Текст книги "Арвендейл. Нечистая кровь"
Автор книги: Роман Злотников
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Тот, кто принесет эту жертву, будет вознагражден, – продолжал Брайс. – Если он знатен, его наследник получит титул, на ступень превышающий самый высокий титул его рода. Если он простолюдин, то всем его родичам будет пожаловано дворянство. И в любом случае его семья получит щедрое вознаграждение, которое бедного сделает богатым, а богатого озолотит вдвое против нынешнего.
Лагерь молчал. Брайс ощутил – в первый раз, – как у него засосало под ложечкой. Он стоял так близко к этим молчащим людям, так ясно видел их глаза, блестящие в полумраке и огнях костров. Так ясно, что мог прочитать их мысли.
– Если никто не вызовется, нам придется отказаться от этого плана. Посылать на верную смерть насильно я никого не стану. Ни в эту ночь, ни в любую другую, пока ношу звание королевского маршала. Даю вам в этом слово принца Митрила.
Пьяный певец над озером взял ужасающе фальшивую ноту, надорвал глотку и смолк. Никто так и не узнал, чем закончились опасные любовные приключения воспетой девицы. «Жаль, – подумалось Брайсу, сколь ни нелепой казалась сейчас эта мысль. – Занятная песенка».
– Я буду ждать в своем шатре, – сказал он и ушел от них.
…Крики были чудовищны. Они раскатывались по долине вокруг озера, подобно грому, отзывались в горах беспощадным эхом, проникали в нутро каждому, кто их слышал. Люди падали на колени, молились, закрывали лица руками. Каждый мог оказаться на месте этого человека. Каждый в глубине души стыдился, что не ему хватило на это отваги.
– Его звали Гейбл из Тарина, – сказал Брайс, глядя на холодное мерцание звезд в отражении льда. – Я сделаю так, что это имя запомнят.
– Что он выбрал? – спросил лорд Пейванс. Он первым поддержал идею Брайса, первым поверил, что это может сработать. Первым поверил В НЕГО. Это Брайс собирался запомнить тоже.
– Дворянство. Всем им нужно дворянство. Порой я думаю, не слишком ли мы большое придаем этому значение.
– Чему именно, мой принц?
– Всему этому. Знатности. Происхождению. Способностям к магии. Чистоте крови…
Еще один вопль, самый страшный, рвущий душу в клочки, оборвался на излете. Эхо звучало еще несколько мгновений, словно воздавая последние почести мученику из Тарина. Потом все стихло.
– Да примут его Светлые боги в свои чертоги, – сказал Брайс, и лорд Пейванс повторил за ним те же слова. Брайс смотрел, как Пейванс делает охранный знак, и заметил, что на его лбу блестят бисеринки пота, несмотря на то что стоял мороз и пар вырывался изо рта при дыхании.
– Когда начинаем? – спросил Пейванс, и Брайс ответил:
– Сейчас. Очень тихо. Никаких огней. Людей выпускать по одному с интервалом в две минуты.
– Да, мой принц.
– Все получится, – сказал Брайс, хотя лорд Пейванс не нуждался в ободрении. Вовсе не Пейванс здесь в нем нуждался. – У нас все получится.
«Иначе я буду знать, что погубил хорошего смелого человека ни за что», – подумал он и, повернувшись к шатрам, отрывисто махнул рукой.
Они досконально обсудили каждый шаг, и Брайсу достались в наследство от отца отлично вышколенные командиры, исполнительность которых сейчас оказалась на руку. Когда подготовка, занявшая два часа и прошедшая совершенно бесшумно, завершилась, пришел черед магов. Брайс был самым сильным среди них, за исключением лорда Иссилдора, и поначалу настаивал, чтобы именно ему позволили стать связующим звеном. При плетении настолько мощного заклинания, когда множество аур срастаются в одну, подпитывая друг друга и аккумулируя удар непостижимой силы, необходим стержень, на который эта сила будет опираться и, отталкиваясь от которого, разойдется кругами, сотрясая мироздание. В Брайсе было достаточно маны и мастерства, чтобы выступить таким стержнем, но лорд Иссилдор наотрез отказался. Он даже заявил, что в таком случае умывает руки и пусть обходятся без него – что было, конечно, исключено, ведь именно он руководил боевыми магами и направлял их силу в нужное русло.
– Вы нужны Митрилу живым, мой принц, и в здравом уме, – сказал Верховный маг с плохо скрываемым раздражением, когда Брайс принялся с ним спорить. – Понимаю, вы впервые на войне и вам не терпится показать свою удаль. Но если мы вернем в Эрдамар вместо вас истекающего слюнями недоумка с выжженным мозгом, это слишком уж обрадует вашего брата.
Брайс проглотил этот выпад и двойной смысл, читавшийся слишком явно. Иссилдор открыто принял сторону младшего принца с самого первого дня, с того злосчастного заседания в Совете. И хотя с той поры братья вроде бы примирились друг с другом, это вовсе не исключало будущей борьбы между ними. Брайс молчаливо принял обещание верности, скользнувшее в резких словах Иссилдора, и незаметно сжал плечо старого мага, показывая, что все понял.
Так и вышло, что, когда час настал, Брайс стоял не во главе армии людей и не в ее авангарде. Он был лишь одним из восьми магов, ставших полукругом у кромки заледенелой воды и соединивших руки в живую цепь. Лорд Иссилдор замкнул эту цепь. Брайс отринул телесное и увидел их, восьмерых. Все они светились ярким, мощным светом, но два огонька выделялись среди прочих: аура Верховного мага и его, Брайса. «Он правда сильнее меня, – огорчился Брайс. – И намного. Он прав, я бы не вынес этого». Но он не позволил себе впасть в самоуничижение в такой момент. Тем более что у него имелась собственная задача.
Он единственный из восьми магов, замкнувших магическое кольцо и постепенно копивших внутри сгусток нарастающей силы, не закрыл глаза. Смотрел вперед, на узкий скальный уступ высоко над озером, и ждал сигнала.
Прошли часы, прежде чем он наконец дождался. Небо над горой начало сереть, и Брайс уже стал опасаться, что уловка не сработала. Что Гейбл из Тарина, чьи родичи отныне будут зваться лордами из Тарина, погиб напрасно.
Но вот на скальном уступе дважды мелькнул огонек, и Брайс, коротко выдохнув, закрыл глаза.
«Идут, – мысленно сказал он своим братьям-магам, с которыми за эти часы успел прочно слиться в одно целое. – Они идут. Начинаем».
Ибо именно за этим Гейбла из Тарина отправили к оркам под видом неудачливого разведчика. Чтобы орки схватили его, пытали и выведали планы людей. А планы людей были отчаянными: с помощью магов укрепить лед в озере достаточно, чтобы он мог выдержать вес латников. Маги займутся этим нынешней ночью, а перед самым рассветом люди нанесут удар по спящему лагерю орков.
Если орки не обратят хитрость людей против них самих и не пересекут озеро первыми.
Брайс окончательно нырнул в магию, в бесплотное существование аур, импульсов, переливчатого света и мерцающих теней. Он не любил командное колдовство, оно делало его слишком уязвимым, заставляло открывать себя остальным. Но, как и любого, кто владеет магией, во время обучения его натаскивали на это. И Брайс, подчинив себя, слился с ними – теперь все восемь магов стали единым бесплотным существом, с восемью парами рук и ног, восемью парами глаз и ушей, восемью сердцами, в унисон с биением которых пульсировали их ауры. А Иссилдор был мозгом этого существа. Брайс увидел, как разгорается его аура, усиливая пульсацию, направляя огромный сгусток скопившейся общей маны на твердый лед, сковавший озеро от берега до берега. Брайс метнулся в этот лед, слился с ним и понял, что кромка тверда только у берегов – десяток шагов от берега, и лед проломится под орками. Они сразу поймут, что лед еще слишком тонок, и вернутся назад.
«У берегов, – послал он мысленный приказ, и восемь огней дрогнули, обращаясь к нему. – Скрепляем у берегов!»
Они ударили. Это был самый мягкий, самый осторожный из всех ударов – словно ошипованной дубиной приложили об груду пуховых перин. Недостаточно колдовать, нужно сделать это так, чтобы орки этого не заметили, а их шаманы не почуяли. На несколько мгновений Брайс стал льдом: он чувствовал, как растет, крепнет, утолщается снаружи и внутри, а потом вздрогнул всем своим существом, когда на его плоть грубо ступила нога в кожаном сапоге… это человеческая кожа, понял Брайс. По мне идут в сапогах из человечьей кожи.
И он знал, кто это идет.
По озеру Мортаг прокатилась дрожь. Слабая, чуть заметная: никто не уловил ее, кроме восьми магов, каждый из которых сейчас сам стал льдом. Миг – и дрожь усилилась. То вторая пара громадных ног ступила на лед, а за ней третья, пятая, десятая… Орки шли – тихо, осторожно, тщательно проверяя перед собой лед.
«Крепче!» – приказал Брайс.
Маги удвоили силы. Аура Иссилдора запульсировала ярче, внезапно померкла, почти совсем погаснув – и тут же разгорелась снова. Лагерь людей стоял темный и тихий, погруженный в сон; восемь маленьких фигурок на берегу полностью терялись в непроглядной ночной тьме, и никто не видел их света и того, как они ткали лед. Крепче и крепче, глубже и глубже, тверже и тверже. Топот орочьих ног стал уверенней. «Еще ближе, – думал Брайс, – подойдите ближе…» Он не удержался, открыл глаза – и увидел их: темную пелену, наползающую на Митрил с запада. «Кто вы? Что здесь ищете? Зачем пришли?» – спросил он, но они не ответили, они просто шли, надвигаясь, по крепнущему льду, и грохот их шагов уже невозможно было скрыть.
«Сейчас, мой принц, – сказал Иссилдор. – Пора…»
– НЕТ!
Он выкрикнул это вслух – и испугался, так испугался, что чуть не вылетел из магической сети, чем уничтожил бы все на корню. Это было ужасное мгновение, худшее в жизни Брайса, но он смог справиться с собой и вернулся в сеть за миг до того, как она разорвалась.
«Нет», – мысленно повторил он, чувствуя, как его братья-маги вибрируют от напряжения: они трудились на пределе сил, изливая из себя всю ману, чтобы удерживать сотворенный ими лед и многотысячную орду орков, топочущую по нему.
Рев прокатился над долиной, эхом отбился от скал. Топот. Вой. Блеск изогнутых ятаганов. Оскал кривых зубов. Бешеные, бесчеловечные, не ведающие жалости, но такие разумные глаза. «Они не как тролли, – подумал Брайс, – они похожи на нас больше, чем мы думаем. Ты, – думал он, глядя на орочьего вождя, идущего впереди, – ты король своего племени, темного племени, жаждущего смерти и крови, ты пожираешь своих врагов и шлешь на погибель тех, кто тебе верен, и мы похожи с тобой куда больше, чем ты догадываешься… и чем я догадывался до сих пор…»
Брайс ощутил, как в нем что-то рвется. Нет, показалось: не в нем, а в маге, стоящем по правую руку, которого Брайс ощущал сейчас частью своего тела. Внутри этого человека звенела туго натянутая струна, и эта струна рвалась сейчас, в этот миг, под гнетом нечеловеческого напряжения. Непосильного.
«Пора! Мой принц, пора, мы больше не выдержим!»
«НЕТ!»
Боги ведают почему, но они послушались его. Хотя троим из них это стоило жизни, а еще один навсегда остался калекой. Брайс видел, как они умирают, ощущал их гибель внутри себя, но не разжимал хватку, и их ауры таяли, скукоживались и исчезали, задохнувшись в его стиснутом кулаке.
Топот, рев, зловонное дыхание, запах сапог из человеческой кожи все ближе, ближе, ближе, и вот они здесь. Вот они в самом центре озера Мортаг, стянутого коркой неверного льда…
И тогда Брайс, принц Митрила, выдохнул, разом вытолкнув из разрывающихся легких весь воздух. И сказал:
– Да.
Восемь магов, сросшихся в одно целое, корчащееся на темном берегу, расцепили руки.
Лед на озере Мортаг очнулся и вспомнил, что он порождение богов и сил природы, а вовсе не плод человеческой магии. Он дрогнул, пораженный совершенным над ним надругательством – только что его в течение долгого часа заставляли быть не тем, чем он являлся в действительности. Лед попытался возвратить форму, свойственную ему прежде, но вмешательство извне оказалось слишком грубым, необратимым. С жалобным, надсадным скрежетом, в котором поровну звучало недоумения и гнева, лед качнулся – и проломился под ступающей по нему орочьей ордой. Вождь орков успел посмотреть вниз и вместо надежной белой тверди увидел свое отражение в темной воде. А потом вода разверзлась. И поглотила его.
Тысяча орков, успевших достичь середины озера, ушла под воду в одно мгновение. Большая часть камнем пошла ко дну; другие цеплялись за осколки разломанных льдин, которые резали их голые руки, били по дергающимся головам и сталкивали на дно. Разлом образовался в центре и не сразу успел добраться до берега; за эти несколько мгновений часть орков сообразила, что случилось, и ринулась обратно, но на них наступали идущие в арьергарде, еще не понявшие, что именно происходит – воинственный рев орков поначалу смешал и заглушил их же отчаянные крики. Задние столкнулись с передними, пытающимися бежать; и тогда лед сдался окончательно, он погиб – такой же жестокой смертью, как и Гейбл из Тарина, сделавший все это возможным.
Через минуту после того, как восемь магов распустили сотканную ими сеть, две трети орочьего войска сгинуло: утонуло в ледяной воде Мортага или было затоптано собственными соплеменниками.
Брайс дал себе немного времени, чтобы насладиться хаосом, сотворенным его руками. Потом обернулся и замахал, подавая сигнал Пейвансу.
И тогда выпрямились арбалетчики и боевые маги, залегшие на уступе над озером. Всего пятьдесят человек, больше спрятать на скальном карнизе над обрывом было невозможно. Но пятьдесят человек смогли внести достаточно разрушения в и без того смятое полчище орков. Сотни стрел, мешаясь с файерболами, полетели в сторону орочьего лагеря, где у самой кромки берега метались ничего не понимающие остатки войска. Их главные предводители погибли в озере, а сами они оказались между прорвой ледяной воды, набитой осколками острого льда, и ливнем стрел и пламени. Орки вопили и кидались в воду, чтобы потушить загорающиеся на них доспехи, там сталкивались с теми, кто отчаянно пытался доплыть до берега. Кто-то из орочьих военачальников, однако, уцелел. Со скального уступа раздались крики, ливень огня и стрел начал стремительно иссякать, а люди один за другим с криком падали в воду, разбиваясь об обломки льда.
Брайс бросился к Пейвансу и вцепился в его плечо.
– Отзывайте их! – заорал он, но было уже поздно. Остатки уцелевших орков, обезумев об бешенства и уже не заботясь о тактическом преимуществе, жаждая лишь крови и мести, ринулись на уступ, круша в труху арбалетчиков и магов, которые не могли дать им отпор. Брайс опасался, что это случится, но его генералы просчитали возможность контратаки орков и решили, что успеют отвести отряд с уступа. Не успели.
Брайс рванулся к озеру, забежал в ледяную воду по пояс, чтобы оказаться как можно ближе, сцепил руки в аркан и ударил файерболом по уступу. Он не думал, не подозревал, что в нем осталось еще так много маны. Слишком много. Уступ опалило огнем, раздались вопли горящих заживо – и людей, и орков, хотя Брайс метил именно в орков, проталкивающихся по уступу вперед. Но удар оказался неточен – может быть, Брайс слишком устал, может, просто не сумел как следует прицелиться в темноте. Он зацепил и своих людей и смотрел, как они умирают, обгоревшие, падая с огромной высоты в ледяную воду.
«А чего ты хотел? Они и должны умирать. Это война. Ты привел их сюда для того, чтобы они умирали за тебя и за Митрил».
То был голос короля Лотара в его голове, и Брайс, сцепив зубы, заставил уняться поток огня, извергающийся из его рук. Отчасти он достиг цели: часть скалы под напором пламени и весом орков надломилась и с грохотом осыпалась вниз, создав на карнизе прореху шириной в пять шагов. Те из людей, кто оказался на стороне, ведущей к лагерю, торопливо отступали. Орки, оставшиеся на другой стороне, истошно ревели, потрясая бесполезным оружием. Брайс смотрел на них несколько мгновений. А потом поднял руки, ударил снова и сжег дотла всех, кто оставался на уступе.
Когда взошло солнце, долина у озера Мортаг была покрыта сажей, обломками скал и окровавленными льдинами, напоровшимися на берег, точно чудовищные зубы снежного дракона. Вода в озере помутнела от крови – в основном орочьей, но и слишком много было там человечьей. Слишком много.
– Поздравляю, мой принц!
Генералы обступили Брайса. Они хлопали его по плечу, хватали за руки, припадали губами к краю его плаща, кричали здравицы. И за что? Он погубил Гейбла из Тарина. И троих сильнейших магов Митрила. Послал на смерть пятьдесят человек, собственноручно сжег не меньше дюжины из них. С чем его поздравлять?
– Это победа! Они уходят! Смотрите, уходят!
И правда – жалкие остатки орочьей армии, чудом сохранившие жизнь во время бойни, снимались с лагеря и бежали прочь. «Но они вернутся, – думал Брайс, глядя на багряную воду, колышущуюся вокруг окровавленных льдин. – Расскажут своим вождям о том, с чем им пришлось столкнуться, и вернутся снова. И на другой раз фокус не сработает. Придется придумать что-нибудь еще».
Он должен быть готов.
Но лица вокруг него сейчас сияли такой гордостью и восторгом. В тот миг Брайсу не пришло в голову, что если бы армия людей встретилась с орками в открытом поле, то полегло бы не меньше пяти сотен солдат, а он сейчас так убивался о пяти десятках. Он был триумфатором в их глазах. Победителем. Брайс не понял, что они делают, когда вдруг оказался наверху, у всех над головами – десятки рук подхватили его и понесли по лагерю, и он слышал, как они выкрикивают его имя.
И сам не заметил, когда начал кричать с ними в унисон.
Неделю спустя митрильское войско во главе с маршалом Брайсом вернулось в столицу. Знаменосец нес на пике голову орочьего полководца, которого вода прибила к берегу наутро после битвы. Воины сочли, что это великий знак, и так же считали митрильцы, видевшие, как армия Брайса победоносно шествует через долину. Везде, где проходил Брайс, его приветствовали радостными криками. Матери выносили детей и высоко поднимали их над толпой, чтобы дать им посмотреть на митрильского принца. Мужчины пытались дотронуться до его одежды, девушки бросали ему под ноги листья омелы. У Брайса постоянно горели щеки. Лорд Иссилдор, сильно потрепанный в схватке, но уже начавший оправляться, многозначительно ухмылялся в бороду.
Они вернулись в Эрдамар и проехали по городу под всеобщее ликование. У самых ворот королевского замка Брайс забрал у знаменосца пику с головой орка, чтобы самолично отнести ее своему брату, королю Яннему.
А как только переступил порог, ему сообщили, что неделю назад на короля было совершено покушение и он при смерти.
Глава 9
– При смерти? Обязательно было так говорить? – спросил Яннем, не пытаясь скрыть раздражения.
Лорд Дальгос, почтительно стоящий в трех шагах от изножья монаршего ложа, насмешливо улыбнулся.
– Ваше величество суеверны? Не знал об этом, – сказал он тоном неискреннего сожаления, и Яннем сердито бросил:
– Все вы знали. Вы вообще знаете слишком много обо мне и слишком мало о том, что вокруг меня творится. Однажды я могу решить, что это не лучшая черта для начальника шпионской службы.
Он лишил себя возможности проследить за выражением, мелькнувшим на лице Дальгоса после этой угрозы, потому что именно в этот момент попытался приподняться на подушках. Движение вызвало резкую боль под ребрами – там, куда вошло лезвие кинжала, – и Яннем сморщился от боли, но все же переборол ее и с усилием сел в постели. Ему вообще осточертело здесь валяться, прошла уже целая неделя. Но придворные лекари категорически запрещали ему вставать до тех пор, пока рана полностью не затянется. И, конечно, не могло быть и речи о том, чтобы какая-либо женщина составила ему компанию, пока он вынужден оставаться в постели. Это выводило Яннема из себя.
– Простите, сир, – проговорил Дальгос, когда Яннем отдышался и снова вскинул на него хмурый взгляд из-под взъерошенных волос. – Согласен, не следовало допускать подобную неприятность. Но коль скоро эта неприятность произошла, мы должны извлечь из нее как можно больше выгоды. Ваш брат вот-вот вернется в столицу с триумфальной победой. Он разбил орков и шествует по стране как герой. Узнав, что вы тяжело больны, он наверняка потеряет голову от радости и неизбежно допустит ошибку…
– Потеряет голову от радости, что меня едва не зарезали? Вы соображаете, что говорите, Дальгос? Вы в глаза мне заявляете, что брат будет радоваться моей смерти и в вас ничего не дрогнет?!
Дальгос промолчал. Яннем отпихнул от себя одну из подушек – их тут чересчур много, он чувствовал себя стариком, валяясь на этих проклятых перинах. Пауза дала ему возможность собраться с мыслями.
– Или вы полагаете, – проговорил он, – что Брайс сам в этом замешан? В покушении на меня?
На самом деле Яннему уже приходила эта мысль. Пока он лежал на полу дворцового коридора в луже крови, почти потеряв сознание, но все же слыша отчаянный крик подбежавшей к нему Серены, перед его побагровевшим взглядом снова и снова всплывало лицо Брайса. Недоверчивое, а потом сияющее, когда он понял, что Яннем назначил его королевским маршалом. Радостное и преданное, когда он приносил оммаж. «Это не мог быть ты, – мысленно сказал ему Яннем, и в этом воззвании было больше мольбы, чем упрека. – Пожалуйста, Брайс, скажи, что это не ты».
Но кто же тогда? Об этом Яннему пришлось подумать позже, когда его нашли, и подняли, и отнесли в спальню, и заштопали, и окутали коконом лечебных заклятий, от которого у него разболелось все тело. Кто тогда, если не Брайс?
– Вы нашли того, кто это сделал? – спросил Яннем, так и не получив ответа на свой предыдущий вопрос.
Лорд Дальгос кивнул:
– О да, ваше величество, разумеется. Лорд Фрамер был так потрясен и разъярен этим нападением – ведь в этом по большей части его вина, – что принял все меры, и убийцу схватили сразу. Им оказался идш, служащий в замке.
– Идш? – Яннем сощурился. – Идши – нечистая кровь. Почти как эльфы и гномы. Отец никогда бы не допустил, чтобы кто-то из этого племени оказался среди прислуги.
– Он служил золотарем, ваша милость. В его обязанности вменялось собирать и вывозить из замка нечистоты.
– А, – скривился Яннем. – Ну разве что… Да, на такую работу и впрямь могли взять идша. И что, его уже пытали?
– Да, сир, я лично присутствовал на допросе. Убийца оказался не слишком крепок духом и телом, язык у него развязался споро. Он сказал, что устал жить в нищете, и за большое вознаграждение для членов его семьи согласился на эту самоубийственную попытку, зная, что его наверняка схватят и казнят. Однако имени заказчика он не знал.
– Не знал? Или не назвал?
– Не знал, сир. Если бы знал, ответа мы бы добились. Идш получал письма с указаниями, которые складывали в тайнике у крепостной стены. Все эти письма он сразу уничтожал, обнаружить их нам не удалось, хотя мы, разумеется, обыскали его дом. В письмах подробно расписывался ваш распорядок дня, в одном из них содержался план замка, в частности ваших покоев, и также указывался точный день и час, когда следует нанести удар.
– Почему в коридоре не оказалось ни слуг, ни стражи? Куда подевался мой камергер?
– Их опоили маковым настоем, подлитым в вино на вечерней трапезе. Разумеется, всех их также пытали, чтобы выяснить, не причастны ли они к заговору, однако с этой стороны концов найти не удалось. Похоже, у заговорщиков был еще по меньшей мере один сообщник, имеющий доступ к кухне и возможность подлить снотворное страже. Однако действовал этот человек независимо от идша, и друг о друге они, очевидно, не знали.
– Хорошо продумано, – сказал Яннем сквозь зубы, снова остро ощущая боль под ребром, вопреки наложенному обезболивающему заклятью.
Лорд Дальгос сокрушенно покачал головой:
– Вовсе не так хорошо, как может показаться, сир. Прежде всего это покушение не имеет совершенно никакого смысла. Вас нельзя убить, просто ткнув ножом под ребро, как простолюдина в подворотне.
– Нельзя? – удивился Яннем. – Почему?
– Но, сир, ведь вы – король. Любого помазанного монарха, прошедшего ритуал коронации, окружает защитная аура.
– Я не владею магией, если вы забыли, лорд Дальгос. На коронации венец не засиял…
– И тем не менее во время помазания вы получили защиту. Вы не ощущаете ее, поскольку не способны ощутить магию вообще – простите, сир, что вновь напоминаю вам об этом. Но даже если взять из толпы любого смерда и помазать его на царство, то сколь бы ничтожным он ни был, часть магической защиты он получит. Это очень древняя магия, появившаяся с первыми королями. Королевские регалии, и прежде всего венец, пропитаны ею настолько, что снизойдут на любого, независимо от того, владеет ли магией он сам.
Яннем кивнул. Что ж, хоть какая-то хорошая новость для разнообразия. Он невольно накрыл ладонью свой туго перебинтованный торс, там, где лезвие пропороло тело. Это было очень больно и страшно, что греха таить, но… сейчас он припоминал, что, получая удар, в самом деле почувствовал, как будто что-то этот удар смягчило. Словно ударили его не сквозь ткань рубашки, а сквозь кожаный доспех. Который хотя и не отразил удар полностью – как произошло бы, без сомнения, окажись на месте Яннема король Лотар или даже Брайс, – но поглотил большую часть нанесенного урона, спас короля от серьезных повреждений и сильной кровопотери. В итоге рана оказалась не страшной, и лекари-маги ее без особенного труда залатали. Но если покушение организовал тот, кто знает планировку замка, знает привычки Яннема и имеет доступ к королевской кухне, то он не мог не знать и столь очевидной вещи: короля невозможно убить таким образом.
Так чего же они тогда добивались?
– Вы считаете, меня не хотели убивать, лорд Дальгос? Тогда чего они хотели?
– Увы, этого наш убийца сообщить не смог. Действовал он, однако, с ненавистью в сердце. Ибо ни для кого не секрет, ваше величество, что король Лотар относился к идшам лишь чуть получше, чем к вшивым псам, а вы, как преемник, наследовали не только его власть, но и всех его врагов. Однако принц Брайс – иное дело. Он совсем не такой, как вы, начиная с того, что он маг, и кончая тем, что он полуэльф. И если бы он стал королем, положение нечеловеческих рас, а также некоторых человеческих племен, которых мы считаем низшими, могло бы существенно перемениться.
– Заговор идшей с целью посадить на трон моего брата? Вы это серьезно, Дальгос?
– Вполне, ваше величество. Однако пока что они еще не настроены идти до конца. Они напали на вас, зная наверняка, что вы не погибнете, однако будете ранены. Причем, возможно, ранены тяжело, ведь магия помазания не защищает вас так, как защищала бы короля, который владеет…
– Да сколько вы еще будете мне об этом напоминать! – воскликнул Яннем, резко выпрямляясь в постели, и тут же громко застонал от вспышки боли в боку. Дальгос деликатно выждал, пока стон прервется, а потом сухо сказал:
– Видите? Это лишнее напоминание о том, что, как бы вам того ни хотелось, вы – не ваш отец. Вы не великий маг. Враги не трясутся при одном звуке вашего имени. Вы УЯЗВИМЫ, сир. Это следует как можно быстрее осознать, а затем – изменить.
– С радостью, – выдохнул Яннем. – Только скажите как.
Дальгос прошелся по комнате. Яннем сперва не понял, что он делает, а потом осознал: Дальгос колдовал, усиливая защитный барьер вокруг покоев.
– Хорошо, что Иссилдор ранен в бою… очень кстати… – пробормотал он, заканчивая делать пассы. Потом повернулся к молодому королю, беспомощно распластанному на постели, бледному, с тряпичной повязкой на впалом животе. – Это довольно просто, сир. Чтобы перестать быть уязвимым, нужно явить силу. В вашем случае это легче, чем кажется. Нужно лишь покарать виновных в покушении на вашу священную особу. Жестоко покарать. И сделать это немедленно.
– Так сделайте. Найдите тех, кто организовал заговор и…
– Я не сказал – найти виновных. Я сказал – покарать их.
Яннем медленно покачал головой, словно отказываясь верить услышанному.
– Вы говорите… Дальгос, вы говорите о том, чтобы НАЗНАЧИТЬ виновных?
– С некоторой долей вероятности мы не ошибемся, сир. В сущности, не так уж много людей желают причинить вам вред тем или иным способом. Прежде всего это, разумеется, ваш брат. Но поскольку бесспорных доказательств его вины нет и он только что одержал победу над орками, его арест пока что мне кажется преждевременным…
– Дальгос, вы в своем уме? Арестовать Брайса? За что?! Его даже не было здесь, когда на меня напали!
– И это прекрасное алиби, сир. В самом деле, судя по рассказам очевидцев, принц Брайс так чрезвычайно увлекся, играя в войну на Скорбном Перевале, что ему было не до заговоров. Но это вполне могли сделать те, кто причисляет себя к его сторонникам. Возможно, даже без его ведома и согласия.
– Возможно, – повторил Яннем. – Только возможно…
– Да, ваше величество. Только возможно.
Яннем помолчал, осознавая услышанное. Потом произнес только одно слово, прозвучавшее непривычно глухо:
– Кто?
– Если рассуждать здраво, то, скорее всего, – лорд Адалозо. Он занимает должность казначея и связан с общиной идшей в Митриле множеством договоренностей, как явных, так и тайных. Ни для кого не секрет, что идши обладают удивительным талантом наживать состояния и из ста богатейших людей королевства по меньшей мере шестьдесят – это идши. Их деятельность облагается дополнительными пошлинами, прежде всего пошлиной на нечистую кровь, и напрямую дела с ними не ведутся. Но всем известно, что поток золота в казну во многом обеспечен именно связями и, скажем так, некоторыми уступками, на которые лорд Адалозо вынужден идти, дабы казна не оскудевала. Ваш отец, сир, вел роскошный и расточительный образ жизни, эти бесконечные охоты с выездом всего двора, ежедневные пиры…
– Вы хотите сказать, что идши кормят королевский двор?
– Я хочу сказать, сир, что идши кормят Митрил. Ну, может быть, не весь Митрил, но Эрдамар так уж точно. И с этим следует считаться. Поэтому я бы не рекомендовал устраивать погромы в их квартале, во всяком случае, не сейчас.
– Вы серьезно насчет погромов, Дальгос?
– Абсолютно. Мы ведь уже пришли к единому мнению, что покушение на вас должно быть покарано, и со всей суровостью. Разумеется, идш, напавший на вас, будет четвертован, затем обезглавлен, а затем повешен. И этой же казни я настоятельно рекомендую предать лорда Адалозо как заказчика преступления, имеющего связи с идшами и негласно поддерживающего принца Брайса.
– Но доказательства…
– Доказательства будут, сир, – улыбнулся Дальгос. – Чего только не скажет человек под пыткой, чтобы облегчить свою участь.
Яннем не сразу осознал, почему ему больно (совсем не так сильно, как раньше, но все-таки…), и вдруг обнаружил, что грызет костяшку большого пальца. Он вздрогнул и резко убрал руку от лица, покраснев от мысли, что Дальгос заметил этот ребяческий жест.
– Вы уверены, что Адалозо поддерживает Брайса? То есть вы это точно знаете?
– Совершенно точно, сир.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?