Текст книги "Арслан-богатур и храм божества богатства"
Автор книги: Пюрвя Мендяев
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Потом начались переговоры о выкупе. Когда войско юга подошло к Кадису они уже успешно завершились. Было решено масса вопросов. Многое из награбленного имущества пришлось вернуть владельцам. А когда армия королевы Элеоноры покинули Кадис, его правители пригласили Арслана к себе.
– Мы благодарны вам, правитель юга за свое спасение – сказал старейшина. – И хотим вас вознаградить.
– Сейчас вам нужно возвращаться к нормальной жизни, это потребует серьезных затрат, так что я не возьму у вас ничего ценного, наоборот, я постараюсь оказать вам помощь деньгами и продовольствием – ответил Арслан.
– Мы так и думали и поэтому решили с вами поделиться не золотом или драгоценными камнями, а знаниями о храме богатства – сказал один из правителей Кадиса.
Глава 8
Выйдя из зала совета правителей Кадиса, Арслан отправился вслед за хранителем мудрости, которого звали Архан. Седой старец провел Арслана в свою келью в подземелье дворца. Там он достал из ларца завернутый в шелк свиток и вручил его правителю юга.
– Предупреждаю вас, господин правитель юга степной империи, свиток очень древний, вам нужно очень быстро прочитать его, потому что бумага может быстро рассыпаться в прах – сказал Архан.
Арслан развернул ткань и стал читать свиток. Как только правитель юга завершил чтение, свиток рассыпался в прах.
– Успели ли вы, господин правитель юга степной империи, прочитать, текст заветного свитка? – спросил старец. – Другого такого свитка у нас больше нет. Если вы не успели прочитать, то это уже не исправишь.
– А разве раньше у вас был еще подобный свиток? – спросил Арслан.
– Да – ответил хранитель мудрости. – У нас было несколько подобных свитков. Но это было все еще при прежнем хранителе мудрости. А при мне оставалось только два таких свитка.
– А куда делся другой свиток? – спросил великий воин. – Вы должны это знать.
– Это было лет пятнадцать назад – ответил старец. – Некто, имени его я не знаю, пришел ко мне с письмом от одного из самых уважаемых людей Кадиса. В этом письме был приказ дать прочитать этому человеку один из свитков божества богатства. Я не мог не исполнить приказ. Но я почувствовал тогда опасность. Я подменил один из свитков и вместо него положил в ларец, другой, тоже очень древний манускрипт. Незнакомец прочитал текст, а потом ударил меня кинжалом в область сердца. А потом он открыл ларец и уничтожил лежавший там свиток. Я претворился мертвым, меня спасло то, что я под халатом ношу кольчугу. Должность хранителя мудрости не самая безопасная. И я принимаю меры предосторожности. Незнакомец толкнул меня ногой, решил, что я умер. Потом он забрал письмо важного горожанина и ушел из этой кельи.
– Что сказал потом автор письма? – спросил великий воин. – Как он объяснил, что отдал письмо с приказом злодею?
– Он ничего не рассказал нам о письме, потому что был убит наемным убийцей в тот же день – ответил хранитель мудрости.
– А как выглядел тот незнакомец? – спросил Арслан. – Вы можете описать его внешность?
– Это был молодой мужчина, чем-то он был похож на вас, выглядел он очень сильным и крепким, сейчас ему, наверное, немногим больше лет, чем вам – ответил старец. – Явно он был одним из сановников степной империи. Это я точно могу сказать. И больше ничего рассказать о нем я вам не могу. На голову у незнакомца был накинут капюшон, а здесь в подвале у нас всегда царит полумрак.
– И на этом вам спасибо – сказал великий воин. – Теперь я еще лучше узнал своего врага.
– Так удалось ли вам понять, все то, что вы прочитали, господин правитель юга? – спросил Архан.
– Я должен обдумать то, что я прочитал – ответил Арслан. – Пока я не могу сказать, понял ли я или не понял смысл свитка. Но сейчас мне некогда думать о нем. Я должен срочно вернуться на совет правителей Кадиса.
– Раз у вас нет больше вопросов и просьб, то вернемся в зал совета – предложил старец.
– Ваши мастера смогли бы для меня изготовить копию вот этой статуэтки? – спросил великий воин, показав хранителю мудрости статуэтку божества богатства.
– Мы можем сделать только монолитную копию статуи, сделать такую же точно, как у вас, сходящуюся и расходящуюся, мы не сможем – ответил Архан.
– Сделайте мне монолитную копию статуи, но быстро, через час я покину город – сказал Арслан.
– Мы успеем сделать вам копию статуи за это время – сказал старец.
– Тогда ведите меня в зал совета – приказал великий воин.
Старец вызвал колокольчиком помощника, передал ему статуэтку божества богатства и объяснил, что нужно сделать, а потом торопливо провел Арслана в зал совета правителей Кадиса.
– Смогли ли мы хоть как-то помочь вам, господин правитель юга? – сказал один из правителей оазиса обеспокоенно глядя на великого воина.
– Спасибо, вы мне очень помогли – ответил Арслан. – Теперь я хочу с вами поговорить о деле, которое требует немедленного решения.
– Мы все слушаем вас, правитель юга степной империи – сказал один из правителей Кадиса.
– Как я выяснил за нападением войска королевы Элеоноры на ваш мирный край стояли несколько семейств пиратов, из прибрежных городов и ваши соперники в торговле – правители города Каргополиса – сказал великий воин.
– Ваши сведения верны – ответил Цугар, с которым правитель юга познакомился в истории святилища бога войны. – Наняли королеву Элеонору и ее войско правители Каргополиса. А перевезли по морю армию на своих кораблях несколько семейств пиратов из прибрежных городов.
– Так ты, Цугар, один из правителей Кадиса? – спросил правитель юга. – Я думал, что ты был всего лишь помощником у Орхона.
– Я начальник тайных стражей Кадиса – ответил Цугар. – Орхон был моим помощников в деле по святилищу бога войны.
– Как же ты, Цугар, допустил нападение на город чужеземной армии? – спросил Арслан. – Ведь ты далеко не глупец.
– Я отвечу за свои ошибки, будет суд и вероятней всего меня приговорят к смерти – ответил начальник тайных стражей Кадиса.
– Я не спрашиваю, казнят тебя или нет, я спрашиваю у тебя, как враг смог незаметно дойти до Кадиса, и почему ворота города были ему открыты? – сказал правитель юга.
– Мы ждали удара от вас, господин – ответил Цугар.
– Это мне и так понятно, что вы ждали удара с нашей стороны – зло сказал Арслан. – Мне непонятно почему за Каргополисом вы не следили? У них, что нет армии? Они абсолютно беспомощны? Как они тогда вообще существуют?
– Их армия больше нашей армии и мы следили за ней все время – ответил начальник тайных стражей Кадиса. – У нас есть люди в Каргополисе, они нам сообщают о том, что там происходит. Но никто из наших разведчиков не сообщил нам, что готовится поход на нас. Их армия, за которой мы следили, в нападении на Кадис участия так и не приняла. Армию королевы Элеоноры провели до самого города купцы из Каргополиса под видом гостей празднества. Купцам и открыли ворота. Это все оказалось для нас невероятным сюрпризом.
– Вас смогли переиграть правители Каргополиса главным образом потому, что они поставили вас перед проблемой, с которой вы никогда раньше не сталкивались, с нашествием западного войска – сказал великий воин. – И вы оказались не готовы к такому повороту событий.
– Вы правы – сказал тайный хранитель Кадиса. – Нам и в дурном сне не могло присниться, что на нас нападет армия королевы Элеоноры.
– Но все это в прошлом, вам нужно теперь думать, как исправить ситуацию – сказал Арслан.
– Вы не поняли, господин правитель юга степной империи, что произошло – сказал тайный страж Кадиса. – В результате нашествия мы лишились не просто имущества и многих наших граждан, мы потеряли свое значение, как центр торговли. Нам никогда не восстановить свои позиции. Мы будем работать день и ночь для того чтобы снова подняться, но былую славу самого спокойного и безопасного места в пустыне, правители которого умеют со всеми договариваться нам все равно уже никогда не вернуть себе обратно. С этим нужно смириться. Наше место занял теперь Каргополис.
– Правители Кадиса, вы замечательные люди, я рад, что мне удалось спасти вас всех от ужасной смерти – сказал Арслан. – Вы умеете делать все, чтобы в вашем краю все было хорошо. Вы всего достигли своим трудом и трудом своих граждан. Но хоть вы и молодцы во многом, вы забываете о том, что помимо собственного труда, есть и еще способ сделать так, чтобы у вас было лучше, чем у соседей. Этим способом воспользовались правители Каргополиса. Они сделали так, чтобы у вас стало плохо. И теперь у них стало лучше, чем у вас.
– Это так – сказал начальник тайных стражей Кадиса. – У нас теперь все стало намного хуже, чем у них.
– Скажу вам честно, я восхищен правителями Каргополиса – сказал великий воин. – Они провели блестящую операцию. Эти парни могут далеко пойти. Их надо остановить, иначе они натворят еще много дел. Поэтому я требую, чтобы все кто в Кадисе горит мщением, и хочет получить свою долю добычи, через час отправились в поход на Каргополис. Войско ваше пусть поведет Цугар. Я со своим войском так же выступлю в поход на этот город. Каргополис должен быть жестоко наказан. А вот с пиратами вы должны будете сами разобраться. Они так же все должны быть наказаны. Я могу вам порекомендовать одного наемного убийцу, который хорошо знает дело. Но это потом. Сейчас Каргополис!
– Через час мы выступим в поход – сказал Цугар.
– Идите прямиком на Каргополис – сказал Арслан. – А я разверну войско свое и двинусь с ними на этот город с другой стороны.
Вскоре армия Кадиса во главе с Цугаром отправилась в поход на Каргополис. А Арслан, забрав свою статуэтку божества богатства и сделанную с нее монолитную копию, в сопровождении своих нукеров отправился догонять свою армию. Когда правитель юга добрался до войска, он увидел, что воины юга еле сдерживали себя от того, чтобы не броситься на солдат королевы. И Арслан прекрасно понимал своих солдат. Королевские воины шли с котомками полными добычи, а у воинов юга их котомки были пусты. Перебить им солдат королевы не составило бы большого труда. Лишь рыцари могли дать им серьезный отпор.
Арслан подъехал к экипажу королевы Элеоноры. И увидев правителя юга, она сказала:
– Вы, господин великий воин, приехали вовремя. Тут назревает бойня. Только вам под силу остановить ее.
Арслан приказал всем остановиться. Его приказ был исполнен мгновенно. Тогда правитель юга степной империи сказал:
– Я узнал о том, что город Каргополис стал источником зла в наших краях. Там замышляют мятежи и войны. Я объявляю Каргополис злым городом. За свои злодеяния этот город должен понести наказание. Мы сейчас все отправимся брать штурмом Каргополис. Всех воинов королевы Элеоноры я приглашаю принять участие в нашем походе. Все получат свою долю добычи.
Тут же отовсюду раздались восторженные крики радости. Армия юга торжествовала, предвкушая огромную добычу.
Арслан подъехал к экипажу королевы, и та сказала ему:
– Вы очень хитрый человек, вы специально отправили свое войско сопровождать нас до моря, чтобы использовать часть моих воинов в походе на Каргополис. Я это только сейчас поняла. До этого я признаюсь честно, с испугом думала, что вы прикажете своей армии расправиться со всеми нами. Заберете всю добычу себе, а потом прикажете содрать с меня и платье, и кожу, с усмешкой на лице. Мол, овечка, зря ты доверилась голодному степному волку. Поэтому я велела своим рыцарям все время быть готовыми к битве.
– Я своим словом дорожу – сказал Арслан. – Вы зря волновались. Я не потерял бы свое лицо из-за полученного вами выкупа.
– Я стараюсь тоже не терять свое лицо лишний раз, поэтому мои рыцари с вами в поход не пойдут – сказала Элеонора. – Каргополис мне помог сделать деньги, я не стану участвовать в его уничтожении. А солдат заберите всех до одного. Они мне не нужны. Лучше для меня было бы, чтобы они вообще никогда не вернулись в мое королевство. Мне эти познавшие вкус крови простолюдины не нужны. Дома они начнут сеять смуту.
– Тогда прощайте – сказал великий воин. – Сообщение о том, чтобы ваш корабль никто не трогал в море, я отправил пиратам соколиной почтой. А солдат ваших я всех заберу себе.
Королева приказала герольдам объявить о том, что она приказывает всем своим солдатам теперь исполнять приказы правителя юга степной империи. Вскоре объединенная армия двинулась в поход на Каргополис. А королева со своими рыцарями отправилась к морю.
Все произошло чересчур быстро для обреченного оазиса. Армия Каргополиса не смогла организовать успешную оборону города. Она выдвинулась навстречу армии Кадиса, но тут в тыл ей внезапно ударила армия юга, усиленная солдатами королевы Элеоноры. В Каргополис никто из его воинов не вернулся, все полегли на поле боя. Город с оружием в руках начали защищать горожане, но это сопротивление только разозлило вражеские войска. Началось избиение защитников Каргополиса. Все могло завершиться полным уничтожением населения Каргополиса, но Арслан приказал остановить бойню. Все население города было выведено в степь и там были отобраны семьи ремесленников, их погнали в столицу юга. Торговцев иноземных и прочих гостей города отпустили с миром, но наказали вести торговлю впредь только с Кадисом. Была взята огромная добыча, которую разделили между всеми участниками похода. Арслан получил свою львиную долю богатств Каргополиса.
Жители Каргополиса кричали Арслану:
– За что ты нас погубил, мы ведь тебе не сделали ничего плохого? Мы ничего не замышляли против степной империи. Мы лишь боролись за свое место под солнцем.
Арслан ответил:
– Наша орда может делать хуже вокруг себя, сделать своим трудом лучше у себя мы только учимся. Вы можете своим трудом делать лучше у себя, но вы сами захотели стать ордой, решив начать делать хуже вокруг себя. А зачем нам нужно в этих краях две орды? Одной вполне достаточно, нас, ваша орда лишняя на этом свете. Поэтому мы вас уничтожили. Не становитесь сами ордой и орда вас не уничтожит. Ваше место – торговый город. Занимайтесь торговлей. Боритесь со своими противниками по торговле своим трудом, а не оружием. И если у вас возникнут конфликты, то тогда вы должны обратиться в степную империю, чтобы она во всем разобралась и определила, кто прав, а кто виноват. Решили обойтись без степной империи, призвали в наши края чужеземное войско, так не жалуйтесь теперь мне, что ваш город погиб. Вы сами во всем виноваты. Я был просто обязан за то, что вы натворили стереть ваш город с лица земли. И я так и поступил.
После завершения похода Арслан приказал своим воинам сопроводить всех воинов королевы в столицу юга. При этом он предупредил солдат Элеоноры, что в случае их неповиновения они будут казнены без всякой жалости.
Армию юга восторженно встретили дома. Арслан, прежде всего по возвращению в столицу юга, обратился к бывшим воинам королевы Элеоноры. Он сказал:
– Ваша королева передала мне управление над вами и попросила меня сделать все для того, чтобы вы никогда не вернулись в ее королевство. Я выполнил свое обещание. Вы здесь на юге. Вы не вернулись в королевство Элеоноры. Но вы все живы и у вас с собой есть деньги. Вы честно получили свою долю. Покупайте себе дома и землю. Берите в жены наших местных женщин и живите в свое удовольствие. И поймите. Вы не можете на нас сердиться. Вашу судьбу решала ваша королева. Вас здесь везде встретят с радостью. Всем нужны богатые женихи для дочерей. Желаю вам всем хорошо у нас всем устроиться. Пока вы все остановитесь в цитадели, а постепенно вы расселитесь по своим домам. И поверьте мне. Для вас все завершается совсем не плохо. Могло быть гораздо хуже.
Солдаты, выслушав Арслана, всей толпой потянулись в цитадель. Торговцы домами и землей толпой бегали вокруг них и пытались продать им свой товар.
Арслан вернулся после отсутствия в свои покои. Первым делом он пригласил к себе Зула. Когда наемный убийца пришел к нему великий воин рассказал ему о том, что узнал в Кадисе у хранителя мудрости Архана. А потом сказал:
– Похоже, что догадка моя оказалась верна. Заказчик не старец, он просто умело может менять голоса. На самом деле это могучий воин, немного старше меня.
– Похоже на то – согласился Зула. – Что мне делать дальше?
– Вот тебе копия статуэтки божества богатства – сказал Арслан. – Я думаю, что тебе нужно будет прийти в дом Акима и рассказать его слугам о том, что хозяин их погиб вместе с сыновьями. Так как ты остался без помощников в месте, где была ужасная бойня, то принял решение спрятаться на время. А когда появилась возможность, ты решил вернуться в столицу юга. И теперь не знаешь, что делать дальше. Я думаю, что слуги Акима отправят сообщение в столицу. Его нам нужно будет перехватить.
Глава 9
Арслан, переговорив с Зула, попросил его остаться в его покоях в цитадели, а сам пригласил к себе дополнительно Чужана, Лин, Шургана и Мингияна. Он сказал им:
– Зула, мой новый помощник, пойдет сейчас в дом Акима. Установите слежку за домом, все слуги и домочадцы должны находиться под вашим контролем. Оставшись без руководства, родственники Акима обязательно постараются послать сообщение своим хозяевам, с просьбой сообщить им, что делать дальше. Есть ли у вас вопросы ко мне?
– Но у меня на сегодня намечено рассмотрение важного дела в суде – возразил Шурган. – Нельзя ли обойтись без меня?
– Нет – резко отрезал Арслан.
– Хорошо – сказал главный судья провинции. – Мое дело сегодня рассмотрит другой судья.
Из покоев правителя юга Зула сразу же отправился в дом Акима, а Лин, Чужан, Шурган и Мингиян со своими людьми в это время установили слежку за всеми, кто входил туда и выходил оттуда.
Через несколько минут после того, как Зула вошел в дом, оттуда послышались громкие крики скорби и страдания. Семья узнала о гибели Акима и его пятерых старших сыновей. Долгое время из дома никто не выходил. Потом вышел молодой парень и пошел в сторону городского базара. Лин, Шурган и Мингиян отправились вслед за ним.
Юноша, дойдя до базарной площади, направился в лавку торговца драгоценными камнями. Шурган присел на скамейку напротив входа в нее и стал наблюдать в окошко за тем, что там внутри происходило. Мингиян подкрался к лавке сзади и стал прислушиваться к разговору. А Лин наблюдала за входом.
Торговец, высокий, крепкий мужчина средних лет, с густой черной бородой, увидев юношу, спросил:
– Сын Акима, ты зачем пришел ко мне сюда сейчас? Разве ты не знаешь, что приходить ко мне на встречу следует вечером в условленное время в харчевню?
– Простите, господин – ответил юноша. – Меня послала мать. Вернулся из Кадиса Зула и принес статуэтку божества богатства. А отец наш и братья погибли там, во время штурма города войсками королевы Элеоноры. И ваш человек тоже погиб. Так сказал нам убийца.
– Мир праху Акима и ваших братьев! – сказал бородач. – Это были настоящие герои. Примите мои соболезнования и соболезнования нашего хозяина. Помощь же вашему семейству будет им оказана. Не беспокойтесь об этом. Так и скажи матери!
– Мы не верим рассказу убийцы – сказал парень. – Как так получилось, что он остался жив, на нем нет ни одной царапины. А отец и братья погибли. Возможно, он сам убил отца и братьев. Нам нужно срочно получить указания, как нам поступить с убийцей? Может убить его? Сил у нас на это хватит.
– Я сегодня же отправлю письмо нашему хозяину – ответил торговец. – Как только ответ будет получен, сразу же я дам вам знать. Пошлю к вам своего человека. А до этого времени волос не должен упасть с головы Зула.
– А что делать нам с этим убийцей пока не придет ответ от хозяина? – спросил сын Акима.
– Скажите убийце, что он должен ждать приказа заказчика и ничего пока не предпринимать в отношении Арслана – ответил мужчина. – Это приказ. Пусть все время сидит дома. Ты понял меня?
– Да – ответил сын Акима.
– Тогда возвращайся домой – сказал торговец. – Ждите моего человека. Он придет к вам через день. А пока никому ничего не сообщайте о том, что отец ваш и братья погибли в Кадисе.
Юноша поклонился хозяину и вышел из лавки. Лин и Мингиян последовали за ним. А Шурган остался наблюдать за хозяином лавки.
Вскоре бородач закрыл лавку, и отправился в харчевню. Там он сел за самый дальний стол и заказал еду. Вскоре к нему подсели десять крепких молодцов. Они сразу же приступили к трапезе. Шурган так расположился в зале, что его не было видно бородачу, но сам он в зеркало мог следить за всеми, кто был за столом вместе с торговцем драгоценными камнями и читать по губам. Один из молодцев спросил:
– Что случилось? Хасан, ты вывесил флажок над лавкой – знак тревоги. Мы сразу же все и явились в условленное место. Рассказывай в чем дело.
– Наше время пребывания в этом городе близко к завершению – ответил хозяин лавки. – Я получил приказ хозяина. Мы покидаем юг. И возвращаемся на милый нам всем север. Вместо нас хозяин пришлет сюда других людей.
– Слава великому небу! – воскликнули разом все молодцы.
– Не спешите радоваться – сказал Хасан. – Прежде чем вернуться в родные края нам следует исполнить очень сложное поручение нашего хозяина.
– Что нам нужно сделать? – спросил молодой мужчина.
– Семейство Акима приютила на время знаменитого наемного убийцу Зула – ответил торговец драгоценными камнями. – Сам Аким и его сыновья погибли в Кадисе во время штурма армией королевы Элеоноры, а вот убийца выжил. Но сегодня ночью мы с вами должны с ним покончить. Кроме того. Зула привез с собой статуэтку божества богатства. Ее нужно будет забрать с собой.
– А что с семейством Акима? – спросил один из молодцев. – Они нам помогут?
– Нам надо их использовать для убийства Зула, но потом всех нужно будет убрать, они слишком много знают, а толку с них для нас теперь будет немного – ответил Хасан.
– Всё понятно – сказал старший молодец. – Отправимся к дому Акима прямо сейчас.
– Не лучше ли дождаться ночи? – спросил бородач.
– Нет – ответил молодой человек. – Ждать до ночи нет смысла. Я все продумал. В доме Акима сейчас наверняка никого нет кроме его домочадцев и наемного убийцы. Место там тихое. Люди туда редко заглядывают. Никто нас там не увидит. А к ночи же в дом Акима вернутся работники с огородов и садов. Нам нужно срочно отправляться на дело. Нельзя терять ни минуты. И ты, Хасан, тоже пойдешь с нами.
– Я с вами не пойду туда – сказал Хасан. – Мне нужно собрать товар до ночи и погрузить его в телегу. На рассвете нам следует отправиться на север.
– Нет, ты все же пойдешь вместе с нами сейчас к дому Акима – сказал молодой человек. – Семейство овощевода тебя хорошо знает. Скажешь им, чтобы они во всем слушались нас. А потом иди себе на все четыре стороны.
– Хорошо – ответил торговец драгоценными камнями. – Я пойду с вами.
– Тогда вперед – сказал один из молодцев.
Все мужчины одновременно встали со своих мест и двинулись к выходу из харчевни. Шурган последовал вслед за ними. Возле дома Акима его неожиданно из-за дерева тихо позвал Мингиян. Шурган подошел к нему и рассказал то, что смог узнать.
– Шайтан – выругался Мингиян. – Сейчас у нас тут нет людей. Они все заняты слежкой за слугами. Около дома Акима остались только я и Лин. Он смотрит за домом с другой стороны двора. Трудно нам будет справиться с торговцем и его бандой.
– Нужно первым делом как-то незаметно предупредить Зула – сказал Шурган.
Мингиян задумался. А потом вынул из кармана дудочку и стал с ее помощью изображать пенье встревоженной птицы. Вскоре в одном из окон показалось лицо Зула. Мингиян жестом предупредил его об опасности. Лицо убийцы мгновенно побледнело. Он отпрянул от окна.
– Предупредили – сказал Мингиян. – Давай теперь отправимся навестить Лин. Может быть, она подскажет, как нам справиться с этой бандой.
И Шурган с Мингияном пошли в обход дома. Зула же сильно встревожился, получив предупреждение великого певца. Мысли бешено закружились в его голове. Зула и так чувствовал себя в доме Акима в западне. Крепкая дверь его комнаты не закрывалась снаружи, а рядом с ней постоянно находился крепкий парень. Хозяйка сказала, что он приставлен к гостю для помощи. Но Зула прекрасно понимал, что это его тюремщик. А комната его это камера. Теперь же узнав об угрожающей ему опасности, Зула весь напрягся. Нужно было немедленно что-то предпринять для своего спасения. Зула быстро придумал план своего спасения, и сразу же направился к выходу из комнаты.
– Вы куда? – спросил наемного убийцу крепкий парень с колотушкой в руках.
– Проголодался, хочу на кухню сходить – ответил, зевая Зула.
– Пойдемте, я вас туда отведу – сказал слуга.
Зула резко ударил парня по голове и тот потерял сознание. Потом наемный убийца взвалил себе на плечи слугу и внес его в свою комнату. Там он раздел парня и положил на свою кровать. А сам выбрался наружу через окно и залез на крышу, где и спрятался за печной трубой. Оттуда было прекрасно слышно, что происходило в доме.
В это время хозяйка встретила торговца драгоценными камнями с его людьми. Хасан сказал ей:
– Я только что получил письмо от нашего хозяина. Вы оказались правы. Этот Зула убил Акима и ваших детей. Хозяин приказал мне и моим людям отомстить за их смерть и убить злодея. Где он?
– Убийца сейчас спит в своей комнате на втором этаже – ответила жена Акима.
– А семья ваша вся здесь? – спросил Хасан.
– Да, мы все здесь – ответила хозяйка дома. – Все члены семьи находятся в гостиной.
– Пусть они все зайдут на кухню, и вы тоже отправляйтесь на кухню и оставайтесь все там, пока мы не прикончим злодея – сказал Хасан. – Никуда не выходите, это может быть очень опасно.
Хозяйка дома вошла в гостиную и попросила всех своих домочадцев отправиться с ней на кухню. Как только за членами семьи Акима закрылась дверь, ведущая на кухню, Хасан быстрым шагом направился к выходу из дома. А десяток бойцов стал подкрадываться бесшумно к двери комнаты, в которой должен был находиться Зула. И вот убийцы подошли к комнате. Дверь отворилась беззвучно. Убийцы увидели спавшего на кровати молодого мужчину. Удар мечом. И голова спящего человека отделилась от тела. Фонтан крови забрызгал все вокруг в комнате.
– Как же нам так легко удалось расправиться с таким знаменитым наемным убийцей? – спросил один из молодцев. – Не верится, что мы сейчас убили такого матерого злодея. Слишком все просто.
– Еще проще этот парень убил бы всех нас, если бы ему бы приказали это сделать – ответил главный в десятке бойцов. – Но вот защитить свою жизнь он не смог. Не его это ремесло. Он убийца, а не охранник. Убивать он великий мастер, а вот защищать он себя не научился должным образом. Понятно?
– Тебе виднее командир, надо теперь с семейством Акима разобраться – сказал один из бойцов.
Бойцы все вместе направились на кухню. Их встретила хозяйка семейства. Она спросила:
– Как все прошло?
– Все хорошо – ответил десятник. – Ваш муж и дети отомщены.
– Это замечательно – сказала пожилая женщина. – Туда злодею и дорога. Я вот забыла вам сказать.
Но жена Акима не успела договорить. Меч убийцы вошел со свистом в ее сердце. Бойцы бросились на семейство Акима, и с ними всеми было покончено за одну минуту.
– Быстро уходим отсюда – приказал десятник.
– Старуха хотела, что-то сказать нам – сказал один из убийц.
– На том свете теперь узнаем, что она нам сейчас не договорила – ответил командир.
За это время Мингиян с Шурганом добрались до Лин и рассказали ей о том, что произошло.
– Убийцы не уйдут отсюда живыми – воскликнула Лин. – В этом городе никто не смеет лишать жизни его жителей. За свое преступление все злодею понесут наказание.
Лин вынула из сумки лук с колчаном полным стрел и заняла боевую позицию на дереве рядом с домом. Когда банда вышла из дома первой же стрелой Лин убила десятника. Еще две стрелы ее убили двух других бандитов. Остальные члены шайки попрятались во дворе за клумбы с цветами. В это время Зула с крыши с помощью дудки и отравленных дротиков бесшумно покончил еще с шестью бандитами.
– Не стреляйте – крикнул Зула. – В живых остался только один бандит. Надо его захватить. Пусть расскажет нам, кто его послал сюда.
Тут последний член шайки вскочил на ноги и с диким криком ужаса вонзил меч себе в грудь.
– Вот, злодей – только и смог сказать Шурган. – Смог все же избежать плена.
Вскоре к дому Акима вернулся Чужан со своими людьми. Они начали осмотр места преступления.
А Хасан не стал сразу же возвращаться в свою лавку. Он затаился возле дома Акима и ждал, чем все дело закончится. Когда он увидел, что с десятком его великолепных бойцов покончено, то сразу же принял решение бежать из города. Хасан бегом добрался до своей лавки. Поручил слугам сдать все имущество лавки на хранение старосте базара. А самим потом отправиться на север. Сам же Хасан нанял экипаж и в нем срочно покинул город.
Арслану доложили помощники о том, что произошло. Великий воин недовольно скривил губы. Он сказал своим помощникам:
– Плохо, что вы допустили жестокое преступление в городе. Впредь старайтесь уничтожать злодеев до того, как они совершат свои кровавые злодеяния.
– Мы не успели помешать злодеям, все произошло чересчур быстро – ответила Лин. – Никто из нас не думал, что дело может принять такой оборот.
– Это очень плохо – возразил правитель юга. – Вы прекрасно осведомлены были о том, с каким осторожным и жестоким противником нам приходится сейчас иметь дело. Он всегда убирает со своей дороги людей, что с ним сотрудничали и могут что-то важное о нем рассказать после того как он их использовал в своих целях. Вы должны были предположить, что члены семьи Акима стали теперь не нужны нашему врагу, и он постарается от них избавиться.
– Но вы приказали следить за всеми, кто будет покидать дом Акима, а в нем живет много народу – начал оправдываться Чужан. – Мне пришлось отправить людей следить за слугами, приказчиками и торговцами. Я сам тоже участвовал в слежке. Поэтому у дома остался только один мой человек. Лин и Мингиян ему рассказали о том, что сын Акима передал сообщение торговцу драгоценностями. Мой человек тут же побежал искать меня. Когда нашел, то тут же сообщил, что следует прекратить слежку и возвращаться к дому Акима. Я отправился искать своих людей. Когда нашел часть их, то сразу же направился на место преступления. Но опоздал.
– Как бы то ни было, семья Акима погибла – сказал печально великий воин. – Кто теперь будет обеспечивать горожан овощами и фруктами?
– Не надо об этом вам, правитель, беспокоиться – сказал городской голова. – Я уже нашел нового хозяина для владений Акима. Этого человека зовут Тарус. Он переехал к нам на жительство из Кадиса. Этот человек хорошо знает свое дело, у него были лучшие огороды в оазисе.
– Немедленно займитесь этим делом – приказал Арслан. – Я одобряю. Пусть городские власти займутся похоронами семьи Акима. Проведите все без лишнего шума. Не надо к этому печальному событию привлекать чересчур много внимания.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.