Электронная библиотека » Ричард Осман » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Выстрел мимо цели"


  • Текст добавлен: 12 сентября 2023, 14:00


Автор книги: Ричард Осман


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Тогда не хотел бы ты стать моим психиатром?

Ибрагим задумывается. А ведь это было бы довольно весело. И интересно.

– А чего бы ты хотела от психиатра, Конни? Чего, по-твоему, тебе не хватает?

Конни думает.

– Например, научиться пользоваться слабостями врагов, манипулировать присяжными, вычислять внедренного полицейского…

– Э-э-э…

– Разобраться, почему я всегда выбираю не тех мужчин?

– Это мне ближе, – признаётся Ибрагим. – Когда кто-то просит меня о помощи, я всегда начинаю с одного и того же вопроса: ты счастлива?

Конни размышляет.

– Вообще-то я в тюрьме.

– Отставим пока это в сторону.

– Ну, знаешь… Могла ли я быть счастливее? Может, процентов на пять. Так-то я в порядке.

– Я мог бы тебе помочь. Хоть пять процентов, хоть десять, хоть пятьдесят, что бы это ни значило. Это моя профессия. Я не в силах тебя вылечить, но могу заставить «бегать быстрее».

– Ты не можешь меня починить?

– Люди не чинятся, – отвечает Ибрагим. – Мы не газонокосилки. Хотя я бы очень этого хотел.

– Было бы забавно, да? – произносит Конни. – Что ж, раскрой все мои тайны и секреты. Сколько ты берешь, чтобы позволить себе такие костюмы?

– Шестьдесят фунтов в час. Или меньше, если у кого-то не хватает денег.

– Я стану платить тебе по двести в час, – отвечает Конни.

– Нет, только шестьдесят.

– Если ты берешь меньше с того, кто не может себе этого позволить, тогда бери больше с того, кто может. Ты же бизнесмен. Как часто мы сможем встречаться?

– Поначалу – лучше всего раз в неделю. Кстати, мой график довольно гибкий.

– Хорошо, я все организую. Тут любят тереть за психическое здоровье. А тем временем займусь и Хизер Гарбатт. Поболтаю с ней по-девичьи: «Какой у тебя знак зодиака, не ты ли столкнула машину со скалы?» и так далее.

– Спасибо. Буду с нетерпением ждать возможности пообщаться с тобой, – обещает Ибрагим. – И посмотрим, смогу ли убедить тебя не убивать Рона.

– Отлично. Давай по четвергам.

– А мы можем работать по средам? – спрашивает Ибрагим. – Признаюсь: четверг – мой единственный занятый день.

Глава 12

В последний раз у Элизабет сдергивали мешок с головы и повязку с глаз в далеком 1978 году. Она сидела тогда в плохо освещенном административном здании венгерской скотобойни, и ее собирался с пристрастием допрашивать русский генерал с грудью, увешанной окровавленными медалями. Правда, пытки в тот вечер так и не состоялись, поскольку генерал забыл сумку с инструментами в машине и та уже уехала. Так что в конце концов она отделалась легкими ссадинами, зато приобрела интересную историю для званых обедов.

Чего он хотел, тот генерал? Элизабет уже запамятовала. Что-то такое, что, без сомнения, казалось тогда ужасно важным. Она знавала людей, которые погибали за чертежи сельскохозяйственной техники. В жизни очень немного вещей, ради которых вы бы рискнули своей жизнью, но что угодно может оказаться достаточно важным, чтобы рискнуть жизнью кого-нибудь другого.

Когда в этот раз с ее глаз стягивают повязку, она не видит ни яркого света уличных фонарей, ни ухмыляющегося генерала, ни испачканных кровью шкафов с документами. Она сидит в библиотеке, в мягком кожаном кресле. Комната освещена свечами – наподобие тех, какие покупает Джойс. Мужчина, снявший с нее повязку и расстегнувший наручники, молча выходит из комнаты и скрывается из поля зрения.

Элизабет смотрит на Стефана. Тот выгибает бровь, глядя на нее, и изрекает:

– Что ж, похоже, мы в переделке.

– Думаешь? – отвечает она. – Ты как?

– Все в порядке, дорогая, главное – теперь не зевать. Кажется, я вышел из привычной зоны комфорта. Небольшой удар по голове, но вроде ничего серьезного. Наверное, он немного вправил мне мозги.

– Со спиной все в порядке?

– Ничего такого, что не вылечил бы «Панадол». Есть идеи, что происходит? Могу я чем-нибудь помочь?

Элизабет качает головой.

– Возможно, это по моей части.

Стефан кивает.

– Я позабочусь о моральном духе и буду следовать твоему примеру. Не думаю, что мы сидели бы в таких удобных креслах, если бы нас хотели убить. Что подсказывает тебе опыт?

– Подозреваю, со мной хотят о чем-то поговорить.

– И решить, убивать ли нас, после твоего ответа?

– Не исключено.

Оба молчат с минуту.

– Я люблю тебя, Элизабет.

– Не впадай в сентиментальность, Стефан.

– Ну, в любом случае скучно с тобой не бывает, – резюмирует Стефан.

Дверь в библиотеку открывается, и в дверном проеме появляется очень высокий бородатый мужчина.

– Прямо викинг, да? – шепчет Элизабет Стефан.

Мужчина садится в кресло напротив Элизабет и Стефана. Кресло под ним кажется маленьким. Он будто учитель, севший на ученический стул.

– Значит, вы Элизабет Бест? – спрашивает мужчина.

– Наверное, это зависит от того, кто вы, – отвечает Элизабет. – Мы когда-нибудь встречались?

Мужчина достает из кармана какой-то предмет.

– Не возражаете, если я покурю вейп?

Элизабет протягивает ладони в приглашении.

– Это ужасно вредно для здоровья, – сообщает Стефан. – Я кое-что читал.

Мужчина кивает и, затянувшись вейпом, поворачивается к Стефану.

– А вы, должно быть, Стефан? Простите, что я вас втянул.

– Не стоит беспокоиться. Для меня это в порядке вещей. Простите, не расслышал вашего имени.

Мужчина игнорирует вопрос Стефана и переключает внимание на Элизабет.

– Вы очень деятельны для пожилой женщины.

Что у него за акцент? Шведский?

Элизабет замечает, что Стефан осматривает полки библиотеки, время от времени удивленно расширяя глаза.

– Итак, Элизабет, – предлагает Викинг, – ближе к делу. Полагаю, это вы украли некие бриллианты?

– Понятно, – отвечает Элизабет.

По крайней мере теперь она знает, с чем это связано. Никаких древних историй, всего лишь их последнее маленькое приключение. Ей казалось, что она обернула все это милым маленьким бантиком, однако ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

– Должна ли я думать, что украла их у вас, а не у Мартина Ломакса, если уж на то пошло?

– Нет-нет, – возражает Викинг, – вы украли их у человека по имени Виктор Ильич.

– Виктор Ильич?

Элизабет меняет точку зрения. Это самая что ни на есть древняя история – во всей ее красе. «Самый опасный человек Советского Союза» – так его обычно называли. Однако стоит отдать должное самой себе. Какой бы электрический разряд ни прошил ее тело при упоминании имени «Виктор Ильич», ни один сторонний наблюдатель не догадался бы, что она когда-либо слышала о нем раньше.

– И вы работаете на этого… Виктора Ильича?

Викинг смеется.

– Я? Нет. Я ни на кого не работаю. Я волк-одиночка.

– Мы все на кого-нибудь работаем, приятель, – говорит Стефан, все еще разглядывая книги.

Он явно что-то задумал, благослови его Господь.

– Только не я, – отвечает Викинг. – Я сам себе босс.

Внезапно Викинг начинает выть, как волк – в течение неприятно долгого времени. Элизабет терпеливо ждет, когда этот вой закончится.

– Тогда почему я здесь? – спрашивает Элизабет. – Это не ваши бриллианты, не бриллианты вашего босса и не ваше, собственно, дело.

– Меня волнуют не бриллианты. Думаете, мне интересны двадцать миллионов? Какой пустяк!

Викинг наклоняется вперед в своем кресле, опускает голову и смотрит Элизабет прямо в глаза.

– Вы здесь потому, что в течение некоторого времени я изучал возможность убийства Виктора Ильича.

– Ясно, – произносит Элизабет.

– Сделать это нелегко, – признаётся Викинг.

– Не сомневаюсь, – подтверждает Элизабет. – Если бы убийство было легким делом, никто из нас не дожил бы и до сочельника.

– Так вот, – продолжает Викинг, – я хочу, чтобы вы убили для меня Виктора Ильича.

Викинг откидывается назад с видом человека, бросившего все карты на стол. Элизабет размышляет со скоростью света. Во что она вляпалась? А ведь еще этим утром она думала только о дорожных камерах и пропавших телах.

Теперь ей угрожает Викинг. Или делает гнусное предложение. В ее профессии это часто одно и то же.

Что бы это ни значило, но, по крайней мере, до следующего дня они со Стефаном доживут. Что ж, почему бы тогда не начать свою игру? Она откидывается на спинку кресла и складывает руки вместе.

– Боюсь, я не убиваю людей.

Викинг откидывается на спинку кресла и улыбается.

– Мы оба знаем, что это неправда, Элизабет Бест.

Элизабет соглашается с его утверждением.

– Однако есть одна проблема. Я всегда убивала только тех, кто хотел убить меня.

Широко улыбаясь, Викинг тянется за ноутбуком к боковому столику.

– Значит, нам повезло. Потому что вскоре я отправлю Виктору Ильичу электронное письмо и приложу к нему две фотографии. На одной запечатлены вы, открывающая ячейку камеры хранения на железнодорожном вокзале Файрхэвена, а на другой – тоже вы, на файрхэвенском пирсе в день перестрелки. В той самой ситуации, которая причинила Виктору Ильичу столько неудобств…

– Тебя уличили, дорогая, – комментирует Стефан.

Элизабет не ведала, что Виктор как-то связан с Мартином Ломаксом и алмазным бизнесом. Но такое вполне могло быть. В прежние дни Виктор подрабатывал фрилансом.

– Теперь понятно? – продолжает Викинг. – Как только Виктор Ильич увидит фотографии, он немедленно захочет вас убить. Мысль о мести поглотит его целиком. Правда, ловко? Чтобы выжить, вам придется убить его первой.

– Убили бы вы его сами, старина, – предлагает Стефан. – Вы же такой здоровенный.

– Мне гораздо проще, если это сделает кто-нибудь другой, – возражает Викинг. – А кто справится лучше, чем бывшая шпионка, а ныне маленькая старушка, которая отлично умеет убивать и совсем недавно провернула одну из краж века? Кто лучше, Стефан, ответьте?

– Вообще-то это трусость, – утверждает Стефан. – Никогда не думал, что шведы такие трусы.

Элизабет размышляет. По крайней мере, притворяется, будто размышляет. На самом деле она всего лишь раскладывает карты по порядку, прежде чем разыграть первую. Ей досталась не очень хорошая раздача, хотя и с одним тузом. Придется действовать осторожно.

– Боюсь, это дело по-прежнему не для меня, – говорит Элизабет Викингу. – Если я откажусь, то худшее, что вы можете сделать, – это убить меня, что доставит вам немало хлопот. Честно говоря, я и так уже достаточно покоптила небо. У вас приятная комната, чтобы умереть. Здесь очень уютно.

Викинг улыбается.

– Полагаю, ваш супруг может с этим не согласиться. Возможно, он захочет, чтобы вы остались в живых.

Стефан пожимает плечами.

– Мы все когда-нибудь уйдем, дружище Викинг. Конечно, я бы предпочел, чтобы ее убил не трусливый швед, но лучше откланяться с достоинством. Уверен, мне будет ее не хватать, но довольно скоро появится другая. Прекрасные шпионки, куда ни глянь, так и падают с деревьев.

Элизабет улыбается. Но вдруг она действительно умрет? Что тогда? Чем это закончится для Стефана? Ее сердце рвется на куски, но лицо остается безмятежным. Потому что ей известно нечто такое, что неведомо Викингу.

– Думаю, если вам все равно, – сообщает она, – то я, пожалуй, отвезу мужа домой и навсегда забуду об этом разговоре. Наденьте мешки нам обратно на головы: я не хочу знать, где нахожусь, и у меня нет никакого интереса выяснять, кто вы такой. Я понимаю вашу позицию; понимаю, почему, на ваш взгляд, я идеальная женщина для убийства Виктора Ильича, но я не буду этого делать. А значит, у вас остаются два варианта: либо вы убьете меня – что будет очень грязно, ужасно хлопотно и, вероятно, вызовет определенные действия со стороны МИ-6, когда там поймут, что я исчезла; либо вы просто нас отпустите, и больше об этом не будет сказано ни слова.

– Но Виктор Ильич вас убьет, – напоминает Викинг. – Он узнает, где вы живете. Я выяснил это достаточно легко.

– Попробую рискнуть, – отвечает Элизабет.

Виктор Ильич не убьет Элизабет, и она хорошо об этом знает. Это ее тот самый козырь. Викинг немного просчитался. Примерно до рассвета Элизабет и Стефан будут уже дома – в полнейшей безопасности. В зависимости от того, где они сейчас находятся, конечно.

– В общем, убейте меня или отпустите. Это два ваших варианта. Что вы выбираете?

– Думаю, выберу третий вариант, – отвечает Викинг. – Вариант, при котором я отправлю Виктору Ильичу фотографии целиком.

– Целиком?

– Ну конечно. Фотографии, где вы вместе с вашей подругой Джойс Мидоукрофт. Два фото, два имени.

– Немного ниже пояса, – замечает Стефан.

Элизабет по-прежнему не видит причин для беспокойства. Виктор не станет нападать и на Джойс. Ни в коем случае, если они на фотографии вместе. Друзья Элизабет – это друзья Виктора.

– Разумеется, у Виктора может не хватить духа убить Джойс, – продолжает Викинг. – Она же более чем гражданская, верно? Итак, мое последнее слово, просто в качестве страховки: если Виктор Ильич не умрет в течение двух недель, то я убью вашу подругу Джойс.

Глава 13

Если на то пошло, то второе свидание оказалось даже лучше первого. Они только что приехали из Брайтона, где посмотрели польский фильм. Донна и не подозревала о существовании польских фильмов, хотя, очевидно, они должны были быть. Время от времени в стране такого размера у кого-нибудь обязательно должно возникать желание снять фильм.

Кинотеатр оказался в стиле артхаус, что неудивительно, поскольку находился он в Брайтоне. К сожалению, это означало еще и то, что буфет был без особого изыска: ни тебе шоколадных мишек, ни ледяных кубиков из колы – ничего. Одни полезные для здоровья закуски.

Но там разрешалось проносить в зрительный зал вино, так что Донна решила, что можно обойтись и горстью несоленых орехов кешью. Кроме того, все смотрели фильм молча, к чему Донна совершенно не привыкла.

Из Файрхэвена они добирались электричкой. В пути Донна выпила банку «мохито», а Богдан – большой энергетический напиток, в который он всыпал пакетик протеинового порошка.

Пока они шли к кинотеатру от вокзала, она держала Богдана под руку. Проходя мимо какого-то дома на Трафальгар-стрит, Богдан сказал, что здесь находится наркоманский притон, а в старой кузнице на Лондон-роуд, по его словам, был похоронен литовец. Богдан мог бы стать очень хорошим гидом для весьма специфического контингента туристов.

В Брайтоне оказались и другие чернокожие, что было приятно. Правда, их было еще не так много, чтобы, проходя мимо друг друга, не обмениваться едва заметным кивком. Донне понравился Брайтон; она могла представить себя совершающей здесь рейды по притонам любителей крэка вплоть до самой пенсии.

По дороге они немного поговорили о Бетани Уэйтс и Хизер Гарбатт. Донна рассказала, что отрисовывает карту всех камер видеонаблюдения в Файрхэвене для Криса. Не самая доставляющая удовольствие работа.

Оказывается, теперь в Польше снимают не просто кино, а довольно хорошее кино. Донна опасалась, что кинополотно окажется жгучим изображением любви и цепочки утрат среди нескольких поколений одной фермерской семьи, проживающей где-нибудь в глухомани, и тогда ей придется постоянно поворачиваться к Богдану и имитировать мудрые кивки. Однако ничего подобного! В фильме показали убийство, потом драку, даже копа в порванной рубашке; в общем, он оказался вполне интересным. Каждые несколько минут Богдан склонялся к ней, и она готовилась к поцелую, но он просто указывал на несоответствия в субтитрах. Затем она держала его за руку, немного красного вина пролилось на орешки, девушка на экране захомутала парня, и кто-то сбил вертолет. Восемь из десяти – рекомендую.

Вопроса, возвращаться к нему домой или нет, даже не возникло. Где бы они сегодня расстались? И зачем?

Прямо сейчас Богдан в ванной, а Донна лихорадочно восстанавливает водно-солевой баланс, пытаясь вспомнить, была ли она когда-нибудь счастливее.

Они еще немного поговорили о Бетани Уэйтс. Донна успела посмотреть досье на Джека Мейсона, бизнесмена. Оно оказалось длинным, как очередь в почтовом отделении. Обаятельный, но опасный человек.

Богдан возвращается из душа и ложится в постель. Она обнимает его с ощущением безопасности и сонливости.

Они смеются. Господи, каким же правильным это кажется! Естественным, истинным, непринужденным. Раньше Донна только читала о таких отношениях, но всегда была уверена, что это ложь.

На прикроватном столике начинает звонить мобильник Богдана.

Они оба смотрят на него. Сейчас вообще-то два часа ночи.

Ну вот и все, думает Донна, и ее надежды тут же рушатся. Все это и была ложь. У Богдана есть другая женщина. Ну конечно. Хорошая попытка, Донна, в очередной раз! Всегда что-нибудь идет не так. Ей вдруг перестает хотеться спать и больше не кажется, что она в безопасности.

Богдан смотрит на номер, затем на Донну.

– Я должен ответить. Прости.

Донна пожимает плечами. Она планировала остаться до утра, но теперь придется искать одежду.

Глава 14

Элизабет и Стефана высадили в большом лесу, на обочине маленькой дороги. Полная луна висит высоко, и бледный свет ее зигзагами пробивается сквозь голые зимние ветви.

– Ты сильно дернулась, когда он упомянул Виктора Ильича, – замечает Стефан.

– Я дернулась? А мне показалось, я скрывала эмоции довольно неплохо. От тебя вообще ничего не утаишь?

– Какое милое притворство. Значит, старый друг Виктор?

– Старый враг, если на то пошло. Начальник отдела КГБ в Ленинграде в 1980-е годы, – отвечает Элизабет, выдыхая пар в чистом воздухе. – Затем поднимался все выше и выше.

На одной из фотографий Виктора в папке, которую выдал ей Викинг, он был запечатлен в расцвете сил. Возможно, не в самом расцвете: голова уже начала лысеть, очки с толстыми линзами казались слишком большими для его лица. Но, по крайней мере, еще молодой. Самый последний снимок вызвал шок: на ней он оказался старым, морщинистым, от прежних волос остались жалкие седые пряди. Очки такие же большие, однако за ними по-прежнему был он, Виктор. В глазах светились озорство и ум. Соперник, ставший другом. Враг, который стал… любовником? Произошло ли что-то между ними? Элизабет уже не помнит, но стоит признать, что тогда она была способна на все.

Она уверена, что и Виктор с таким же удивлением будет разглядывать ее фотографию. Что это за старушка?

Телефон Элизабет разрядился, у Стефана нет своего, поэтому они просто идут дальше.

– Кстати говоря, – продолжает Стефан, – у тебя такой взгляд, будто ты не очень хочешь его убивать?

– Нет, не хочу, – отвечает Элизабет.

– Как думаешь, он попытается убить тебя?

– Господи, нет. Ему хватит одного взгляда на мою фотографию, чтобы покатиться со смеху.

Некоторое время они слушают перекличку сов, крепко обнимая друг друга, чтобы не замерзнуть. Как часто вы ходите по новым дорогам со старым возлюбленным? Элизабет глядит на луну, на своего мужа и думает про себя: до чего же необычная ситуация, чтобы чувствовать себя счастливой!

– Но если ты не убьешь его, – догадывается Стефан, – то наш друг Викинг убьет Джойс?

– То-то и оно.

Мысль о Джойс несколько портит ей настроение.

– Чертовски «удачный» выбор. И мы до сих пор не имеем понятия, кто такой этот Викинг?

– Пока нет, – кивает Элизабет, замечая впереди на обочине телефонную будку. – Но перво-наперво нам надо отвезти тебя домой. У тебя не найдется двадцати пенсов?

Стефан роется в кармане и протягивает Элизабет монетку.

– Сейчас середина ночи, дорогая, не забывай. Наверняка все спят.

Элизабет по памяти набирает цифры. Все важные номера она помнит наизусть. Сейчас, должно быть, часа два ночи, но трубку берут до того, как отзвучал первый звонок.

– Здравствуйте, Богдан, – приветствует Элизабет.

– Здравствуйте, Элизабет, – отвечает Богдан. – Что нужно?

– Небольшая помощь. И прямо сейчас, если можно.

– Хорошо, вы дома?

– Богдан, я слышу какой-то шум. Вы не один?

– Это телевизор.

– Никакой это не телевизор, однако не буду спорить. Я стою в телефонной будке. Где она – понятия не имею, но номер 01785547541. Вы не могли бы попробовать выяснить, где это, а потом, возможно, приехать и забрать меня?

Она слышит звук открываемого ноутбука.

– А где Стефан? Может, его проведать?

– Он со мной, мой дорогой.

Элизабет подносит трубку ко рту Стефана.

– Привет, старина, – произносит Стефан. – Извини, что причиняем неудобства. Придется тебе спасать парочку заблудших бродяг.

– Не проблема, – успокаивает его Богдан. – Верни трубку Элизабет.

Элизабет принимает трубку у Стефана.

– Так, вы в Стаффордшире[27]27
  Стаффордшир – графство, расположенное на западе центральной части Англии.


[Закрыть]
, – резюмирует Богдан. – Вы знаете, что такое Стаффордшир?

– Конечно, я знаю о Стаффордшире, – отвечает Элизабет. – Есть шанс, что вы сможете до нас добраться? Тут очень холодно.

– Уже одеваюсь, – успокаивает ее Богдан.

– Спасибо вам. Есть предположение, сколько времени это займет?

Богдан на мгновение замолкает.

– «Гугл» пишет, что три часа сорок пять минут. Значит, буду через два часа тридцать восемь минут.

– Я почти уверена, что слышу у вас кого-то еще, Богдан.

– Это спутниковая навигация, – отвечает Богдан. – Держитесь там, постараюсь добраться как можно скорее. Что-нибудь нужно привезти?

Элизабет на мгновение задумывается. Виктор Ильич, Викинг, Джойс. Созрел ли уже какой-нибудь план? Да, вполне может быть.

– Если не сложно, мой золотой, – просит она, – не могли бы вы привезти термос с горячим чаем и пистолет?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.5 Оценок: 2

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации