Текст книги "Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья"
Автор книги: Roman Tensai
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 12
План Гайи
Стемнело. Путь молодым путешественникам, идущим по узкой тропе среди травянистого поля, освещали звёзды и маленькие светящиеся огоньки, призванные Анэ. Где-то впереди слышались раскаты грома.
– Скоро мы войдём в дождливую зону, – предупредил друзей Сазуки.
– Мне страшно, – Зико схватила Чена за футболку.
– Не бойся, мы все с тобой, – Чен прижал напуганную девушку к себе.
– Нам нужно найти какое-нибудь укрытие, – сказала Лин. – Не стоит идти через лес ночью.
– Лин права, – поддержала подругу Морриган. – Сазуки, мы сможем найти в лесу пещеру?
– Пещеру вряд ли, – ответил наёмник, – а вот большое широколиственное дерево да.
– Тогда предлагаю ускорить шаг, – Анэ взмахом посоха отправила огоньки чуть вперёд, дабы рассеять опустившийся мрак.
– Давайте немного передохнём, – Лин на некоторое время остановилась, чтобы отдышаться. – Я ног под собой не чую.
– Слабенькие вы, – выдохнула Матзумото.
– Ты не была в особняке Коулера, а мы были, – проворчала Митоку. – Те люди, что убили Билла и Волтера, – просто звери в человеческой шкуре. Будь я слабой, то села бы на поезд и уехала домой.
– Уверена, я бы спасла всех, а злодеев сожгла.
– Не переоценивай себя.
Внезапно на головы друзей начали падать мелкие дождевые капли. Молния ломаной стрелой разрезала небо, и очередной раскат грома с ещё большей силой сотряс воздух.
– Мы в дождливой зоне, – произнёс Сазуки. – Приготовьтесь.
– К чему? – спросила Зико и получила ответ от матери-природы через секунды.
Маленький дождик превратился в сильный ливень, в мгновение ока превративший одежду синеволосой студентки и остальных в мокрое тряпьё.
– Давненько я не попадала под такой дождичек, – улыбнулась промокшая до нитки Морриган.
– Уже три года этот лес притягивает к себе тучи со всей планеты, – объяснил Сазуки.
– Теперь понятно, почему в мегаполисах дождь стал редким гостем, – грустно вздохнула Ханзо.
– Получается, что раньше над лесом было чистое голубое небо? – Лин посмотрела на наёмника в ожидании услышать ответ.
– Такие ливни, как этот, случались здесь крайне редко, – ответил Сазуки, не прекращая делать попытки разглядеть хоть что-нибудь за плотной стеной дождя.
– Что же произошло? – Лин погрузилась в раздумья и едва не споткнулась о торчавшую из земли корягу.
– Не знаю, – честно признался Нагинава, – но, может быть, в дремучих чащобах мы найдём ответ на этот вопрос.
Добравшись до леса, искатели приключений остановились – их насторожил громкий гул, донёсшийся из глубины дебрей. В это же время в огромное дерево, стоявшее рядом с ними, ударила молния. Громадина с треском повалилась на землю, едва не придавив Чена.
– Ну что, идём? – Лин набралась смелости.
– Я боюсь туда входить, – сказала Зико дрожащим голосом и стала отступать назад.
Наступив в грязь, студентка поскользнулась и потеряла равновесие.
– Держись! – Чен вовремя подхватил Токугаву.
– Спасибо, – Зико посмотрела на каратиста и покраснела.
В этот момент она почувствовала всю силу и нежность его рук. Ей захотелось побыть вот так ещё немного, любуясь его улыбкой, но обстоятельства вернули её в реальность.
– Я буду рядом, что бы ни случилось, – заботливо произнёс Чен.
– Пойдём.
Путешественники вошли в таинственный мрачный лес, совершенно не подозревая, что за ними уже следят.
* * *
Что же представлял собой лес вечных дождей? Это было страшное и хмурое место, где очень редко можно было услышать звуки живой природы. Почти не прекращавшиеся трёхлетние дожди размыли почву, превратив её в большое болото. Земля жадно поглощала воду, но на месте цветочных полян всё равно образовывались глубокие трясины, источавшие смрадный запах, а вместо пения птиц всё чаще были слышны лишь унылые завывания ветра и раскаты грома.
С наступлением темноты лес начинал издавать странные, ни на что не похожие звуки. Среди людей начали распускаться слухи, что эти звуки издают демоны, поселившиеся в глухих дебрях. Многие путешественники пытались опровергнуть эти слухи, но из лесной чащобы никто из них так и не вернулся.
– Какое отвратительное место! – сморщилась Лин, взглянув на гниющий труп вепря в трясине.
– Ты лучше под ноги смотри, – посоветовал ей Сазуки. – Если угодишь в трясину, то твой труп уже никто и никогда не найдёт.
– Спасибо за предупреждение, – Лин судорожно сглотнула.
– С трудом верится, что когда-то этот лес был красивым и чудесным, – Анэ первой стала прыгать по большим поваленным брёвнам, чтобы пересечь болотистый участок.
– Мне отчётливо помнятся дни, проведённые в этом лесу с дедушкой, – вздохнул Сазуки. – Мы устраивали пикники, собирали дикие ягоды и дышали чистым воздухом, в котором чувствовался аромат цветов.
– Волтера Коулера нам не вернуть, но мы можем попытаться помочь лесу, – сказала Зико.
– И как же мы это сделаем? – поинтересовалась Морриган у подруги.
– Я думаю, Чен нам поможет, – ступив на твёрдую землю, Анэ повернулась в сторону друзей.
– Я?! – Лу едва не упал с бревна. – Ты чего задумала?
– Ты можешь повелевать ветрами? – спросила каратиста волшебница.
– Ну… – Чен замялся.
– Так я и думала, – разочарованно вздохнула Анэ. – Ты мне не ровня.
– Да неужели? – спрыгнув рядом с чародейкой, Чен встал в боевую стойку. – Устроим поединок?
– Какой дешёвый выпендрёж, – холодно прокомментировала Матзумото. – Ты решил перед Зико покрасоваться?
– Не понимаю, о чём ты, – Чен слегка занервничал: он действительно частенько засматривался на синеволосую подругу.
– Лучше разгони тучи над лесом, иначе я окончательно разочаруюсь и скажу Зико, что ты слабенький маленький мальчик.
– О чём болтаете? – к друзьям присоединилась Токугава.
Анэ даже не дала открыть каратисту рот:
– Чен решил разогнать тучи магией.
– Ого! – Зико буквально вцепилась в плечи друга. – Ты вправду это сделаешь? – её глаза засияли ярче любой звезды.
Чен понимал, что отказывать нельзя. Расчётливая чародейка умело его подставила. Дождавшись всех, он рассказал свой план и попросил отойти от него подальше.
Когда друзья отдалились, он возвёл руки к небу и громко произнёс:
– Собирайтесь вместе, шальные ветра! Летите ко мне, дети небесные! Разгоните эти мрачные тучи, чтобы утром Таурос вновь засиял над лесом!
Вокруг Чена стал образовываться вихрь. Он разрастался всё больше и больше, высоко поднимая и собирая в кольцо мелкие камни и ветки.
Подняв руки как можно выше, Лу отпустил его в небо. Остальные путешественники наблюдали за происходившим издалека и не могли отвести взгляд – прямо на их глазах буйные воздушные потоки стали раздвигать серую завесу, словно театральные кулисы.
Внезапно Чен почувствовал сильное головокружение и потерял контроль над заклинанием. Вихрь моментально растворился в воздухе, а тучи снова накрыли собой лес.
– Чен! – первой к каратисту подбежала взволнованная Зико. – Что с тобой?
– Со мной что-то не так, – вялым голосом сказал Чен и рухнул на землю.
– Ты израсходовал почти всю свою Чи, – к обессиленному другу подошла Анэ. – Видимо, тучки тебе не по зубам, – она быстро извлекла из орба бутылочку с красным тягучим веществом.
– Что это за гадость? – сморщившись, спросила чародейку Лин.
– Это эфир – лекарство, которое восстанавливает Чи. Выпив его, Чен почувствует себя лучше.
– А что такое Чи? – полюбопытствовала у Матзумото Морриган.
– Энергия Тайн, протекающая в теле каждого человека. Именно благодаря Чи волшебники способны повелевать стихиями. Я удивлена, что наш великий маг воздуха ничего об этом вам не рассказывал.
Посмотрев на Лу, Анэ улыбнулась.
– Не переживай, сейчас я тебя быстро на ноги поставлю.
– Ты… уверена? – каратист недоверчиво посмотрел на содержимое бутылочки.
– Пей, не бойся, – Анэ поднесла склянку к обсохшим губам юноши.
Уловив приятный земляничный аромат, Чен решился сделать глоток. Почувствовав прилив сил, он без опасений допил лекарство чародейки.
– Как ты? – спросила его Зико, всё ещё волнуясь.
– Я-то в порядке, но вот тучи так и не разошлись, – Чен встал и виновато посмотрел на друзей. – У меня ничего не вышло, простите.
– Тебя никто ни в чём не винит, – успокоил его Сазуки. – Мне кажется, магией тут ничего не исправишь.
Стоявшая в стороне Морриган оглядела местность и поняла, что находится вместе с друзьями на заросшей свежими мхами поляне.
– Я вижу подходящее место для ночлега, – она указала на одиноко стоявшее дерево с огромной кроной. – Думаю, это как раз то, что мы ищем.
– Кто со мной наперегонки? – Зико рванула с места самой первой.
– А почему бы и нет? – Чен, приняв вызов, побежал следом за студенткой.
– Как дети, честное слово, – засмеялась Анэ и вместе с остальными предпочла идти пешком.
Вблизи дерево оказалось ещё огромнее. Чтобы взять в кольцо его ствол, потребовался бы десяток человек, а под его кроной спокойно мог бы разместиться небольшой табор кочевников.
– Ты неплохо бегаешь, – похвалил Токугаву Лу, отдышавшись. – Ещё бы чуть-чуть, и я мог бы проиграть.
– Ты бы сильно расстроился? – Зико, уставшая, но чертовски довольная, облокотилась спиной на ствол дерева.
– Я просто не привык проигрывать, – честно признался Чен.
– Невозможно всегда и во всём быть лучшим. Я видела, как ты расстроился из-за этих туч – на тебе лица не было.
– Но сейчас я в норме. После этой пробежки мне стало легче. Спасибо тебе.
– Помни, что взлётов не бывает без падений. Не будь к себе слишком строг.
– Мне приятно, когда мной гордятся. Осознание того, что я лучший…
– Притупляет твою боль, да? – Зико подошла к каратисту сзади и положила руку ему на плечо. – После того случая с Шерил ты никогда не позволял себе давать слабину, верно?
– А ты бы стала встречаться со слабаком? – Чен повернулся к студентке и посмотрел ей в глаза.
– Сила человека таится в его сердце. А к чему этот вопрос?
В этот момент Чен заметил, что мокрая блузка Зико так плотно прилегла к телу, что перестала скрывать под собой кружевной бюстгальтер.
– Я… просто решил поинтересоваться, какие парни тебе нравятся, – выкрутился Лу, отведя взгляд в сторону.
– Почему бы не понять это самому? – Зико подмигнула другу.
Вскоре под спасительной кроной оказались остальные путешественники.
Дождь немного стих, но, сговорившись с сильным ветром, стал ещё неприятней. Капли не задерживались на листьях долго и падали, желая угодить за шиворот.
– Наконец-то можно поесть, – Лин голодными глазами уставилась на Чена.
– Понял, – Лу достал из орба часть купленного в Зеладане провианта. – Всем приятного аппетита!
Поев, друзья плотно прижались друг к другу, чтобы согреться, и не заметили, как уснули.
* * *
Сазуки открыл глаза и увидел, что сидит в просторной машине на заднем сиденье вместе с мальчишкой лет четырёх-пяти. За рулём находился высокий мужчина в тёмном плаще и широкополой шляпе, а компанию ему составляла длинноволосая женщина в обтягивающем платье с длинными рукавами. Нагинава мог лишь вращать головой, поэтому хорошо мог разглядеть лишь лицо ребёнка, да и то потому, что тот крутился из стороны в сторону. Оно показалось ему очень знакомым. Ощущения опасности не было. Наоборот, наёмник чувствовал какое-то тепло и спокойствие в душе.
Он посмотрел в окно и увидел, что машина, поднимая столбы пыли, едет по бездорожью. На небе не было ни облачка, и лучи Тауроса нагревали салон автомобиля. Местность не могла похвастаться красотой. Одинокие высокие деревья с широкими кронами, каменистые холмы, да овраг вдалеке – ничего интересного.
– Извините, кто вы и куда мы едем? – обратился к водителю Нагинава. – Что я здесь, чёрт возьми, делаю?
Ответа не последовало. Мужчина, даже не поведя ухом, продолжал вести машину. Женщина так же не обратила на парня никакого внимания.
– Эй! – прокричал наёмник. – Вы что, глухие?
И опять гробовое молчание.
«Что тут происходит? – Сазуки всерьёз задумался над положением дел. – Они не слышат меня. Я что, призрак?»
– Сазуки, дорогой, ты не голоден? – вдруг спросила женщина.
– Неужели вы соизволили ответить? – выдохнул наёмник, но, увидев, что незнакомка повернулась к ребёнку, обомлел.
Её лицо было бледным, но чистым. Красивые зелёные глаза сияли подобно изумруду, а круглый подбородок украшала маленькая ямочка. Прямо по центру её лба была татуировка в виде широко раскрытого глаза, который, казалось, вот-вот пустит слезу.
– Нет, мам, – ответил ребёнок. – Мы скоро приедем?
– Ещё немного, дорогой. Потерпи.
«Они называют мальчика моим именем? Я не понимаю… – Сазуки наверняка бы потёр пальцами вспотевший лоб, да руки не шевелились. – Неужели это… я?
В этот момент машину сильно тряхануло.
– Аккуратнее, любимый, – обратилась к водителю женщина. – Я понимаю, что ты хочешь завершить эту экспедицию быстрее, но не забывай, что мы не одни.
– Прости, – ответил водитель. – Мы уйму времени потратили на поиски проводника. Надеюсь, он хорошо знает горы Монтего. В противном случае нас…
– Всё будет хорошо, – на сей раз женщина повернулась к мужчине и погладила его по плечу.
– Я всё же беспокоюсь за Сазуки. В горах опасно.
– Всё будет хорошо, дорогой.
«Это мои… родители? – Сазуки начал вспоминать. – Дедушка говорил об аварии у гор Монтего, – на его лице проступили капли пота, а сердце застучало так, словно приготовилось выскочить из груди и убежать прочь из салона.
– Нет! – закричал Сазуки. – Мама, папа, прошу, поворачивайте! Не нужно туда ехать! – его губы и зрачки дрожали от напряжения.
Разумеется, на его крики никто не отреагировал.
– Нет! Поворачивайте! Поворачивайте, я вам говорю! – Сазуки лез из кожи вон и рвал глотку, отказываясь мириться с тем, что он тут всего лишь призрак, которого никто не слышит и не видит. – Вы же умрёте! – из глаз его потекли слёзы.
Сдавшись, Нагинава опустил голову, и его слёзы стали падать на коврик под ногами. Зачем он вернулся в прошлое? Чтобы снова испытать эту боль? Сердце разрывалось на части, потому что едва ли не ежедневно спасая десятки людей от бандитов, он в данный момент не мог спасти тех, кто был дорог ему больше всего на свете.
* * *
Сон Сазуки и остальных прервал протяжный гул, эхом прокатившийся по всему лесу.
Светало, но тучи не давали насладиться лучами Тауроса.
– Опять этот звук! – Нагинава первым вскочил на ноги и извлёк из ножен катану.
– Откуда он доносится? – спросила у наёмника напуганная Лин.
– Отовсюду, – ответил тот, сам не до конца понимая, что происходит. – Мне кажется, что этот звук издаёт сам лес.
– Это невозможно, – Чен стал смотреть по сторонам.
– Это мы сейчас проверим, – Сазуки без колебаний вонзил катану в огромный ствол.
Гул стал усиливаться, а дождь разошёлся с новой силой. Решив проверить теорию наёмника, Зико приложила ладонь к стволу и была поражена.
– Дерево вибрирует! – с удивлением сообщила она друзьям. – Это невероятно!
– Значит, я оказался прав, – Сазуки окинул всех взглядом. – Если дереву больно, оно начинает стонать. Этот звук – стон леса.
– Никогда бы не подумала, что лес способен на такое, – сказала Лин.
– В этой жизни мы о многом не думаем, – Сазуки стал смотреть на ливень, но взгляд его выглядел рассеянным. – Сливая в реки производственные отходы, убивая животных, вырубая участок леса ради строительства гостиничного комплекса, мы не думаем о том, как страдает природа. Гайя много сделала для нас, а чем мы ей отплатили?
– Мы изуродовали планету, – тяжело вздохнула Лин.
Путешественники на какое-то время замолчали и погрузились в свои мысли. Стонущий лес напомнил о том, что они – часть общества, погрузившегося в бесконечную и жестокую гонку за властью и богатствами. Каждый из них пользовался всеми благами человеческой цивилизации, которая выпила много соков из Гайи ради процветания. Неужели они – враги планеты?
Морриган в последнее время начинала замечать, что, когда на душе становится одиноко, больно или тоскливо, небо всегда затягивается тучами и обрушивает на людей тяжёлый дождь. После слов Сазуки она окончательно поняла, что природа, как и человек, может переживать и страдать. Слёзы – это та же самая вода, так почему дождевые капли не могут быть слезами матери Гайи? Ханзо именно потому любила дождь, что он чётко отражал её душевное состояние. Гайя, как и она, живёт, подстраиваясь под общество, но то всё равно делает больно. В мире стало столько притворства и зла, что начинаешь невольно думать, что одиночество – это высшая награда за пережитые страдания. Может, Сазуки был прав? Гайя хочет избавиться от людей и жить одна. Наверное, так ей будет спокойней.
– Я одна это слышу? – Лин внезапно прервала молчание и посмотрела на друзей.
– Ты о чём? – не поняла Зико. – Я слышу только шум дождя.
– Жужжание, – понял Сазуки, прислушавшись.
– Либо деревья научились жужжать, либо у нас гости, – Чен достал из орба перчатки и электронную энциклопедию.
Из чащи одно за другим вылетали существа, похожие то ли на пчёл, то ли на ос. Монстры летели прямо к дереву, и сомнений в том, что грядёт битва, не осталось. Чен раскрыл энциклопедию и направил лазер в сторону летунов.
– Что это блестит? – Анэ стала присматриваться к врагам. – Они несут что-то в лапах.
Чен дождался результатов сканирования и жестом руки подозвал к себе остальных.
Информация
Монстр № 004. Ядовитое жало
Вид: насекомое.
Стихия: воздух.
Вес: 35-45 кг.
Рост: длина от 80 до 130 см.
Живучесть: низкая.
Слабости: любое оружие, любая магия.
Краткое описание: ядовитое жало – это недружелюбная гигантская оса, нападающая на всё, что движется. Несмотря на низкую живучесть, она представляет серьёзную опасность для путешественника, так как её жало очень ядовито. Эти монстры способны поднимать вес, в 1,5 раза превышающий их собственный, поэтому при атаках на большие группы людей они используют большие камни, которые переносят в лапах. Также стоит отметить, что у этих ос очень высокая скорость и великолепная манёвренность, поэтому против них лучше использовать магию или огнестрельное оружие.
Монстр № 005. Рефлектор ЛП-1000
Вид: робот.
Стихия: нет.
Вес: 45-60 кг.
Рост: 60-80 см.
Живучесть: средняя.
Слабости: тяжёлое вооружение, магия воздуха.
Краткое описание: рефлектор – маленький двуногий самообучающийся робот, восставший против людей. Он покрыт отражающими пули пластинами из нержавеющей стали и снаряжён лёгким пулемётом. Передвигается со скоростью 8 км/ч, немного сгибая ноги. Как и большинство роботов, слаб к заклинаниям воздушной стихии. Молнии и электрические стрелы способны моментально уничтожить все главные микросхемы рефлектора, превратив его в груду металлолома.
Приблизившись к путешественникам, осы скинули роботов на землю и начали готовиться к нападению.
– Нам нужно разделиться! – крикнул друзьям Сазуки, взглянув на грозных врагов. – Под кроной дерева нашей команде будет сложно вести бой.
– Блестящая мысль! – поддержал наёмника Чен. – Я – в одну сторону, ты – в другую.
– Как вы можете бросить нас тут на произвол судьбы?! – разозлилась Лин. – Тоже мне, герои!
– Анэ присмотрит за вами, – Лу улыбнулся подругам и побежал в сторону густых дебрей.
– Я рассчитываю на тебя, Анэ, – доверив студенток чародейке, Сазуки взял курс в сторону болота.
Часть ос, как и ожидал Нагинава, оставила огромное дерево и девушек в покое и предпочла броситься в погоню за ним и Ченом. Оставшиеся враги, видимо, были раздражены ярким цветом одежды Анэ и потому яростно бросились на неё.
Не растерявшись, чародейка направила свой посох на летунов и грозно произнесла:
– Подчинись мне, огненная стихия, и преврати моих врагов в пепел! Огненный шар!
Оставив в воздухе полосу из чёрного дыма, большой сгусток огня врезался в двух ос и моментально превратил их в пыль.
Последнее насекомое выставило жало вперёд и попыталось пронзить Морриган, но девушка резко отпрыгнула в сторону, и оно на полной скорости влетело в дерево.
Пока рефлекторы пытались оценить обстановку и своих врагов, путешественницы быстро укрылись за стволом дерева и тем самым спаслись от пулемётных очередей.
– Я вам покажу, как нападать на девушек! – Анэ с присущим ей бесстрашием и граничащим с ним высокомерием попыталась выйти к врагам, но в последний момент Лин схватила её за плечи и затащила обратно.
Пули в ту же секунду изрешетили кору.
– Ты зачем мне помешала? – Анэ возмущённо посмотрела на Митоку. – Ты нас не спасёшь, поэтому не мешай мне!
– Если ты, бестолковая, считаешь, что, превратившись в решето, нам всем поможешь, хочу тебя расстроить, – ответила ей Лин. – Завязывай с героизмом.
– Я слышу, как они приближаются, – предупредила друзей Морриган. – Что нам делать?
– А вот что, – Зико подобрала с земли толстую ветку.
– Против стали? – Анэ наверняка бы рассмеялась, не будь ситуация столь опасной.
Не став её слушать, Токугава бросила палку как можно дальше, а затем тихонько выглянула из-за дерева.
– Получилось! – радостно сказала она подругам, увидев, как рефлекторы отвлеклись. – Вот теперь тебе все карты в руки, Анэ!
Для чародейки слова студентки стали зелёным светом, и она, выйдя из-за дерева, направила на роботов свой посох, звезда которого уже начала пылать.
– Испепеляющее плоть пламя! Огнемёт! – глаза Матзумото ярко засияли красным огнём.
– Круто! – пришла в восторг Зико, увидев, как роботы расплавляются под струёй огня.
– Ты ещё дифирамбы ей спой, – Лин всё ещё не могла привыкнуть к надменному поведению чародейки.
– Это ещё не всё, – Матзумото, применив левитацию, приподнялась над землёй и направила посох в сторону подоспевших рефлекторов. – Могучие и бушующие вулканы, наделите мой посох своей мощью! Поток лавы!
От наконечника стало исходить ярко-оранжевое свечение, и вскоре на врагов обрушилась раскалённая жидкая субстанция.
– Надо бы подзаправиться, – усталая Анэ спустилась на землю и приняла эфир.
– Как у тебя это получается? – Морриган по-настоящему была восхищена чародейкой.
– Я же говорила, что у меня талант, – Анэ гордо поправила берет и бросила взгляд на расплавленных роботов.
– Я не об этом. Почему дождь не тушит твои заклинания?
– Потому что огонь, созданный с помощью магии, поддерживается моей Чи. Потушить его способны лишь заклинания воды, да и то не всегда. Всё зависит от энергии моего соперника.
Наблюдая за тем, как Морриган вьётся возле самодовольной Анэ, Лин не могла найти себе места от ревности. Она спасла чародейку, но этот поступок остался попросту незамеченным.
– Ты чего? – Зико была обеспокоена хмурым видом Митоку.
– А ты не пойдёшь поздравить Анэ с победой? – та вопросительно посмотрела на подругу.
– Ты такая смешная, ей-богу! – улыбнулась Зико. – Прекрати искать в людях одни изъяны. Анэ, конечно, не подарок, но она хорошая. Мне кажется, что в душе она, как и ты, одинока. В приюте её единственным другом был посох. Ты не понаслышке знаешь, как живётся детям в приютах. Мы должны поддерживать друг друга, чтобы достичь цели.
– Ты так дружелюбна со всеми. Я завидую.
– Я просто наслаждаюсь общением с людьми. Я не боюсь доверять и открывать свою душу. В мире всегда найдётся тот, кто откроется в ответ.
Лин ничего не ответила, а лишь молча облокотилась на ствол и стала любоваться ливнем.
– Надо немного передохнуть, – Зико облегчённо вздохнула, поняв, что её слова отложились в сердце подруги. – Дождёмся Чена и Сазуки.
* * *
Зайдя в болото, Сазуки сразу же поспешил укрыться в ближайших камышах. Приготовив катану, он прислушался и вскоре уловил жужжание.
Три покрытые язвами осы, опустившись, стали кружить над болотной травой. Их красные глаза пытались выследить жертву, а ядовитые длинные жала были высунуты на максимальную длину.
Роботы Нагинаву не волновали, так как на своих коротких ножках они были не в состоянии зайти в застоявшуюся воду, а потому он полностью сосредоточился на летающих недругах.
Услышав жужжание буквально рядом, опытный наёмник сразу понял, где находится враг, встал в полный рост и резко взмахнул мечом. Лезвие рассекло траву и тельце осы надвое. Решив сменить позицию, Сазуки двинулся в сторону большого пня, торчавшего из-под покрывавшего болото зелёного плавающего «ковра».
Идти было тяжело, но ноги у Нагинавы были сильные, и поэтому до нового укрытия он добрался быстро, правда, несколько пуль всё же поцарапали ему плечо и бедро. Укрывшись за пнём, он снова воспользовался своим отличным слухом и понял, что оса скоро окажется прямо над ним. Взяв катану в обе руки, парень поднял её как можно выше над головой, не высовываясь. Монстр на полной скорости врезался в лезвие и разделился на две равные половинки.
Третья оса облетела пень с более безопасного расстояния и развернулась, чтобы оказаться с Сазуки лицом к лицу.
– Давай же, тварь! – Нагинава смотрел на монстра, не обращая внимания на свистевшие рядом пули.
Летунья словно услышала эту команду и ринулась на врага, выставив вперёд своё грозное оружие. Когда до столкновения оставались секунды, Сазуки замахнулся и отрубил нападавшей её уродливое тельце. Ядовитая слизь попала на руки и лицо раненного наёмника, и тот сразу же почувствовал сильную слабость.
Руки перестали слушаться, а ноги стали ватными и отказывались двигаться. Болото будто по чьему-то приказу медленно стало засасывать свою жертву. Нагинава пытался схватиться за пень, но силы покинули его. Он чувствовал, что его веки слипаются. Отправиться в опасное путешествие и сгинуть в смрадном болоте – худшей смерти для наёмника, убившего сотни бандитов, и придумать было нельзя. Да, ему было жаль новых подруг и Чена, которые рассчитывали на его помощь, но он не паниковал.
И вот глаза Сазуки закрылись, и он почти с головой погрузился в трясину. В последний момент его поднятую вверх правую руку коснулась чья-то женская ладонь.
– Сазуки, – раздался женский голос в голове наёмника.
– Кто ты? – мысленно спросил неизвестную Нагинава, продолжая держать веки закрытыми.
– Держись, ещё не время! – неизвестная потянула наёмника вверх.
Открыв глаза, Нагинава увидел яркий слепящий свет и силуэт крылатой девушки. Он почувствовал, как тепло, исходившее от неё, заряжает его тело энергией.
– Ответь мне, прошу, – наёмник жаждал узнать имя своей спасительницы.
– Мы ещё встретимся, – голос девушки эхом пронёсся над болотом, а её силуэт растаял, как дымка.
– Что за чертовщина? – Сазуки окончательно оклемался и понял, что лежит на твёрдой земле за поваленным бревном.
Послышался треск пулемётных очередей, который отвлёк его от дум и заставил обратить внимание на трёх рефлекторов, приближавшихся к нему на своих маленьких тоненьких ножках.
– Как же вы надоели, железяки, – резко выдохнув, Нагинава быстро выглянул из-за укрытия, чтобы точно понять, где стоят враги.
Бежать к ним у него не было никакого желания, да и был риск схлопотать пулю, причём не одну. Оставалось только одно – выжидать, благо время позволяло.
Рефлекторы, приблизившись, стали обходить врага с разных сторон. Это и нужно было Сазуки. Понадеявшись на свою удачу, он ринулся в сторону двух роботов, обошедших его с правой стороны. Чтобы не пострадать от пулемётных очередей, он принялся двигаться зигзагами. План сработал, и, приблизившись к рефлекторам почти вплотную, Нагинава пустил в ход свою катану. Вначале отлетел в сторону один пулемёт, затем другой. Наёмник превосходно заточил своё оружие перед уходом из Зеладана, поэтому даже сталь не могла остановить его.
Последний робот вёл огонь по прыткому путешественнику, пока не закончилась лента. Став буквально беззащитным, он издал какое-то подобие сигнала тревоги и развернулся для отхода. В этот момент Сазуки и настиг его. Один взмах катаны, и одной ногой у рефлектора стало меньше. Пошатнувшись, железный монстр упал и задрыгал оставшейся конечностью.
Это был конец. Сазуки до сих пор не верил в то, что каким-то чудом выжил в трясине. Кто же его спас? У неизвестной были крылья. Может, она ангел? Но зачем ангелу спасать жизнь жалкого человечишки, чьи руки замараны кровью? Нагинава твёрдо решил ничего не говорить друзьям, дабы не заморачивать им головы тем, чего и сам не в силах был понять.
* * *
Чен притаился за одним из деревьев и стал ждать появления монстров. Две злобные осы зависли в воздухе, чтобы осмотреть территорию. Раскинувшие широкие ветви деревья не давали им понять, где скрывается враг.
Наконец, одна из них решила отправиться на разведку и полетела прямо в сторону каратиста. Выждав нужный момент, Лу пробежал по стволу пару метров и, зацепившись за ветку, стал раскачиваться. Когда оса подлетела ближе, он сбил её ногами, а затем перелетел на ветку соседнего дерева.
Времени на отдых не было – другая летунья уже неслась к нему жалом вперёд. Забравшись выше, Чен стал ждать, когда монстр приблизится. В последний момент он спрыгнул на нижнюю ветку, и насекомое воткнулось в ствол.
Воздух рассекли пули, и путешественник понял, что пора возвращаться на землю. Два рефлектора решетили листву, пытаясь сбить противника, но тот, словно обезьяна, быстро перемахивал с ветки на ветку. Оказавшись на земле, Чен укрылся за стволом ближайшего дерева и стал ждать, пока у роботов от долгой стрельбы перегреются пулемёты. И вот момент настал. Выйдя к врагам, Лу направил в их сторону руки, свёл запястья вместе и произнёс:
– Тучи, дайте мне свою силу! Электрическая стрела!
Разряд невиданной мощи пронзил рефлекторов, и те, заискрившись, рухнули на землю и задымились.
Внезапно Чен почувствовал ещё чьё-то присутствие. Посмотрев по сторонам, он увидел, как шевелится крона одного из деревьев. Неужели снова монстры? Но почему они не нападают?
– Кто здесь? – громко спросил Лу, всё ещё ожидая нападения таинственного существа.
– Уходи! – потребовал неизвестный голос с дерева.
– Может, вам нужна помощь?
– Уходи! – повторил голос. – Тебе нечего здесь делать.
Послышался хруст веток, и вскоре на землю спрыгнул бледный мальчуган с торчащими во все стороны белыми волосами. Над глазами, в которых отражалась тоска, и на испачканных грязью щеках виднелись царапины и пара неглубоких шрамов. Губы были поджаты, а на подбородке рядом с большой родинкой красовался синяк. Одет незнакомец был в потрёпанную зелёную куртку, трико и высокие ботинки на шнурках со сбитыми носами. Увидев в его руке широкий меч, Чен поинтересовался:
– Ты что-то охраняешь в этом лесу?
– Я старался, как мог, но они почти всё уничтожили, – вздохнул подросток и сжал губы ещё сильнее.
– О ком ты говоришь?
– О лесорубах, превративших прекрасный и величественный лес в угрюмое болото всего за три года.
– Становится интересно, – Чен слегка сдвинул брови.
– Кто ты такой?
– Меня зовут Чен. Не стоит так крепко сжимать рукоять меча. Я тебе не враг.
– Откуда мне знать, что ты не один из них? – неизвестный отнёсся к словам каратиста с недоверием.
– У меня даже нет оружия. К тому же посмотри на мою одежду. Я сильно похож на лесоруба или охотника?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?