Электронная библиотека » Преподобный Феодор Студит » » онлайн чтение - страница 20


  • Текст добавлен: 21 марта 2014, 10:56


Автор книги: Преподобный Феодор Студит


Жанр: Религиозные тексты, Религия


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 89 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]

Шрифт:
- 100% +
110. К нему же <39>[596]596
  Написано в Метопе зимой 815–816 гг. – Ред.


[Закрыть]

(228) <p. 32> По милости Божией я, чадо мое возлюбленное, видел брата Силуана с Дорофеем. Я сказал «по милости», потому что они пришли не с дурной целью и не несвоевременно, явившись – и именно в такое время – к своему отцу, хотя я и дурной [человек]. Я видел их с предосторожностями, с какими и они пришли, встретившись со мною как-то незаметно. Я им советовал нигде [даже и] случайно не упоминать о свидании. Так я отпустил их с миром, нашедши Силуана таким, каким желал. И ты по-братски прими его, когда он придет к тебе с добрым Дорофеем из личного побуждения и расположения, из сильной к тебе любви и уважения. Ведь он не притворялся, как это сообщили тебе, когда в первый раз хотел к тебе прийти. Впрочем, он устно объяснится. Я наставил (ετνπωσα) его относительно его сидения (κατά το κάθισμα αύτοΰ) и [теперь] совершенно спокоен ввиду его полного смирения. Я почувствовал облегчение, узнав от него о том, как архиепископ отправился в путь, а также и о заключенных братьях наших. Теперь я желал бы узнать и о брате Протерии, отправился ли и он, опасаясь [за него] ввиду зимы.

Поэтому когда кто-нибудь согласно [нашему] условию придет сюда, сообщи мне обо всем. Господь да будет со духом твоим.

111. К Иосифу, брату и архиепископу <40>[597]597
  Написано в Воните летом 816 г. (см.: Доброклонский. Ч. 2. С. 233) или в Метопе зимой 815–816 гг. (см.: Fatouros. Pars II. S. 233). – Ред.


[Закрыть]

Благодарю Бога моего, что ты пребываешь в здравии; об этом я узнал из честного твоего письма. Далее, кто такой я, несчастный, чтобы выслушивать от твоего боголюбивого преподобия такие [слова], какие скорее я должен воздавать твоей дивной добродетели, ибо ты, [как немногие] из епископов, (229) прославил Господа. И не только теперь, когда и некоторые из наших братьев вместе с тобою воспрянули к превыспренной истине, но и в прошлом, можно сказать, с самого начала [своего] епископства: когда многие пастыри, обезумевши (хотя это выражение и резко), перестали искать Господа, – [ты прославил] Его в темницах, <p. 33> уединении, нуждах, тесноте, болезнях, слезах, удушениях и во всякого рода несчастьях[598]598
  В ТФС: «озлоблениях». – Ред.


[Закрыть]
. Твоя слава апостольская, твои победы равны отеческим! Хотя и я терплю нечто подобное, но незначительность моей степени и сила моих грехов покрывает [всё это] и не дает обнаружиться. Впрочем, твои доблести – моя гордость, многожеланный брат, вершина отцов; поэтому, прекратив похвалу, лучше молись [обо мне], чтобы моя смиренная душа укрепилась в страхе Божием против видимых и невидимых врагов с помощью молитвы и блаженного отца[599]599
  Преп. Платона. – Ред.


[Закрыть]
нашего. Я очень боюсь за себя, брат, доколе пребываю в этом теле, и если на что-нибудь дерзаю, то лишь в надежде на Бога, просвещающего по Своей великой милости отчаявшегося.

Я очень рад, что добрый Афанасий разделяет с тобою утешительное уединение в изгнании. О том же, каковы обстоятельства здесь, сообщит прилежный Силуан, знающий [это] по опыту; и не только об этом, но и обо всем, о чем я не мог сообщить в письме. Если Господь уготовал нам еще во плоти увидеться друг с другом, это дело Его воли. Так ли это или нет, но ты, отец, молись о том, чтобы мы с отцом или, правильнее, с отцами и братиями – все вместе увиделись в блаженном явлении и чтобы благосклонно воззрел на нас Бог, ради Которого [терпим] нынешнее разлучение и брани.

Кланяется тебе раболепно брат Николай, который один оставлен при мне. Благоволи приветствовать окружающую тебя братию, особенно доброго Афанасия.

