Электронная библиотека » Полина Олехнович » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 31 октября 2015, 05:00


Автор книги: Полина Олехнович


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 8
Стремнина

Лицо Вероники было в крови из-за многочисленных мелких порезов.

– Живая? – спросил начальник экспедиции, помогая вынуть из пазов в шлеме осколки лопнувшей при взрыве заслонки.

– Кажется, да, – с трудом произнесла она.

На берегу радостно кричали и махали руками остальные участники экспедиции.

– Значит, так: надевай мой шлем, – приказал Стерхов.

– Но, как же…

– Мы же не можем рисковать таким специалистом как ты, – он подмигнул, отстегнул свой шлем, передал его девушке, а сам взял ее поврежденный.

Но они так и не успели надеть защитные приспособления. Медленно дрейфовавший к берегу плот, неожиданно закрутило и понесло вниз по реке. Стерхов и Матвеева изо всех сил вцепились в выступающую окантовку плота.

Течение искрящейся полосой разделило реку на две половины, унося астронавтов все дальше от лагеря. Стерхов максимально увеличил мощность атомного двигателя, но это не помогло.

Вдоль берега бежали Абсент и Саливанов. Наемник пытался кинуть начальнику веревку с самонаводящимся крюком, но он всякий раз опаздывал на доли секунды и плюхался в воду, не достигнув цели.

Скорость течения росла в геометрической прогрессии. Место привала и оставшиеся на берегу члены команды скрылись из виду. Начались пороги и водовороты. Казавшаяся такой спокойной река оскалилась острыми валунами в безумной усмешке.

Стремнина кидала плот на камни, закручивала и топила, пытаясь сбросить с трудом удерживающихся людей.

Нарастающий с каждой секундой шум заглушал вопли перепуганной Вероники.

«Водопад!» – осенила Стерхова страшная догадка.

– Держись крепче! – закричал он, надрывая связки, но слова поглотил рев падающей воды.

Плот с сумасшедшей скоростью закрутила очередная воронка. Наигравшись через минуту – резко выплюнула. На миг он завис над пропастью, дно которой исчезало в облаке бриллиантовых брызг.

Стерхов глянул вниз, попрощался с жизнью и зажмурился.

* * *

Мальчик лет двенадцати, девочка лет восьми бредут по выбеленной солнцем песчаной косе.

– Я хочу купаться! – капризничает малышка с растрепанными завитками волос.

– А мне уже надоело, – лениво отвечает подросток и растягивается на горячем песке.

Краем глаза он видит, как сестра бежит к воде.

«Вот упрямая! – со злостью думает он. Мысли плавно уносятся в скорое будущее, к футбольному матчу. Крики болельщиков сливаются с плеском воды и счастливыми возгласами сестры.

Кажется, он заснул. Поднимается, трет замутневшие со сна глаза и пугается осознанию тишины и одиночества.

– Светка! Где ты? Света! – кричит он, оглядывается, всматривается в слепящую отблесками морскую рябь.

Девочка исчезла.

* * *

– Сергей, эй, Сергей, очнитесь! – донесся издалека знакомый голос, – ну и тяжелый же ты…

Вероника Матвеева тащила к берегу потерявшего сознание начальника. Она обхватила одной рукой его мощный торс, а другой пыталась грести. Пальцы ног едва доставали дно. Взвесь брызг от водопада слепила глаза, набивалась в нос.

Из последних сил Вероника выволокла огромное тело Стерхова на берег, застеленный мягким ковром синего мха.

– Босс, ну очнись же…, – пощечины звонко отскакивали от щек мужчины.

И вдруг молниеносным движением начальник экспедиции перехватил руку Вероники.

Девушка вскрикнула от неожиданности и боли, но тут же радостно добавила:

– Ну, наконец-то, очнулся.

– Где это мы? – прохрипел Стерхов, поднимаясь и осматриваясь.

По берегам реки из мягкой синевы мха тянулись к нежно-зеленому небу беспорядочно разбросанные ярко-желтые цилиндры.

Глава 9
Первая ночь

Стерхов и Матвеева с любопытством разглядывали странные цилиндрические образования.

– Похоже на термитники, – задумчиво произнесла Вероника.

– Не хватало нам еще наткнуться на инопланетных букашек, – пробурчал начальник экспедиции, потирая ушибленную голову.

Между тем темнота стремительно опускалась на планету. Раскаленное солнце почти полностью скрылось за горизонтом.

Астронавты, непривыкшие к такому резкому наступлению ночи, почувствовали тревогу. Ситуация усугублялась тем, что связь с Землей и оставшимися в лагере членами экспедиции была потеряна – шлемы со встроенными коммуникаторами унесла стремнина.

Вероника не скрывала своего беспокойства, тогда как Стерхов внешне оставался невозмутимым.

– Что будем делать? – взволнованно спросила девушка, – Еще час, и мы окажемся в кромешной темноте.

– Ну, выбирать особо не из чего. Можно конечно вернуться вдоль берега в лагерь, но ночью по незнакомым планетам разгуливают только дураки или самоубийцы. Хотя, одно другого не исключает.

«Неужели нельзя без этого издевательского тона, без сарказма, – думала Вероника, с трудом сдерживая раздражение, – почему бы просто не сказать: остановимся на ночлег. Всего два слова!»

Однако заявить о своем недовольстве вслух девушка не успела. Один за другим желтые цилиндры начали загораться изнутри, словно электрические светильники, подсвечивая берег реки уютным сиянием.

– Не нравится мне все это, – буркнул Стерхов по-волчьи прищуриваясь, – Давай-ка разведем костер. С огнем как-то спокойнее.

В гнетущем молчании они рвали синий мох и бросали его в кучу. Вероника подумала, что, наверное, первобытные люди чувствовали себя такими же слабыми и беззащитными перед неизведанной, не знающей жалости природой.

Стерхов извлек из кармана кубик сухого спирта и влагонепроницаемую зажигалку. Щелчок – и пламя, сначала робкое, потом настырное побежало по тонким веточкам мха.

«Светильники» разгорались все ярче, издавая звуки, напоминающие стрекотание кузнечика. С каждой минутой стрекот усиливался.

Вдруг один из цилиндров развернулся. Его внутренняя поверхность представляла собой гофрированную перепонку, сужавшеюся книзу. Словно гигантский веер существо складывалось и раскладывалось. У основания этого веера искрился электрическими разрядами круг диаметром около полуметра.

Существо застрекотала и, сделав несколько интенсивных сокращений перепонкой – веером, поднялось вверх. Еще несколько цилиндров развернулись подобно первому и взлетели.

Вскоре в темном небе парили десятки «перепончатокрылых», прочерчивая электрическими кругами на брюхе светящиеся, тающие во мраке полосы.

– Похоже, электричество вырабатывается при трении складок перепонки друг о друга, – предположила завороженная чудесным зрелищем Вероника.

Стерхов, молча, следил за существами. Его лицо в свете костра казалось суровым и напряженным.

Неожиданно одно из существ, резко изменив траекторию полета, спикировало в сторону людей.

Все произошло слишком быстро. Гигантский веер на долю секунды завис в метре от астронавтов, затем внутри светящегося круга появилась воронка, из которой с молниеносной скоростью выскочила длинная щупальца.

Склизкая и шершавая, она обвила Стерхова, крепко примотав его руки к туловищу, и не дав опомниться, начала тащить к воронке. Начальник экспедиции с ужасом заглянул в слюнявую пасть «перепончатокрылого», вокруг которой бежали электрические разряды.

– Матвеева, если ты не поторопишься, я умру раньше, чем окажусь в глотке этой твари – меня убьет током, – упираясь изо всех сил ногами, выдавил он.

Его привычно-саркастичный тон вывел ошеломленную девушку из ступора. Она выхватила мачете из ножен на поясе Стерхова и что было мочи рубанула по щупальце.

Существо застрекотало на высоких, режущих слух нотах и выпустило пленника. Стерхов взял мачете из рук Вероники, подхватил острым концом пучок горящего мха из костра и замахнулся на тварь. Раненая щупальца спряталась в воронке, которая тут же сомкнулась.

«Перепончатокрылое» отлетело на безопасное расстояние. Но не успели астронавты опомниться, как еще одно хищное создание нависло над Вероникой. Скрученная пружиной щупальца нацелилась на девушку и с невероятной скоростью метнулась вперед. Если бы Стерхов не успел вовремя оттащить Веронику в сторону, она бы неминуемо оказалась во власти чудовища.

Начальник экспедиции привлек девушку к себе.

– Только не думай, что я к тебе пристаю.

Одной рукой он обхватил Матвееву за талию, в другой сжимал мачете с намотанным на острие горящим мхом.

Тем временем веерообразные твари окружили людей со всех сторон. Они скрежетали перепонками, высовывали языки-щупальца, по которым стекала вязкая темная слюна.

Одно «перепончатокрылое» «выстрелило» языком в реку и извлекло из темной воды нечто плоское, дисковидное, покрытое блестящими пластинами. Жертва, весом в полцентнера, дергалась, пытаясь вырваться из колец языка-щупальцы, но тщетно.

«Перепончатокрылое» притянуло добычу к электрическому кольцу, обрамлявшему разверзшуюся пасть. Разряд тока пронзил тело жертвы. Уже мертвое животное быстро исчезло в глотке хищника.

Под гигантским веером повис кожистый мешок, в котором, переваривалась добыча.

– Мы для них как мухи для хамелеона, – мрачно констатировал Стерхов, сильнее сжимая мачете.

Летающие вееры вели себя все агрессивней. Они выбрасывали свои длинные языки, пытаясь оплести ими людей. Начальник экспедиции ранил одну тварь. Раздался громкий скрежет, желтая жидкость фонтаном брызнула из порезанного языка-щупальцы.

Но это не остановило остальных, а только усилило их натиск. Стерхову пришлось отражать атаку со всех сторон. Мачете рубило языки, брызги желтой «крови» летели в разные стороны.

Вероника берцами швыряла из костра горящий мох в оголтелых хищников. Это хоть как-то их сдерживало.

Но обоим астронавтам было понятно: долго им так не продержаться.

Вдруг на опушке прозрачного леса, граничащего с поселением «перепончатокрылых», раздался громкий треск. Неизвестно откуда взявшийся смерч, вырывал деревья-грибы с корнем, словно спички разламывал их и снова швырял на землю.

«Перепончатокрылые» всполошились, громко застрекотали и словно по команде начали сворачиваться в цилиндры. Тех из них, кто не успел приземлиться, смерч сминал и разрывал на куски.

На Стерхова и Матвееву с неба полетели лоскуты перепонок и какие-то желтые ошметки.

– Бежим! – крикнул мужчина, хватая Веронику за руку. Хотя сам он не представлял, где можно укрыться от разбушевавшейся стихии.

Однако смерч исчез также неожиданно, как появился.

– Что это было? – выдохнула девушка, едва переводя дыхание.

– Что бы это ни было, оно спасло нам жизнь, – ответил Стерхов, с трудом шевеля сухими губами.

Глава 10
Прятки

Спрессованный уголь горел ровным голубым пламенем, отбрасывая дрожащие тени на лица четырех оставшихся в лагере членов экспедиции.

Выпятив толстую нижнюю губу, Абсент сосредоточенно разглядывал электронную карту.

– Если они успели пристать к берегу до водопада, есть шанс увидеть их живыми, – произнес он.

– При таком-то течении… Вероятность крайне мала, – вздохнул Саливанов, придвигаясь ближе к костру.

– Получается, что мы остались не только без проводника, но и еще без геолога, – обреченно сказал Роланский.

– Не надо хоронить их раньше времени. Стерхов слишком опытен, чтобы погибнуть в первый день высадки, – огрызнулся негр.

– Да уж, бедняга Санчес и теперь еще они…, – проговорила Зорина, обнимая руками согнутые колени.

На несколько минут все прогрузились в свои размышления.

Роман Саливанов взглянул на Яну. Девушка задумчиво смотрела на огонь. Языки пламени отражались в ее зеленых глазах.

– Ты в первый раз в такой экспедиции? – спросил доктор бархатным голосом.

– Честно говоря, да – смущенно улыбнулась она.

– Какими же судьбами тебя занесло сюда, детка? – снисходительно поинтересовался афроамериканец, вклиниваясь в разговор.

Казалось, Яна не заметила насмешку.

– Все произошло как-то само собой. Я работаю в Главном Национальном Зоопарке, – спокойно начала она свой рассказ, – Туда, как вы знаете, привозят животных со всего мира…

– Да, каких только тварей там нет! – заметил Саливанов со свойственной ему экспрессией.

– Однажды мне пришло письмо из «Мегагалактиктранс», в нем говорилось о том, что компании срочно требуется биолог для экспедиции на Нуклеус Аурерус. Когда я увидела сумму оплаты, у меня просто закружилась голова. В зоопарке столько не заработать за всю жизнь.

Я прошла необходимые тесты и, мне сообщили, что я лучшая кандидатура в группу первопроходцев или, как они назвали, «фёстстеперов». И вот я здесь.

– Чему мы несказанно рады, – обворожительно улыбаясь, подытожил Саливанов и по-мальчишески взъерошил короткие рыжие волосы.

– Со мной произошла аналогичная история, – подхватил нить разговора Роланский, – Мне нужны были деньги на строительство дома, а моя юридическая контора оказалась на грани банкротства…

– Не удивительно, – перебил Абсент, – с твоим-то занудством…

– Я бы попросил…! – повысил голос юрист, обиженно вздернув подбородок, – А тут письмо…

– И как только таких берут! Куда они смотрят!? – пробурчал негр. Его лицо выражало искреннее недоумение.

– Значит, у всех все одинаково, – вмешался Саливанов, – письмо, тесты, везение.

– Я уже сомневаюсь, что это везение, – мрачно изрек Роланский. Что он тут вообще делает? На смерть он точно не подписывался. Грелся бы сейчас в объятьях любимой женщины… Слава небесам, что это всего на неделю. И один день уже прошел.


Яна поднялась и направилась к биотуалету, находящемуся в пятнадцати метрах от лагеря.

– Тебя проводить? – крикнул ей вдогонку рыжий доктор.

– Спасибо, не надо.

– А ты хитрец, док! – до девушки донесся похабный смех афроамериканца.

* * *

Зорина вышла из кабинки и остановилась в замешательстве. Ни костра, ни людей не было видно. В полной тишине капли конденсата шлепались со шляпок грибов-деревьев на влажную, вязкую почву.

Неужели за минуту, что она провела в туалете, мужчины успели потушить огонь и улеглись спать?

Девушка включила фонарик на рукаве защитного костюма и пошла в направлении лагеря. Но никаких следов человека не обнаружилось.

«Я отошла всего лишь на пятнадцать метров. Где все? Куда все исчезло?»

Липкий страх пополз между лопаток. Яна включила коммуникатор:

– Эй! Вы где?

– Связь временно отсутствует, – ответил механический голос. – Поиск сети.

– Роман! Абсент! – закричала девушка. Эхо унесло ее слова вглубь леса.

Темнота, тишина и навязчивый звук падающих капель.

Яна в панике начала кружить по лесу. Но разум все же взял верх над страхом. Она остановилась, пытаясь сориентироваться в сумрачной бесконечности леса.

Вдруг кто-то схватил ее за руку. Это был Саливанов.

– Все в порядке?

Яна захлопала ресницами, не веря своим глазам. В нескольких шагах от нее горел костер, у которого как ни в чем ни бывало сидели Абсент и Роланский. Они о чем-то спорили на повышенных тонах.

– Я…, я…д-да, все нормально, – заикаясь, ответила она, – просто устала немного.

– Женщины тяжелее переносят походные условия. Ну, ничего, неделю можно и потерпеть. А там – домой в цивилизацию.

Зорина все еще не могла отойти от странного происшествия и слушала доктора вполуха. Его слова доносились откуда-то издалека. Что же это было? Минутное помрачение рассудка или очередные выходки этой странной планеты? Яне казалось, что планета живая, она будто бы следит за ними тысячью глаз, вслушивается в слова, лезет в мозг.

– Милая моя, тебя трясет, – заметил Саливанов, – Иди-ка спать. У нас был трудный день. Надеюсь, завтра все сложится удачнее.

Ночное дежурство взял на себя Абсент. Остальные фестстеперы улеглись в спальные мешки и забылись беспокойным сном.

Глава 11
Старый знакомый

Абсент прислушался. В лесу стояла неестественная тишина: только капли конденсата, срываясь со шляпок грибов-деревьев, со звоном шлепались на землю, да ровно шипел в костре спрессованный уголь. Больше ни звука: ни шороха, ни вскрика птицы.

Прошедший не одну войну, афроамериканец, знал, что такое затишье не сулит ничего хорошего.

Роланский заворочался во сне. Абсент посмотрел на него с неприязнью.

«Спишь, жирная свинья… А я бы в твое дежурство спать не рискнул… Эх, покурить бы…», – негр сплюнул густую слюну.

Темнота разбавилась первыми лучами солнца до серого сумрака. Усталость брала свое. Глаза слипались.

Нет, сейчас нельзя расслабляться, пока по лесу бродит тот, кто украл автомат. Абсент повертел в руках пистолет и покачал головой. Определенно силы неравные.

Боковым зрением он уловил какое-то движение. Показалось? Афроамериканец начал пристально всматриваться в галерею прозрачных стволов. Вдруг между деревьями мелькнул человек в камуфляже.

Абсент кинулся на землю, ползком добрался до одного из деревьев, держа пистолет наготове, осмотрелся. Незнакомец исчез.

«Что за хрень? В этом лесу все как на ладони. Куда он делся?», – занервничал афроамериканец.

Через минуту, показавшуюся вечностью, человек в камуфляже снова появился всего в нескольких метрах. Он стоял спиной к Абсенту, задрав голову кверху и, казалось, любуется небом, проступающим через прозрачный купол леса.

На плече у солдата висел автомат. Негр выставил руку с пистолетом перед собой, прицелился.

В тот миг, когда он, уже был готов нажать на курок, незнакомец обернулся.

Скуластое круглое лицо, усыпанное веснушками, глуповатая улыбка, по-детски наивный взгляд. Это лицо Абсент не мог не узнать. Сержант Донахью.

Афроамериканец словно переместился во времени. Горячий воздух Санда, песок на зубах, бесконечная раскаленная пустыня. «Любовники солнца» вылезающие из своих нор, душераздирающие крики гибнущих товарищей… Сержант Донахью, бегущий к кораблю. Удивление в его глазах.

Абсент опомнился, пальцем скользнул по курку.

– Эй, приятель, какими судьбами? – крикнул он с неестественной радостью.

Лицо бывшего сослуживца стало серьезным, он ничего не ответил, развернулся и побежал вглубь леса.

– Донахью! Ты куда? Стой! – Абсент кинулся вдогонку, поскальзываясь на вязкой влажной глине.

Глава 12
Фиолетовая пыль

– Ночевка отменяется, – устало пробурчал Стерхов, смахивая со скафандра желтые внутренности растерзанных веерообразных существ. Посмотрев на босса измученными глазами, Вероника пошла к реке, чтобы смыть налипшую с ног до головы требуху.

– Не советую, – резкий тон Стерхова заставил девушку остановиться, – Видела, какую тушу поймали в воде эти летучие твари?

Вероника глухо застонала.

– Не парься Матвеева, пара часов – и мы в лагере, там и помоешься, – подбодрил начальник экспедиции, знаком показывая следовать за ним.

Девушка хотела припомнить ему высказывание о дураках и самоубийцах, разгуливающих по ночам, но Стерхов словно прочитал ее мысли:

– В Управлении сказали, что ночи здесь очень короткие, так что в темноте долго идти не придется.

И действительно, первые лучи солнца неровными мазками уже ложились на темный холст неба.

Идти приходилось в гору. Ноги скользили на сырой глинистой почве. Стерхов и Матвеева цеплялись за прозрачные стволы грибоподобных деревьев и редкие валуны, попадавшиеся на пути.

Вероника совсем выбилась из сил, она то и дело спотыкалась, соскальзывала вниз, увязала в грязи. Но лицо ее выражало стоическое упорство.

Глядя на свою спутницу, Стерхов с трудом сдерживал усмешку.

– Как же тебя угораздило сюда попасть? – спросил он грубоватым с хрипотцой голосом.

– В НИИ, где я работала…, – с трудом переводя дыхание, проговорила Вероника.

– А ты не похожа на научного работника, – перебил Стерхов, бес стеснения окидывая взглядом крепкое, мускулистое тело девушки.

– Я, …я, просто веду здоровый образ жизни, – растерялась Матвеева, – Так вот, в НИИ прошла волна сокращений. Я попала в число сокращенных и…

– Что, плохо работала? – снова бесцеремонно перебил Стерхов.

– Нет, просто у меня двое детей, которые периодически болеют. Такие сотрудники не выгодны работодателю.

– Да, дети – это большая обуза, как не крути.

«Циничный ублюдок», – подумала девушка, кусая нижнюю губу. Вдруг ноги заскользили по глине, она шлепнулась на живот и в таком положении проехала несколько метров вниз.

– Удивительно, как тебя взяли в фестстеперы, – крикнул начальник экспедиции, нарочито громко вздохнул, спустился и, подав руку, помог девушке встать.

Некоторое время Вероника обиженно молчала.

– Я и сама удивляюсь, – наконец произнесла она, – я уже записалась на собеседование в бар рядом с домом. Решила, поработать временно барменом или официанткой, пока не найду подходящую работу. Но вдруг пришло письмо из «Мегагалактиктранс»…

Начался более пологий склон, идти стало заметно легче. Теперь на каждом шагу путникам попадались фиолетовые образования размером с подушку.

– Похоже на наши грибы дождевики. Только эти крупнее в несколько раз, – заметила Матвеева.

– Не вздумай наступить на них, – строго предупредил Стерхов.

– Почему вы считаете меня такой идиоткой?! – не выдержала девушка. Глаза ее засверкали праведным гневом. Но тут одной ногой она наступила на кусок прозрачной коры. Подошвы поехали вперед. Вероника замахала руками, цепляясь за воздух, и шлепнулась задом на довольно крупный фиолетовый «дождевик».

– Нет, только не это! – зарычал начальник экспедиции.

Облако фиолетовой пыли вылетело из лопнувшего «дождевика» и окутало Веронику. Она уловила сладковатый запах.

Теперь девушка видела все как в замедленной съемке. Стерхов широко открыл рот. По мимике было видно, что он кричит, нет, не кричит – орет. Но она ничего не слышала. Босс делал какие-то знаки руками.

«Он показывает, что нужно закрыть нос», – дошло до ее затуманенного сознания. Она попыталась выполнить это действие, но так и не смогла: поднятая рука повисла плетью.

Вероника потеряла сознание.

* * *

– Дети уже спят, – раздается сердитый голос бабушки, – где ты опять болталась?

– Я не болталась, а работала, – Николь старается говорить спокойно, вешает пальто, снимает туфли.

– Знаю я твою работу…, – бабушка, полная невысокая женщина, возникает в прихожей. Она стоит руки в боки и осуждающе качает головой. – Понимаю, ты – молодая, но мужики – мужиками, а детей не забывай. Иди ешь, только все уже остыло.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации