Текст книги "Ночная голубка"
Автор книги: Рексана Бекнел
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
– Кот или кошка?
– Кошка.
– Ну, знаете ли, серых-то тут много. Да почитай что все они более-менее серые. А серая с белым старая кошка только одна. Глаза у ней, точно, желтые. Зовут Минну.
– Леди Минну? – прошептала Джоанна.
– Старая стала да привередливая. Но мы ее не обижаем, ни-ни! Потому как наша маленькая мисс уж больно ее любила. Кухарка рассказывала, что та ее нянчила как ребеночка, песни ей пела – ой! – Глаза простоватой горничной чуть не вылезли из орбит, когда она наконец отождествила Джоанну с той «маленькой мисс», о которой вела речь. – Так, значит, ваша это кошечка, так?
Джоанна не ответила. Она снова бросила взгляд на ступени лестницы.
В наступившем неловком молчании горничная некоторое время нерешительно переминалась с ноги на ногу, а затем отважилась произнести:
– Коли вы, миледи, ищете ее, так она верней всего там, наверху.
Джоанна кивнула и закусила губу. Горничная пробормотала что-то о боковом коридоре, который «надобно вымести», но Джоанна не слышала ее. Она медленно, словно против своей воли, побрела по направлению к лестнице.
Это всего лишь комната, твердила она себе. И всего лишь старая кошка. Но страх ее не проходил. И наперекор ему она взбиралась все выше и выше по каменным ступеням.
Некоторое время она простояла у порога комнаты, глядя внутрь сквозь приоткрытую дверь. Кровать и сундук были те самые, которые Джоанна помнила с детских лет. Но балдахин и коврик заменили новыми. Она не могла сквозь узкую щель оглядеть всю комнату целиком. Глубоко вздохнув, словно перед погружением в ледяную воду, Джоанна распахнула дверь и переступила порог.
Солнце стояло высоко, и в комнату проникало мало света. Ярко освещен был лишь широкий подоконник, на котором лежала кошка. Она грелась на солнце, подставив ему спину и подобрав под себя все четыре лапы. При виде Джоанны животное подняло голову. Ее огромные желтые глаза, не мигая, смотрели на пришелицу.
Чувства, которые охватили Джоанну при виде старой кошки, навряд ли поддались бы описанию. Страх, боль и горечь потери сдавили ей грудь. Но наряду с этим она испытала и радость узнавания, словно встретила старого друга, которого потеряла много лет назад и который силится, но не может вспомнить ее. Но Джоанна безошибочно узнала в этой степенной старой кошке маленькую резвую подружку своего детства, и воспоминания хлынули на нее одно за другим. Она будто вновь превратилась в девятилетнюю девочку и пережила боль невосполнимой потери, затем, подростком, испытала равнодушие и отчужденность отца. Джоанна только теперь поняла, как на протяжении всех лет отрочества и юности душа ее жаждала любви и понимания и как одинока она была, пока не встретила Райлана. Ах, это просто чудо Господне, что они не разминулись в этой жизни! Но после стольких лет горького сиротства она сумеет оценить и сберечь их любовь!
Джоанна прерывисто вздохнула и опустилась на колени. В глазах кошки, которая не сводила их с лица Джоанны, отразилось недоумение. Из глаз Джоанны полились слезы. На память ей пришла колыбельная, с помощью которой ее обучали азбуке и которую она часто напевала любимому котенку.
– «А» – аккуратность, «Б» – бережливость… – колеблющимся голосом пропела она, но рыдание помешало ей продолжить. Она постаралась взять себя в руки и, шмыгнув носом, вытерла мокрые от слез щеки.
Кошка поднялась на ноги, выгнула спину дугой и широко зевнула. Примерившись, она осторожно спрыгнула с подоконника и неторопливо подошла к Джоанне.
– Как ты поживаешь, малышка? – нежно спросила та свою бывшую любимицу, с трудом различая ее черты сквозь набежавшие на глаза слезы. – Боже, как долго мы не виделись! – Она замолчала, чтобы не спугнуть животное, в нерешительности остановившееся возле нее. Джоанна несмело протянула руку, чтобы почесать ей за ушком, но кошка сначала подозрительно обнюхала ее пальцы, а затем потерлась щекой о ее ладонь.
Из груди Джоанны вырвались долго сдерживаемые рыдания. Она принялась гладить животное, приговаривая сквозь слезы:
– Леди Минну, леди Минну! Как она могла пойти на такое? Как она решилась бросить меня одну?
Джоанна была так поглощена своим горем, что не заметила, как в комнату вошел Райлан. Она держала добродушно мурлыкавшую кошку на коленях и, прижимаясь влажной щекой к ее шерстке, твердила:
– О, леди Минну!
Райлан положил руки ей на плечи и поцеловал ее в затылок.
– Не плачьте, Джоанна! – Он опустился на колени и привлек ее к своей груди. – Я не могу вынести вида ваших слез!
Леди Минну выскользнула из объятий Джоанны и деликатно удалилась, оставив их с Райланом наедине.
– Можете ни о чем не рассказывать, если не хотите, Джоанна, – бормотал он, гладя ее по волосам. – Мы уедем отсюда, и вы никогда больше не станете вспоминать о том, что здесь произошло…
Но Джоанна хотела теперь поделиться с Райланом своим горем. Она знала, что между ними не должно быть тайн. Происшедшее слишком сильно повлияло на ее судьбу и характер, чтобы она могла скрывать его от своего мужа.
Слезы продолжали струиться из ее глаз, и, прижимаясь к его груди, она горестно восклицала, содрогаясь от рыданий:
– Зачем она покинула меня? Как он мог сделать с ней такое?!
Джоанна почувствовала, как Райлан, нежно гладя ее по пушистым волосам, принялся покрывать поцелуями ее голову. Вздохнув, он успокаивающе проговорил:
– Того, что происходило между вашими родителями, Джоанна, нам, наверное, нелегко понять и объяснить. Пусть это останется в прошлом.
Джоанна, хватая воздух ртом, с трудом произнесла:
– Он… он ее насиловал. – Она содрогнулась при воспоминании о том кошмарном вечере и добавила: – Он хотел… хотел сына. Я ему была не нужна.
– Бог мой! – пробормотал Райлан. Он бережно взял в ладони ее заплаканное лицо и, глядя ей в глаза, уверенно сказал: – Джоанна, прошу вас, не опасайтесь ничего подобного с моей стороны! Я никогда не посмею домогаться вас против вашей воли. И я стану любить и лелеять всех наших с вами детей – дочерей, пожалуй, даже больше, чем сыновей. – Он смотрел на нее с нежностью и состраданием. Искренность его слов и теплота взгляда дали Джоанне силы продолжать свой рассказ.
– Он называл имя какого-то другого мужчины. Сказал, что человека этого уже нет в живых – он погиб в сражении. – Горестно всхлипнув, она добавила совсем тихо: – А после того как отец вышел… – Джоанна опасливо взглянула в сторону окна, – моя мама выбросилась отсюда и разбилась насмерть.
Она молча сидела с поникшей головой, и мельчайшие детали того дня, навек запечатлевшегося в ее памяти, вставали перед ее мысленным взором. Она заново переживала ту давнюю трагедию, и чувство невосполнимой утраты охватило ее с еще большей, чем прежде, силой.
Райлан взял ее двумя пальцами за подбородок и заставил поднять голову и взглянуть ему в глаза.
– Теперь я с вами, Джоанна. Я никогда не покину вас. Прошлое… – он замялся, подыскивая нужные слова, – прошлое пусть останется в прошлом. Мы не властны над ним. Но у нас есть будущее, И я клянусь вам, любовь моя, что сумею дать вам счастье и покой, которых вы так долго были лишены!
Тронутая этими словами, Джоанна обхватила Райлана за шею и притянула к себе. Она была слишком взволнованна, чтобы говорить. Вместо того, чтобы произнести ответную клятву, она приникла губами к его губам, тем самым словно отдавая ему всю себя без остатка – свою жизнь, свою любовь, свои надежды и упования.
Райлан, по-видимому, понял значение этого порыва своей юной жены. После долгого нежного поцелуя он, слегка отстранившись от нее, смущенно и вопросительно произнес:
– Джоанна?..
В ответ она принялась гладить его по волосам, покрывая поцелуями его лицо, шею и обнаженный участок груди. Джоанна изнемогала от любви и желания. Не только тело, но и душа ее жаждали его ответной любви. Но мог ли он дать ей все это?
Райлан крепко обнял ее и ласково проговорил:
– Бедняжка! Как много горя пришлось тебе изведать! Я готов на все, лишь бы ты перестала страдать. Я немедленно увезу тебя отсюда!
– Нет, не теперь, Райлан. Погоди, – ответила она, не сводя с него пристального взгляда. – Я хотела бы знать… Сможешь ли ты когда-нибудь полюбить меня?
Райлан крепче сжал ее в объятиях и, немного поколебавшись, ответил:
– Здесь? Я безумно жажду насладиться любовью с тобой. Но я думал, что…
Джоанна помотала головой. Взгляд ее стал тревожным. Она с трудом заставила себя произнести:
– Сможешь ли ты когда-нибудь полюбить меня всей душой, всем сердцем? Полюбить больше жизни, как… как я тебя люблю, – закончила она, заливаясь краской смущения и отводя глаза.
Когда она снова робко взглянула на Райлана, он некоторое время молчал, улыбаясь, а затем с оттенком удивления произнес:
– Я думал, ты сама обо всем догадалась. Я… – Он помотал головой и улыбнулся еще шире, слегка отстраняясь от нее, чтобы охватить взором всю ее фигуру. – Я отказался от королевства в королевстве ради того, чтобы взять тебя в жены, Джоанна. Разве одно это не говорит о том, как я отношусь к тебе?
Она смотрела на него затуманившимися от слез глазами. Но теперь это были слезы радости.
– Я… я все же хотела бы, чтобы ты сам сказал мне об этом. Хотя бы только произнес одно слово…
Лицо Райлана приняло серьезное выражение. Он убрал прядь волос со щеки Джоанны, вытер большим пальцем руки слезинку, катившуюся из ее глаза, и, немного помолчав, произнес:
– Я люблю тебя, Джоанна. Я хочу, чтобы ты всегда была со мной. Жизнь без тебя для меня просто немыслима. – Он вздохнул и, улыбнувшись, попросил: – А теперь ты скажи мне то же самое еще раз.
Сердце Джоанны неистово стучало, к горлу подкатил комок. Она не могла вымолвить ни слова, но Райлан смотрел на нее с такой надеждой, что она собралась с силами и произнесла едва слышно:
– Я люблю тебя, – чувствуя, что волна счастья подхватывает ее, и кружит, и несет куда-то ввысь.
– А я люблю тебя, – произнес он, не сводя страстного взора с ее лица, – люблю зарываться пальцами в твои волосы, люблю вкус твоих губ, глубину твоих колдовских зеленых глаз. Люблю видеть, как ты хмуришься и глядишь исподлобья, собираясь спорить со мной.
– Но сейчас я вовсе не собираюсь спорить с тобой.
– Неужели? – спросил он с лукавой улыбкой. Медленно поднявшись на ноги, Райлан захлопнул входную дверь и, бросившись к Джоанне, подхватил ее на руки, прижимая к себе.
– Я больше не могу ждать, Джоанна! Ни единой минуты!
Она прижалась щекой к его виску и прошептала:
– Я тоже.
Сквозь открытое окно снаружи доносилось звонкое щебетание птиц, но ни он, ни она не слышали его. Все, что происходило за пределами этой комнаты, перестало существовать для них обоих.
Джоанна могла думать лишь о том, что муж любит ее и жаждет близости с ней. Ее поясной ремень, платье, рубаха и панталоны вскоре оказались на полу, поверх скомканной одежды Райлана. И вот он уже лежал подле нее на кровати, вытянувшись во весь рост – воплощение мужественной красоты и силы. Раздался скрип матраса и веревочной сетки, живо напомнивший Джоанне о грубых словах, произнесенных в этой комнате хриплым мужским голосом, и о безутешном женском плаче. Но воспоминание это быстро исчезло, не причинив ей привычной боли. Когда Райлан придвинулся к ней вплотную, обдав ее жаром своего тела, она забыла обо всем на свете, чувствуя, что пламя, сжигающее ее изнутри, становится все неистовее. Но на сей раз этим волнующим пламенем было охвачено не только ее тело, но и душа.
– Я люблю тебя, Джоанна, – шептал Райлан. – Я люблю твои глаза, – сказал он и поцеловал ее веки. – Твою кожу. Твои нежные маленькие ушки. – И он потерся щекой о ее щеку и провел языком по ушной раковине, сжав зубами мочку ее уха.
– И твои губы, – проговорил он, приникая к ней в страстном поцелуе.
«Он порой бывает так суров и жесток, – пронеслось в голове у Джоанны, – но как он нежен со мной, и какие у него мягкие, теплые губы».
– И я люблю твой рот, – переводя дыхание, сказала она, – и все остальное тоже. – Она провела руками вдоль его спины и почувствовала, как тело его напряглось под ее пальцами.
– Какое счастье – чувствовать прикосновение твоих рук, – хрипло прошептал он. Джоанна приоткрыла глава и, улыбнувшись, спросила:
– Где мне приласкать тебя? Скажи! Здесь? – она положила ладони на его талию. В ответ Райлан раздвинул ее губы и принялся ласкать языком ее небо и десны. Джоанна застонала и вонзила ногти в его кожу. Она чуть не задохнулась от восторга, обнаружив, что ее ласка пришлась Райлану по вкусу. Осмелев, она опустила руки ниже и принялась поглаживать его ягодицы.
– А может быть, здесь?
Райлан отозвался на ее движение нажатием бедер, и его напряженный, восставший член глубоко вдавился ей в живот.
– Тысяча проклятий! – воскликнул он. – Ты играешь с огнем, моя прекрасная маленькая голубка. И ты сгоришь в нем без остатка! – Он схватил ее руки и закинул их ей за голову. – Посмотрим, чей огонь горит жарче!
Одной рукой придерживая оба ее запястья, другой он откинул волосы с ее лица. Взгляд его горел желанием и любовью.
– Я хотел бы выжечь клеймо на твоем сердце, чтобы все знали, кому оно принадлежит!
– Считай, что ты уже сделал это! – воскликнула Джоанна. Глаза ее затуманились, и сквозь навернувшиеся на них слезы она с обожанием смотрела на своего мужа.
– Неужели? – он недоверчиво помотал головой. – Ведь я с самого начала вел себя с тобой неправильно. Я недооценивал и не понимал тебя!
Джоанна улыбнулась и, высвободив одну руку, провела ладонью по его впалой щеке.
– Главное, что ты любишь меня. Все остальное неважно.
Он поцеловал ее мягкую ладонь и виновато произнес:
– Я заставил тебя приехать сюда, хотя знал, как ты ненавидишь это место.
– Моя ненависть осталась в прошлом. Я… – Джоанна замолчала и с удивлением поняла, как изменились ее чувства к родному очагу за последние несколько минут. – Я больше не боюсь этого места, – произнесла она твердо. – Главное, что ты рядом со мной. И если наша любовь расцвела в Оксвиче, то, значит, и сам Оксвич тоже заслуживает любви!
Глаза ее светились нежностью. Она прижалась щекой к груди Райлана и сказала:
– Если тебе необходимо быть здесь, то и я охотнее останусь в этом замке, чем в любом другом месте на земле!
Они умолкли, и в наступившей тишине некоторое время слышалось лишь их учащенное дыхание.
Оторвавшись от губ Джоанны, Райлан пробормотал, глядя на нее с улыбкой:
– Ты никогда не стала бы монахиней. Я сразу понял это! – Он наклонился и поцеловал ее отвердевшие соски. Джоанна стонала, кусая губы.
– Ведь я был прав, не так ли?
Джоанна провела кончиком языка по пересохшим губам и приподняла бедра, чтобы плотнее прижаться к Райлану. Желание снедало ее.
– Ответь мне, моя ненаглядная жена. Скажи, прав ли я был?
Джоанна прерывисто вздохнула. Неистовая страсть, охватившая ее тело, требовала удовлетворения и почти лишила ее способности трезво мыслить, а уж тем более осмысленно отвечать на вопросы. Глаза ее сами собой закрылись. Гладя его спину ладонями рук, она послушно пробормотала:
– Да, да. О, Райлан, прошу тебя…
– Скажи мне это, любовь моя. Я хочу, чтобы ты произнесла это своими собственными устами.
– Ты был прав, – выдохнула она. Протянув руку, она погладила его плоские соски и кожу вокруг них. Почувствовав, как он вздрогнул, она улыбнулась и, глядя ему в глаза, произнесла:
– Да, ты был прав. Я могла бы стать лишь очень плохой монахиней. – Райлан осторожно прикоснулся к ее соскам кончиками пальцев. Она застонала и с трудом проговорила:
– Ты оказался прав в отношении меня… и можешь… можешь… напоминать мне об этом, когда только пожелаешь…
«Это мой муж, – думала она, замирая от гордости и предвкушая наслаждение, которое он ей даст. – Он взял меня в жены, хотя ему была обещана богатейшая невеста Англии. Но он пожелал соединить свою жизнь с моей. Боже, какое счастье сознавать это!» Улыбка тронула губы Джоанны. Сердце ее раскрылось навстречу Райлану. Она протянула руки, желая обнять его, и прошептала: – Иди ко мне, любовь моя! Как я люблю тебя!
Райлан с готовностью отозвался на ее призыв. Губы их соединились в сладчайшем из поцелуев. Джоанна почувствовала, как он вошел в нее – глубже, гораздо глубже, чем прежде, ибо отныне он заполнил собой ее сердце, всю ее жизнь.
– Я хотел бы сделать тебя счастливой, Джоанна, – проговорил он, почти не отрываясь от ее губ. – Отныне и навсегда.
– Тебе это уже удалось, Райлан, – прошептала Джоанна. – Ты не можешь себе представить, как я счастлива благодаря тебе!
Руки ее скользнули вниз по его спине, к упругим ягодицам. Джоанна крепко прижала его к себе и изогнула спину, в исступлении шепча:
– Отдай мне всего себя, любовь моя, и я отвечу тебе тем же.
Тут в сознании ее мелькнула мысль о ребенке, которым Господь мог бы благословить их брак. Глаза ее наполнились слезами радости, и она добавила:
– Я, наверное, смогу дать тебе даже больше…
ЭПИЛОГ
Июнь 1215 года
Морскую гладь, подернутую легкой рябью, золотили солнечные лучи. Над водой носились чайки. В воздухе пахло солью и водорослями.
Джоанна сбросила с ног башмаки и пошевелила пальцами. Она подтянула платье повыше, обнажив икры и колени, чтобы дать им немного загореть на солнце. Где-то позади нее послышался детский смех и взволнованный обмен репликами.
– Мама, мама!
Джоанна улыбнулась, узнав тонкий голосок Адриенны. Они пробыли на острове Сакрэ уже два дня, а малышка не уставала удивляться всему, что видела здесь. Даже Грэхем, гордившийся своим старшинством, держался здесь гораздо раскованнее, чем дома, и вовсю резвился вместе с сестрой.
– Мама, где ты? – крикнул он и тут же звонко рассмеялся в ответ на слова Адриенны, которые Джоанне не удалось расслышать.
– Я здесь, Грэхем. Возле большого дуба.
Дети со всех ног бросились к ней, смеясь и подскакивая на ходу. Джоанна повернулась на бок и с нежностью смотрела на своих обожаемых малюток. У Грэхема были темные вьющиеся волосы и темно-синие глаза. Адриенну с ее пышными золотыми кудрями и очаровательным личиком можно было бы принять за маленькую фею. Слезы счастья заблестели на глазах Джоанны. Сердце ее переполнили любовь, нежность и гордость.
Она села на песке, подобрав под себя ноги, и с напускной строгостью спросила:
– Ну, что вы придумали на сей раз?
Адриенна с восторгом выпалила:
– Мы нашли котенка!
– Трех котят, – важно поправил ее Грэхем. Он вынул из-за пазухи двоих, третьего же показала Джоанне дочка, осторожно развернув свой платок.
– О Господи! – воскликнула Джоанна. – Давайте их сюда. Посмотрим. – Она посадила котят к себе на колени. Малыши обнюхали друг друга и немедленно свились в клубок.
– Мама, можно мы возьмем их себе?
– Мама, пожалуйста!
Джоанна ласково погладила зверьков и посмотрела на своих детей, глаза которых горели надеждой и нетерпением.
– У нас в Блэкстоне и без того много кошек. Ну а уж в Оксвиче их и вообще пруд пруди. – Она с трудом подавила улыбку, видя их вытянувшиеся от огорчения лица. – А кроме того, их мать станет искать их, плакать и тосковать по своим деткам.
– Да, и няня сказала то же самое, – кивнул Грэхем. – Хотя я не считаю, что у нас дома так уж много кошек.
– Мне так нравится серенький, – вздохнула Адриенна. Она осторожно погладила серого с белым котенка по голове и рассмеялась, когда тот игриво взмахнул лапками.
Джоанна вздохнула:
– Она напоминает мне леди Минну.
– Да, точно. Она на нее очень похожа. На старенькую леди Минну, – согласился Грэхем.
– Мы бы назвали ее бэби Минну, – просительно произнесла Адриенна и улеглась на нагретый солнцем песок подле матери.
– Грэхем, отнеси пока котят на место. Мы вместе подумаем, как быть с бэби Минну. А потом ложись-ка рядом с Адриенной, и я спою вам колыбельную, которую пела когда-то для леди Минну.
Вскоре дети мирно спали, убаюканные легким шумом моря и нежным голосом матери. Джоанна и сама легла бы рядом с ними, но она ждала Райлана, который отсутствовал уже три недели. Гонец, посланный им, сообщил, что король Джон наконец подписал с баронами соглашение, которому дали название Великой хартии вольностей. Теперь благодаря этому соглашению в Англии многое изменится к лучшему. Но Джоанну гораздо больше обрадовало известие о том, что скоро Райлан вернется домой.
Три дня назад она отправила к нему своего гонца с просьбой заехать за ними на остров Сакрэ. С самого рассвета ее не покидало чувство, что он вернется сегодня.
Джоанна склонилась над спящими детьми, такими милыми и трогательными, что ей немедленно захотелось доставить им какую-нибудь радость. Ладно, решила она, придется позволить им взять в Блэкстон серого котенка. Но тут внимание ее привлекло какое-то движение на противоположном берегу.
Она зорко вгляделась в даль, и сердце ее радостно забилось при виде всадника, подъехавшего к песчаному броду. Райлан вернулся! Сама не своя от нетерпения, она бросилась навстречу ему по воде, доходившей ей до щиколоток.
Начался прилив, но она знала, что Райлан прорвется к ней даже сквозь бурю и шторм. Однажды он уже доказал это.
Увидев бегущую к нему Джоанну, Райлан послал коня вскачь. Через несколько мгновений он был уже рядом с ней, протягивая руки, чтобы помочь ей взобраться в седло.
– Я целый год не видел тебя! – воскликнул он и крепко обнял ее. Джоанна засмеялась счастливым смехом:
– Всего лишь три недели.
– Нет, ровно год! – настаивал он.
Он приник к ее губам в страстном поцелуе и разомкнул объятия, лишь когда конь ступил на землю острова и они спешились.
– Боже, как я мечтал об этой минуте!
– И я тоже, – призналась Джоанна. – Но расскажи мне о короле Джоне и о том, как вам удалось заставить его подписать это соглашение?
– Давай отложим этот разговор на потом, хорошо? Лучше скажи, ты скучала без меня? Да? А Грэхем и Адриенна?
– Да! Да, да и да! Они сейчас здесь. Спят под большим дубом.
Обнявшись, они подошли к спящим детям. Джоанна склонила голову на плечо Райлана.
– Они выросли, – проговорил Райлан хрипловатым от волнения голосом. Джоанна кивнула, понимая, какими чувствами он охвачен. Обняв его за шею, она притянула к себе его голову и прошептала:
– Я люблю тебя! Ты даже не представляешь, как я счастлива рядом с тобой!
Райлан обвил руками ее стройный стан.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.