Книга: В чаще - Рюноскэ Акутагава
Автор книги: Рюноскэ Акутагава
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Язык: русский
Переводчик(и): Наталия Исаевна Фельдман
Размер: 100 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- renkelwork:
- 25-08-2021, 00:35
Я сам физик, и никогда не любил философию, как науку, мой друг тоже. Однажды этот друг спросил нашего преподавателя по философии: "Какой критерий истинности философии?".
- rebeccapopova:
- 24-08-2021, 15:40
Мне давно уже рекомендовали прочесть этот рассказ, как нечто очень многоплановое и нестандартное. А потом еще и выяснилось, что по этому рассказу поставлен знаменитый фильм Куросавы "Расемон".
- evgenia1107:
- 8-02-2021, 11:30
«Что ты знаешь про меня? Чему ты веришь про меня? Что ты хочешь от меня? Что ты знаешь?» гр. «Мельница»
Все мы немножко ненадежный рассказчик. И Акутагава тыкает этой истиной в самом гипертрофированном ее варианте читателю прямо в нос.
- Zmeewica:
- 18-01-2021, 22:26
Подозреваю, что для полного понимания повести нужно её читать в контексте всего творчества автора. Я с ним не знакома (экранизация не в счёт – чёрно-белая, старая и давно), поэтому для меня это просто интересная зарисовка как можно повернуть ситуацию, немного изменив угол зрения.
- Tarakosha:
- 6-08-2020, 16:29
Когда-то давно я прочитала выражение, которое мне очень понравилось и соответственно запомнилось: Правда, как люстра. Все её видят, но каждый смотрит на неё из своего угла.
- imaginative_man:
- 11-04-2020, 22:58
Сначала Акутагава выстрелил в меня очередью незнакомых слов, заставив поверить в скудность моего словарного запаса. Причём ладно я не знала специфически японских суйкан и эбоси, но криптомерия (выяснилось, что это красивое вечнозелёное дерево семейства Кипарисовые) и киноварь (а это – ртутный минерал алой окраски) меня вконец смутили.
- Manowar76:
- 29-03-2020, 10:47
Почему решил прочитать: одно из самых известных японских литературных произведений. Читал про него у Быкова. Знаю про экранизацию рассказа Куросавой. В итоге: Прочитал я культовый, знаковый, гениальный, непонятный, странный (нужное подчеркнуть) рассказ Акутагавы-сан.
- NataliStefani:
- 15-03-2020, 22:06
«Не верь ему! Все, что он говорит – ложь …»
Здравствуйте! Новелла Рюноске Акутагавы, японского писателя, впервые увидела свет в 1922 году.
- BonesChapatti:
- 12-03-2020, 11:09
Сложное и неоднозначное произведение. Если рассуждать с христианской точки зрения, смысл рассказа в том, что грех порождает грех. Страсти одного человека накладываются на страсти другого, и происходит необратимое.
Только что прочитала рассказ "в чаще". Пожалуй, я не получила никаких безумно сильных впечатлений, как от рассказов "муки ада" и "обезьяна" ранее. И всё-же история заставила задуматься.