Электронная библиотека » Рик Риордан » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 31 октября 2023, 15:53


Автор книги: Рик Риордан


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

У меня перед глазами вспыхивали желтые искры, раненое плечо адски болело. Талия и Нико спустились на речное дно и пошли по липкой глине.

«Ни одной капли. Главное, чтобы ни одной капли на них не упало».

Лета сопротивлялась. Ей не понравилось, что ее вырвали из берегов. Она мечтала обрушиться на моих друзей, стереть им память, утопить их. Но я ее сдерживал.

Талия выбралась на противоположный берег и подала руку Нико.

– Перси! – крикнула она. – Иди к нам!

Колени у меня тряслись, руки дрожали, я сделал шаг вперед и чуть не упал. Водная дуга дрогнула.

– Не могу! – закричал я в ответ.

– Можешь! Ты нам нужен!

Кое-как мне удалось спуститься на дно. Шаг, еще один. Надо мной ревел поток, ботинки вязли в раскисшей глине.

И вот на полпути к берегу я споткнулся. Услышал, как Талия закричала: «Не-е-ет!», на секунду отвлекся, и воды Леты обрушились на меня.

За мгновение до этого последним усилием воли я успел скомандовать себе: «Сухой!»

Я слышал, как с ревом и грохотом обрушились тонны воды, и река вернулась в свое русло, однако…

Я открыл глаза. Кругом была чернота, но я остался совершенно сухим. Тонкий слой воздуха покрывал меня с головы до ног, защищая от опасной воды. Я встал на ноги. Оставаться сухим в воде мне несложно, я делал подобное тысячу раз, но сейчас даже это давалось мне с трудом. Я медленно побрел к берегу, ничего не видя и постанывая от боли.

Когда я показался из воды, Талия и Нико чуть не на пять футов подскочили от радости. Я выбрался на берег, упал к ногам своих друзей и отключился.

Нектар снова привел меня в чувство. Плечо болело меньше, но в ушах неприятно звенело, а глаза жгло, как будто у меня была температура.

Я услышал, как Талия сказала:

– Больше нектара нельзя, иначе он сгорит.

– Перси, – окликнул меня Нико. – Ты меня слышишь?

– Иначе сгорит, – машинально повторил я. – Слышу.

Я медленно сел. На плече была новая повязка. Рана по-прежнему болела, но мне удалось встать.

– Мы почти у цели, – сказал Нико. – Идти сможешь?

Над нами высилась гора. До пещеры было около ста футов. Туда вела пыльная тропинка, обрамленная человеческими костями, добавлявшими уюта этому и без того славному месту.

– Могу, – ответил я.

– Не нравится мне все это, – пробормотала Талия. Она бережно держала гвоздику, указывавшую на пещеру. У цветка осталось всего два лепестка, похожих на печальные заячьи уши.

– Жутковатая пещера, – сказал я, – в ней живет богиня привидений. Что тут может не нравиться?

И словно в ответ на мои слова из пещеры донеслось шипение. Белый туман заклубился у входа, словно кто-то включил генератор тяжелого дыма.

В тумане появилась высокая женщина с нерасчесанными светлыми волосами. На ней был розовый банный халат, а в руке она держала бокал вина. На строгом лице застыло недовольное выражение. Женщина была полупрозрачной, так что любой бы догадался – это призрак. Но голос оказался звучным.

– Теперь, значит, ты решила прийти, – раздраженно сказала она. – Слишком поздно!

Я поглядел на Нико и шепотом спросил:

– Мелиноя?

Нико не ответил. Он глядел на призрака как завороженный.

Талия опустила лук.

– Мама?

В глазах у нее появились слезы. Вдруг показалось, что ей не больше семи лет.

Призрачная женщина отшвырнула бокал. Он разбился, и осколки растворились в тумане.

– Вот именно! И я, твоя мать, обречена вечно скитаться по земле. По твоей милости! Где ты была, когда я умерла? Почему ты сбежала именно тогда, когда была мне нужна?

– Я… я…

– Талия, – сказал я. – Это просто тень. Она ничего не может тебе сделать.

– Я не просто тень! – вскричала призрачная дама. – И Талия это знает.

– Но… ведь это ты бросила меня, – пробормотала Талия.

– Гадкая, неблагодарная девчонка!

– Прекрати! – Нико обнажил меч и шагнул вперед, но призрак тут же изменил облик и повернулся к нему.

Второй фантом был не такой четкий. Я разглядел, что это женщина в старомодном черном бархатном платье и черной шляпке. На руках у нее белые перчатки, на шее – нить жемчуга. Черные волосы убраны назад.

Нико замер.

– Нет…

– Сынок, – сказал призрак. – Я умерла, когда ты был совсем маленьким. И с тех пор я в печали хожу по земле и не нахожу успокоения, потому что беспокоюсь за тебя и твою сестренку.

– Мама?

– Нет, это не твоя мама, – проговорила Талия. Судя по всему, ей по-прежнему виделся первый призрак.

Мои друзья ничего не могли поделать. Туман стал собираться вокруг них, белые струи поползли вверх, обвивая ноги. Их одежда и лица побледнели, как будто Нико и Талия сами вот-вот станут призраками.

– Довольно! – Я хотел крикнуть, но голос был еле слышен. Несмотря на нестерпимую боль, я поднял меч и шагнул к призраку. – Ты им не мать!

Она повернулась ко мне. Фантом дрогнул, и я вдруг увидел настоящий облик богини привидений.

Казалось бы, мне уже давно пора привыкнуть к виду разнообразных греческих чудовищ, но я не мог не ужаснуться, увидев Мелиною. Половина лица у нее была белая, как мел, словно из нее выкачали всю кровь, а другая половина – черная и засохшая, как кожа мумии. На ней было золотое платье и золотая шаль. А глаза черные и пустые, и когда я посмотрел в них, мне показалось, что я взглянул в глаза собственной смерти.

– А где твои призраки? – сердито спросила она.

– Мои? Не знаю. У меня их нет.

– У каждого есть свои призраки, – прорычала она. – Умершие близкие. Раскаяние. Страх. Почему я не вижу твоих?

Талия и Нико все еще были в трансе и глядели на богиню так, будто нашли наконец своих родных матерей. Я вспомнил погибших друзей: Бьянка ди Анджело, Зоя Ночная Тень, Ли Флетчер – и это еще не все.

– Я их отпустил. И они ушли. Они не стали привидениями. А теперь отпусти моих друзей.

Я ударил Мелиною мечом. Она с разъяренным рычанием увернулась. Но туман отпустил моих друзей. Они недоуменно уставились на богиню – только сейчас увидели, какая она уродливая.

– Это еще что? – спросила Талия. – А где же…

– Это был фантом, – сказал Нико. – Она нас обманула.

– Вы опоздали, полубоги, – сказала Мелиноя. Я увидел, что с гвоздики упал лепесток. Теперь остался только один. – Мы уже заключили сделку.

– Какую сделку? – спросил я.

Снова послышалось шипение. Я догадался наконец, что так Мелиноя смеется.

– Столько призраков, мои юные полубоги. И все они мечтают вырваться на свободу. Когда Кронос будет править миром, я стану ходить среди смертных и ночью, и днем, я буду наводить на них страх, как они того заслуживают.

– Где меч Аида? – спросил я. – Где Эфан?

– Недалеко, – ответила Мелиноя. – И я не буду вам мешать. С вами и без меня справятся. И скоро, Перси Джексон, у тебя будет множество призраков. И тогда ты вспомнишь меня.

Талия натянула тетиву и направила стрелу на богиню.

– Неужели ты правда думаешь, что, если откроешь дверь в верхний мир, Кронос вознаградит тебя? Он сбросит тебя в Тартар вместе с остальными слугами Аида.

Мелиноя сердито ощерилась.

– Да, Талия, права была твоя матушка. Ты вредная девчонка. Только и умеешь, что убегать. И больше ничего.

Стрела полетела прямо в Мелиною, но богиня превратилась в туман. Последнее, что мы услышали, это ее шипящий смех. Стрела ударилась о скалу и разлетелась в щепки.

– Дурацкий призрак, – пробормотала Талия.

Я видел, что все это произвело на нее сильное впечатление. Глаза Талии были красные, руки тряслись. Нико выглядел не лучше – словно его кто-то ударил промеж глаз.

– Вор… – с трудом проговорил он, – наверно, он в пещере. Надо его остановить, прежде чем…

И тут последний лепесток упал с гвоздики. Цветок почернел и поник.

– Поздно, – сказал я.

Вдруг раскаты хохота сотрясли горы.

– Да, ты прав, – прогремел голос, и у входа в пещеру показались двое: мальчик с повязкой на глазу и здоровенный детина десяти футов ростом в оборванной тюремной одежде. Мальчишку я сразу узнал. Это был Эфан Накамура – сын Немезиды. Двумя руками он держал незаконченное оружие – двоякоострый меч из черного стигийского железа, украшенный инкрустированными серебром скелетами. Рукояти не было, но из гарды торчал золотой ключ – точно такой, как нам показывала Персефона.

У гиганта, который стоял рядом с Эфаном, были седые всклокоченные волосы, нечесаная борода, а глаза совершенно серебряные. Он выглядел худым и изможденным, в рваной, поношенной одежде. Несколько тысяч лет в Тартаре никому не идут на пользу. И все же выглядел он достаточно грозно. В руке он держал огромное копье. Я вспомнил, как Талия говорила: «Его имя означает «Пронзающий». Прозрачный намек на то, что он делает с врагами».

Титан злобно ухмыльнулся и сказал:

– А теперь я уничтожу вас.

– Господин! – вмешался Эфан. Он был одет в полевую форму. За плечами висел рюкзак. Повязка на глазу сдвинулась, потное лицо все было перемазано сажей. – Мы добыли меч. Надо…

– Да-да, – нетерпеливо пророкотал титан. – Ты молодец, Навака.

– Накамура, господин.

– Какая разница. Мой брат Кронос наградит тебя. А сейчас пора заняться кровавым делом.

– Но, господин, – не унимался Эфан, – вы еще не набрались сил. Надо подняться наверх и освободить ваших братьев. Нам приказали бежать…

Титан резко развернулся.

– БЕЖАТЬ? Ты сказал «бежать»?

Земля задрожала. Эфан шлепнулся на задницу и пополз к скале. Меч Аида со звоном упал на камни.

– Г-г-г-госп-п-подин, пожалуйста…

– ИАПЕТ НИКОГДА НЕ БЕЖИТ! Тысячи лет я ждал освобождения. И вот я на свободе и жажду мщения. И начну с того, что убью этих трех малышей!

Титан вскинул копье и бросился на меня.

Если бы он не был истощен заключением, можете не сомневаться, разом пригвоздил бы меня к земле. Но даже сейчас после стольких лет заточения Иапет был страшен. Он мчался, как вихрь, наносил удар так стремительно, что я едва успел увернуться в последнюю секунду, и копье вонзилось в камень.

У меня ужасно кружилась голова, и я еле-еле удерживал меч. Иапет вырвал копье из камня и снова повернулся ко мне. Но тут Талия выпустила в него десяток стрел, и они вонзились ему в бок от плеча до колена. Титан взревел и развернулся к ней. Стрелы не причинили ему большого вреда, только еще больше разозлили.

Тем временем Эфан Накамура хотел было достать свой меч, но Нико крикнул:

– Даже не думай!

Земля перед Эфаном задрожала, и наружу выбрались три скелета в доспехах. Они тут же напали на Эфана и стали его теснить к горе.

Меч Аида по-прежнему лежал на камнях. Если бы только до него добраться…

Иапет метнул копье, но Талия отскочила в сторону. Она бросила лук и достала ножи. Но я понимал, в ближнем бою она долго не продержится.

Поручив Эфана скелетам, Нико тоже кинулся на титана. Но я успел раньше. Несмотря на ужасную боль в плече, я изо всех сил вонзил свой меч титану в голень.

– А-а-а-а-а!

Золотой ихор засочился из раны. Иапет крутанулся и древком копья толкнул меня так, что я отлетел прямо к реке и грохнулся на камни.

– ТЫ УМРЕШЬ ПЕРВЫМ! – взревел титан и пошел на меня. Талия попыталась отвлечь его, выстрелив молниями из своих ножей, но для Иапета это было не страшнее комариного укуса. Нико ударил его мечом, но титан, даже не взглянув на сына Аида, отбросил его в сторону. – Я вас всех убью! А потом заброшу ваши души в вечный мрак Тартара!

Перед глазами у меня расплывались круги. Я едва мог пошевелиться. Еще чуть-чуть, и я рухну в реку головой вниз. Река!

Я сглотнул, надеясь, что голос меня еще слушается.

– Ты… ты еще уродливее, чем твой сынок, – поддразнил я титана. – Теперь я вижу, в кого Атлас такой тупица.

Иапет взревел, шагнул вперед, вскинув копье…

Я не знал, хватит ли у меня сил, но другого выхода не было. Иапет опустил копье, я откатился в сторону. Копье ударило в землю прямо рядом со мной. Я вытянулся и схватил титана за шиворот, надеясь, что он не устоит на ногах. Он попытался удержаться, но я повис на нем всем весом. Титан покачнулся и полетел вниз, в отчаянии он схватил меня за руки, и вместе мы грохнулись в Лету.

БУЛТЫХ! И я оказался в черной воде.

Погружаясь на дно, я молил Посейдона, чтобы моя защита сработала. И в самом деле, я был совершенно сухим. Я помнил, как меня зовут. И все еще держал титана за воротник.

Течение не вырвало у меня его из рук, потому что река вокруг нас текла спокойнее, словно старалась обойти стороной.

Из последних сил я заставил себя выбраться из реки и выволок Иапета. Мы упали на берег: я абсолютно сухой, титан – весь мокрый. Его серебряные глаза были огромными, как блюдца.

Талия и Нико удивленно на нас глядели. У пещеры Эфан Накамура добивал последнего скелета. Он обернулся и чуть рот не раскрыл от изумления, когда увидел распростертого на земле титана.

– Г-г-господин? – позвал он.

Иапет сел и непонимающе поглядел на него. Потом перевел взгляд на меня и улыбнулся.

– Привет, – сказал он. – Кто я?

– Ты мой друг, – выпалил я. – Тебя зовут… Боб.

Он просиял.

– Я твой друг Боб!

Эфан сообразил, что дело повернулось не в его пользу. Он быстро глянул на валяющийся на земле меч Аида и хотел его подобрать, но тут же у его ног вонзилась серебряная стрела.

– Даже не думай, – предупредила Талия. – Еще один шаг, и я пригвозжу твои ноги к скалам.

Эфан бросился к пещере Мелинои. Талия прицелилась ему в спину, но я ее остановил.

– Не надо. Пусть бежит.

Она нахмурилась, но лук опустила.

Я и сам не знал, почему решил пощадить Эфана. Наверно, я устал от битв, и вдобавок мне было его жаль. Ему и так достанется, когда он доложит Кроносу, что упустил меч.

Нико благоговейно поднял меч Аида.

– Получилось. Мы выполнили задание.

– Правда? – спросил Иапет. – И я вам помог?

Я выдавил слабую улыбку.

– Очень. Ты молодчина, Боб.


Во дворец Аида мы вернулись быстро. Нико вызвал из-под земли какого-то призрака и попросил кого-нибудь за нами прислать. Через несколько минут прилетели три фурии. Они были совсем не рады, что придется тащить еще и титана Боба, но я не мог его бросить.

Особенно после того, как он, увидев мою рану, сказал «Ой-ой-ой!», коснулся ее и исцелил.

К тому времени, как мы вошли в тронный зал Аида, я чувствовал себя великолепно. Царь мертвых сидел на высоком троне из костей, сердито на нас глядел, то и дело поглаживая черную бороду с таким видом, будто прикидывал, как он будет нас пытать. Персефона сидела рядом с ним и не проронила ни слова, пока Нико рассказывал о нашем походе.

Прежде чем мы отдали меч, я взял с Аида клятву, что он не будет использовать его против богов. Его глаза сверкали так, будто он мечтал испепелить меня, но тем не менее, хоть и сквозь зубы, дал клятву.

Нико положил меч к ногам своего отца и поклонился, ожидая, что тот скажет.

Аид обратился к жене:

– Ты нарушила мой приказ.

Я не понял, о чем он. А Персефона ничего не ответила и не дрогнула под его убийственным взглядом.

Тогда Аид повернулся к Нико. Взгляд его смягчился, то есть если до этого он был твердым как сталь, то теперь, можно сказать, стал твердым как камень.

– Не смей никому об этом рассказывать.

– Да, повелитель, – ответил Нико.

Аид сердито воззрился на меня.

– И если твои друзья проронят хоть слово, я отрежу им языки.

– Пожалуйста, – сказал я.

Аид посмотрел на меч. Его глаза пылали злобой, но было в них и что-то еще… алчность? Он щелкнул пальцами, и фурии слетели со спинки трона.

– Отнесите меч в кузницу, – приказал Аид. – Не отходите от кузнецов, пока не закончат, потом принесете меч мне.

Фурии поднялись в воздух и улетели вместе с мечом. Я подумал, что очень скоро пожалею, что ввязался в это приключение. Любую клятву можно обойти, и я не сомневался, что Аид уже обдумывает, как выкрутиться.

– Ты поступил мудро, мой повелитель, – сказала Персефона.

– Если бы я был мудрым, – пророкотал тот, – я бы запер тебя в твоих покоях. Если ты еще раз меня ослушаешься…

Не договорив, он щелкнул пальцами и растворился в темноте.

Персефона выглядела бледнее, чем раньше. Она расправила складки на платье и только потом заговорила.

– Вы хорошо справились с заданием, полубоги, – она махнула рукой, и три красные розы появились у наших ног. – Растопчите их, и вы вернетесь в мир живых. Мой господин вам очень благодарен.

– Заметно, – буркнула Талия.

– Это ты велела выковать меч, – догадался я. – Поэтому и не Аид поручил нам его вернуть. Он понятия не имел, что меч украли. Он вообще не знал о его существовании.

– Глупости, – сказала богиня.

Нико сжал кулаки.

– Перси прав. Ты хотела, чтобы Аид выковал меч. Он отказался. Знал, что это слишком опасно: он потеряет доверие всех остальных богов, нарушится равновесие.

– А потом меч украли, – подхватила Талия. – И ты перекрыла все входы и выходы в Подземный мир, а не Аид. Ты боялась рассказать ему, что произошло. И тебе нужно было во что бы то ни стало вернуть меч, пока Аид ничего не узнал. Ты нас использовала.

Персефона нервно облизнула губы.

– Главное, что теперь Аид не уничтожит меч. Он велит его доделать. И наконец мой муж станет таким же могущественным, как Зевс и Посейдон. Мы сможем защитить наши чертоги от Кроноса… и любого другого врага.

– И мы за это в ответе, – с горечью проговорил я.

– Да, вы мне очень помогли, – сказала Персефона. – А в награду за ваше молчание…

– Нет уж, спасибо, – сказал я. – Иди лучше с миром, пока я не сбросил тебя в Лету. И Боб мне поможет. Правда, Боб?

– Да, Боб поможет! – радостно согласился Иапет.

Персефона возмущенно распахнула глаза и исчезла в облаке маргариток.


Мы с Талией и Нико прощались с Подземным миром на балконе, выходящем на поля асфоделей. Титан Боб сидел внутри и строил домик из костей, весело хохоча каждый раз, когда дом рушился.

– Я присмотрю за ним, – сказал Нико. – Теперь он не опасен. Может, даже… не знаю. Может, удастся научить его чему-нибудь хорошему.

– Ты уверен, что хочешь здесь остаться? – спросил я. – Персефона тебе жизни не даст.

– Не хочу, но должен, – твердо сказал Нико. – Я должен заслужить доверие отца. Ему нужен советник получше, чем Персефона.

Да уж, с этим не поспоришь.

– Ну, если что понадобится…

– Я вас позову, – пообещал он. Потом пожал руки мне и Талии. И перед уходом обернулся и сказал: – Перси, ты же не забыл про мое предложение?

У меня мороз пробежал по коже.

– Я еще думаю.

Нико кивнул.

– Скажи, если решишься.

Когда он ушел, Талия спросила.

– Что за предложение?

– Прошлым летом он мне кое-что рассказал. Есть способ победить Кроноса. Очень опасный способ. Но на сегодня с меня приключений хватит.

Талия кивнула.

– В таком случае, как насчет обеда?

– А ты еще хочешь есть после всего этого? – с улыбкой спросил я.

– Ну знаешь! Даже бессмертным надо есть. Я вот мечтаю о чизбургере из Макхейла.

А потом мы вместе растоптали розы и вернулись в мир живых.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 4.4 Оценок: 23

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации