Электронная библиотека » Роберт Артур » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:16


Автор книги: Роберт Артур


Жанр: Детские детективы, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Постараюсь, – безразлично сказал Юпитер.

– Да уж постарайтесь! – При этих словах Меченый неожиданно изо всех сил вонзил конец трости в землю. – У вас тут бумажка валяется, – сказал он, – а я люблю чистоту.

Он поднял трость и резко направил ее острый конец в лицо Юпитеру. Гус, Боб и Пит всполошились. Из трости выступало лезвие шпаги, длиной сантиметров двадцать пять, и на него был насажен клочок бумаги, валявшийся на земле.

Острие остановилось в нескольких сантиметрах от Юпитера. Тот медленно протянул вперед руку и снял бумажку. Столь же резким движением Меченый отдернул трость, и лезвие исчезло внутри ее.

– Я в скором времени навещу вас, – угрожающе сказал он, – а если бюст Августа вернется к вам до этого момента, позвоните мне.

Он повернулся, сел в машину и уехал.

СТРАННЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Юп дождался, когда машина выедет за ворота, и обернулся к друзьям. Он был бледен как полотно.

– Да, с таким шутки плохи, – воскликнул Пит. – Я уж боялся, что он тебя заколет.

– Это было предупреждение, – сказал Юпитер, сглотнув слюну. – Он хотел дать понять, что мне будет плохо, если я попробую его обмануть.

– Мне кажется, это тот самый человек, который приходил к моему отцу десять лет назад, – заговорил Гус, – наверняка я, конечно, сказать не могу, но он очень похож.

– И у него на лбу три точки, – добавил Боб, – и похоже, что он с Дальнего Востока, например из Индии. И эти точки могут означать, что он принадлежит к какой-нибудь религиозной секте.

– А почему ты проговорился ему, что среди бюстов был и Август Сильный? – спросил Пит. – Он прямо завелся, когда услышал про него.

– Про бюсты он явно знал и раньше, – сказал Юпитер, отрываясь от бутылки с лимонадом. – Я решил проверить, среагирует ли он на имя «Август». И он среагировал. Не исключено, что это он украл у Двиггинса копию письма.

– Но у него же нет очков и черных усов, – возразил Гус.

– Может быть, он нанял кого-нибудь для этой цели, – предположил Боб. – В любом случае он наверняка знал, что имя «Август» имеет большое значение.

– Он старался получить от меня максимум информации, – сказал Юпитер, – и я пытался добиться того же и в итоге заполучил его имя и адрес.

Он выложил на стол карточку, которую ему дал Меченый. На ней красивым шрифтом было напечатано:

Рама Сидри Ранду.

Флешивар, Индия

А под именем карандашом были приписаны название и номер телефона недорогой гостиницы в Голливуде.

– Индия! – воскликнул Пит. – Значит, Боб был прав. Но если Меченый – индийский фанатик, охотящийся за «Огненным Глазом», то я за то, чтобы мы бросили это дело. Я читал книжку про одно индийское племя, которое искало утраченную священную реликвию. Они всем готовы были глотку перерезать, лишь бы получить ее назад. – Вспомните, как этот тип смотрел на нас.

– Пока все это только догадки, – заявил Юпитер. – Боб, пришла пора проделать кое-какие исследования.

– Всегда готов, – согласился Боб, – а какие именно?

– Отправляйся в библиотеку, – приказал Первый Сыщик, – и постарайся найти что-нибудь про «Огненный Глаз». Посмотри еще, что это за город Флешивар в Индии.

– Хорошо, тогда я вернусь после ужина. А то мои родители почему-то считают, что ужинать, хотя бы иногда, я должен дома.

– Как раз кстати, – ответил ему Юпитер, – самое будет время начать операцию «Цепочка призраков».

– Ну, честное слово, – сказал Гус, когда Боб укатил на своем велосипеде, – я и представить себе не мог, во что я вас втягиваю. На Двиггинса совершено нападение. Меченый появляется как из-под земли и угрожает Юпитеру. Игра пошла всерьез, и несет она много опасностей. Я не имею права вас им подвергать, ребята. Я, пожалуй, уеду домой и забуду и думать про «Огненный Глаз». А вы бросьте разыскивать бюст Августа. Если Меченый или Черноусый его найдут, то пусть дерутся за него между собой.

– Да, Гус, хорошая идея, ничего не скажешь, – заявил Пит. – Как тебе это нравится, Юпитер?

Но по выражению лица Юпа он сразу понял, что тот ответит. Задать Юпитеру Джонс хорошенькую загадку – все равно что дать бифштекс голодному бульдогу – ни за что не выпустит.

– Мы еще только начали расследование, Второй, – сказал Юпитер. – Мы же сами искали какую-нибудь новую головоломку; а раз подвернулась такая интересная, что же, бросать ее на полдороге? К тому же имеются некоторые любопытные факты, которые я еще не успел осмыслить.

– Это какие же, к примеру? – спросил Пит.

– Я прихожу к заключению, – произнес Первый Сыщик, – что Двиггинс сам себя запер в кладовке.

– Запер себя в кладовке? – Вопрос Гуса был полон неподдельного изумления. – Зачем же он это сделал?

– Не знаю, и это – часть общей загадки.

– А почему ты решил, что он сам себя запер, Первый? – спросил Пит. Ведь он на самом деле был под замком и в довольно потрепанном виде.

– Он специально это подстроил, чтобы сбить нас с толку, – изрек Юпитер. – Ты сам подумай, Второй, пошевели мозгами. Двиггинс сказал нам, что провел в кладовке полтора часа, так?

– Ну… да, так.

– И все это время он якобы стучал в дверь и звал на помощь. А что первым делом сделал бы любой человек, оказавшийся в таком положении?

– Он бы поправил очки, – догадался Гус, – или, раз в кладовке было совершенно темно, снял бы их совсем и положил в карман. Но в любом случае они бы не болтались у него на носу полтора часа подряд.

– Думаю, что ты прав, – сказал, почесав в затылке, Пит, – и галстук бы он поправил. Ты прав. Выходит, Юп, что он специально так надел очки и галстук, чтобы мы поверили, будто он подвергся нападению.

– Надо всегда анализировать все факты, – сказал Юпитер. – Должен признаться, получилось у Двиггинса все довольно убедительно. Я бы, может, ничего не заподозрил, если бы не одно обстоятельство. Вот подойдите сюда, зайдите за письменный стол и потрогайте рукой сиденье стула.

Он встал. И Пит, и Гус потрогали стул, на котором он только что сидел.

– А теперь дотроньтесь до письменного стола, – продолжал Юпитер, – и скажите, замечаете ли вы какую-нибудь разницу между ними?

Они потрогали стол, и Гус воскликнул:

– Стул теплый, потому что ты на нем сидел. Крышка стола гораздо холоднее на ощупь.

Юпитер кивнул:

– А когда я поднимал кресло в кабинете Двиггинса, то был очень удивлен тем, что его сиденье было теплым, как будто на нем кто-то сидел минуту-две назад. А когда к этому добавились еще очки и галстук, я понял, как все было на самом деле.

А было так. Двиггинс увидел, как мы подъехали и вышли из машины. Он опрокинул стул, быстро скрылся в кладовке и там проделал все с очками и галстуком. К моменту, когда мы его обнаружили, он пробыл в кладовке, видимо, минуты две-три.

– Ого! – воскликнул Пит. – А зачем он устроил это представление?

– Чтобы обмануть нас, – ответил Юпитер. – Он хотел, чтобы мы поверили, что кто-то украл копию письма, а на самом деле ее никто не крал.

– Выходит, никакого черноусого среднего роста и в очках просто не существует? – спросил Гус.

– Думаю, что нет. Думаю, Двиггинс его просто придумал. На самом деле, очевидно, Меченый, то есть господин Рама Равдур из Индии, попросту купил у Двиггинса копию секретного послания, а Двиггинс потом выдумал всю эту историю, чтобы мы считали, что копия похищена.

– Все сходится, – признал Гус, – и к тому же это объясняет, как господин Рандур попал к нам сюда. Он тоже догадался, что эти бюсты имеют важное значение для разгадки.

– И еще он сказал, что скоро вернется, – озабоченно добавил Пит. – И не исключено, что в следующий раз приведет с собой подручных. А вдруг он не поверил, что мы не знаем, где бюст Августа Сильного? У них на Востоке очень хорошо умеют жестокими пытками заставлять людей говорить.

– Не поддавайся своему богатому воображению, – успокоил его Юпитер, – здесь Калифорния, а не Дальний Восток, и я не слышал, чтобы со времен индейцев здесь кого-нибудь пытали.

– Все когда-нибудь бывает в первый раз, – мрачно пробормотал Пит.

Гус тоже собирался что-то сказать, но в это время зазвонил телефон. Юпитер снял трубку:

– Склад утильсырья Джонса. Юпитер Джонс у телефона.

– Меня зовут миссис Петерсон. Я живу в Малибу, – раздался в трубке приятный женский голос. – К сожалению, я к вам имею претензию. Вчера я купила у вас два гипсовых бюста в качестве садовых украшений…

– Да-да, слушаю вас, миссис Петерсон, – с неожиданно проснувшимся интересом отозвался Юпитер.

– Они были все в пыли, и я решила обмыть их из шланга. И один из них стал рассыпаться. У него отвалилось ухо и часть носа. Мой муж говорит, что раз они сделаны из гипса, их нужно держать в помещении, а в саду дожди их моментально испортят. По-моему, вы должны мне вернуть за них деньги, потому что вы их продавали как садовые украшения.

– Мне очень жаль, что так получилось, миссис Петерсон, – вежливо сказал Юпитер, – мы действительно не учли, что гипс разрушается от воды. Мы вернем вам деньги. А скажите, пожалуйста, какие бюсты вы купили?

– Точно не помню… Они сейчас на веранде. Но, по-моему, один из них какой-то Август. Я их вам завтра привезу.

– Не беспокойтесь, пожалуйста, миссис Петерсон, – быстро проговорил Юпитер, подскочив на стуле при этих словах, – мы сами приедем и заберем их. Продиктуйте мне, пожалуйста, ваш адрес, и сегодня к вечеру мы за ними заедем.

Он быстро записал адрес миссис Петерсон и повесил трубку.

– Вот и нашелся Август Сильный, – сказал он Питу и Гусу. – Как только вернется Ганс с грузовиком, мы за ним отправимся.

– Здорово! – сказал Пит. И тихо добавил: – Надеюсь, мы быстрее доберемся до Августа, чем Меченый доберется до нас.

НА СЦЕНУ ВЫХОДИТ ЧЕРНОУСЫЙ

А Боб в это время входил в публичную библиотеку Роки-Бич, в которой он подрабатывал вечерами. Заметив его, библиотекарша мисс Беннетт удивилась:

– Ой, здравствуй. Боб, а я думала, у тебя сегодня свободный день.

– Так оно и есть, – сказал Боб, – просто я пришел позаниматься.

– Ой, а мне так нужна твоя помощь, – мисс Беннетт смущенно улыбнулась. – Такой сегодня трудный день. Накопилось много книг, которые нужно расставить по полкам. Ты мне не поможешь, Боб?

– Конечно, мисс Беннетт, – согласился Боб.

Мисс Беннетт попросила Боба начать с реставрации обложек детских книг. Боб унес их в книгохранилище и там липкой лентой осторожно подклеил порванные обложки. Когда он закончил, мисс Беннетт дала ему солидную стопку книг для расстановки по полкам. Когда он справился и с этим, библиотекарша попросила его собрать книги, оставшиеся на одном из столов в читальном зале. Боб стал собирать их и, взглянув на одну из обложек, от удивления чуть не подпрыгнул. Это была книга «Знаменитые драгоценные камни и их истории» – та самая, за которой он и пришел в библиотеку.

– Что-то не так, Боб? – спросила мисс Беннетт.

Боб замотал головой.

– Нет, мисс Беннетт, все в порядке. – Он принес книгу к стойке, за которой сидела библиотекарша, и показал ее ей. – Просто дело в том, что как раз эту книгу я и хотел почитать, и удивился, найдя ее на столе.

– Надо же, какое совпадение, – сказала мисс Беннетт, взглянув на заглавие, – ее давно никто не брал, а тут вдруг она понадобилась дважды в один день.

Но Бобу это совпадение совсем не показалось удивительным.

– А вы, случайно, не помните, кто брал эту книгу? – спросил он.

– Боюсь, что нет. Столько сегодня было читателей, что все прямо перемешались у меня в голове.

Боб отчаянно пытался сообразить, кто бы это мог быть. Он решил попробовать наугад.

– А не был ли этот читатель человеком среднего роста, с черными усами и в очках в массивной оправе? – спросил он.

– Кажется, да, – задумалась мисс Беннетт. – Да, это именно он. Когда ты его мне описал, я вспомнила. А ты его знаешь? .

– Мне про него рассказывали, – уклончиво ответил Боб. – Простите, вам нужна еще в чем-нибудь моя помощь?

Мисс Беннетт отрицательно покачала головой, и Боб поспешил к столу в читальном зале. Значит, Черноусый здесь уже побывал, значит, он тоже напал на след!

Боб уселся за книгу. Она была полна интересных рассказов о том, как находили самые знаменитые драгоценные камни и какие с ними случались приключения. Наконец, отвлекшись на историю алмаза «Надежда», который, несмотря на свое имя, принес людям много горя. Боб нашел то, что искал. Одна из глав носила название «Огненный Глаз». Боб приступил к чтению.

«Огненный Глаз» оказался рубином размером с голубиное яйцо, интенсивного алого цвета. «История его находки не была известна, но сам камень упоминался в Китае, Индии и Тибете на протяжении многих веков. Им владели раджи, императоры, королевы, принцы и богатые купцы. Много раз его похищали, и не одного его владельца убили ради него. Много раз обладателей сокровища постигали поражения на поле брани, разорения и другие бедствия. На совести камня лежала смерть как минимум пятнадцати человек.

По форме камень напоминал глаз и считался очень ценным. Однако, по сравнению с другими похожими камнями, ценность его была не так высока, поскольку в камне имелся изъян. Внутри рубина была каверна, что считалось очень серьезным недостатком.

Рассказ об «Огненном Глазе» завершался такими словами:

«Есть камни, которые, кажется, самим своим существовавшем порождают несчастья. Их владельцев, одного за другим, настигает смерть или, в лучшем случае, тяжелый недуг или беда. Злой рок так и висит над ними, и ни один обладатель камня не может чувствовать себя в безопасности. Таким камнем, которому молва приписывала способность приносить горе, считался алмаз „Надежда“ до тех пор, пока его не подарили Смитсоновскому музею в Вашингтоне. Еще один такой камень – „Огненный Глаз“. Мало кто из его обладателей избежал ударов злой судьбы, и в конце концов он был принесен одним индийским магараджей в знак покаяния в дар храму Справедливости в глухом горном поселке Флешивар в Индии.

В этом храме, принадлежащем небольшой, но фанатичной секте воинственного горского племени, «Огненный Глаз» был помещен на лбу статуи храмового божества. Местное поверье гласило, что этот камень обладает способностью видеть людские грехи. К нему подводили человека, подозреваемого в преступлении, и если камень при этом загорался ярким светом, то это считалось доказательством вины, если же он оставался тусклым, человека признавали невиновным.

Много лет назад камень при невыясненных обстоятельствах исчез из храма. Его нынешнее местонахождение неизвестно, хотя последователи секты ведут неустанные поиски «Огненного Глаза». По слухам, рубин был украден и продан одним из служителей храма Справедливости, который совершил проступок и боялся, что камень разоблачит его. Некоторые полагают, что эта злополучная драгоценность покоится в какой-нибудь безвестной могиле рядом с прахом того, кто ее купил или украл. Другие считают, что рубин еще вернется в свет. Согласно одной старой легенде, если «Огненный Глаз» пробудет в покое пятьдесят лет и никто его не будет видеть или брать в руки, он очистится и утратит способность приносить зло, однако только при условии, что он будет найден, куплен или получен в дар, но не украден и не отнят силой.

И все же мало кто из коллекционеров даже сегодня решился бы подвергнуться риску обладания камнем, несущим зло, хотя с момента его исчезновения прошло уже почти пятьдесят лет».

– Вот это да, – прошептал Боб себе под нос. Определенно «Огненный Глаз» производил впечатление предмета, от которого надо держаться подальше. Хотя пятидесятилетний срок, очевидно, уже истек – книга, которую он держал в руках, вышла в свет несколько лет назад, – у него не было ни малейшего желания иметь дело с этим рубином.

В задумчивости он отложил книгу в сторону и взял с полки энциклопедию. В ней Боб нашел статью про город Флешивар. Статья оказалась коротенькой, в ней говорилось, что жители Флешивара и окрестных гор принадлежали к воинственному племени, были высокорослы и славились отчаянной храбростью в бою, а также были известны непреклонностью в мести своим обидчикам.

От этого известия Боб вздрогнул. Он записал основные данные о Флешиваре, равно как и о рубине, и в задумчивости присел. Позвонить, что ли, Юпитеру, рассказать ему все? Нет, лучше не надо. Уже время ужина, к тому же операция «Цепочка призраков» еще не началась.

Боб попрощался с мисс Беннетт и поехал на велосипеде домой. Его мама как раз заканчивала готовить ужин, а отец читал газету и курил свою трубку. Он обратился к Бобу:

– Привет, сынок! О чем задумался? У тебя такой вид, будто ты решаешь все мировые проблемы сразу. Опять вы ищете какого-нибудь пропавшего попугая или что-нибудь в этом роде?

– Нет, папа, – ответил Боб, – сейчас мы разыскиваем пропавший бюст Августа Сильного. Знаешь, кто это такой?

– Боюсь, что нет. Но когда ты упомянул про какого-то Августа, я вспомнил, что сейчас у нас месяц август. А знаешь, почему он так называется?

Боб не знал. И когда отец объяснил ему. Боб подскочил, как будто его укололи булавкой. Он подлетел к телефону и набрал номер Джонсов. Трубку взяла тетя Матильда, и Боб попросил ее позвать Юпитера.

– К сожалению. Боб, – ответила миссис Джонс, – его нет дома. Они с ребятами уехали полчаса назад на грузовике с Гансом. Они сказали, что им срочно надо в Малибу.

– Я сейчас к вам приеду и уду их ждать, – быстро проговорил Боб, – спасибо.

Он повесил трубку и собрался уже выскочить за дверь, как его остановил голос мамы:

– Боб! Ужин готов. Садись-ка и поешь спокойно. Что бы у вас там ни происходило, не вижу, почему это нельзя отложить на после ужина.

Боб неохотно сел за стол. Обязательно надо рассказать Юпитеру то, что он только что узнал. Но, впрочем, действительно часок это известие может и подождать.

А в это время Юпитер, Пит и Гус ехали по Малибу к дому миссис Петерсон. Наконец грузовичок остановился перед большим и нарядным домом с хорошо ухоженным садом.

Юпитер с друзьями прошел через сад на веранду дома. Он нажал кнопку звонка, и дверь открылась.

– Я – Юпитер Джонс со склада Джонса, – сказал Юп открывшей дверь приятной женщине в летнем платье. – Я приехал забрать гипсовые бюсты, которые вы у нас купили.

– Ах, да, пожалуйста, они вот там.

Женщина провела их в соседнюю комнату, в которой стояло два бюста, и один из них предстал перед ребятами в довольно жалком виде. Как миссис Петерсон и говорила им по телефону. Август Сильный лишился уха и половины носа. Другой, Данте, не подвергался душу из шланга, поэтому был запылен, но цел.

– Мне очень жаль, что приходится их возвращать, – сказала женщина, – но они продавались как садовые украшения, а муж говорит, что наша поливальная установка разрушит их в один момент.

– Ничего страшного, мадам, – откликнулся Юпитер, скрывая радость оттого, что получил Августа назад. – Вот ваши деньги, а бюсты мы сейчас заберем.

Он протянул миссис Петерсон полученные от тетушки десять долларов, поднял Августа и, покрякивая от тяжести, потащил его в грузовик. За ним следовал Пит с бюстом Данте. Мальчики осторожно поставили оба бюста в кабину на сиденье между Гансом и Гусом, а сами забрались в кузов, и машина тронулась в обратный путь в Роки-Бич.

– А как ты думаешь, «Огненный Глаз» и вправду спрятан в Августе? – с волнением спросил Пит у Юпа.

– Я полагаю, что вероятность этого очень высока, – ответил Юп.

– Надо его разбить, как только приедем домой, – продолжал Пит.

– Нет, подождем Секретаря, – возразил Юпитер, – он обидится, если мы это сделаем без него.

А на складе Боб сидел в конторе рядом с Матильдой Джонс и ждал возвращения своих товарищей. По субботам тетя Матильда обычно держала склад открытым допоздна, чтобы покупатели могли сколько угодно присматриваться к выставленным на продажу товарам, и обычно двор был полон клиентов. Однако сегодня вечером только пара запоздалых покупателей присматривалась к старым инструментам и механизмам.

И тут во двор въехал черный автомобиль, из него вышел мужчина и подошел к крыльцу. При виде его Боб вздрогнул.

Это был человек среднего роста, черноволосый, в очках в массивной оправе и с густыми черными усами. Черноусый! Здесь!

– Добрый вечер, – хриплым голосом обратился Черноусый к Матильде Джонс, – меня заинтересовали эти изящные художественные бюсты, которые у вас здесь выставлены. – Он повернулся, чтобы получше рассмотреть пять бюстов, выставленных на столе у входа в контору.

– Ага, это все – великие люди. А других бюстов у вас нет?

– Все, что есть – перед вами, – ответила Матильда Джонс, – и они не годятся как садовые украшения. Я только что узнала, что они разрушаются от воды. Две штуки мне уже возвращают, и боюсь, что и остальные вернут тоже.

Она была сильно расстроена. Матильда Джонс всегда расстраивалась, когда ей приходилось возвращать покупателям деньги. Она была женщиной доброй и щедрой, но притом деловой, и считала своим долгом извлекать прибыль из всех чудных штуковин, которые скупал Титус Джонс.

– Что вы говорите, – заинтересовался Черноусый, – два возвращают, и остальные, может быть, тоже вернут? Видите ли, я коллекционирую бюсты, и я куплю у вас эти пять по той цене, которую вы за них просите, то есть во пять долларов за штуку. Но вы должны пообещать, что прибережете для меня и все остальные бюсты, которые вам вернут – мне нужны все они.

– Правда? – При этих словах Матильда Джонс оживилась. – Но некоторые из них могут вернуться ко мне в попорченном виде, если новые хозяева попробуют их помыть.

– Это не имеет значения. Если вы обещаете сохранить для меня все бюсты до единого, включая и те два, которые, как вы сказали, вам уже возвращают.

– По рукам, – откликнулась Матильда Джонс, – покупайте эти пять, и вы получите все бюсты, которые мне вермут. Эти два должны быть здесь с минуты на минуту. За ними поехал мой племянник. .

– Прекрасно, – с этими словами Черноусый достал несколько купюр. – Вот вам тридцать пять долларов за эти пять и за те два. Так, погружу-ка я пока эти замечательные бюсты себе в машину.

Боб дрожал от возбуждения, стараясь найти повод вмешаться и зная, что сделать это невозможно. Миссис Джонс только что совершила выгодную сделку, а она всегда гордилась тем, что никогда не отступает от своего слова. Юпитер ехал сюда с двумя бюстами, и, вполне возможно, один из них был бюстом Августа. А Черноусый потребует отдать бюст ему, потому что он за него уже заплатил!

– Боб, что с тобой? – спросила Матильда Джонс, пристально глядя на него. – Ты что-то очень плохо выглядишь. У тебя что-нибудь болит?

– Мне кажется, – с трудом выговорил Боб, – наш новый друг Гус хотел купить на память один из этих бюстов. Они ведь из дома его дядюшки, а тут…

– Раньше мне надо было об этом сказать! Теперь они все принадлежат этому господину. А, вот и грузовик возвращается.

Черноусый как раз успел загрузить последний из пяти бюстов в багажник своей машины, когда грузовик остановился у конторы.

Юп и Пит выскочили из кузова и поспешили к кабине. Ганс подал им оба бюста. Пит взял бюст Данте, а Юп – Августа Сильного, осторожно прижимая его к груди.

Никто из лих не замечал Черноусого, пока тот сам не подошел к ним.

– Ребята, эти бюсты – мои! – рявкнул он. – Он протянул руки к бюсту Августа, который держал Юпитер, и схватил его. – Он мой, – ревел Черноусый. – И я все равно его получу! Пусти!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации