Текст книги "Чернокнижник Его Темнейшества"
Автор книги: Руслан Муртазаев
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 10
– Знаете, молодой человек, я не терплю, когда меня принимают за идиота! – побагровев от бешенства, орал Перес, засунув длинный ствол Магнума в рот Алексу. – Меня уже лет триста никто так топорно не пытался надуть! Признавайся, паршивец, ты считаешь меня идиотом!? Считаешь!?
– Бехесе мухуру субу! – пробубнил Александоррус, сглатывая горькую слюну.
– Что? Что ты там бурчишь себе под нос!?
– Сэр, у него пистолет во рту… – резонно заметил один из картёжников.
– А, точно! – Перес поспешил вытащить оружие. – То-то мне кажется, он фигню всякую несёт!
– Господа! – маг ощупал зубы на предмет целостности. – Я победил в честном поединке и не вижу повода подозревать меня в мошенничестве, а посему давайте решать проблему цивилизованно!
– Врешь, засранец! – взревел Перес. – У тебя рубашки карт краплёные!
–Да? – Александоррус поднял карту и внимательно изучил рисунок рубашки. – Действительно краплёные!
– Ага, попался, плут!
– К сожалению, попался, но только есть один нюанс…
– Какой!?
– Это ваши карты! Выходит, вы их сами закрапили!?
– Да как ты смеешь! – воскликнул неожиданно уличённый Перес.
– Перес, а чувак-то дело говорит, – заметил второй игрок, – колоды в этом катране всегда вскрываешь ты!
Стволы дрогнули и слегка сместились в сторону пожилого хозяина заведения.
– Что вы, что вы, господа! Вы всё не так поняли! – слегка вспотев, проговорил Перес. – Я всегда за честную игру в своем учреждении! Вы же меня знаете… и… мистер Александоррус, позвольте поздравить вас с победой!
– Расслабьтесь, Перес, мне не нужна ваша пафосная тошниловка! – великодушно ответил чернокнижник. – Мне нужна лишь кое-какая информация и немного наличных!
– О… всё что угодно, друг мой! – Перес спал с лица, он был явно обескуражен, что так легко отделался.
– Я ищу некоего Сармиса. Растрёпанный коротышка с фигурой небольшого дирижабля. Не далее, как давеча, он пришел в Ад и затерялся где-то в городе! – изложил Алекс свою просьбу. – Сможете помочь отыскать его, Перес?
– Конечно! – он сделал знак, и Симона принесла мобильный телефон.
Перес набрал номер и произнёс в трубку:
– Дай мне Джанко!
Затем встал и ушел с трубкой вглубь зала, вполголоса надиктовывая приметы, сообщённые Алексом.
Симона встала за спиной мага и, толкнув его коленкой в поясницу, шепнула ему чуть слышно:
– Ну, ты и жук!
Александоррус лишь ухмыльнулся, за что удостоился еще одного тычка коленом. Подошел Перес. Лицо его было озабоченным. Он присел и, закурив, произнёс:
– Это, конечно, не моё дело… карточные долги для меня во всех жизнях были священным обязательством, но почему вы не уточнили, что этот ваш Сармис под теснейшей опекой Повелителя?
– Это не важно! Нас связывает с ним давняя, нежная дружба, и я просто хочу сделать сюрприз старине Сармису! – ответил Алекс.
– Хорошо! – успокоился катала. – Подходящий под ваши приметы человек заселился сегодня в пансионат «Приют у изувера».
– Благодарю за помощь, мистер Перес! – маг поднялся и сгрёб со стола пригоршню золотых дублонов. – Ещё кое-что! Симона пойдёт со мной.
– Но мы так не договаривались, Александоррус!
– Точно! Мы договаривались играть на заведение и всю челядь в придачу. Может быть, все уйдут со мной от поваров и до уборщиц?
– Я понял…
– Расслабьтесь, Перес! Я недавно в ваших краях и, надеюсь, ненадолго. Девушка просто проводит меня, а потом, если ей захочется, вернётся за барную стойку, – успокоил хозяина заведения Алекс.
– Ненадолго!? – весело хрюкнул тот. – Экий вы оптимист, мистер!
– Что есть, то есть! – согласился чернокнижник и прикоснулся к запястью Симоны. – Ну, всего вам, господа, не хворайте!
Глава 11
Фрэнк и Мейсон как раз заканчивали упаковывать окровавленные трупы Алекса и Захарии в прочные полиэтиленовые мешки, когда снаружи завизжали перегретые покрышки, и дребезжащий голос, усиленный мегафоном, произнес:
– Внимание! Это полиция, всем выйти из помещения! Повторяю, сложите оружие и выходите с поднятыми руками!
– Ч-чёрт! – воскликнул Мейсон. – Эта тварь нас ещё и сдала!
– Нельзя, чтобы копы забрали тела! – произнёс Латтимер. – Это будет катастрофой!
– Фрэнк, мы бессильны! – Мейсон положил руку на плечо начальнику. – Сейчас нужно уходить, а как быть дальше, подумаем позже!
– Ты прав, наверное, – согласился тот, разглядывая разворачивающиеся силы местной полиции сквозь щель в стене. – Давай-ка убираться отсюда!
Решётчатый люк хлопнул над головами беглецов как раз в тот момент, когда в прорехи ржавых стен полетели источающие едкий дым миниатюрные цилиндры. Двери ангара дрогнули и упали, поднимая бетонную пыль. В образовавшийся проход хлынули полицейские, немного похожие на прямоходящих чёрных черепах, в своих неуклюжих бронежилетах и масках-респираторах.
Когда-то давно, когда склады ещё функционировали, между ними были проложены коммуникационные туннели, для более быстрой логистики и перебрасывания контрабандных грузов под землёй, подальше от любопытных глаз. Изначально это были достаточно широкие коридоры с рельсами для вагонеток и электрическим освещением. Теперь же Фрэнк и Мейсон продирались сквозь дикое нагромождение хлама, перемешанного с землёй и истлевшими артефактами минувшей эпохи. Затхлый воздух подземелья не давал вдохнуть полной грудью, временами приходилось ползти на животе, царапая кожу, но по истечении сорока минут они, наконец, добрались до заваленного хламом выхода соседнего ангара. Растащив заплесневелые обломки и пыльные ящики, Фрэнк, стараясь не шуметь, приоткрыл скрипучий люк.
– Твою ж мать! – прошипел он и тут же нырнул обратно во тьму зловонного туннеля.
– Что!? – испуганно спросил Мейсон.
– Легавые!
– Как они нас нашли?
– А я знаю!? – запаниковал Латтимер. – Может, на одном из нас маячок? Точно! Ты приехал с Глорией, она запросто могла повесить на тебя жучка!
– Да нет на мне ничего! – испугался Блеквуд.
– А ты почём знаешь!? – начал злится Фрэнк. – Раздевайся!
– Издеваешься!? – Мейсон аж подпрыгнул.
– Сымай портки, кому сказал!?
* * *
– Сигнал к штурму! – детектив Мендес взмахнул рукой, и в здание полетели гранаты со слезоточивым газом. – Группа захвата, пошли-пошли, парни!
Выбив ветхие двери тараном, полицейские с оружием наперевес ворвались в ангар и, заняв позиции, начали планомерно зачищать объект. Постреляв по непросматриваемым зонам и швырнув пару оглушающих гранат в соседние комнаты, они на всякий пожарный всадили пару пуль в аккуратно упакованные на манер подарков тела. Собравшись вокруг командира операции, полицейские доложили о захвате ангара и безоговорочной победе над врагом.
– Сэр, злоумышленников не обнаружено! Застрелено три крупных крысы, один опоссум умер от испуга, среди личного состава потерь нет! – отрапортовал Мендесу молодой сержант.
– Что, вот так прямо без потерь!? – язвительно поинтересовался детектив.
– Ну… офицер Харпер сломал ногу… – виновато признался сержант.
– В любом случае, по очкам мы побеждаем, – грустно проговорил Мендес, – у крыс-то, вообще, трое убитыми!
– Простите, сэр!?
– Да забей! Что тут за мертвяки спелёнатые?
– Двое белых мужчин. По предварительному заключению, погибли насильственной смертью… – начал полисмен, но детектив прервал его взмахом руки.
– Стоп! Сам вижу, что не грибами отравились, что нам с ними делать-то?
– Не знаю… – промямлил подчиненный, – оформлять?
– Вот не усложняй! Не надо! – воскликнул Мендес. – Это ж сколько опять бумажной волокиты! Отчёты, зачёты, перерасчёты… слушай, а давай их перепрячем?
– Как это!?
– Не тупи, наша юрисдикция заканчивается в полукилометре к востоку отсюда, так?
– Ага.
– Перевезем жмуриков на другой заброшенный склад за пределы нашего участка, и вся недолга! Пускай соседи с ними валандаются! Как тебе вариант!?
– Пойду, распоряжусь, чтобы грузили тела!
* * *
– Кидайте их под те стеллажи, парни! – распоряжался сержант, прохаживаясь по пыльному ангару, что они отыскали в ста метрах от границы их территории.
– Ну что, готово? – поинтересовался по рации Мендес.
– Да, можно ехать, сэр… – полицейский внезапно осёкся на полуслове. Где-то совсем рядом он услышал сдавленный шёпот.
Хотя, может, просто показалось? Он замер и прислушался. Нет, снова шуршание и возня под кучей мусора. Полисмен сделал знак коллегам, и те, стараясь не шуметь, взяли на прицел неприметную дверцу, заваленную обрывками гофротары. Сержант дернул за ручку и, разогнав тьму лучом тактического фонаря, заорал:
– Полиция! Никому не двигаться!
Двое испуганных голых мужиков испуганно сощурились, словно кроты, и стыдливо прикрыли срам ладошками.
– Руки вверх! – продолжал командовать полицейский.
Те немедленно подчинились.
– Тьфу, гадость! – вздрогнул сержант. – Опустите-опустите!
– Что у тебя там!? – снова зашуршала рация голосом Мендеса.
– Пид… содомиты голожопые! – сплюнул на бетон коп. – Пристрелить!?
– Отставить! – произнес Мендес. – У нас и так покойников, хоть дари!
– Есть – отставить… – сержант, понурившись, спрятал пистолет. – А что с ними делать-то?
– Надавайте поджопников, и пускай катятся на все четыре! – ответил Мендес. – Скажи, ежели что, мы их из-под земли нароем и со спины ремней нарежем, прежде чем зарыть!
– Короче! – полисмен бережно вынул из кожаной петельки на ремне дубинку и любовно погладил её. – Расклад у нас следующий…
* * *
Двое обнажённых мужчин, еле переставляя ноги, плелись по раскалённой невадской пустыне. Несчастные были покрыты синяками и ссадинами. Кровь запеклась вперемешку с грязью и потом, покрыв их тела безобразной коростой.
– Фрэнк, я больше не могу идти! – простонал один из скитальцев и без сил рухнул на горячую землю.
– Вставай! – проговорил второй пересохшими губами. – Через пару миль будет дорога, может поймаем попутку!
– Это всё ты виноват! – истерично закричал лежащий на земле мужчина. – Не было никаких жучков!
– А кто бы знал… – глубокомысленно произнес Фрэнк и обессиленно присел рядом с товарищем.
Глава 12
Сармис порылся в складках мешковатой тоги и, выудив несколько медных монеток, сунул их в лапу носильщика. Оглядел придирчиво свои апартаменты и довольно крякнул, узрев в стенной нише мини-бар с богатым ассортиментом.
Щуплый чёрт, исполняющий обязанности мальчика по этажу, стоял понуро и, засунув руки в карманы униформы, ковырял копытом половицу. Этот клиент был совсем без багажа и к тому же прекрасно ориентировался в Аду. На таком пассажире не заработаешь, устроив экскурсию к заброшенным серным копям, и не напугаешь леденящей душу легендой о добрых херувимах, обитающих в развалинах древнего замка по соседству. Можно смело сбросить его со счетов, как несольвентного.
– Вы можете быть свободны, молодой человек! – произнес Захария, захлопывая дверь номера перед пятачком хмурого служащего.
– Чтоб тебя ангел ночью утащил! – в сердцах пробормотал Луи, пересчитывая мелочь чаевых от скупого клиента.
Нет, не об этом он мечтал. Хотя для кого-то работа в «Приюте изувера» могла показаться вершиной карьеры, молодой чёрт мучился неопределённостью. В его мятущейся душе, если она вообще была, шла борьба сухого прагматика с романтичным мечтателем. С малых когтей Луи мечтал о приключениях, дальних неисследованных уголках Ада, о загадках островов неприкаянных душ…
Он лелеял надежду, что ещё немного, и он сможет жить так, как ему хочется, а не так, как велят строгие родители или традиции. В своих мечтах парнишка переплывал Стикс на плоту из полых костей, карабкался на неприступную гору Хахтимаш и бился со светоносными. В реальности же Луи служил белл-боем в заштатном пансионе, иногда подхалтуривая мелким воровством из багажа постояльцев-ротозеев.
«А кто добился большего?» – иногда как бы оправдывался перед своей детской мечтой чёрт. Его школьные друзья тоже звезд с неба не хватали, каждый устраивался как мог. Бааль и Альхиман служили в регулярной армии Темнейшего Повелителя. Умный Карас пошел по правовой стезе и теперь дышал вековой пылью в архиве, ухаживая за древними магическими фолиантами. Кое-кто из ребят, говорят, всё же поднялся и попал на службу в нижние круги, где по привычке ещё мучали грешные души, но это были лишь слухи, и Луи старался не завидовать более удачливым однокашникам.
Ничего, он ещё обретет своё место в этом мире, когда-нибудь его – Луи Агорота IV – подвиги и свершения опишут в учебниках и непременно поместят туда же его портрет. Да, он будет взирать со страниц букваря на несмышлёнышей умным, чуть усталым взглядом старого скитальца. От пятачка до кончика хвоста пробежала волна возбуждения, но тут же сошла на нет. Луи оглядел свою по-спартански обставленную, крошечную клетушку под лестницей и тяжело вздохнул – всё будет, но позже…
* * *
– Симон, ты была когда-нибудь на Земле? – спросил Алекс, дожёвывая «Пятый грех» с копчёной бужениной и маринованным луком.
– Один раз, – ответила демоница.
– Понравилось?
– Не-а! – девушка отпила коктейля. – Холодно там у вас и злые все какие-то… не успела приехать, начали орать – изыди, и тыкать в лицо деревянными крестами! Представляешь? Потом, правда, отогрелась, когда подо мной костер развели.
– Так это ты давно была! – Алекс, наконец, расправился с гигантским бутербродом. – Сейчас там всё иначе: глобальное потепление, права человека, интернет…
Они сидели в крохотной забегаловке, где подавали чудесные горячие сэндвичи, а музыка не долбила в мозг кувалдой. Чернокнижник ввел девушку в курс дела, и она согласилась помочь устроить свидание с Сармисом.
Над входной дверью закусочной звякнул колокольчик, и в зал ввалился громадный демон с кривыми рогами и свирепым лицом. Он огляделся и, заметив Симону, радостно осклабился, продемонстрировав кривые желтоватые клыки.
– Привет! – прогрохотал гость громоподобным басом и устремился к их столику.
Александоррус инстинктивно вздрогнул и потянулся к карману. Затем вспомнил, что ещё не разжился оружием, и рука безвольно упала. Без оружия такого мордоворота можно было лишь измотать бегом. Меж тем демон, больше похожий на миниатюрный бульдозер, подошел и, сграбастав хрупкую Симону в объятья, громко чмокнул её в лоб прямо между рожек.
– Здоров, земляк! – пришелец протянул Алексу мощную замысловато татуированную руку. – Я Саллос!
– С-сука… – проскулил маг, пожалев, что сунул свою ладонь в этот пресс для рукопожатий.
– Чего?!
– Алекс-Алекс-с! – прошипел чернокнижник.
Симона вскочила и хлопнула гиганта по затылку ладошкой.
– Салл, отпусти его, дурак, что ли?!
– Ой, прости, не рассчитал! – произнес демон виновато и выпустил ладонь Александорруса. – Очень приятно, Алекс!
– Это мой брат, он поможет нам встретиться с твоим другом и при этом не превратиться в головешки.
– Не утрируй, я знаю Сармиса лет четыреста! Всё, что он может – загадочно дуть щеки и пускать пузыри носом! – воскликнул Александоррус. – Вам только на стрёме постоять… ну, может ещё по ушам нахлопать, если ерепениться снова начнёт.
– Это я могу! – энергично закивал Саллос и махом закинул в рот целый бутерброд.
– Хотя… – маг оценивающе оглядел могучие мышцы, перекатывающиеся под красноватой кожей, – лучше я сам.
Глава 13
Луи снились объятые огнем вершины неприступного хребта – Ребро Дьявола. Со сломанным трезубцем в одной руке и сетью для ловли душ в другой, он штурмовал последний непокорённый бастион изученного Ада. Там, за хребтом, новые земли – неисследованный никем материк, а может и целый неведомый мир. Но пока чёрт видел лишь раскалённую добела вершину Хахтимаш и пугающую тень, что отделилась от утёса. Поправив шляпу-треуголку и перехватив удобнее оружие, Луи приготовился отразить нападение невидимой пока твари, шуршащей перепончатыми крыльями.
Внезапно шорох превратился в стук, будто исчадие начало вдруг долбить скалу шипастым клювом, выбивая крупные куски породы. Чёрт открыл глаза и выпустил из онемевшей от напряжения руки мухобойку. Стучали в дверь. Луи оправил китель и, пригладив непослушные вихры, пробормотал:
– Один момент!
* * *
Капли медленно стекали по подбородку. Луи высунул язык и попробовал влагу. Солоноватый и пряный вкус крови. Молодой чёрт попытался встать, но крепкие верёвки, нарезанные из его же простыней, остановили порыв. Он был раздет до исподнего и добротно связан. «Ну, хоть рот не заткнули!» – попытался найти положительные моменты в своём положении Луи.
Оглядев свою келью, с изумлением остановил взгляд на здоровенном демоне, что прыгал на одной ноге, пытаясь втиснуться в узкие форменные брюки Луи.
– Может, вазелином смазать? – спросил новопреставленный грешник, обосновавшийся на узкой спартанской койке.
Демон перестал прыгать и свирепо уставился на шутника.
– Не, просто как вариант! – тут же примирительно поспешил объяснить человек.
– Я очень извиняюсь, господа… – осторожно произнес чёрт.
Теперь взгляды пришельцев устремились на него, и Луи с грустью подумал, что зря, наверное, он не продолжил прикидываться ветошью.
– О, терпила чухнулся! – пробасил демон, всё же пропихнув ногу в узкую штанину. – Что же ты мелкий-то такой, гном с рогами?!
– У меня среднее телосложение! – обиделся чёрт. – Вы кто, вообще, такие?!
– Санитарный надзор! – произнес могучий демон и запахнул форменную куртку на груди. Послышался оглушительный треск, и китель лопнул на спине. – Инспектор Саллос!
– А я – Луи! – представился в свою очередь пленник.
– Очень приятно! – Алекс поудобней устроился на жесткой койке, – а вот скажи нам, Луи, в каком номере остановился невысокий толстопуз с холёной, высокомерной рожей?
– Это конфиденциальная информация! – важно ответил чёрт, – я не могу разглашать сведения, составляющие…
– Стоп! – поднял руку вверх Александоррус. – Посмотри-ка внимательно на моего коллегу.
Луи подчинился. Саллос заиграл крыльями носа и шумно выдохнул, из ноздрей заструился сизый дымок. Под тесным кителем заиграли могучие мышцы, и пиджак жалобно затрещал еще целыми швами. Молодой чёрт обречённо вздохнул и скороговоркой произнёс: – Апартаменты номер четыреста пять, второй этаж, с лестницы направо, и я вам ничего такого не говорил, если что!
– Конечно! – успокоил бедолагу Алекс. – Только мы тебе рот завяжем, на всякий случай, хорошо?
– Если это необходимо…
– Ну, вот и ладненько – отдыхай, Луи. Дыши пятачком!
Глава 14
Мейсон потушил сигарету и легонько свистнул, привлекая внимание Фрэнка, сидящего за рулем обшарпанного фургона.
На парковку неторопливо вкатился красный пикап и, покружив в поисках свободного места, наконец, остановился напротив их арендованной колымаги. Из грузовичка вылез седой мужчина в шортах и растянутой майке с логотипом неизвестной Фрэнку команды. Латтимер приветливо помахал рукой водителю:
– Привет, док!
– Привет! – ответил мужчина. – Чем могу помочь?
– Детектив Стокман! – Фрэнк достал бумажник и мельком засветил пластмассовый значок, что продавался с детским набором «Парни в голубых рубахах». – Полиция Вегаса, вас должны были предупредить о нашем визите!
– Э-э… что-то не припоминаю, – доктор достал мобильный и проверил входящие сообщения.
– Мы по поводу двух неопознанных трупов. У нас есть информация, что их привезли к вам в Гудспрингс.
– Покажите-ка ещё раз ваш значок, офицер Стокман, – с сомнением произнес мужчина, разглядывая шелушащееся, разбитое лицо «детектива».
– Какие-то проблемы, док? – Фрэнк вновь достал бумажник, а Мейсон неслышно подошел со спины.
– Никаких проблем, просто… – договорить мужчине не дал неожиданный апперкот, и, мотнув головой, будто соглашаясь с чем-то, доктор рухнул в объятья Блеквуда.
* * *
В прохладном тесном холле морга Мейсон уложил доктора на кушетку, зафиксировав его пластиковыми стяжками, чтобы тот не елозил, когда придёт в сознание. Фрэнк включил компьютер и нашел номера холодильников, в которых хранились неопознанные тела.
– Кажется, я нашёл Алекса, – пробормотал он. – Согласно документам, его еще не вскрывали, а вот толстяка уже выпотрошили.
– Ерунда! – махнул рукой Мейсон. – Были бы кости, а мясо нарастёт! Давай, шеф, грузим их и погнали, а то не ровён час, кто-нибудь нагрянет.
Будто вторя его словам, входная дверь хлопнула, и послышались уверенные шаги. Кто-то спускался в морг. Мейсон затравлено оглянулся и посмотрел на Фрэнка.
– Прячемся, живо! – прошипел Латтимер и полез под стол.
Блеквуд не нашел ничего лучше, чем отступить за дверь, спрятаться в тесном холле морга все равно было негде. Привязанный к кушетке доктор прятаться не стал, ибо был без сознания и неплохо чувствовал себя в таком положении.
– Док! Мистер Браун, вы у себя?! – в помещение вошёл полисмен, щурясь после яркого уличного света, – мистер Браун…
Уронив фуражку, человек в форме замолк на мгновение, пытаясь сопоставить связанного на жестком диване стреноженного патологоанатома и пустой прохладный морг. Его рука натренированным жестом легла на кобуру, но слишком поздно, в следующий миг он уже расслабленно оседал на стерильный кафель подвала.
– Есть контакт! – Мейсон в победном жесте поднял над головой огнетушитель.
– Мы теперь каждого встречного так выключать будем? – проворчал Фрэнк, вылезая из-под стола. – Этак мы сильно проредим Гудспрингс.
– Прости, само как-то вышло, на рефлексах… – стушевался Блеквуд, пристраивая копа под бочок доктору.
– Ладно, у нас минут сорок, пока их не хватятся. Подгони фургон вплотную к дверям, не хватало, чтоб нас еще кто-то из местных опознал! – примирительно сказал Латтимер и выбил ногой хлипкую стеклянную дверь прозекторской.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?