112. К Евфимию, [епископу] Сардийскому <41>[600]600
  Написано в Воните летом 816 г. – Ред.


[Закрыть]

(230) Вот уж второй раз пишу письмо твоему блаженству, но горе мне, грешному, – я говорю это со слезами, – так как двое прежних письмоносцев по дороге к месту твоего изгнания потерпели крушение и [этим] немало огорчили смиренную [мою] душу[601]601
  Речь идет о гибели в кораблекрушении студитов Гаиана и Зосимы. – Ред.


[Закрыть]
. Но так как мы сыновья послушания и предназначены к такому служению и, в-третьих, так как только одна смерть достойна слез – смерть от грехов, хотя бы и на постели, <p. 34> то я с благодарностью перенес [это], отложив печаль.

Итак, и в первом письме я принес подобающее твоему боголюбию прославление; ты достоин быть назван блаженным, подвизавшись и обнаружив дерзновение превыше всех иерархов, и это в то время, когда ввиду вдовства кафедры дерзновение было бы неуместно. Но, занимая престол в царстве истины, ты победил почти всех подчиненных тебе [епископов], получив венец исповедничества. Это же я и теперь повторяю твоей священной главе, возлагая на нее не золотом украшенный венец, ибо и победа не по плоти, а венчая божественно сплетенным словом, ибо торжество – небесное. Итак, радуйся, дивный, и веселись, еще совершая и проходя поприще изгнания, чтобы изо рва ссылки тебе увенчанным взойти на небеса. Но, о, если бы до этого я имел возможность увидеть тебя в мирное время сияющим на престоле!

О том, как ныне взволнована и охвачена пламенем наша Церковь, долго рассказывать вследствие многообразия нечестия. Божественные алтари уничтожаются; священные храмы, лишенные икон, теряют свое благолепие; почти всякая душа преклонилась, дав расписку нечестивым; только немногие борются, и они, словно в огне, пытаемы бедствиями; из епископов поскользнулись Смирнский (231) и Херсонесский, из игуменов – Хрисопольский, монастыря Диева, Хоры и почти все столичные; держатся, по милости Христовой, вифинские. Молись, отец, о том, чтобы они с нами, смиренными, держались до конца. Из мирского чина никто не устоял, кроме Пиксиминита, который по бичевании сослан; из клириков – дивный Григорий, по прозвищу Кентрокукур[602]602
  Этому клирику адресовано одно из посланий преп. Феодора (163). – Ред.


[Закрыть]
; а игумений – около шести, которые и заключены по монастырям.

<p. 35> Я обращаюсь к безусловности твоей заповеди. То, что ты, отец, заповедал обо мне, какое имеет отношение к моей степени и текущей нужде? Я могу обращаться тайно, и то лишь к близким друзьям. Всем страшно, а особенно мне, грешному, как бы всё не стало известно правителю. Хотя я и сослан в Анатоликон, гнев на меня, жалкого, у кесаря немалый, особенно раздраженный доносами. Он повелевает мне молчать и запрещает учить, а я без стеснений отвергаю это и всё резче возражаю. За это [мне присуждено] бичевание, хотя я и избег его благодаря стыду и благочестию палача[603]603
  Имеется в виду мандатор Никита (см. письмо 139). – Ред.


[Закрыть]
(πλήκτορος); за это мои служители ограблены вплоть до книжек, какие они имели. Я недоумеваю, как при таких обстоятельствах я мог бы исполнить что-нибудь из твоих приказаний. Прости моему смирению, хотя это дело и блаженное. Не буду прибавлять, что бедствие голода здесь таково же, как и там. Впрочем, положившись на одно лицо, я послал письмо; если что-нибудь случится с письмом, сообщит посланный.

Итак, молись о чаде своем, чтобы оно шествовало по стопам твоей святости.

113. К патрицию <42>[604]604
  Письмо датируется 815–818 гг. Адресатом является, вероятно, родственник преп. Феодора – патриций Никита или его брат. – Ред.


[Закрыть]

(232) Считая себя обязанным твоему преславному великородию, я решил теперь обратиться к тебе, желанному, не только с устным, но и письменным приветствием. Хотя обстоятельства и не позволяют выдавать чужим тайну, но не мешает [сообщить это] вам, моим родным, ибо вы – мои господа и близкие по крови. Отсюда и наша любовь, не столько в силу родства, сколько [ввиду] добродетельного духа. Ведь [у меня] есть и другие родственники, но они не так мне любезны, чтобы обмениваться с ними письмами. Хотя я и грешен, однако сильно желаю вам спасения и здравия, телесного и душевного. Это я говорю ввиду наставшей ереси и душетленного заблуждения, чтобы даже без пастыря ты соблюл, богобоязненный мой господин, себя со всем своим домом. Гнев Господень начался со строптивой Византиды, <p. 36> поскольку она издревле привыкла отвергать всё, что о Господе, и уже огонь занялся повсюду. Блажен разумевающий и не задетый пламенем!

Ведь если Христос стал ради нас нищ и беден, как же могут быть не приложимы к Нему признаки бедности, то есть цвет, осязаемость, тело, вследствие которых и в которых [заключается] описуемость? Итак, человече Божий, не исповедующие описуемости разрушают спасительное таинство Слова, и настоящие события оказываются преддверием пришествия антихриста[605]605
  Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 264 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 876. – Ред.


[Закрыть]
. Но горе тебе, Византида, ибо как с тебя начался грех, так на тебе и окончится зло, когда исполнятся твои прегрешения.

Из любви и страдания [сказано это] мной твоему высокоумию, знающему более.

114. К чаду Афанасию <43>[606]606
  Написано в Воните летом 816 г. – Ред.


[Закрыть]

(233) На этот раз, чадо мое, я пишу тебе против воли, и причина тебе известна. Горе мне, несчастному! Увы мне, бедному! Что случилось с двумя нашими братьями?[607]607
  Преподобный оплакивает гибель монахов Зосимы и Гаиана, утонувших во время плавания, предпринятого по его поручению в начале 816 г. – Ред.


[Закрыть]
Хотя они дороги мне и оба, как истинные чада, однако свой[608]608
  Гаиан, к которому Феодор был особенно привязан (см.: Доброклонский. Ч. 2. С. 196). – Ред.


[Закрыть]
более любезен. Почему же? Потому что он – человек Божий, полон веры и истины, сын послушания, чадо света, муж желаний (Дан. 9:3), неложный послушник, укротитель страстей, ревнитель, готовый шествовать по пути заповедей, сильно любящий своего духовного отца и в равной мере им любимый, отрекся от плоти и прилепился Богу, полезен для всех и всем желателен. Ты полагаешь, что этот муж мне по душе: в действительности – более того. Скорбь по нем меня сильно поразила, потрясла мой ум, сокрушила мое сердце; я горько заплакал, в рыданиях взволновался как никогда, не потому, что они скончались, а потому, что скончались в таком месте; боюсь, не мое ли приказание было тому причиной. Ведь он с радостью соглашался идти хоть в огонь с верою, что не потерпит никакого вреда; однако я не решался отпустить их в зимнюю пору и согласился [лишь] потому, что эконом[609]609
  Преп. Навкратий. – Ред.


[Закрыть]
приготовил [все] к их отъезду.

Вот что <p. 37> произошло. Однако, чадо мое, я не остался в скорби. Овладев своим рассудком и подумав, что только один вид смерти губителен, именно – смерть греховная, и что важно не место смерти, а образ смерти, возблагодарил за происшедшее Господа, предоставив всё неисповедимым судьбам Его Промышления. Он еще до сложения мира определил каждому приличное и время, и место кончины.

Поэтому благодушествуй и ты, брат мой, вечно желанный, руководя после Зосимы и дивного Гаиана такими же братиями, как по духу, так и по телу. О, если бы я, недостойный, разделил их участь! Всегда молись о моем спасении, чадо мое возлюбленное.

115. К чаду Навкратию <44>[610]610
  Написано в Метопе осенью или зимой 815 г. – Ред.


[Закрыть]

(234) Я хочу с тобою говорить, даже когда не представляется случая [отправить письмо], и – тем более, когда такой случай представляется. С радостью из твоих писем, чадо, я узнал о хорошем, ибо для меня радостна весть, что мой истинный брат и архиепископ[611]611
  Свт. Иосиф Фессалоникийский. – Ред.


[Закрыть]
и прочие отцы мои и братья отправляются в ссылку ради Христа. Кто бы дал мне силу обратиться к ним с победным возгласом? Впрочем, я верю, что когда-нибудь [такой случай] представится, ибо даже если бы царь захотел со всех сторон пресечь мой голос, все же я найду исход и, окрыляемый духом, воскликну это.

Последование Христовым страданиям.

А ты, чадо мое возлюбленное, укрепляйся о Господе и нисколько не падай духом перед ссылкой. Твердо стой. Если спросят, принеси свое доброе исповедание. Если нужно подвергнуться заушению, заушайся вместе со Христом, подвергнись заключению, испей желчь горестных обстоятельств, взойди на крест произволением: ибо это зачтется каждому, кто предпочел вынести страдания. Разве не довольно с тебя стать сыном Божиим? Разве мало тебе сделаться сонаследником Христа? Кому превозноситься, кому радоваться, веселиться и благодушествовать, <p. 38> как не тем, кто заключен и страдает за Христа? О, если бы подвергнуться и другим страданиям, подобно Владыке! И кто достоин? Но в равной степени бывает и благодать достигшим.

Я, несчастный, никогда так не радовался и не был благодушен, даже и в прежние свои изгнания, хотя и не забываю милостей Господних ко мне. Но вообще и теперь, проводив блаженного отца моего[612]612
  Преп. Платона, почившего в 814 г. – Ред.


[Закрыть]
со святым моим Калогиром, я царствую, владычествую, радуюсь и ликую. Так я встречаю, как наслаждения, озлобления со стороны мира; бесстрашный, непреклонный, я дерзаю сказать со святым Давидом: аще ополчится на мя полк, не убоится сердце мое (Пс. 26:3). Мне приятна смерть ради вечной жизни. Таким образом и так высоко настроенный, я исповедую себя мерзостью (235) для всех людей и отверженным от Бога за бесчисленные свои прегрешения.

Об этом я так скажу, и, может быть, в последний раз. В случае изгнания по Божию повелению возьми или тотчас, или впоследствии непременно Каллиста и еще кого хочешь из братий; а мне дай Протерия, чтобы он здесь где-нибудь скрывался и прислуживал мне, если поможет Бог.

Христос со духом твоим.

116. К нему же <45>[613]613
  Написано весной 816 г. – Ред.


[Закрыть]

Как только я узнаю, что хеландарий[614]614
  Судно; по-видимому, почтовое. – Ред.


[Закрыть]
пристал, пока не начну читать письмо, горю нетерпением и ломаю голову: какие новости? Так было со мной и ныне. И вот я узнал о случившемся: о чем услышав – как можно не стенать? Особенно о том, что и Нектарий, давний предатель, принадлежит к числу требующих расписку в нечестии. Правитель сделал его своим посланником не столько ради нужды, сколько потому, что тот принадлежал к кругу наших братий. Это действительно печально; но, с другой стороны, исполнено радости то, что отцы наши из любви к Богу остаются невредимыми от покушений врагов. А в чем состоит драма Никейского [епископа][615]615
  О свт. Петре Никейском см. письмо 82. – Ред.


[Закрыть]
? Во всяком случае, разузнай и сообщи, также и об окрестных игуменах. Почему ты опечалился о нас? <p. 39> Не стоит беспокоиться: они братья и часто обращаются друг с другом по-братски.

Итак, чадо мое, молись, чтобы рука Божия осенила обоих, а это пустое. Я получил записку от брата Клидония и успокоился; при удобном случае отвечу. Так как он меня просил, то и я прошу тебя – содержать его и заботиться о нем; покажи [ему], что я просил [тебя] об этом. Утешь его, как и Тифоия, которому я в другой раз пишу. Братья приветствуют.

117. К нему же <46>[616]616
  Написано в Метопе в конце 815 г. – Ред.


[Закрыть]

(236) Ты поспешил, чадо мое, дать мне малое успокоение. За это Бог отца моего да помилует и упокоит тебя. Узнав о сообщенном, я возблагодарил Господа; ведь всё это радостные вести: изгнания ради Христа святейших епископов, сопротивление добрых наших братий. По этому поводу размышление о том, к каким для них последствиям это приведет, внушает мне сильную заботу и малодушие, ведь они несут самый трудный подвиг. Но Христос защитит и их, как и игуменов, особенно провинциальных (τής χώρας).

А ты, чадо, как вспомоществуемый и покровительствуемый Богом, не ленись писать письма, посещать, утверждать, вразумлять, утешать, пробуждать, наставлять, ободрять внешних и внутренних, угнетаемых, шествующих добрым путем. И не только их, но и состоящих под нашим руководством. Ведь тебе должно шествовать вперед ради Христа, пользуясь удобным и подходящим случаем. Пора же теперь и ученикам стать учителями.

Всем сосланным отцам я, непотребный, сильно хочу написать, если найду удобный случай и верного письмоносца – со стороны ли или своего. Это очень полезно и для пишущего, и для читающего, ибо обычно для святых и полезно для Церкви. Кроме того, я, пес и блоха, готовлюсь возопить до самых пределов вселенной. Кто же мне поможет в этом, кроме тебя, пламеннее всех братьев <p. 40> любящего и Христа, и меня, несчастного? Как я сообщал раньше чрез Адриана, мы живем здесь, по милости Христовой и вашим молитвам, не нуждаясь ни в чем, кроме книг; будет и это, когда соизволит Господь.

Горячо молись, чадо, о моем спасении.

118. К нему же <47>[617]617
  Написано в Метопе между августом и ноябрем 815 г. – Ред.


[Закрыть]

(237) Как прекрасно твое письмо, чадо возлюбленное! Оно содержит все приятные для нас вести: во-первых, о великом (κυρίαν) дне Госпожи Богородицы; во-вторых, о твоем стремлении к лучшему; далее, о здравии братии, в том числе и семерых; наконец, о чуде от честной иконы Христовой. Хотя и прискорбна смерть дерзновенного – может ли быть иначе? – однако славен Господь Бог наш и в чудотворящей Своей иконе, хотя нечестивцы и не обращаются, иначе объясняя эту смерть, как и иудеи – истинное Христово воскресение. А для нас достоверно и то и другое. Да сотворит Бог благо доброму Гаиану; он пришел сюда с добрыми вестями; пусть и возвратится отсюда, как ты сказал, с такими же вестями. Да будет благословен и Нил, если посетил семерых, вместе с пославшими его. И брат Игнатий пришел благоразумно. Протерий пусть едет. Но для чего же я утруждаю вас частыми посещениями? Впрочем, так как теперь праздник, то да воздаст вам Господь награду за это. Приветствуй от нашего имени а и β[618]618
  См. письмо 41. – Ред.


[Закрыть]
.

119. К нему же <48>[619]619
  Написано в Метопе в 815 г. – Ред.


[Закрыть]

О происшедшем и уже наступившем и ты, возлюбленное чадо, достаточно [подробно] оповестил нас, а кроме того, еще устно χ[620]620
  Студит Григорий. – Ред.


[Закрыть]
. Во всех случаях мы должны благодарить Господа и по возможности оказывать материальную помощь братьям нашим. Поэтому всё золото, какое χ было собрано путем милостыни (εξ αγαθοποιών) и какое я здесь имел, я отослал тебе, оставив себе немного на нужду. Окажи помощь нуждающимся в ней, соответственно тому, как я <p. 41> приказал χ; ведь для этого Благой Бог наш сохранил тебя [на свободе]. Найди верного брата и пошли письмо десяти (238) [братиям][621]621
  См. примеч. к письму 109. – Ред.


[Закрыть]
, а я уже послал, и пока нет нужды. Если не сможешь, пошли хоть благословение. δ[622]622
  Студит Афанасий. – Ред.


[Закрыть]
я отправил с письмом. Кроме того, когда сочтешь полезным, дай нам известие и через другое лицо, из наших ли или из чужих; и я, если сочту благовременным, напишу. Не следует ведь молчать из страха пред властителями, когда должно говорить: аще усумнится, говорит Писание, не благоволит душа Моя в нем (Авв. 2:4). Отвергая это, царь запрещает учить и даже вообще разговаривать, но хотя мы и грешны, однако признаем себя учениками тех, кто сказали: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога? (Деян. 4:19). Ведь мы не можем молчать о том, что слышали и знаем. Мы стараемся обезопасить себя от могущих возникнуть слухов. Впрочем, если эта осторожность не необходима, мы не станем ее соблюдать [при принятии] твоих посылок. Посылай опять, когда следует. Если ты медлишь, не посылая [писем] более двух недель, у нас возникают сомнения, а в противном случае – нет.

Христос со духом твоим, чадо. Молись обо мне так же горячо, как и я о тебе.

120. К нему же <49>[623]623
  Это письмо и следующее (121) написаны зимой 815–816 гг. – Ред.


[Закрыть]

Известие весьма поразило меня, чадо. Я только могу сказать, что отважно выступить против нечестивого Антония наши доблестные братья дерзнули по Божию побуждению[624]624
  Речь идет о подвиге десяти студитов во главе с Евфимием, анафематствовавших иконоборца Антония Силейского, патриарха Константинопольского, и подвергшихся за это бичеванию. – Ред.


[Закрыть]
. И вот они стяжали славу мучеников, навлекавших на себя священные [ввержения во] рвы. И [кроме них] никто не возражает! Но благословен Бог наш, давший им мужество, укрепивший и сподобивший их принять на себя Его раны. Пусть молятся обо мне, смиренном, дабы мне шествовать по их стопам. Хвалю η и ϑ[625]625
  Если следовать письму 41, то здесь подразумеваются Софроний и Евфимий, но это точно не установлено. – Ред.


[Закрыть]
, ибо по необходимости, а лучше сказать, по-мученически они предали себя на заключение, чтобы оказать помощь терпящим в монастыре страдания. (239) Да благословит и помилует[626]626
  В Mai и ТФС отсутствует: «и помилует». – Ред.


[Закрыть]
Господь и доброго моего Протерия во входах его и <p. 42> выходах. И вновь, чадо мое, посылай его, хотя он и дерзок, и Господь да поможет ему в путях его, так как через Него – решение и способ (ο λόγος και о τρόπος), и, как говорится, больной встанет на ноги (ο πονων Βήσει μηρόν). Да и как иначе прославится Бог, как не подавая облегчения в затруднительных обстоятельствах? Теперь время узнать братолюбцев и отличить чадолюбцев. К этому и я, несчастный, стремлюсь: я обязан писать, просить, утверждать, насколько возможно, позабыв о своих человеческих [слабостях]. Я, недостойный, беру пример с деятельности святого Киприана: ведь [Григорий] Богослов[627]627
  См.: Свт. Григорий Богослов. Слово 24, 15 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 300. – Ред.


[Закрыть]
говорит, что даже из изгнания он не переставал письмами укреплять и поддерживать своих пасомых, из которых многих сделал мучениками.

Сила веры.

Так вот, чадо мое, опять пошли χ[628]628
  См. примеч. к предыдущему 119 письму. – Ред.


[Закрыть]
с письмами, руководя им при помощи своей дальновидности. Да узрит Господь дело и сделает путь ему ровным. Вера творит великие дела. Вера избавляет и от смерти. Опираясь на нее, мы, недостойные, делаем всё что можем. Что касается μ[629]629
  Согласно письму 41, под μ подразумевается Арсений. – Ред.


[Закрыть]
, то, когда вернется Евфалий, пришлешь его ко мне, если Бог даст. Я был в смятении, когда писал тебе, а по молитвам твоим успокоился. Однако μ мне необходим. Все прочее сделай, как Бог тебе поможет. Напиши также η и S.

Господь спасет тебя, чадо. Приветствуй братьев. Находящиеся со мной приветствуют тебя.

121. К нему же <50>

Трудно, чадо мое, в такую зиму ездить сюда, особенно потому, что нужно переезжать бурлящую (βορβορω$έντα) реку. Однако мы почувствовали сильное облегчение, увидев брата и получив от тебя письма. (240) Об одном мы с грустью узнали – о падении жалкого Нектария. Впрочем, настоящее происшествие есть последствие всей его жизни. Он к одному стремится – к удовлетворению своих плотских страстей, а дело веры предоставил ветрам.

Таков он, поэтому и преткнулся. А тебя и всех братий наших, заключенных и свободных, Бог отца моего да утвердит, да укрепит изо дня в день переносить <p. 43> мученичество исповедания. Ведь вообще достойно похвалы не начатие доброго дела, а доведение его до конца[630]630
  Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 42, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 517. – Ред.


[Закрыть]
. Будь прилежен в чтении, по силе возможности обращайся к грамматике. Обезопась свое жилище, чтобы внезапно [не застигли тебя] еретики. Бойся Бога, Который очищает и сохраняет в чистоте. О помощнике эконома сообщит тебе брат. Кто отправится к архиепископу, чтобы я опять передал письма?

Братья вместе с нами приветствуют и сильно желают тебя видеть. Приветствуй δ, λ и ϑ[631]631
  См. письмо 41. – Ред.


[Закрыть]
. Христос да будет нам помощник.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации