Текст книги "Все по-честному"
Автор книги: Сандра Мэй
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
16
– Ты уверена, что мы должны быть здесь?
Лори выключила зажигание и воззрилась на Мэри Лу. Та ответила твердым и серьезным взглядом.
– Я хочу забрать свои растения. Ты против?
– Они так необходимы, да? Ты не можешь без них обойтись?
– Это мои цветочки. Хочу их забрать. Имею право.
– Дорогуша, ты ушла из этого дома больше месяца назад. Ты не думаешь, что они могли немножечко… того… сдохнуть?
Мэри Лу мрачно посмотрела на подругу.
– Ты считаешь, что Лапейн способен докатиться до мелкой мстительности?
– Лу, он мужчина, а ты сбежала от него даже не попрощавшись. О мелкой мстительности здесь речи не идет. Вряд ли он поливал твои фиалки хлороформом… но и хранить их, как последнее напоминание о тебе, у него тоже никакого резона не было.
– Хорошо, но ты уверена, что это прилично – входить в чужую квартиру таким вот образом?
– Каким ТАКИМ, позволь спросить? У меня есть ключ, Лапейн мне сам его дал. Я знаю код охранной сигнализации… если он его не сменил, конечно.
– А если сменил?
– Тогда мы очень быстро уедем отсюда.
– Ох, что-то мне это напоминает кражу со взломом…
– Лори, ты говоришь глупости. Мы откроем дверь ключом, мы войдем и заберем мою личную собственность – полиции просто не к чему будет придраться. Тьфу! Не будет никакой полиции, поняла? Вперед.
В лифте Лори снова заныла:
– А если Барт примется лаять? Или не захочет нас выпустить? Я читала, иногда даже самые добрые собаки так делают…
– Барт совершенно не умеет охранять. Обрадоваться нам – это да, это наверняка. Я несу ему колбасу.
– Да, но…
– Лори, у меня от тебя голова болит. Входим, берем цветочки и уходим. Проще не бывает. Господи, знала бы – позвала бы вместо тебя Сэма…
У самой двери в квартиру Лори с некоторым злорадством отметила, что руки у Мэри Лу дрожат.
Они вошли в полутемную прихожую, осторожными шажками двинулись по коридору. Вот и ее спальня… Мэри Лу украдкой закусила губу. Здесь она провела самый сумасшедший и самый счастливый месяц своей жизни. Месяц с Прекрасным Принцем…
Барт от счастья даже не залаял – просто напрыгнул на них обеих, облизал ошеломленных взломщиц, а потом повалился на спину, задрав все четыре лапы в воздух и улыбаясь от уха до уха. Мэри Лу села на корточки и добросовестно почесала ему живот, потом шагнула за порог своей бывшей спальни.
– Поверить не могу!
– Я тоже. Мы в чужом доме…
– Я не об этом. Я же сказала, мы ничего плохого не делаем.
– Да? А почему тогда мы крадемся на цыпочках и разговариваем шепотом? И во что ты не можешь поверить?
– Посмотри сама. Он ухаживал за моими цветами! Он их поливал.
– Многие мужчины умеют поливать цветы, незачем делать из этого подвиг.
– Он их не выбросил…
– Лу, давай заберем их и уйдем. У тебя еще остались здесь вещи? Иди в ванную, собери все там, а я пока поставлю цветы в контейнер.
Мэри Лу кивнула, кинула Барту колбасу и отправилась в ванную комнату.
Ну разумеется, здесь забирать было уже и нечего. Зубная паста, правда, была ее, но не стоит мелочиться…
Воспоминания накрыли ее мощной волной запахов, звуков и ощущений. Она так живо вспомнила прикосновения Дэна к своему телу, что по спине поползла приятная щекотка. Мэри Лу нервно повела плечами и повернулась, чтобы уйти из ванной…
…И прямо на пороге врезалась в широкую смуглую грудь, покрытую завитками золотистых волос.
Вопль замер у нее в горле. Перед Мэри Лу стоял Дэн Лапейн, полуголый, блестящий от пота и невообразимо прекрасный. Мэри Лу некоторое время просто смотрела на мужчину своей мечты, а затем издала возмущенный вопль:
– Что ты здесь делаешь?!
Дэн мягко улыбнулся.
– Я здесь вообще-то живу. А вот что ТЫ здесь делаешь, хотел бы я знать?
– Я… я пришла забрать свои цветочки. И я никак не предполагала, что посреди рабочего дня ты можешь быть дома…
– Лу, ты кричала? Ой! Здрасти. Добрый… утро, Дэниэл.
– Добрый день, Лори.
Лори предупреждающе вскинула палец:
– Хочу сразу заявить: я была против. Я говорила с самого начала – это противозаконно. Если будешь вызывать полицию, отметь в протоколе, что меня принудили силой.
– Ах ты предательница…
– Лу, прости, но… что такое Лори Корниш против Дэна Лапейна? Он посадит нас лет на двадцать одной левой.
Дэн ухмыльнулся и лениво привалился к притолоке.
– Я учту чистосердечное раскаяние, Лори. Что же до неурочного времени… У меня в последнее время чертовски много работы. Вчера закончили поздней ночью, а сегодня в пять у меня самолет в Бостон. Честно говоря, теперь я вряд ли смогу проводить в этой квартире много времени, так что даже хорошо, что ты заберешь цветы. Миссис Арбетнот летит в Чикаго вместе с Бартом, а для цветов я планировал нанять приходящую уборщицу, но…
Он не сводил с Мэри Лу синих отчаянных глаз, а Мэри Лу, не отрываясь, смотрела на него. У Лори даже под лопаткой зачесалось – такое напряжение повисло в воздухе.
Дэн хлопнул себя по лбу:
– Совсем забыл тебе сказать. Папа подписал все бумаги, так что с мая я вступаю в новую должность.
– Здорово. Поздравляю. Ты, наверное, счастлив?
– Да, пожалуй. Во всем, что касается работы. В Чикаго меня ждет новый кабинет.
Лори кашлянула:
– Значит, уезжаешь из Большого Яблока? Ну и правильно. С глаз долой, как говорится, из сердца…
Мэри Лу и Дэн одновременно посмотрели на Лори, и она немедленно увяла.
– Гм… да… пойду-ка я вниз. Поставлю цветочки в багажник, то-се… Всего тебе самого хорошего, Лапейн.
– И тебе, Лори.
– Ага. Я пошла.
После ухода Лори стало совсем тихо. Теперь Мэри Лу старалась не смотреть на Дэна, а он так и сверлил ее взглядом.
– Что ж, ты добился всего, чего хотел.
– Не всего.
– Ну… в любом случае теперь у тебя новая интересная должность и… и… и мы с Лори тоже подумываем сменить обстановку.
– Вот как?
– Да. В здешнем климате трудно заниматься растениями. Возможно, рискнем переехать во Флориду или Калифорнию – там теплее. В любом случае, впереди еще столько неизведанного, целая жизнь… Множество новых растений, к которым надо приспособиться, а еще всякие новые удобрения, подкормки, инсектициды…
Мэри Лу с ужасом понимала, что несет чушь, но остановиться не могла. Остановиться значило утонуть в немыслимых синих глазах, наплевать на все свои принципы и самолично принятые решения, кинуться ему на шею и признаться, что она была дурой, законченной идиоткой, которая нагородила столько глупостей, а на самом деле… на самом деле… Любит Дэна Лапейна до потери пульса!!!
– Выходит, мы оба переезжаем? Здорово.
– Ага…
– Где ты сейчас живешь?
– Зачем тебе это?
– Ну мало ли. Может, письмо захочу написать.
– Пошли по электронной почте.
– Я люблю по-старомодному, на бумаге. Совсем другие ощущения. Эффект присутствия. Ты будешь мне писать, Мэри Лу?
– Я живу у Лори и Сэма. Временно. Недалеко от Центрального парка. На краю леса… Наверное, мне пора.
– Да, мне тоже нужно собираться. Приятно было повидаться. Знаешь, так здорово видеть тебя в этой квартире… пусть даже и ненадолго.
С этими словами Дэн Лапейн шагнул вперед, легко коснулся губами ее губ, провел ладонью по щеке – и ушел в ванную.
Мэри Лу стояла столбом и млела от моря самых разнообразных ощущений. Некоторые из них подозрительно напоминали оргазм…
Мэри Лу плюхнулась на сиденье их маленькой машинки и возмущенно посмотрела на присмиревшую Лори.
– Ты это видела?!
– Да. Потрясающее тело. Как ты ухитрялась динамить его целый месяц – не понимаю. Я бы такому красавцу отдавалась бы по сорок раз на дню.
– Я не имею в виду его проклятое тело! Я о другом. Холоден и спокоен – чтоб мне провалиться! А вчерашняя поздняя работа – наверняка враки. Он провел эту ночь с очередной женщиной. Таких, как Дэн Лапейн, переделать невозможно. Он – бабник!
– Да, Лу…
– «Да, Лу» – а кто мне верещал насчет того, что Дэн Лапейн может оказаться неплохим парнем? Не успела я уйти, он уже все позабыл и веселится с новыми подружками!
– Лу, но ты же не знаешь наверняка? Он мог действительно задержаться на работе, мог смотреть телевизор допоздна, мог уезжать из города…
– А что это ты его защищаешь, Лори?
– Ничего я не защищаю его, просто нельзя же так сплеча рубить! Кроме того, я в некотором роде стояла рядом с тобой.
– Ну и что! Ты же не жила с ним месяц! Дэн Лапейн может запудрить мозги кому угодно.
– Я видела, как он на тебя смотрел.
– И как же он на меня смотрел?
– Так, словно… словно хотел насмотреться на всю жизнь вперед. Он глаз с тебя не спускал.
– Он злился на меня.
– Нет, сердитым или разозленным он не выглядел. Он выглядел… влюбленным.
– Не смей мне этого говорить, Лори Корниш! С фантазиями и романтикой покончено. Хватит с меня семи лет бесплодных мечтаний о принцах! Я переболела Дэном Лапейном и теперь хочу жить нормальной, полноценной жизнью. Своей!!! А он пусть живет своей!
– А чего мы орем? Не в лесу ведь…
– И прекрати со мной разговаривать, как с душевнобольной! Я торжественно клянусь: с этого момента прекращаю думать о Лапейне. Как будто его и нет вовсе.
Через неделю мрачная и осунувшаяся Мэри Лу Дженнингс лежала на диване в крошечной квартире Лори и Сэма и смотрела в потолок.
Депрессия навалилась свинцовой плитой, и Мэри Лу ничего не хотелось делать. Голову она не мыла уже три дня, электронную почту не проверяла неделю.
Хлопнула дверь, и в комнату вошла Лори, непривычно тихая и задумчивая.
– Привет.
– Привет.
– Лежишь?
– Лежу.
– Лу, я хотела поговорить… Тут такое дело…
– Сэм злится, да? Скажи ему, я скоро уеду. Поеду к родителям.
– Да нет, Сэм абсолютно не против, чтобы ты жила с нами, тут другое… Лу, у них на фирме уволилась менеджер по продажам. Зарплата не ахти, но все же выше, чем у нас с тобой… Между нами, мы вообще ничего не зарабатываем. В общем… я хотела спросить у тебя, не будешь ли ты против.
Мэри Лу села и мрачно уставилась на подругу, не произнося ни слова. Лори немедленно занервничала.
– Нет, если ты против, то так и скажи, и я откажусь. Цветочная фирма – это ведь твоя давняя мечта, мы с тобой тысячу лет назад решили, что организуем наш маленький бизнес…
– Похоже, для этого города он оказался чересчур маленьким. Все правильно, Лори. Давно пора принять решение. Мы обе это знали – просто боялись сказать правду. Я и сама подумывала о том, что нужно все изменить. Может, переехать все-таки туда, где цветы цветут круглый год, а может, вообще заняться чем-то совершенно новым…
– И ты сможешь уехать?
– А меня здесь ничто не держит.
– Кроме Дэна Лапейна.
– Не знаю, о ком это ты.
– Ври-ври, Мэри Лу. Ты же его любишь, это даже кошке понятно. Думаю, ты только его всю жизнь и любила.
– Даже если и так – эта история окончена. В море полно рыбок, нужно только пошевеливаться, чтобы поймать их…
Лори в третий раз посмотрела на часы, стараясь, чтобы подруга этого не заметила. Мэри Лу с подозрением уставилась на Лори.
– Ты куда-то опаздываешь или кого-то ждешь?
– Что ты! Кого мне ждать? А ты причесаться не хочешь?
– Лори, от тебя с ума можно сойти. Зачем мне причесываться? Я собираюсь погрузиться в крепкий, здоровый сон.
– Тогда переодень пижаму.
– Да зачем?
– Затем!!! Потому что сейчас придет Дэн Лапейн, вот зачем.
Мэри Лу вскочила с дивана и смертельно побледнела.
– Что?! Да как ты…
– Я не виновата, ясно? Он позвонил мне на мобильный и сказал, что нашел какую-то твою вещь, хочет завезти. Лу, поговори с ним. Даже если хочешь порвать – поговори с ним. Иначе ты всю жизнь будешь сомневаться, что поступила правильно.
Звонок в дверь на секунду опередил отчаянный вопль Мэри Лу:
– Не открывай!!!
Лори подбоченилась. Вся ее робость куда-то испарилась.
– И если хочешь знать мое мнение…
– Не хочу! Господи…
– Ну все равно. Так вот, я лично думаю, что он влюблен в тебя, а ты в него. И в этой ситуации крайне глупо отказываться от собственного счастья.
– Лапейн не способен на любовь!
– С чего ты это взяла?.. Иду-иду, минуточку!.. За тот месяц, что ты прожила с ним под одной крышей, он хоть раз дал тебе повод так считать? Водил в дом женщин? Пил пиво с друзьями ночи напролет?
– Но это еще не значит…
– Мэри Лу, позволь сказать тебе со всей ответственностью: ты – дура. Рядом с тобой оказался человек, который многого добился в жизни, который порядочен, честен, профессионален, ОФИГИТЕЛЬНО красив, да еще и любит тебя – а ты верещишь какую-то ерунду и своими руками забиваешь гвозди в крышку собственного гроба! Иди в ванную, вымой голову и переоденься! От тебя воняет!
– Неправда!
– Чесноком!
Через двадцать минут Лори подкралась к дверям ванной и задушенным шепотом поинтересовалась:
– Ты утопилась или повесилась на шнуре фена?
– Еще минуточка и все! Что он делает?
– Сидит. Улыбается. Кивает. Я развлекаю его беседой, и он это ценит. Наверное. В глубине души. Если честно, он меня не слушает. Он ждет тебя.
– Иду! Как он выглядит?
– Как всегда – великолепно. Только глаза красные, а сам небритый.
– А какие вещи он привез?
– Откуда я знаю? Чемодана при нем не было. Может, это вообще всего лишь повод?
– Лори… Я надеюсь, ты не будешь торчать вместе с нами в гостиной?
– Я надеюсь, ты помнишь, что это МОЯ гостиная? Шучу. Я уже ушла. Скажу, что выбегу в супермаркет и куплю чего-нибудь перекусить. Вылезай!!!
Еще через семь минут Дэн Лапейн вскочил со стула навстречу красной как помидор и смущенной Мэри Лу.
– Привет!
– Привет…
– А я вот… зашел.
– Да. Я рада. Правда рада.
– Мэри Лу, я зашел в последний раз. Я больше не буду тебе надоедать. Я все понимаю.
– О чем ты?
– Ну… я понимаю, почему ты не можешь быть со мной. Я тебя не виню.
– Дэн, я как-то не очень… если честно, я думала, что ты сам этого не очень хочешь. В конце концов, тебе ведь нужно было всего-навсего произвести благоприятное впечатление на отца, я все понимаю, я вовсе не…
– Мэри Лу, я знаю про твою любовь.
– Про… кого?!
– Я знаю, что ты давно и безответно любишь одного человека.
– Вз-з-з… ауч-ш…
– Он женат, да? Мэри Лу, я хочу, чтобы ты знала: я тебя очень хорошо понимаю. С некоторых пор. Я знаю, каково это – любить и знать, что твой любимый человек никогда не сможет ответить тебе взаимностью.
– ДЭН!!!
– А?
– О ком ты говоришь?
– Ну… о П.П. Ты не сердись на маму, Илси мне просто все рассказала…
Мэри Лу зажмурилась, постояла так немножечко. Потом открыла глаза и медленно подошла к Дэну Лапейну. Голос ее стал вкрадчивым:
– Значит, ты знаешь о П.П.? Кстати, он не женат.
– Что ж, тогда я желаю тебе удачи. Он не может не полюбить такую девушку. Просто скажи ему о своих чувствах – и все. В любви надо признаваться, Мэри Лу… Мы этого стесняемся, городим какую-то чушь, а ведь все так просто…
– Значит, не может не полюбить? Что ж… Дэн Лапейн, я люблю тебя.
– Да, я то… Что?!
– Я тебя люблю. Я всегда тебя любила, с того самого момента, как ты въехал в дом миссис Барристер.
– Но П.П…
– П.П. – это ты. Прекрасный Принц – так я называла тебя в том самом дневнике, который нахально прочитала моя мамочка.
– А… я… Мэри Лу!!!
И на несколько минут в комнате воцарилась тишина, прерываемая только характерными негромкими звуками, всхлипами и блаженными стонами.
Потом Дэн Лапейн оторвался от губ Мэри Лу и выпалил:
– Завтра, между прочим, день нашей регистрации! И я лично отнесу тебя в мэрию на руках!
– Я и сама могу дойти, но… лучше отнеси. Кстати, а какую мою вещь ты принес? Или это был просто повод?
Дэн хлопнул себя по лбу и полез в карман.
– Какой там повод… Это же действительно твое… И на этот раз ты не отвертишься…
Солнце заглянуло в комнату – и отразилось миллионами маленьких солнц от бриллианта, горевшего на пальце Мэри Лу Дженнингс. Жаль, что ни Мэри Лу, ни Дэн не заметили этого зрелища.
Они были заняты.
Они целовались.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.