Электронная библиотека » Пол Андерсон » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Кокон"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 14:46


Автор книги: Пол Андерсон


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Пошли отсюда, – сказал он. – И побыстрее, а то скоро здесь будет половина агентов Америки.

10

Некоторое время она молчала. Солнца еще не было видно, но первые его лучи уже окрасили золотом верхние этажи Центра и, отразившись, осветили улицу. Машин было мало – обитатели таких районов не привыкли рано вставать. И вообще, здесь совершенно отсутствовал типичный для трущоб шум мегаполиса. Только если напрячь слух, можно было различить слабый мерный шелест, напоминающий дыхание какого-то огромного существа. В этот ранний час Вивьен была похожа на темного ангела, которого изгнали из рая и заставили бесцельно бродить под стенами.

– Ну куда теперь? – спросила она. – В зиггерову нору?

– Сам не знаю. Господи, как мне все опротивело! Нам нужна помощь, Ви… Без помощи мы отсюда не выберемся.

В смехе ее послышалась издевка.

– И кто же нам ее, по-вашему, окажет? – Она вдруг схватила его за руку. – Пошли отсюда скорее, Пит. ВК наверняка вычислила аппарат. Их люди уже мчатся сюда во весь дух.

– Но ведь я им сказал, что сам приду и сдамся…

– Они все равно проверят это место на всякий случай. Пошли, говорю!

Отразившись от одного из окон Центра, луч Солнца упал прямо на них. Коскинен зажмурился и подумал вдруг, что Солнце само подает им знак.

– Есть! – почти выкрикнул он.

– Что такое? – ее глаза, карие с золотыми искорками, удивленно уставились на него. – Вы что-то придумали?

– Придумал, – сказал он и быстрым шагом направился к стоянке такси.

Машины здесь были новыми и блестящими, а водители не вооружены.

– Машины этой компании не летают в трущобы, – предупредила Вивьен.

– А нам туда и не нужно.

– Надо быть осторожнее с таксистами, Пит. Ведь они сразу получают все сообщения полиции о розыске. Как только ВК объявит наши приметы, водитель тут же вспомнит, кого вез…

– У нас нет выбора. Надземкой добираться слишком долго. А если они нападут на след, запросто остановят поезд. Что-то мне не улыбается сидеть в туннеле и ждать, пока агенты войдут в вагон.

– Значит, отправимся в местечко поприличнее? – спросила Вивьен, начиная понимать, что у него на уме. – О'кей. Тогда я полагаюсь на вас. Надеюсь, вы знаете, что делаете. К тому же у нас больше нет времени спорить. Только знаете, Пит, лучше бы нам не выделяться и не привлекать внимания. И лица лучше скрыть. Чтобы никто не запомнил. Дайте мне генератор. – Она легко подхватила ранец. – Давайте так – как будто вы меня подцепили где-то на нижнем уровне. Я шла с работы, и мы познакомились… Надеюсь, видок у меня соответствует. Зато вы вполне респектабельно выглядите. Никто не скажет, что вы уже несколько дней в бегах.

– Не понимаю, – сказал Коскинен.

Стало уже совсем светло, и Питер заметил, что Вивьен покраснела. Тем не менее, она начала объяснять снова:

– Ну, мы всю ночь шатались по барам… – Заметив, что Коскинен по-прежнему смотрит изумленными глазами, она улыбнулась. – Все очень просто! Вы – беспутный папенькин сынок и у вас куча денег… Играйте роль, Пит! Будьте естественней…

Они подошли к веренице машин. Коскинен вздрогнул, почувствовав, как рука Вивьен скользнула по спине и взъерошила ему волосы. Теперь он понял, в чем заключался ее план. Продолжая обниматься, Коскинен в душе восхитился той ловкости, с которой Вивьен повернулась затылком к таксисту, скрыв таким образом их лица, – они остановились возле одной из машин. Водитель взглянул на них, усмехнулся и нажал на кнопку открывания дверей.

Вивьен сунула генератор на заднее сидение и уселась сама.

– Ну, Том, мне уже нужно на работу, – кокетливо протянула она. – Босс с меня три шкуры снимет. Я так вчера и не занесла ему домой этот чертов тестер…

Коскинен растерянно молчал. Вивьен больно ущипнула за руку.

– Ч-черт! – прошипел Питер, влезая за ней. – Э… Да ты не беспокойся, малышка. Я позабочусь о том, чтобы твой босс остался доволен.

– Ух, до чего ж, наверно, здорово иметь кучу денег, – промурлыкала Вивьен. Водитель набрал на пульте запрос на старт, Контроль дал добро, и ускорение мягко прижало их друг другу.

Коскинен обнял ее, но получилось это неловко, по-медвежьи.

– О-о-ох! – шепнула она. – Потише, ты, а то наставишь мне синяков!

Питер вдохнул теплый запах ее волос и почувствовал вдруг, как сильно забилось сердце и перехватило горло.

Уголком глаза он машинально следил за восходящим Солнцем. В утренней заре мегаполис казался неведомой романтической страной, укутанной розоватой дымкой, которую тут и там прорезали шпили и башни небоскребов. На земле серебрились две извилистые дорожки – реки. Машин в воздухе почти не было видно. Вскоре город уступил место паркам, начинающимся от самых пляжей. Лишь изредка мелькал среди зелени какой-нибудь дом. После войны эти районы начали застраивать заново, но купить здесь участок могли только очень богатые люди. Естественно, они не хотели, чтобы сюда проникла промышленность.

– Куда теперь, сэр? – спросил водитель. Ему пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем Коскинен сообразил, что обращаются к нему. Он порылся в памяти и не очень уверенно ответил:

– Двадцать третья улица, Вест-Сайд.

– Ясно, сэр! – Водитель связался с местной службой охраны и почти сразу получил разрешение на посадку. Такси залетали сюда часто, поэтому разрешение давалось без промедления. Машина нырнула вниз, колеса мягко коснулись флексипласта и, прокатившись немного вперед, такси остановилось у пассажирской рампы.

Вивьен незаметно сунула в карман Коскинену деньги.

– Дайте ему побольше на чай, – шепнула она ему на ухо. Питер все еще не пришедший в себя и занятый в основном мыслями о ней, рассеянно кивнул.

– Ой, не могу! – громко хихикнула она. – Я, наверное, выгляжу как старуха-мутантка.

– Ты отлично выглядишь, – возразил он.

Вивьен подхватила генератор и вылезла из машины. Питер тем временем расплатился с водителем. Тот, увидев, сколько ему дали, присвистнул и, подмигнув, заметил:

– Похоже, у вас был удачный вечер, а? – Он проводил взглядом покачивающиеся бедра Вивьен. Лицо Коскинена такой конкуренции выдержать не могло. Минуту спустя такси взмыло в воздух и исчезло в направлении Манхеттена.

Коскинен последовал за Вивьен, которая уже поднялась на террасу. Там, среди мхов и розовых кустов, весело журчали ручейки. Задержавшись на мгновение у бледно-лилового полыхания цветущей сливы, она взглянула вдаль, где за зеленью парков тянулись ослепительные пляжи, пенился прибой и видны были чайки, казавшиеся отсюда словно вылепленными из снега.

Коскинен несмело обнял ее за талию. Вивьен, вздохнув, склонила голову ему на плечо.

– Я уже почти забыла, как прекрасна Земля, – прошептала она.

– Я тоже совсем недавно начал узнавать это… от вас, – проговорил Коскинен, и сам удивился своим словам.

Вивьен усмехнулась.

– Между прочим, хочу сказать, Пит, вы способный ученик… – Она не договорила – по гравию садовой дорожки послышались чьи-то шаги. Мгновенно насторожившись, они обернулись. Скорее всего, это был охранник, которому поручили проверить двоих неизвестных. Человек шел не таясь, расслабленной походкой; он был одет в штатское – очевидно, здесь предпочитали обходиться без показухи. И он улыбался… Но Коскинен не позволил себе улыбнуться в ответ – этот человек вполне мог оказаться из ВК, и он отлично видел, что под штатским костюмом скрывается тренированное тело. На запястье у незнакомца поблескивал миником – полицейское связное устройство.

– Доброе утро, сэр! Чем могу быть полезен?

– Я хотел бы видеть мистера Абрамса, – холодно произнес Питер.

– Да неужели? – скептически улыбнулся охранник.

– Моя фамилия Коскинен. Я товарищ Дэвида Абрамса по экспедиции на Марс и располагаю сведениями, которые заинтересуют его отца.

Несмотря на профессиональную выдержку, охранник не сдержал радостного возгласа.

– Конечно, мистер Коскинен! Немедленно! Он, наверное, еще спит, но… Прошу за мной.

Коскинен взял у Вивьен генератор и повесил его на плечо. Но она вдруг придержала его за руку. Питер почувствовал, как напряжена Вивьен, и внезапно ощутил пустоту, поняв, что она уже не помнит о той близости, которая возникла между ними в такси.

– Что вы задумали, Пит? – неуверенно прошептала она. – Я слышала о Натане Абрамсе, он какая-то большая шишка в «Дженерал Атомикс», так? Зачем он вам нужен?

– Вы что, забыли, ВК схватила его сына! Он будет только рад нам помочь. Ведь у нас общие интересы.

– Ну и болван же вы! – возразила она. – Маркус, между прочим, не глупее вас!

– Договорились. Да, ВК наверняка держит его под наблюдением и, появившись здесь, мы очень рискуем. Но это оправданный риск. Не может же ВК одновременно заниматься всем сразу, особенно теперь, после того, как китайцы напали на Кратер. Там, наверное, сработала целая шпионская сеть, и у Маркуса хватает забот с нею. Согласитесь – мы все-таки ускользнули, а китайцам вряд ли удалось быстро оттуда убраться. Пока ВК обшаривает Кратер и ловит китайцев, им будет не до Натана Абрамса. У них просто нет столько агентов. Они просто не успевают. Я почти уверен, что сейчас за нами слежки нет.

– Если только у ВК нет своих людей среди здешней прислуги.

– Маловероятно. Дэйв много раз рассказывал мне, сколько времени и сил его отец угробил на то, чтобы подобрать в штат абсолютно преданных людей. Так поступают все крупные деятели. В этом нашем волчьем мире иначе просто нельзя.

– Ладно. Раз нас до сих пор не накрыли, может, вы и правы… – Вивьен так пристально посмотрела на него, что Питер невольно отвел глаза. – Логично мыслите, Пит. На ходу даже профессионал не смог бы обмозговать лучше. Вы так быстро все схватываете, что меня это порой даже пугает. Ладно, пошли, а то этот парень нас заждался. Кстати, я предлагаю перейти на «ты». Согласны?

Они прошли через скользнувшую в сторону широкую дверь и оказались в солярии. В центре его бил фонтан, струя взлетала футов на двадцать. Коскинен обратил внимание, что бассейн фонтана выполнен в виде метеоритного отражателя космического корабля. Струи воды, яркие лучи утреннего солнца, аромат лилий, клумбы которых были раскиданы повсюду, прекрасно оживляли огромное помещение. Неожиданно Питер заметил, что к ним торопливо направляется еще один человек.

Это был не Абрамс-старший, а коренастый седовласый мужчина в простом голубом костюме. Охранник приветствовал его с почтением. Перебросившись с ним парой слов, незнакомец жестом отпустил его и подошел к Коскинену и Вивьен. Вблизи он выглядел гораздо старше – возраст выдавало лицо. Кожа туго обтягивала скулы и орлиный нос, но в углах рта и около глаз залегали морщины. Коскинен подумал, что еще никогда не встречал человека с таким проницательным взглядом. Рукопожатие незнакомца оказалось крепким.

– Меня зовут Ян Трембецкий. Я – личный секретарь мистера Абрамса. Сам он подойдет через несколько минут. Прошу вас, присаживайтесь. – Его английский был беглым, но чувствовался небольшой акцент.

– Благодарю. – Коскинен только сейчас понял, насколько измучен. Он буквально рухнул в кресло и с наслаждением ощутил, как оно обнимает усталое тело. Села и Вивьен, хоть и не так поспешно, как Коскинен, но тоже с видимым облегчением. Трембецкий некоторое время молча разглядывал их, потом спросил:

– Как насчет легкого завтрака? – Не дожидаясь ответа, он подошел к интеркому и сделал заказ.

Вернувшись, он предложил им сигареты. Вивьен прикурила и, глубоко затянувшись, медленно выпустила струйку дыма. Трембецкий, присев напротив, тоже закурил и сделал несколько коротких, быстрых затяжек.

– Как я понимаю, вам удалось оторваться от ВК, – наконец произнес он и, подождав, пока Коскинен кивнет, продолжал. – Что ж, возможно мы могли бы вас спрятать… а может, и нет… Давайте начистоту. Откровенно. Что нам это даст? У нас и без того забот полон рот.

– Наверное, я могу быть вам полезен, – ответил Коскинен. Он указал на генератор. – Вот эта штука – причина всему.

– Интересно, – протянул Трембецкий без всякого выражения. – Правда, мы и сами пришли к такому выводу на основании данных нашего собственного небольшого расследования…

– Как вы считаете, с Дэйвом все в порядке… или…

– Не думаю, чтобы ему нанесли какой-либо непоправимый вред. Ему наверняка устроили психодопрос, но, если он не располагает важными сведениями… Так или нет? – Вопрос грянул как выстрел. Коскинен не успел и рта раскрыть, как Трембецкий понимающе кивнул. – Прекрасно. Значит Дэйва они держат только в качестве заложника. А следовательно, он цел и невредим. Не буду скрывать, это несколько связывает нам руки.

– Вы пытались что-нибудь сделать? Не мог ли мистер Абрамс, например… да, конечно, мог бы… поговорить с Президентом?

– Всему свое время. Чтобы добиться встречи с Президентом, нужно прежде всего время, какой бы высокий пост не занимал человек. Особенно, если учесть, что окружение Президента чертовски любит тянуть резину… А сейчас это им на руку. И они совершенно явно тянут. Любой правительственный чиновник как огня боится ВК; неверный шаг запросто может стоить ему поста или еще чего похуже. Ведь это же Вашингтон!

– Но ведь сам Президент…

– Да, в этом смысле нам повезло. По убеждениям он ярый либертарианец. Но не забудьте, на нем лежит ответственность за безопасность Соединенных Штатов, а она в наши дни неразрывно связана со стабильностью Протектората. И вот тут-то значение ВК нельзя недооценивать. Поэтому Маркусу сойдет с рук почти все, что угодно.

– Но ведь Президент может просто уволить Маркуса!

– Это не так просто. Следует учитывать сложность внутри-правительственных отношений, иначе неизбежен правительственный кризис. Более того, каждый лидер должен лавировать, идти на компромиссы, а то, в конце концов, на него ополчатся все вокруг, и он окажется бессилен что-либо сделать. Вспомните историю. Каково было Линкольну мириться с болванами в тогдашнем кабинете, не говоря уже о множестве тупоголовых генералов? Или вот, например, непростые взаимоотношения сталинистов и антисталинистов в бывшем Советском Союзе… Или… Впрочем, ладно. Я лишь хотел сказать, что Президент не может вдруг взять да и уволить Маркуса. Он сможет его уволить только в том случае, если Маркус совершит что-нибудь вопиюще противозаконное. Нельзя отменить и распоряжения Маркуса по ВК, по крайней мере, до тех пор, пока Президент и Конгресс окончательно не убедятся в том, что эти распоряжения вредны.

– Может, нам удастся их убедить? – спросил Коскинен.

– Возможно. Хотя это трудно сделать, пользуясь обычными, легальными способами. А если мы сами нарушим закон – например, укроем потенциального преступника от правосудия – мы тем самым скомпрометируем себя.

Коскинен не ответил. Некоторое время слышалось лишь журчание фонтана.

– А вот и завтрак!

Коскинен открыл глаза и ошарашено понял, что задремал. Человек, подкативший к ним столик, снял прикрывавшую его салфетку. Коскинен увидел кофе, апельсиновый сок, французские булочки, масло, сыр, икру и запотевшую бутылку водки. Трембецкий протянул ему и Вивьен по таблетке стимулятора.

– Сначала примите это, – посоветовал он. – Тогда еда доставит вам еще больше удовольствия.

– Это точно, – мрачно подтвердила Вивьен. – Заодно и в голове прояснится.

Не успели они приступить к еде, как в дальнем конце появилось еще двое. Трембецкий встал.

– Прошу прощения за то, что отрываю вас от еды, – сказал он, – но это мой босс.

11

Натан Абрамс не мог похвастаться высоким ростом, к тому же с годами он становился все более округл и лыс. При каждом шаге халат закручивался вокруг ног в пижамных брюках, и это выглядело довольно нелепо. Но Коскинену никогда прежде не случалось видеть столь сильно раздраженного человека, который при этом столь же умело держал себя в руках.

Абрамс опустился в кресло, как бы приглашая гостя к беседе.

– Боже праведный, – тяжело вздохнул он, затем процедил сквозь зубы: – Меня никогда не покидало ощущение, что мир стремительно гниет, и последние события – очевидное тому подтверждение. По-моему, мы упустили время для борьбы…

– А каким, собственно, оружием вы собирались?.. – поинтересовался Трембецкий.

– Для начала можно попробовать это. – Абрамс махнул рукой в сторону генератора поля.

– Чтобы изготовить несколько штук и обучить группу, потребуется время.

– Но Дэйв… – голос Лии Абрамс дрогнул. Чтобы замять неловкость, девушка принялась раскладывать еду по тарелкам. – О, извините, – обратилась она к Коскинену и Вивьен. – Вы, должно быть, умираете от голода.

Несмотря на напряжение, Коскинен внимательно к ней присмотрелся. Конечно же, он помнил, что у Дэйва есть сестра, но ей было всего пятнадцать, когда они улетали. И сегодня он совсем не ожидал увидеть ее такой – стройную и гибкую, сероглазую, с веснушками-пылинками, едва видимыми на изящном носике, каштановыми волосами до плеч и походкой балерины. У нее, должно быть, такая же сила воли, как у отца, подумал Коскинен. Натан Абрамс не рассказал жене о настоящей встрече, боялся, что она не выдержит, зато дочь присутствовала здесь наравне с ним, конечно же.

И она весьма кстати напомнила о завтраке. Он действительно зверски проголодался, но никак не мог решиться взять, наконец, вилку в руку, пока девушка, словно прочтя его мысли, не предложила:

– Приступайте. Не притворяйтесь, что трудности довели вас до потери аппетита. И знаете, я тоже чего-нибудь съем, с вами за компанию.

Вивьен улыбнулась:

– Вы тактичны, но себя не забываете. Это справедливо. Спасибо, мисс Абрамс. Мы теперь все в одной упряжке.

– В этом я не совсем уверен, – заметил Трембецкий.

– Что ты имеешь против, Ян? – спросил Абрамс намеренно громко.

– Ну… – протянул поляк.

– Я ведь не предлагаю ничего опрометчивого или поспешного, ты же понимаешь. Самое главное для нас – вернуть Дэйва и всех остальных с корабля, и действовать мы должны с максимальной осторожностью. Хотя, рано или поздно, нам придется…

Абрамс умолк на полуслове, но Трембецкий резким тоном досказал за него фразу:

– Вступить в борьбу с собственным правительством, да?

– Да… С Маркусом, по крайней мере. Никто не посмеет сказать, что я хочу этого или хотел когда-либо раньше, я вообще не боец, но Маркус помешан на силовых методах, у него мания величия. Мы должны его остановить.

– Сейчас не время для обвинительной речи, Нат, – оборвал его Трембецкий. – Неофашизм не появляется на пустом месте, так же как не рождаются из ничего императоры. То, с чем столкнулись мы, называется иначе – это цезаризм, отличающийся от цезаризма времен Рима только тем, что возник в республике с более высоким технологическим развитием. И возник, заметь, как средство первой помощи, как средство выживания в условиях термоядерного века. Попробуй сбросить Цезаря с трона Империи! Цена твоего поступка всегда была и будет одна – гражданская война и ослабление страны, окруженной племенами бессовестных варваров.

– Нонсенс! Я никогда так не думал!

– Это практически неизбежно, Нат. Это только кажется, что бескровный переворот нравственнее открытой революционной борьбы. И в том, и в другом случае неизбежно последует развал зыбкого баланса социальных сил. Что означает – экономический хаос. В этих условиях, когда общество не способно обеспечить себя за счет собственных внутренних ресурсов… открывается прямой путь к тоталитарной диктатуре. И народ – люди, населяющие страну, сами потребуют, чтобы во главе их стала сильная личность. Свобода не становится слаще от вида смертельно голодных детей. По крайней мере, для большинства выбор будет однозначен. Маркуса поддерживают миллионы только потому, что вы и вам подобные не сумели ни наладить отношения с враждебными зарубежными странами, ни избежать перенаселения; вы потворствовали неравномерному распределению богатств, низкому культурному уровню людей. И если сейчас верхние классы Америки займутся междоусобной войной, это будет самая настоящая катастрофа. Разобщенность – самое страшное из зол, потому что любое дело, начинаемое без согласования сил, заведомо обречено на провал. Даже если нам удастся уничтожить Маркуса, я уверен, пришедшие ему на смену лидеры в первую голову уничтожат нас с вами. Поэтому, не учитывая даже всех практических трудностей, связанных с реализацией и осуществлением столь грандиозного и мелодраматического замысла, я считаю – именно на нас лежит ответственность за всю страну. И именно это соображение не дает нам права ввязываться в авантюру.

– Когда ты помогал освобождать Краков от коммунистов, ты почему-то о высоких материях не задумывался, – с горечью заметил Абрамс.

– То было в молодости, тогда решения давались проще, – вздохнул Трембецкий. – Да и выбора особого не было…

Нагнувшись к Коскинену и Вивьен, Лия шепнула:

– Он из Центральной Европы. Папа наткнулся на него в каком-то польском городе и уговорил переехать в Штаты.

Коскинен смотрел на Трембецкого со всевозрастающим почтением. Военные и послевоенные годы были трудными для всей Америки. Но, самое главное, войскам противника так и не удалось вторгнуться на континент, страна избежала паники и хаоса даже после того, как ракеты врага практически уничтожили все крупные города. А этот человек не только сумел выжить в голодные времена, но каким-то образом выкроил время, чтобы получить образование…

– Не поймите меня превратно, – пояснил Трембецкий, – я не предлагаю с покорностью отдать инициативу в руки Маркуса, чтобы он затем прихлопнул нас «во имя стабильности и должной безопасности в обществе». Я вообще не представляю, как это мы добровольно согласимся поднять руки вверх. Ты, Нат, не робкого десятка, я, смею уверить, тоже, но «Дженерал Атомикс» не наша с тобой частная Империя. Она даже не государство в государстве, и я, честно говоря, этому рад, потому что, получив в свое время в распоряжение мощнейший интеллектуальный потенциал и почти безграничную власть, она может стать тем, чем становиться не должна. Впрочем, это все далекие перспективы, а сейчас, Нат, я хочу, чтобы ты уяснил одно: ты не можешь себе позволить делать резких движений, ты – человек-на-виду. И раз любое твое действие слишком заметно, мы не имеем права включать тебя в какой бы то ни было тайный план. Ты должен честно признаться самому себе, что большая часть твоей энергии пойдет на то, чтобы вилять хвостом, дабы замаскировать нелегальные ходы. А отсюда следует, что и ходов будет мало, и КПД у них будет мизерным.

– Вот! – набросился на него Абрамс. – Ты исходишь из неизбежности конспирации!

– Пока я не могу сказать точно. Слишком быстро развивались события, у меня не было времени обдумать ситуацию.

– Не рассчитывайте, что оно у вас появится, – мрачно сказала Вивьен.

– Верно, Маркус преследует… буквально по пятам, – кивнул поляк. – Даже не представляю, как вас спрятать получше и надолго. Тут, Нат, силами твоей семьи не обойтись. Здесь нужна именно организация – с разветвленной агентурной сетью, с конспиративными квартирами, с собственной автономной системой связи… и вы должны быть стопроцентно уверены в каждой ячейке своей структуры.

Абрамс щелкнул пальцами:

– Эгалитарианцы![2]2
  От французского egalite (равенство). Эгалитаризм – теория, проповедующая всеобщую уравнительность как принцип организации общества.


[Закрыть]

– Хм? – Трембецкий то ли удивленно, то ли с некоторой брезгливостью переспросил: – Ты имеешь в виду Ганноуэя?

– Да. Мне кажется, его стоит проверить.

– Если я верно тебя поняла, папа, – произнесла Лия, – ты предлагаешь обратиться к эгалитарианцам. По-моему, правильно. Я много раз бывала на их собраниях и со многими из них разговаривала, вы же знаете. Я хочу сказать, они действительно полезные люди…

– Очень может быть, – хмыкнул Трембецкий. – Но насколько они готовы к активным действиям.

– Ганноуэй, конечно, стреляный воробей, – улыбнулся Абрамс, – хотя… мы и сами не промах. Ладно. Чертовски рискованная затея, но… – он глубоко и печально вздохнул. – Кто мне скажет, что в наше время не чертовски рискованно?

Трембецкий кивнул с явным оживлением:

– Тогда я немедленно даю команду начинать. Мы соберем информацию, оценим ее и примем решение, как действовать дальше. Наших юных друзей пока оставим в этом доме. Но чем быстрее мы подберем им более надежное убежище, тем больше у нас будет шансов на успех.

– Согласен, – Абрамс повернулся к Коскинену и Вивьен. – Прошу извинить, что приходится так резко прерывать нашу беседу, но вы должны понять, какие помыслы нами движут. Мы еще обсудим ситуацию более детально. Пока же о вас позаботится Лия.

Трембецкий подошел к генератору, который Коскинен демонстрировал слушателям в подтверждение своего рассказа, очень осторожно приподнял его, оглядел, столь же осторожно положил обратно, прищелкнул языком и вышел из комнаты. И почти сразу за ним последовал Абрамс.

– Вы доедайте, – сказала Лия, – а я пойду распоряжусь насчет комнат. Скоро вернусь.

Коскинен почувствовал, как возвращается хорошее настроение. Вкусная еда, крыша над головой, ощущение силы и компетенции людей, встретивших его в этом доме, плюс – таблетка стимулятора, – что еще нужно для счастья?

– По-моему, – произнес он, уплетая за обе щеки, – мы вышли на финишную прямую.

– Неужели? – удивленно переспросила Вивьен. Она едва притронулась к завтраку, и Коскинен видел, что девушка все еще напряжена и встревожена. Он попытался как-то смягчить ситуацию, но запутался в словах.

– Извини, – сказала Вивьен после паузы, – но всю мою жизнь со мной обращались так, что в Санта-Клауса с мешком подарков я уже просто не верю…

– А если папаша Абрамс нацепит на подбородок длинную белую мочалку и выйдет с криком «Эй, эй, детки!» – это тоже не поможет? – весело спросил Питер.

Вивьен кисло улыбнулась, и, наклонившись чуть вперед, взяла его за руку.

– Ты хочешь сказать, что еще не разучился испытывать жалость к самому себе? Ты потрясающий человек, Пит.

Услышав легкие Лиины шаги, Коскинен поднялся, высматривая приближающуюся девушку. На нее было приятно смотреть, она словно магнитом притягивала его взгляд, но в то же время Питеру было немного неловко, потому что совсем недавно в такси…

– Ну, вы закончили с завтраком? – спросила Лия. – Очень хорошо. Тогда идите за мной. Я покажу вам ваши комнаты. Примите ванну, и ложитесь спокойно спать. – Она улыбнулась.

– Только не спать, – заспорил Коскинен. – После пятнадцати миллиграмм допинга спать невозможно!

– О, я и забыла! Тогда, если не возражаете, могу показать вам наш дом.

– Вы очень добры.

Лицо Лии посерьезнело.

– Вы были другом Дэйва на корабле… Дэйв очень много рассказывал о вас. И вы сделали столько хорошего и для него, и для всех…

– Не так уж и много.

– Если уж не Кратер, то, во всяком случае, китайское подполье уничтожено точно. Благодаря вам, – Лия тряхнула головой, длинные волосы взметнулись пушистым облаком. – До сих пор не могу в это поверить.

– Ну, это просто случайность. У меня была одна задача – унести ноги.

– Пойдем, – она осторожно взяла его под руку. Вивьен, отстав на шаг, молча двинулась следом.

Комната поразила Коскинена – он совершенно не ожидал встретить подобную роскошь. Номер в отеле и апартаменты Вивьен в Кратере не шли ни в какое сравнение с обстановкой дома Абрамса. Несколько минут Питер восхищенно озирался вокруг, потом, переодевшись в удобный костюм, шелковистый на ощупь, словно марсианский клоклиф, вышел к Лие, которая дожидалась его в солярии.

– Может, подождем Вивьен на воздухе? – предложила Лия. – Сегодня на редкость восхитительный день.

Они вышли на балкон, и Лия, облокотившись на перила, внимательно всмотрелась в противоположный берег узкого прилива. Бриз растрепал ее волосы, осыпал их лепестками цветущих деревьев. Ви стояла на том же самом месте, вспомнил Коскинен.

Он набрал полные легкие чистого, прозрачного воздуха.

– Вы были правы, – сказал он. – Великолепный день. На Марсе мы очень тосковали по Земле. Ветер, солнце, море, дождь…

– Но ведь Марс похож на Землю. Разве не так?

– Похож. Но в то же время он абсолютно другой. Днем воздух настолько прозрачен, что кажется, будто можно дотронуться рукой до горизонта. А потом опускается ночь… Нет, она не опускается, а обрушивается, почти мгновенно, на черном небе вспыхивают звезды, и тут же, откуда ни возьмись, воцаряется холод, такой, что трескаются скалы в пустыне… И пылевые бури, от которых невероятно древние утесы покрываются ковром из мириадов искрящихся точек. А когда приходит весна, на полюсах тают льды и снова расцветают леса, мелкие деревца тянут ветки навстречу солнцу, из почек появляются тонкие листья чуть ли не в ярд длиной; они переливаются сотнями оттенков зеленого, красного, золотого, голубого и трепещут на легком ветру, как будто танцуют волшебный танец…

Коскинен вздрогнул, вернувшись из воспоминаний.

– Простите, Ли. Мне показалось, что я снова очутился на Марсе.

– Вы хотите туда вернуться? Когда-нибудь? – осторожно поинтересовалась Ли.

– Обязательно. Мы оставили на Марсе друзей. Вы, наверное, знаете?

– Дэйв успел рассказать. Только не знаю, можно ли называть марсиан «друзьями».

– И я не знаю. Но между нами и ими возникло какое-то особое понимание, привязанность, что ли… Я не могу объяснить. Тут нужен собственный опыт, иначе вы не поймете меня.

– Я бы очень хотела попробовать, – сказала она.

Коскинен вздохнул.

– Что ж, попробуем. – Он вдруг почувствовал, как на него накатывает воодушевление. – Знаете, что в следующую экспедицию обязательно включат женщин. Наш отчет неполный, ведь его составляли одни мужчины. А мне кажется, что настоящие, прочные, дружеские отношения с марсианами может завязать только семья – мужчина, женщина и ребенок. Понимаете, мы общались не только на языке слов… Но у нас, землян, это получалось плохо, мы никак не могли достичь гармонии. У людей тоже есть неязыковые средства общения – жесты, мимика, но марсиане смотрят на общение как на функцию всего организма. Вот это, пожалуй, самое главное. У них есть и язык прикосновений, и язык музыки, и танца и множество других. Эти языки не эквивалентны один другому, как, например, письменный текст эквивалентен устной речи. Они не повторяют друг друга и не соприкасаются на уровне описания материальных объектов. Но если ты владеешь и пользуешься несколькими языками одновременно… Представляете, насколько полным оказывается ваше общение с тем, кто тоже владеет ими? Есть только одно условие – такой уровень общения подразумевает психологическую, духовную близость между вами и тем, с кем вы хотите поговорить. Как ее добиться? Здесь рецептов нет, это очень личное. Мы, те, кто побывал на Марсе, сумели ее достичь. За пять лет мы узнали очень много, и, я уверен, в следующий раз узнаем еще больше, но для этого на Марс должны лететь люди разных полов, всех возрастов, рас, культур, самые разные люди, каких мы только сумеем найти.

– Кажется, я начинаю понимать, почему Дэйв… так относится к вам, – сказала Лия. – Вы – неисправимый идеалист.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации