Текст книги "Любовь и расчет"
Автор книги: Ракель Арбетета
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Эвелин должна была быть в оранжерее. Таков был план. Она должна была привести туда своего кузена, а потом под каким-нибудь обманчивым предлогом оставить его там наедине. В этот момент должны были появиться они с Алисой, чтобы старшая из подруг убедила его в преимуществах женитьбы на Хоуп.
Однако сейчас она была одна.
«Я зашла слишком далеко, чтобы сдаться сейчас, – убеждала она себя. – Придется самой заарканить его».
Она подхватила подол своего платья и попыталась идти так быстро, как только могла. Ей не хватало трости Кайдена, особенно в момент, когда она споткнулась, проходя мимо входа в лабиринт.
– Черт бы побрал эту ногу, – фыркнула девушка.
– Кто здесь?
Она замерла, едва дыша.
Это был его голос. Она узнала бы его где угодно. Но Кайдена там не должно было быть, он должен был находиться в оранжерее.
Хоуп вытянула шею и огляделась, но его нигде не было видно.
– Мистер Даггер? Где вы?
– Здесь, внутри лабиринта.
Голос доносился откуда-то из-за высоких кустов.
– А что вы делаете в лабиринте?
– Я пошел искать Ив. Наверное, она заблудилась.
– Помочь вам ее отыскать?
– Нет.
Тишина. Хоуп подняла брови, услышав разочарованный вздох с другой стороны зеленых зарослей.
– Лучше помогите мне самому выбраться отсюда.
Она прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться, и снова приподняла юбку платья.
– Стойте на месте. Я найду вас, а потом мы поищем Эвелин.
Она шагнул в лабиринт Данквортов. Хоуп помнила это место с детства, она десятки раз рисовала его, выглядывая из окон верхних этажей в те редкие дни, когда мать разрешала ей пойти поиграть с детьми в доме.
Она бежала по узким тропинкам с колотящимся от предвкушения сердцем, пока, обогнув угол, не наткнулась на что-то твердое. Пошатнувшись, она почувствовала, как чья-то сильная рука схватила ее за предплечье.
– Не падайте, пожалуйста. Только этого нам сегодня еще не хватало…
Кайден выглядел так же безмятежно, как и на вечеринке, но Хоуп уловила в его голосе слабый намек на беспокойство. Привыкнув к темноте, она обратила внимание на его светлые растрепанные волосы и листья, запутавшиеся у него в рукавах. Она снова сдержалась, чтобы не разразиться смехом.
– Я в порядке, мистер Даггер. Я не такая уж неуклюжая, просто вы застали меня врасплох. – Она осторожно подняла голову. – Так вы заблудились?
– Я не то чтобы заблудился, я просто не могу найти Ив.
– Понимаю.
Чем больше усилий он прилагал, чтобы не пасть в грязь лицом, тем больше Хоуп забавлялась. Но она понимала, что это не лучший способ добиться желаемого; она не хотела задеть его гордость. Кроме того, план заключался в том, чтобы обеспечить ей удачную возможность предложить ему брак по расчету, и разве не этого в конце концов все-таки добились три девушки? В саду больше никого не было слышно.
Они были наедине.
– Как вам это удалось, мисс Мод?
Она была поражена, когда он заговорил первым.
– Что именно?
– Добраться до меня так быстро.
– Я знаю лабиринт, – ответила Хоуп. – Мой отец приходится родственником Данквортов, и мы часто навещали их в былые времена.
Кайден кивнул. Она была убеждена, что это его заинтересует, но он лишь отвел глаза и отряхнул листья с рукавов, продолжая:
– Порой я забываю об эндогамии, свойственной вашему классу. Удивительно, как у вас еще остаются кандидаты в супруги, с которыми вы не повязаны семейными узами.
– Вот почему появление новой крови так важно.
Она знала, что это замечание уж точно привлечет его внимание. Кайден резко замер, и Хоуп уловила искру любопытства в его глазах.
– Что вы имеете в виду?
Момент настал. Она должна была все ему рассказать. Хоуп пошевелила пальцами и нервно притопнула ногой. Но тут в ее голову, как пчелиное жало, вонзился голос матери, напоминавший ей, что этого делать нельзя. «Нога, Хоуп». Нога. Манеры. Приличия.
Семья.
Она опустила взгляд на великолепное зеленое платье, в которое была одета. Стоя в центре лабиринта, в окружении кустов такого же оттенка она, казалось, терялась на всем этом зеленом фоне. В ней снова не было ничего необычного.
«Неужели ты думаешь, что, надев чужую благотворительность, найдешь себе мужа, милое дитя? Ты лишь слегка завуалируешь то, что и так всем известно».
Ее мать была права. «Что я делаю?»
Наконец она прекратила постукивание и повернула лицо в сторону.
– Я-я-я… уверена, что Эвелин уже ищет вас, – заикаясь, проговорил она. – Давайте уйдем отсюда и проверим оранжерею. Ваша кузина могла вернуться туда, где вы были.
Повернувшись, она начала идти и через несколько секунд услышала за собой шаги. Ее успокоил хруст земли и сухих листьев за спиной.
– Скажите, а что вы делаете в саду? – непринужденно спросил Кайден. – Устали от вечеринки?
– Что-то в этом роде.
– Я заметил, что с вами такое часто случается.
– Что именно?
– Вы пытаетесь убежать. – Он сделал паузу, которая показалась Хоуп вечностью. – Вам не нравятся эти сборища?
– Раньше не нравились. Но теперь, когда я наслаждаюсь компанией вашей кузины и леди Алисы, они стали более приятными, – поспешно ответила она. Она пыталась сосредоточиться на пути к выходу. – Собственно говоря, как раз с леди Алисой я и гуляла по саду, пока не потеряла ее из виду.
– Как странно, – услышал она его голос совсем близко. Должно быть, Кайден практически наступал ей на пятки. – Дочь маркиза Дорсетшира не похожа на тех молодых леди, которых легко отвлечь или потерять.
– Неужели?
Внезапно он схватил ее за руку. Хоуп остановилась на месте. Не то чтобы она могла далеко уйти на этой ноге. Ни одна приличная молодая леди не позволила бы себе бежать, а она уж точно не могла этого сделать.
– Что вы от меня скрываете, мисс Мод?
Она медленно обернулась. Острые как кинжал голубые глаза впились в зеленые глаза Хоуп и заставили ее задержать взгляд. Она сглотнула, прежде чем ответить.
– Что вы имеете в виду?
– Я уже задавал этот вопрос раньше, но не получил ответа, – продолжил он. Он понизил голос, отпустил ее руку и заложил обе ладони за спину. – Почему вы предложили вернуться в оранжерею? Откуда вам известно, что я был там с Ив?
Хуже и быть не могло. Хоуп лишь пожала плечами и уклончиво улыбнулась.
– Ваша кузина хотела вас видеть. Она сказала мне об этом еще несколько дней назад…
– Я не идиот, как бы ни считали меня таковым люди вашего класса. – В его словах не было презрения. Это был холодный, корректный язык, который он обычно использовал, но Хоуп почувствовала, как он скрипит во всем ее теле, вплоть до металла ноги. – Мне жаль, что и вы разделяете это мнение, поскольку раннее своим поведением вы намекнули, что так не считаете.
– А я и не считаю.
– Тогда в чем дело? Что вы делаете здесь одна?
Она стойко выдержала его взгляд. Она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь так долго смотрела кому-нибудь в глаза, даже младшему брату. Ее слабость была настолько очевидна для всего мира, и потому она не хотела, чтобы окружающие увидели сквозь ее глаза то, что они не могли скрыть, что лежало глубоко внутри нее: еще больше стыда и страхов.
Она прятала все это внутри себя, но страхи только продолжали расти, душили ее, все больше отдаляя от той храброй девочки, которой она когда-то была. На ее место пришла блеклая и трусливая Хоуп, та, что больше не желала смотреться на себя в зеркало.
– Я хотела заполучить шанс поговорить с вами, – наконец призналась она. – Эвелин помогла мне. И Алиса тоже.
Кайден изогнул бровь. Он не шелохнулся, словно только что услышанная информация была не важнее, чем прогноз погоды на завтра.
– О чем?
– Я думала предложить вам сделку.
У Хоуп свело живот, когда она увидела, как он кивнул ей с сардонической улыбкой.
– Хотите поговорить о бизнесе? Да вы смеетесь надо мной.
– Что? Почему?
– Потому что я прекрасно осведомлен о вашей ситуации, – тихим, почти ласковым тоном ответил Кайден. – И вам об этом тоже известно. Вам нечего инвестировать.
Он снова потерял к ней интерес. Это было заметно по его расслабленному поведению и рассеянному взгляду, которым он смотрел на нее. Хоуп фыркнула в раздражении.
– Возможно, мне действительно есть что вам предложить.
Затем она использовала всю твердость своего голоса и скрываемое мужество, протягивая ему руку.
– Как я уже сказала, я хочу предложить вам сделку. – Она по-мужски раскрыла ладонь. – Я предлагаю вам, мистер Даггер, жениться на мне.
Глава 11
Хоуп наслаждалась первыми секундами недоумения на лице Кайдена. Эти изменения были бы незаметны невооруженному глазу, однако после сотен светских вечеров, проведенных наедине, в тишине, она научилась наблюдать за окружающими и малейшими изменениями в их жестах и мимике, которые теперь были не способны обмануть ее.
Кайден Даггер был закрытым человеком, но его напряженные плечи и поднятые брови слишком откровенно говорили о том, что его застали врасплох.
– Вы предлагаете мне свою руку?
– Разумеется, на определенных условиях.
– Разумеется.
Кайден вновь обрел самообладание и склонил голову набок. Он быстро вернулся к безличному тону делового человека.
– Почему вы думаете, что я буду заинтересован в браке?
– Вы уже спрашивали, нравятся ли мне эти званые вечера. Я знаю, что как минимум мне они нравятся не больше, чем вам. На днях вы признались мне, что считаете их сущим адом. Тогда почему вы продолжаете посещать их? – Она осмелилась сделать шаг к нему. – Это очевидно: даже если вам не нравится лондонское общество, вам нужно положение в нем, чтобы продолжать развиваться. Промышленная революция набирает обороты, но высший класс по-прежнему обладает большой властью. Властью, которая вам необходима.
– И вы думаете, что она у вас есть?
Хоуп издала приглушенный смешок. Она уловила в этой своей реакции отдаленный отклик несгибаемой силы Алисы. Мысль о том, что подруга каким-то образом находится рядом с ней, подтолкнула ее продолжить.
– Нет, лично у меня, конечно же, нет. Но у моей фамилии – есть. Неважно, как мало у меня денег: среди знати имеют значение происхождение и влияние. А это как раз то, что вам нужно. – Она сделала паузу, затем понизила голос и добавила: – Став моим мужем, вы получите виконта в качестве тестя, который мог бы открыть для вас определенные двери.
– Двери игорных домов, вы имеете в виду?
Она знала, что стратегия Кайдена будет заключаться в том, чтобы прояснить все до конца, прежде чем принимать какие-либо решения; в конце концов, брак – дело рискованное. Он сказал это не для того, чтобы причинить ей боль, а чтобы оценить, стоит ли ему инвестировать в эту затею. Но понимание его мотивов все равно не избавило Хоуп от боли.
Тем не менее она тоже умела блефовать. Это был не первый раз, когда ее унижали из-за поступков отца. Она отогнала страх, который пульсировал и поднимался от ноги, на которой она стояла, к сердцу, и ответила:
– Лорд Лоури – расточительный человек, не стану отрицать. Однако есть одна вещь, которую он не может ни заложить, ни проиграть: его титул. И зависящие от него семейные связи. Именно этого вы жаждете, не так ли? – Она развела руками, как это обычно делала Эвелин, произнося свои монологи, и продолжила: – Если вы покажетесь на любом балу, ведя меня под руку, вас будут воспринимать не столько как чужака, сколько как джентльмена, приближенного к ним. Вам будет легче вести свой бизнес в большом масштабе.
Он кивнул. В этом вопросе она его убедила. Словно успешно выдержав трудное испытание, Хоуп позволила себе немного расслабиться.
– Вы всегда говорите о «них», как будто это общество, – Кайден кивнул в сторону освещенного особняка, – чуждо вам. Как будто вы тоже не являетесь его частью.
– Я не стану этого отрицать, – призналась Хоуп. – Было бы глупо отрицать, кто я такая или как меня воспитали, но я также не стану скрывать, как меня заставили себя чувствовать. – Она неосознанно опустила взгляд на свою юбку. – Потому что это не я отдалилась от них… Это сделали они.
Она поняла, что в этот момент он тоже думает о ее чертовой ноге.
Она знала, что это еще один пункт для обсуждения. Ей очень хотелось, чтобы они как можно быстрее закрыли данный вопрос, поскольку очень надеялась, что Кайдена меньше всего заботит ее внешний вид. Хотя если он собирался отвергнуть ее именно по этой причине, то пусть сделает это как можно раньше.
– Все об этом знают, так что, полагаю, вы тоже в курсе моей, скажем так, проблемы, – продолжила Хоуп. Краем глаза она заметила, что он кивнул. – Не знаю, доставит ли это вам какие-либо неудобства. Это правда, что из-за… этого я не могу делать некоторые вещи. – Она стиснула зубы и глубоко вдохнула через нос, пока не смогла добавить: – Танцы – одна из таких вещей.
Она ожидала неловкого молчания, но Кайден тут же заговорил:
– Конечно, я не знаю, какой протез вы используете, но сомневаюсь, что с некоторыми изменениями вы не сможете делать это в будущем.
Столь практический ответ на этот раз вызвал удивление уже у Хоуп. В радостном порыве она схватила его за руку, широко улыбаясь.
– Вы сейчас говорите это всерьез?!
Он неловко прочистил горло.
– Не хочу загадывать наперед, поскольку не знаю вашей ситуации досконально, но рискну предположить, что такая возможность есть, – ответил он с некоторой оговоркой. – Это не наш основной бизнес, но мы уже разрабатывали и производили медицинские протезы. Брукс сделал несколько протезов, подобных вашему, около года назад. – Кайден наклонился к ней ближе. – В любом случае для меня это не имеет никакого значения. Это ведь не мешает вам вести социальную жизнь, не так ли?
– Нет.
– Хорошо.
Он наклонился к ней еще ближе. Между их телами практически не осталось расстояния. Как и между их губами. Хоуп чувствовала его горячее дыхание. Она не могла не вздрогнуть, теряя улыбку. У нее задрожали колени. И это дурацкое покалывание в нижней части живота вернулось.
– Итак, мы выяснили, в чем моя выгода, мисс Мод, – произнес он бархатистым голосом. – А теперь скажите, что вы ищете во мне? Если вы решились на подобную сделку, значит, на то есть веская причина.
«Отчаяние, – пронеслось в голове у Хоуп. – Свобода, – поправила она себя. – Нет. Быстрое бегство, полное глупых, несбыточных иллюзий».
– Это из-за денег?
Девушка была благодарна ему за прагматизм и с облегчением кивнула.
– У моего отца бесконечные долги, из-за чего мой брат не может отправиться учиться в школу, да и в принципе… уехать куда-либо, – признала она. – Как и я сама. Не имея средств, но при этом будучи вынужденными поддерживать весь этот аристократический фарс, мы не имеем большого будущего. И если продолжим в том же духе, то, возможно… Возможно…
– Возможно, судьба, которая вас ожидает, окажется хуже, чем брак с богачом низкого происхождения, – добавил он с сарказмом.
– Именно.
Как только эти слова сорвались с ее губ, она поняла, что это был намек, но Кайден отреагировал не так, как она предполагала. Он искренне улыбнулся и, отступив на некоторое расстояние, сложил руки на груди, словно уже ожидал такого ответа.
– Я рад, что вы так честны: вам нужны деньги и безопасность.
– Да, именно так. – Она снова застучала каблуком, но на этот раз вытеснила из головы приказ матери и не стала останавливаться. – Потому что вы… вы ведь не играете в азартные игры?
Улыбка слетела с его лица.
– Никогда.
– Хорошо. Я бы не хотела, чтобы это повторилось…
Она не успела договорить фразу, как заметила, что его челюсть напряглась. Было очевидно, что он знает подробности того, что случилось с ней из-за азартных пристрастий ее отца.
«Уж лучше так – мне не придется ему это объяснять».
– Итак, теперь вы знаете, чего ищу от этого брака я, – продолжила Хоуп. – А сейчас я хотела бы поговорить об условиях.
– Конечно. Мне понадобятся ручка и бумага?
Хоуп изогнула брови. В его голосе не было никаких эмоций. Можно было подумать, что они действительно разговаривают в офисе о контракте, а не посреди сада, наедине, в разгар светского бала.
– Условий не много, но они имеют для меня ключевое значение, – ответила Хоуп с той же безэмоциональностью в голосе. – Помимо выплаты долгов моей семьи я хочу, чтобы вы открыли трастовый счет на мое имя. Деньги будут лежать на счету, к которому в будущем смогу прикасаться и распоряжаться только я.
Она не знала, будет ли он торговаться, поэтому вздохнула с облегчением, когда увидела, что он согласился.
– Очень хорошо. Сумма?
– Шесть тысяч фунтов.
Кайден игриво поднял брови.
– Не хочу вас оскорбить, мисс Мод, но я ожидал больше.
– Почему это должно меня оскорблять? – нахмурилась Хоуп. – В любом случае, раз уж вы ожидали больше, значит, будет больше.
Ее застал врасплох смех Кайдена – короткий, искренний смех, который придал ей сил.
– Над чем вы смеетесь? Этого все еще недостаточно? Я могу продолжать увеличивать сумму.
– Я смеюсь над собой. Не знаю, как я мог допустить ту же коммерческую ошибку, которую допускают новички своего дела, – фыркнул он, взъерошивая волосы рукой. – В любом случае звучит справедливо. Если я соглашусь на ваше предложение, вы получите эти деньги. Какие еще будут условия?
– Я хочу иметь свободу видеться с друзьями, когда и как захочу. У меня их не так уж много…
– Вы имеете в виду Эвелин и Алису Чедберн? – Хоуп кивнула. – После сегодняшнего вечера мне уже не кажется, что вы хорошо разбираетесь в людях… Или, по крайней мере, заблуждаетесь по отношению ко мне. С чего бы, по-вашему, я запретил вам встречаться с ними?
Хоуп не хотела рассказывать ему о своей семье. О тех случаях в ее детстве, когда отец брал в долг деньги у родителей ее подруг и тем самым портил их отношения. Или о том, как на прошлой неделе мать грозилась запереть ее в комнате и не выпускать на улицу, чтобы та не виделась ни с «падшей девушкой», ни с «распущенной простолюдинкой».
– Это означает «да»? – мягко спросила Хоуп.
– Я не тюремщик, – холодно ответил Кайден. – Я дорожу своей свободой так же, как и уважаю свободу любого другого. Ваша свобода – не моя и никогда не будет мне принадлежать, независимо от того, соглашусь я на эту сделку или нет.
Что-то внутри Хоуп – то, что было проблеском надежды с момента знакомства с ним, – встрепенулось от радости.
Он мог бы и солгать, что даст ей абсолютную свободу, но ему это было абсолютно незачем. Она также не могла представить себе, что он будет навязывать ей строгие правила, которым мать заставляла ее следовать почти двадцать два года ее жизни, что уже, несмотря на все различия между ними, было хорошим знаком.
Кроме того, в нем было что-то такое, что привлекало ее. Что-то, что она не могла объяснить. Возможно, дело было в интуиции, которая притягивала ее к этому незнакомцу с острым, как кинжал, взглядом.
– Так вы рассматриваете мое предложение? – осторожно спросила Хоуп.
– Я делаю это с того момента, как вы протянули мне руку.
Закравшиеся в душу сомнения заставили Хоуп нервно зашевелиться. Она понимала, что это не самый лучший выход для мистера Даггера, но также не думала, что он сможет найти более выгодную партию за короткое время. Ему разрешалось посещать светские мероприятия только из-за дружбы с Маклеодом и растущих денег в кармане, но он не продвинется дальше, если не обретет более высокий статус. Она надеялась, что этот факт склонит чашу весов в ее пользу.
– Не хочу показаться грубой, – добавила Хоуп, – но у этой сделки есть крайний срок.
– О, так вот вы какая. Вы умеете вести переговоры, – проницательно улыбнулся Кайден. – Не думал, что вы окажете на меня такое давление…
– Это не уловка, – оборвала она его. – Это факт. Как вы понимаете, это не моя заслуга. Я не рада видеть себя в таких обстоятельствах. – Она сглотнула, увидев, как улыбка исчезает с его лица. – Я имею в виду, что мое время на исходе. У моей семьи на меня другие планы.
– Судя по тому, что я знаю о вашем классе, – пробормотал Кайден, – я не могу представить себе худшего кандидата вам в мужья, чем я сам.
– Речь идет не о браке.
Повисло молчание. После нескольких напряженных секунд тишины Хоуп прочистила горло, чтобы продолжить:
– Говоря вкратце, это предложение не будет длиться вечно. Я…
– Я согласен.
Ей показалось, что она плохо расслышала его с первого раза, поэтому она вновь откашлялась и переспросила:
– Простите, что…
– Я согласен, – хрипловато сказал он. – Согласен на брак.
Хоуп не успела отреагировать, как он продолжил, ни на йоту не изменив холодный тон своего голоса:
– Взамен, мисс Мод, вы должны пообещать мне, что сделаете все возможное, чтобы помочь мне получить столько контактов, сколько мне нужно.
– Р-разумеется.
– Помогать мне в обществе, – продолжал он, – знакомить меня со всеми, кто связан с вашей семьей и представляет для меня интерес.
– Конечно, познакомлю. – Хоуп подумала о кузенах, которых она ненавидела всем своим нутром, которые молча презирали ее долгие годы и с которыми ей придется снова вступить в контакт. – Обязательно.
– Ваш отец, – продолжал Кайден, – член палаты лордов, не так ли?
– Да.
«Хотя он этого не заслуживает».
– Хорошо. Тогда нам остается только скрепить сделку. И предупреждаю: я человек слова. – Он сузил глаза, отчего дрожь пробежала по позвоночнику Хоуп. – Если вы согласитесь здесь и сейчас, обратного пути не будет. Мы поженимся как можно скорее.
Хоуп тяжело сглотнула. Из окон особняка почти не проникал свет, но глаза наконец привыкли к темноте, и она смогла рассмотреть Кайдена более отчетливо.
Он казался еще крупнее и внушительнее, чем в ту ночь, когда они познакомились. Белая рубашка оттеняла его загорелую кожу. Черный пиджак и галстук, светлые волосы. Серая жилетка идеально облегала его живот. Все в нем казалось столь же великолепным, сколь и недостижимым: сшитый на заказ костюм, выглядывающие из кармана серебряные часы (вероятнее всего, очередное изобретение Брукса), идеально очерченная челюсть, сомкнутые губы, не выражавшие никаких эмоций.
Решимость Кайдена снова взяла верх над его чувствами, надежно спрятав их. Он привык добиваться своего, и деликатность ситуации ничуть его не расстроила. В этом договоре не было страсти, только «за», «против» и условия, которые должны быть закреплены рукопожатием.
Она смотрела на его руку, протянутую перед ней в ожидании. Рука была большой и обтянутой в перчатку из белой ткани хорошего покроя. Благодаря Эвелин у Хоуп тоже были новые перчатки. Она впервые надела их сегодня и сейчас готова была скрепить ими брачное предложение, инициатором которого была она сама.
Она никогда бы не подумала, что такое может случиться. Хотя в глубине души маленькая девочка по имени Хоуп всегда фантазировала о том, что именно она сделает этот шаг. В мире, где выбор делают исключительно мужчины, ей удалось переломить ситуацию.
«Неплохо для Хромой Лоури».
Наконец она протянула свою руку и пожала руку Кайдену.
Это был не первый раз, когда они соприкасались, но впервые контакт был настолько тесным. Она чувствовал его силу, хотя он не двигал их руки вверх-вниз, как это часто делали мужчины при заключении сделок. Они оба оставались очень неподвижными. Она ощущала тепло его кожи, проступавшее сквозь белую ткань. Это напомнило ей о тепле его машины, о том моменте искрящегося между ними молчания. Разговор на равных. Странное прощание, вызвавшее у нее столько вопросов.
Дело было не только в отсутствии холода. За этим теплом скрывалось что-то большее. Обещание внимания. Убежища. Любви.
«А может, я опять просто фантазирую о том, чего желаю?»
Она вдруг осознала, что их рукопожатие слишком затянулось, и сделала вид, что хочет отстраниться. Кайден не позволил ей этого сделать. Он перевернул ее руку ладонью вверх, а затем, один за другим, потянул за каждый палец, пока не снял с нее перчатку.
– Что это?
Девушка, ошеломленная этим жестом, не сразу поняла, что он имеет в виду синяк на ее коже. Остался лишь бледно-фиолетовый след – единственное свидетельство той ночи, когда в одиночестве своей спальни она от чистого отчаяния укусила себя за руку. Сразу после бала. «Того самого бала, на котором я с ним познакомилась».
– А, ничего страшного. – Она нервно улыбнулась. – Несчастный случай.
Он недоверчиво сузил глаза.
– Вы говорите правду?
– Да, конечно!
– Да, конечно… Вы в опасности в собственном доме? Вам нужна помощь? – Другой рукой он приподнял ее подбородок, приближая ее лицо к своему. – Если да, скажите мне прямо. Я могу помочь вам.
Она ощутила жар его дыхания на своей коже. Стоило ему провести подушечкой большого пальца по ее нижней губе, как она поняла, что не сможет противиться ничему, о чем бы он ее ни попросил.
– Д-дело не в этом…
– Вам нужно, чтобы мы поженились прямо сейчас? Сегодня же вечером? Это можно устроить.
От резкого тона Кайдена по ее позвоночнику вновь пробежала дрожь.
– О нет, нет, нет, нет! Это не… – Она сделала паузу. – Это я. Я сделала это с собой.
Она заметила, как он резко замер. Стоило ли ей солгать ему, продолжать настаивать на том, что это был несчастный случай? Ведь на самом деле так оно и было. Она не хотела навредить себе, скорее, наоборот, хотела себя успокоить. Это был просто импульс.
И в тот же миг Кайден тоже поддался импульсу: он наклонился и поцеловал ее руку.
Тепло его дыхания заставило ее покрыться мурашками. От прикосновения его губ к синяку она почувствовала головокружение, как будто земля ушла у нее из-под ног.
Пока она приводила себя в чувство, Кайден воспользовался возможностью убрать перчатку в карман. Затем он осторожно, как будто ничего не произошло, отпустил ее руку.
– Теперь, – начал он, – мы должны найти Ив.
– Что?
– Ив, – повторил он. – Она по-прежнему плутает где-то в саду, помните?
– О да, – сказала она на одном дыхании. – Конечно.
Кайден замер и просто наблюдал за ней. С некоторым запозданием Хоуп поняла, что он ждет, когда она поведет его за собой. Самым быстрым шагом, на который только была способна в текущий момент, она направилась к выходу.
Как раз когда они проходили через последнюю арку лабиринта, она услышала взволнованный возглас.
– Мы тебя обыскались! Алиса в оранжерее. Ей пришлось отвлекать Маклеода всякой чепухой, так что, как ты понимаешь, она не в лучшем расположении духа. Идем! О-о-о-о. – Ив оглянулась на подругу, и ее зрачки стали совсем крошечными. Впервые Хоуп увидела, как Эвелин Буланже охватило смущение. – Ах вот ты где, кузен! Как дела? Я потеряла тебя из виду… Ты заблудился?
– Благодарю за беспокойство, Ив. Как видишь, я уже нашелся… и не благодаря тебе.
Хоуп не хотела поворачиваться к нему, все еще стоящему у нее за спиной. Вместо этого она искала помощи в глазах Эвелин, хотя Эвелин, казалось, была больше заинтересована в том, чтобы придумать себе убедительное оправдание.
– Просто я увидела насекомое, которое заслуживало внимания, Кай, правда, и я не могла не последовать за ним.
– Я уверен, так оно и было, – оборвал ее Даггер. – Надеюсь, оно тебя не ужалило. Доброй ночи, Ив. Доброй ночи, мисс Мод.
Она лишь кивнула в знак прощания. И тут она услышала отдаляющиеся шаги, которые узнала бы даже в кромешной темноте.
– Боже правый, ты видела, как он сверкнул глазами? Я думала, он меня убьет! – начала щебетать Эвелин. – Мне жаль, что он не попал туда, куда должен был! Какой же он непоседа, просто неисправим! Но вы нашли друг друга, разве это не здорово? Хотя я и не сомневалась, что у вас все получится! Ведь все получилось, не так ли? – После молчания Хоуп Эвелин изобразила ужас на лице: – Он же ничего тебе не сделал?! Я убью его!
– Нет, не волнуйся. – Хоуп подхватила ее под руку и направилась в оранжерею. – Но я хочу все рассказать вам вдвоем с Алисой. Идем же скорее!
Через пару минут они обе пытались восстановить дыхание у стеклянной двери оранжереи.
– В этих проклятых корсетах невозможно бегать!
– А ты представь себе вдобавок ногу весом в центнер, – рассмеялась Хоуп.
– Вот вы где! А я как раз собиралась за вами бежать.
Алиса встала с одной из скамеек у клумбы. В отличие от своих подруг, ни один волосок не выбивался из ее идеально уложенной прически, а ее белоснежная кожа была столь же безупречной, как и на момент начала бала. Она окинула взглядом двух девушек и сразу же заметила руку Хоуп.
– Почему на тебе только одна перчатка? Что случилось?
Хоуп подошла к ней и улыбнулась.
– Она осталась у него.
Этого было достаточно, чтобы выражение лица Алисы сменилось от беспокойства к удивлению и от удивления к радости. Она порывисто обняла Хоуп, выбив из нее все дыхание.
Алиса обладала большей силой, чем Эвелин, но никто не ожидал от нее такого бурного проявления эмоций.
– Эй, не делайте этого без меня, дьяволицы!
Эвелин бросилась к ним обеим и обхватила их руками. Они смеялись втроем под стеклянной крышей, и цветы были единственными свидетелями их торжества.
Казалось, ничто не могло омрачить их победу. Однако позже, когда они возвращались на светскую вечеринку, Хоуп на мгновение задумалась, не сделала ли она ложный шаг навстречу судьбе, которая может оказаться куда хуже, чем можно было представить.
Что, если она только что заключила сделку не с холодным спасителем, а с самим дьяволом во плоти?
* * *
Кайден не находил себе места. Как он должен был себя чувствовать? Как дьявол? Вполне возможно. Ведь он только что согласился жениться на женщине, которую, в чем он был абсолютно убежден, он не заслуживал.
Его изначальные предположения касательно Хоуп подтвердились: она была смелой. Какая леди, родовитая или простолюдинка, осмелится попросить мужчину жениться на ней? И она точно знала, что с ним тоже не все так просто. За несколько дней до этого он, должно быть, смутил ее своим поведением, но лишь потому, что сам не знал, как вести себя в ее присутствии.
Его тело требовало одного. Его рассудок – другого. А его сердце, казалось, забывало перекачивать кровь, когда рядом находилась Хоуп Мод.
Он не спал уже несколько ночей, потому что в каждом его чертовом сне присутствовала ОНА. Голая, одетая, соблазнительная и неуловимая. Он уже начал опасаться, что сходит с ума.
«Учитывая то, что я только что сделал, возможно, я действительно сошел с ума».
Его ноги сами привели его обратно в особняк. На террасе он с удивлением обнаружил Эзру. Вернее, его удивило не само присутствие, а, скорее, выражение лица его друга. Тот выглядел странно, словно сам не свой.
– Что случилось? – спросил Кай, как только подошел к нему. – Плохая ночка?
– Скорее, непонятный разговор с непонятной дамой, – фыркнул Маклеод. – А ты? Где, черт возьми, ты был? Я тебя повсюду ищу.
– С чего такая настойчивость? – Он изогнул бровь. – Не можешь больше выносить утомительные танцы без меня?
– У меня было плохое предчувствие. – Эзра провел рукой по груди. – Я не суеверен… но я родился недалеко от Шотландии. А в тех местах говорят, что человеку лучше прислушиваться к своей интуиции. Особенно если она предупреждает его о дурных предзнаменованиях.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?