? Думаешь, я еще верю твоим обещаниям, Грег?
– Дай мне объяснить, – попросил он вновь.
Лорна помотала головой:
– Нет, моя очередь объяснять. Один звонок, и твоей карьере конец. И я сделаю этот звонок – ровно через десять секунд после того, как ты, гад, отсюда свалишь.
Грег бешено потряс головой:
– Лорна, зая, прошу, дай мне возможность объясниться.
Она показала ему кусок мыла в руке.
– Видишь, Грег? Ты такой же, как это мыло. – Лорна стиснула пальцы, мыло взлетело вверх и с плеском упало в воду. – Такой же скользкий. – Взгляд у Лорны был безумный, остекленелый. – Но от мыла я чувствую себя чистой, а от тебя – грязной.
– Лорна, прошу…
– Лорна, прошу, – передразнила она. – Знаешь, Грег, мне не терпится тебя уничтожить. Отправить к чертям собачьим сперва твою карьеру, потом твой брак. Я в предвкушении. Здравствуйте, Белинда! Вы меня не знаете, но я могу описать член вашего мужа – в подробностях. Хотите, пришлю вам фото его члена? Хотя вы наверняка знаете, как он выглядит. Просто забыли – ведь, по словам Грега, вы с ним уже сто лет не занимались сексом…
– Лорна, перестань. Давай поговорим разумно.
– Разумно? Ты прямо как мой муж. «Давай поговорим разумно…» Знаешь, что он сделал в понедельник? Запихнул мне в рот собачьи какашки. Каждое утро Корин устраивает скандал. И каждый вечер. Если день прошел только с криками, значит, день удался. Но муж частенько распускает руки. – Она ткнула в синяк под правым глазом. – Это Корин оставил вчера. Полиция его отпустила, а он проследил меня – и озверел. Я живу в аду. Я терпела его лишь потому, что верила твоим обещаниям – ты заберешь меня оттуда, мы станем жить вместе… Все вранье. – Лорна заплакала. – Проклятое вранье.
Грег снял с вешалки полотенце.
– Пойдем, милая, обсудим все, выпьем… Я привез чудесное шампанское. «Поль Роже», твое любимое.
Он потянулся накинуть полотенце ей на плечи, но она взбрыкнула, стукнула любовника в грудь.
– Отвали!
– Ай! – Он отпрянул, ударился спиной о раковину.
– Пошел ты, сволочь!
– Лорна! Успокойся, совсем с ума сошла!
Она стояла в ванне и молотила его кулаками.
Грег крепко ухватил ее за горло, и Лорна задохнулась.
– Что, задушишь меня? – недоверчиво прошипела она, однако бить не перестала.
Он оттолкнул ее, отчаянно пытаясь удержать на расстоянии вытянутой руки, обуздать хоть немного.
– Лорна! Хватит! Да прекрати, боже мой! Успокойся!
Она сорвала крышку с шампуня, нажала на бутылку и пустила мыльную струю Грегу в лицо. Тот сразу же ослеп.
– Сука чокнутая!
В глазах запекло, покраснело от бешенства, он рванул вперед, стиснул Лорну за плечи, отпихнул. Она упала спиной в ванну, вода плеснула через край.
– Подлый лживый ублюдок! Я тебя уничтожу. Думаешь, ты неприкасаемый, да? Я тебе такой урок преподам, вовек не забудешь! – Лорна встала. – Все, иду звонить.
– Нет! – взвыл Грег. – Попробуй только!
Он припечатал ей ко лбу ладонь, надавил, заставил лечь в ванну и чуть притопил. Затем отпустил.
Лорна вынырнула – ошеломленная, задыхающаяся. Испуганно крикнула:
– Скотина! Ты что делаешь? Убить меня хочешь?!
Она, извиваясь, попробовала вылезти из ванны. Он в панике схватил левой рукой фен и занес над Лорной.
– Сиди там, не то убью на фиг!
Она рванулась из воды. Грег, обезумев от ярости, правой рукой с силой оттолкнул Лорну назад.
Прозвучал громкий, как выстрел, звук – Лорна затылком ударилась о стену. Тяжело осела. Плитка на стене треснула, окрасилась кровью.
Черт. О черт. О черт…
Фен в руке внезапно ожил, загудел. Перед глазами все поплыло. Надо сосредоточиться. Не выходит. Кругом туман, красный туман – кроваво-красный туман. Бежать. Стена. Бежать. Стул. Прочь, прочь отсюда. Прочь.
Он нащупал дверь и неуверенно шагнул на лестничную площадку. Зрение было нечетким, перед глазами – мутные красноватые негативы. Он побрел вниз по пожарной лестнице, шатаясь от стены к стене. На улицу, через боковую дверь, которой он обычно выходил на Валланс-стрит. Натянуть пониже бейсболку, надеть темные очки – он всегда прятал лицо, навещая Лорну. Улица. Чуть в стороне, на набережной, грохот машин. Холодный сырой ветер, соленый на вкус.
Вперед. Вперед. Направо, подальше от набережной. Светофор вдали – значит, это главная дорога. Свернуть во дворы, пусть никто не увидит. Надо подумать, как-то успокоиться, подумать.
Надо…
О господи, что же он натворил?
Вернуться и попросить прощения. Вымолить прощение. Так поступал ее муж после каждого избиения. Она купится, должна купиться. В нынешнем-то состоянии…
Он сделал ей больно. Сильно?
Он повернул налево, на широкую тихую улицу, и быстро пошел – голова опущена, кулаки сжимаются-разжимаются. Поймал себя на том, что почти бежит: целеустремленный человек, у которого нет цели, которому некуда идти.
Нужно вернуться. Попросить прощения. Объяснить. Успокоить ее. Объяснить, мол, проблемы на работе. Мол, был сам не свой. Он никогда не бил женщин.
Он ее любил. Черт, любил ведь по-настоящему! Что ей стоило потерпеть, дать ему время? На фото – совсем не то, что было на самом деле, а она подумала… Нет-нет. Совсем не то.
Ну ладно, он вел себя не очень честно. Но фото он объяснить мог бы, если б она только успокоилась и выслушала. Мог бы.
Он врезался в кого-то головой. В кого-то твердого, каменного. Выдохнул:
– Простите, простите…
И понял, что налетел на парковочный автомат.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?