Текст книги "Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология"
Автор книги: Сборник
Жанр: Литература 20 века, Классика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
– Слушаю.
– Это Нина Георгиевна Велярская?
– Да. Кто говорит?
– С вами говорит некто Тумин. Вы меня не знаете. Я привез вам привет от вашего знакомого Пономарева.
– Как? Он жив?
– Нет, умер полгода назад от тифа. Разрешите мне зайти, я вам все расскажу.
– Пожалуйста! Буду очень рада.
– Когда прикажете?
– Заходите завтра, часа в три.
– Слушаюсь.
– Адрес вы знаете?
– Знаю.
– Значит, жду вас.
– Непременно.
Муж сидел на кушетке. Перелистывал книжку.
– Кто это звонил?
– От портнихи.
И поцеловала мужа в лоб.
XПеред заседанием бюро Тарк отозвал в сторону нескольких партийцев.
– Я вот насчет чего. Сегодня нам надо наметить кандидата на партконференцию. Был разговор о Сандарове. Так?
– Да.
– Я считаю его неподходящим.
– Почему?
– Я всегда говорил, что он неустойчив, а теперь я в этом убедился.
– Говори ясней.
– Он задается; считаться с ячейкой перестал, разводит оппозицию, наводит критику. Интеллигент.
– Брось, Сандаров – испытанный партийный работник. Ему позволительно.
– Все так. Но есть в нем буржуазный душок, интеллигентский. Безусловно есть.
– Э, ерунду ты говоришь.
– Нет, не ерунду. И вот доказательства: он спутался сейчас со спекулянтской бабой.
Партийцы разинули рты.
– Врешь!
– Мало того, с женой одного из наших контрагентов.
– Фу, черт возьми.
– То-то и есть. Забросил дела. Шляется с каким-то шпингалетом по кабакам. И все такое.
– Откуда ты все это знаешь?
– Будьте покойны. Мне его жена говорила, Бауэр.
Партийцы покрутили головами.
– Нехорошо.
– То-то и есть: баба, вино. Не хватает еще карт.
– Ты бы с ним поговорил по-товарищески.
– Уполномочьте – поговорю.
– Ладно. Уполномочим.
Пробили часы.
– Товарищи! Пора начинать. Почти все в сборе. Ждать не будем.
Через два с половиной часа секретарша диктовала машинистке.
– Пункт третий. О кандидате на партконференцию. Постановили. Наметить т. Тарк. Единогласно.
XIРовно в три часа горничная доложила Велярской, что ее спрашивает Тумин.
Вошел хорошо одетый молодой человек. Поклонился и поцеловал протянутую ручку.
– Садитесь и рассказывайте.
– Рассказывать, собственно, нечего. Я познакомился с Пономаревым на фронте. Он мне много говорил о вас. Потом заболел тифом и умер. Просил, если я поеду в Москву, непременно зайти к вам и передать, что любит вас по-прежнему. Вот и все.
– Бедный Пономарев! Мне его очень жаль. Скажите, а что он вам про меня говорил?
– Что вы замечательная женщина, что у вас удивительные глаза и руки, что вы какая-то необыкновенно живая, настоящая, что если я вас увижу, то непременно влюблюсь.
Велярская засмеялась.
– Скажите пожалуйста. Ну, и как вам кажется, он прав?
– Пока прав. Глаза и руки у вас удивительные. Об остальном не берусь судить по первому впечатлению.
– А насчет того, что вы в меня влюбитесь?
Тумин улыбнулся.
– Не исключена возможность.
– Мерси. Вы очень любезны.
Велярская подошла к зеркалу и поправила волосы. Тумин пристально оглядел ее всю с головы до ног.
– Не смотрите на меня так. А то я волнуюсь, как на экзамене, и очень боюсь провалиться.
– Не бойтесь. В крайнем случае вы, надеюсь, не откажетесь от переэкзаменовки.
Велярская расхохоталась.
Тумин встал и подошел ближе.
– Кроме шуток, Нина Георгиевна. У меня к вам серьезная просьба. Я человек грубый, пролетарий. Ничего не знаю, ничего не видел. У вас тут культура, искусство, театры. Введите меня в курс всех этих прелестей. Займитесь культурно-просветительной работой.
Велярская хохотала до слез.
– А вы можете арапа заправить! Пустяки – пролетарий! Если бы такие были все пролетарии, от коммунизма давно бы ничего не осталось.
– Ошибаетесь, Нина Георгиевна. Жестоко ошибаетесь. Я пролетарий, коммунист. По убеждениям, по образу жизни, по работе я самый настоящий коммунист. Вы думаете, если я хорошо одет, брит и причесан, я уже не могу быть пролетарием. Ужаснейший предрассудок! Пролетарий обязательно должен быть шикарен, потому что он теперь завоеватель мира, а вовсе не нищий, которому, как говорится, «кроме цепей терять нечего».
– А вы в партии?
– Это не важно. Допустим, что я в партии не состою. Разве я от этого перестаю быть коммунистом?
– Я с вами не спорю.
– Для партии требуются не просто коммунисты, а партийные работники. Дисциплинированные. Один в один. Без всякой отсебятины, как в армии. А я был бы белой вороной. Это плохо. Теперь я белая ворона среди беспартийных, и это хорошо.
Он вдруг осекся.
– Впрочем, извиняюсь. Вам это, должно быть, совершенно неинтересно.
– Напротив. Очень интересно. Я только не пойму: как это коммунист может быть не нужен коммунистической партии?
– Почему не нужен? Очень нужен. Но не как член партии. Не все же коммунисты делают партийную работу. Больше. Можно быть прекрасным партийным работником и очень плохим коммунистом.
Велярская села на кушетку и откинулась на подушки.
– Ну, вы мне совсем заталмудили голову. Я уж ничего не понимаю.
Тумин подбежал и поцеловал обе ручки.
– Простите. Не буду больше. Я вам, должно быть, здорово надоел. Я пойду.
– Нет, нет. Сидите. Мне с вами очень приятно.
– Нет, я отправлюсь. Если вам не скучно, пойдемте завтра куда-нибудь по вашему выбору. Начните свою культурно-просветительную работу.
– Хорошо. Пойдемте.
– Позволите за вами зайти?
– Да, пожалуйста.
Тумин ушел.
Велярская подошла к зеркалу. Попудрилась. Потом кликнула горничную.
– Позвоните портнихе, чтобы прислала платье непременно завтра к 6 часам; никак не позже.
XIIВелярский накинулся на Стрепетова.
– Послушайте, голубчик. Так же нельзя! Нина Георгиевна рвет и мечет.
– Да уверяю вас, я ничего такого не сказал. Чего она рассердилась, не понимаю.
– Как не понимаете? Вы предлагаете ей дать Сандарову взятку натурой. Это же скандал.
– Ничего подобного. Дамские штучки. Просто-напросто попросил пойти со мной к Сандарову, потому что она ему нравится и он будет поэтому покладистей.
– Мне объяснять нечего. Я понимаю отлично. Но она-то это воспринимает иначе. Она – не мы с вами.
Стрепетов развел руками и отвернулся.
Велярский хлопнул его по плечу.
– Ну, не расстраивайтесь, Стрепетов. Все уладится. Просто вы неудачно подошли. Через некоторое время попробуйте еще раз.
Стрепетов дернул головой.
– Ладно. Сделаем. А не выйдет так – есть запасный путь.
– Какой?
– Через его секретаршу, тов. Бауэр. Коммунистка, но тем не менее женщина.
Велярский захохотал.
– С вами, Стрепетов, не пропадешь.
– Главное – сама подошла. Вы Стрепетов? Да. Ждете тов. Сандарова? Да. Я его секретарша. Очень приятно. То да се. Поговорили. Хочу свезти ее в театр.
Вышли на улицу. Стрепетова ждал извозчик.
– Вы домой? Я вас подвезу.
Извозчик тронулся.
– Коммуниста надо брать умеючи. На культуру. В этом, батенька, весь фокус.
И хлопнул Велярского по колену.
XIIIТумин и Велярская ушли со второго действия.
– Может, я ничего не понимаю, но это невыносимо скучно.
– Вы грубый пролетарий.
– Должно быть.
Вышли на улицу.
– Пройдемтесь пешком. Хотите?
– С удовольствием.
Тумин взял Велярскую под руку. Медленно пошли по бульвару.
– Вы замужем?
– Да. А почему вы спрашиваете?
– Так, просто. Интересуюсь.
– А почему это вас интересует?
– Да меня многое интересует, что вас касается.
– Например?
– Например, как вы проводите день? Что вы целый день делаете?
– Ничего не делаю.
– Решительно ничего?
– То есть делаю: читаю, гуляю, хожу в гости, в театр, к портнихе, за покупками.
– А муж?
– А муж занят своими делами. Приходит домой поздно, усталый, ложится отдохнуть, потом опять уходит. Иногда уходим вместе.
– Так что вы как бы не замужем?
Велярская засмеялась.
– Это и называется быть замужем. А быть вместе целый день называется иначе.
– Как же?
– Ну, я думаю, вы не настолько грубый пролетарий, чтобы таких вещей не знать.
Тумин крепче прижал ее руку к своей.
– Вы ужасно милая женщина, Нина Георгиевна. Я понимаю Пономарева.
– Уже?…
Они засмеялись и пошли еще медленней.
– Странный вы человек! Вы спрашиваете, что я делаю. А что я могу делать? Трудиться?
– А почему бы нет?
– Как? В какой области?
– У меня, конечно, может быть один ответ: в коммунистической.
– Пожалуйста! С громадным наслаждением; если это будет забавно.
– Очень мило! Если это будет забавно!
– Конечно. Если не забавно, то зачем я стану тогда делать.
Тумин нахмурился.
– Вот, вот. Тут-то оно и начинается.
– Что начинается?
– Черта, через которую не перескочишь.
– Какая черта?
– Женская. Все женщины такие. И самые квалифицированные – особенно.
– Я не понимаю, про что вы говорите.
– Я говорю про то, что забавного в коммунизме ничего нет и что поэтому у коммунистов нет настоящих женщин, а есть такие, которые давно забыли, что они женщины. Поэтому коммунист бежит к буржуазным дамам, корчит перед ними галантного кавалера, старается спрятать свой коммунизм подальше, потому что он, видите ли, незабавный, и понемногу развращается.
Велярская засмеялась.
– Это относится как к членам партии, так и не членам, да?
– Вы хотите сказать, относится ли это ко мне? Да, относится.
Велярская заглянула ему в лицо.
– Вы как будто даже рассердились. Простите меня, если я в чем-нибудь виновата.
Тумин отвернулся.
– Вам смешно, а мне грустно. Женщина – ужасная вещь. Особенно для нас, коммунистов. Хуже всякой белогвардейщины.
Велярская отстранилась и высвободила руку.
– Ну, знаете! Если общество буржуазной дамы вам так вредно, то лично я могу вас от этой неприятности избавить. Я совершенно не заинтересована в вашем коммунистическом падении.
Они подошли к подъезду.
Тумин прижал ее ручку к губам.
– Простите меня, Нина Георгиевна. Я вам чего-то наболтал. Больше не буду.
– Просите прощенья как следует.
Тумин взял обе ручки и поцеловал каждый пальчик.
– Ну, простила. Звоните мне.
И скрылась за дверью.
Тумин постоял в задумчивости.
Подъехали двое на извозчике. Человек в котелке слез, а другой уселся поудобней.
– А Сандарова с Ниной Георгиевной я все-таки сведу.
Котелок засмеялся и вошел в подъезд.
XIVСандаров сидел в кабинете. Вошел Тарк.
– Я к вам по поручению ячейки.
– Прошу.
– За последнее время в ячейке много толков вызывает ваше поведение.
– Мое?
– Да, ваше.
– Очень интересно! И что же говорят?
– Говорят, что вы обуржуились.
– В чем же это выражается?
– В вашем отношении к партии, в ваших суждениях.
– Это что я критикую наших партийцев?
– Хотя бы.
– А разве они не подлежат критике?
Тарк поморщился.
– Тов. Сандаров, не будем заниматься диалектикой. Вопрос ясен. Ячейка находит, что вы расхлябались, и поручила мне сделать вам соответствующее указание.
– Но позвольте, тов. Тарк. Я желаю знать, в чем меня обвиняют. Мало ли какие у нас распространяются сплетни. На то ведь это и ячейка.
– Видите! На то это и ячейка. Настоящий коммунист не станет так отзываться о своей партийной организации.
– А по-вашему, это не так?
– Это другой вопрос. Может быть, и так. Но отсюда не следует, что об этом можно говорить в таком тоне.
Сандаров пожал плечами.
– У вас какая-то своя логика, мне, по-видимому, недоступная.
– В этом все дело.
Сандаров заходил по комнате.
– Есть во всем этом какая-то горделивая тупость, какое-то нежелание прогрессировать, боязнь сдвинуть что-либо с места. Вот мы такие. Всегда были и впредь будем. А если вам не нравится, то убирайтесь вон. На этом далеко не уедешь.
– Ну, как сказать. Едем на этом уже четыре года и, кажется, неплохо едем.
– Да, четыре года. Но теперь пора обновиться, стать шире, глубже.
– Напротив. Именно теперь партийная сплоченность и выдержка особенно важны. А то недолго попасть в буржуазное болото.
– Не так страшно. Партийный коммунист от этого всегда гарантирован.
– Вы думаете?
– За себя я, во всяком случае, ручаюсь.
Тарк глянул в сторону.
– А ваш роман с госпожей Велярской?
Сандаров быстро подошел к столу.
– Тов. Тарк, я полагаю, что партийный контроль имеет известный предел и на некоторые чисто личные обстоятельства не распространяется. Не так ли?
– Не совсем. Если эти личные обстоятельства отражаются на общественной физиономии члена партии, то партия вправе сказать свое слово.
– В таком случае я требую партийного суда. А на сплетни отвечать не намерен.
– Не волнуйтесь, тов. Сандаров. Я исполняю волю ячейки и передаю вам все, что о вас говорят. Вы можете представить объяснения, и вопрос будет исчерпан.
– Никаких объяснений я не представлю и разговаривать на эту тему отказываюсь.
– Это ваше дело. Должен только заметить, что вопрос о госпоже Велярской приобретает особую остроту только потому, что она жена одного из наших контрагентов.
– И что ж из этого следует?
– А то следует, тов. Сандаров, что от романа с женой до спекуляции с мужем – один шаг.
Сандаров бросился к Тарку.
– Вы с ума сошли, Тарк! Вы не слышите, что говорите.
– Отлично слышу и считаю своим партийным долгом вас об этом предупредить.
Сандаров подошел к двери.
– Тов. Тарк! Я полагаю, что рисовать картину моего уголовного будущего едва ли входит в ваши партийные обязанности. Все, что могли, вы мне сказали. А потому ваша миссия может считаться законченной.
Тарк встал.
– Я доложу ячейке о результате нашей беседы.
– Пожалуйста.
Тарк вышел. Сандаров подошел к телефону.
– Дайте М. К. М. К.? Никого нет? Передайте, что звонил Сандаров из Главстроя и просил непременно ему позвонить.
XVВелярская сотый раз подошла к зеркалу и поправила волосы.
Отошла. Взяла книжку. Бросила.
– Маша! Мне, наверное, никто не звонил?
– Нет, барыня.
– А вы никуда не уходили?
– Нет.
Звякнул телефон. Велярская быстро подошла.
– Да. Кто говорит?
– Нина Георгиевна?
– Это вы, Тумин? Куда ж вы пропали? Я уж думала, что вы решили радикально бороться с буржуазными соблазнами.
– О нет. Я просто был несколько занят. За вами заехать можно?
– Можно.
Тумин и Велярская сидели в отдельном кабинете. На столе стояло вино.
– Знаете, Нина Георгиевна, когда я с вами, я, как говорится в романах, вне времени и пространства.
– Это что же, хорошо или плохо?
– Конечно, плохо.
– Ах, вот как!
– Конечно, плохо. Потому что, значит, вы никак не вкомпоновываетесь в мою обычную жизнь.
– А разве это необходимо?
– Для меня – да.
Велярская откинулась на спинку кресла.
– Если бы мне такое сказал простой смертный, я подумала бы, что он делает мне предложение. Но у вас, коммунистов, это, должно быть, означает что-либо другое.
Тумин замолчал, уткнулся лбом в ладонь.
– Вы не хотите меня понимать.
Велярская засмеялась.
– Ну, идите сюда. Сядьте со мной рядом и не говорите глупостей. Я вас отлично понимаю; только не понимаю, зачем вы себе талмудите голову всякой ерундой, когда все очень просто.
Тумин сел совсем близко и обнял ее. Велярская медленно обернулась к нему лицом. Они поцеловались. Велярская подошла к зеркалу.
– Вот видите, как просто.
– Это-то просто.
– А вам этого мало?
Тумин молчал.
– Чего же вы молчите?
– Мне трудно с вами разговаривать, Нина Георгиевна.
– А вы не разговаривайте.
Села рядом. Тумин молчал.
– Ну чего вы помрачнели? Я вас обидела!
Положила руки на плечи. Заглянула в глаза. Тумин улыбнулся.
– Вы очаровательная женщина, Нина Георгиевна, и потому ничего не выходит.
– А что должно выйти?
– Что должно выйти? Я бы вам сказал, только вы не хотите слушать.
Велярская отсела.
– Ну бог с вами. Говорите. Я буду слушать.
– Вы поймите. Можно с женщиной сойтись и тут же ее забыть. А можно сойтись с женщиной и забыть все, кроме этой женщины. Меня ни то, ни другое не устраивает. Если бы я был буржуй, мне было бы наплевать, но я, к сожалению, коммунист.
– Какой вывод?
– Вывод такой: либо я должен сделаться буржуем, либо вы должны стать коммунисткой.
Велярская улыбнулась.
– Есть еще третий вывод, Тумин. Чтобы вы перестали думать.
Притянула к себе. Обняла. Поцеловались. И долго сидели молча.
– Надо идти.
Вышли лениво, не спеша.
Муж был дома.
– Откуда ты?
– Из театра. Нет ли у тебя «Азбуки коммунизма»?
Велярский расхохотался.
– Нету. А тебе зачем?
– Так. Хотела почитать.
– Роман с коммунистом, что ли?
Велярская не ответила. Прошла к себе.
XVIСтрепетов подлетел к Соне.
– Здравствуйте, тов. Бауэр. Сандаров у себя?
– Его нет. Должен скоро быть.
– Разрешите подождать?
– Пожалуйста. Зайдите в кабинет.
– Мне одному скучно. Посидите со мной.
Соня улыбнулась.
– Пойдемте.
– Зачем вам Сандаров?
– Тут дельце одно есть.
– А я не могла бы его заменить? Все равно он без меня ничего не сделает.
– Конечно, могли бы, но…
– Что – но?
Стрепетов подсел ближе.
– Дело вот в чем. Есть у вас такой контрагент, «Производитель». Просил отсрочки – отказали. Теперь дела так запутались, что никакая отсрочка не поможет. Необходимо получить деньги. Но деньги можно получить, только сдавши работу, а работу невозможно окончить без денег. Понимаете, какой переплет?
– Ну?
– Значит, надо получить деньги за якобы сданную работу, выписать ассигновку без приемочных актов, по одним счетам. Вот и все.
– Вы с Сандаровым об этом говорили?
– Говорили.
– Ну и что ж он?
Стрепетов глянул в сторону.
– Согласен.
– Странно. Мне он ничего об этом не сказал. Обыкновенно я ему подготовляю ассигновки и проверяю все документы.
– Должно быть, не успел. Да здесь ничего такого нет. Работа будет же сдана, и можно подложить приемочные акты потом.
– Я понимаю.
Стрепетов сел совсем близко.
– Такая услуга не забывается. «Производитель» сумеет отблагодарить.
Соня отвернулась. Стрепетов встал и прошелся по комнате.
– Скажите, а Велярская имеет к этому какое-нибудь отношение?
Стрепетов круто повернулся.
– Велярская?… Почему вы спрашиваете?
– Она, кажется, жена одного из компаньонов?
– Да.
– И Сандаров с ней знаком?
– Не думаю. Но он безумно в нее влюблен и ей тоже очень нравится.
Соня встала.
– Простите. Меня ждут в секретариате.
Стрепетов посмотрел на часы.
– Пожалуй, и я пойду. Сандарова не дождешься. Да он мне теперь и не очень нужен.
Пожал Соне руку.
– Я надеюсь.
И вышел.
Звякнул телефон.
– Тов. Бауэр? Говорит Сандаров. Я буду через полчаса. Приготовьте бумаги на подпись. И не забудьте ассигновки – там, вероятно, накопилось много счетов.
XVIIТумин заехал за Велярской на автомобиле.
– Почему закрытый?
– Погода дождливая.
Выехали за город.
– Ваша пропаганда начинает действовать, Тумин. Я прочла сегодня обе газеты – «Известия» и «Правду».
– Ну и как?
– Очень скучно.
Тумин бросился целовать ручки.
– Милая вы, очаровательная Нина Георгиевна.
– Ну это ничего не значит. Я твердо решила заниматься политикой и требую, чтобы вы достали мне всякие книжки.
Тумин стремительно обнял ее. Целовал в голову, в глаза, в плечи. Велярская отбивалась.
– Вы с ума сошли. Я вам про политику, про коммунизм, а вы меня целуете. Вы буржуй. Вы меня развращаете.
Хохотали оба. Тумин был вне себя.
– Это замечательно. Это моя величайшая победа на коммунистическом фронте. Это трофей.
– Подождите, Тумин. Рано торжествовать.
– Это не важно. Важно, что есть начало, что Нина Георгиевна Велярская сбита с позиции, что она заколебалась.
Велярская посмотрела ему в глаза.
– А вам это очень важно?
– Ужасно важно. Важней всего.
Велярская прижалась к нему и поцеловала в щеку.
– Милый вы человек.
Тумин схватил ее за руку.
– Вас, должно быть, удивляет, при чем тут коммунизм. Это очень трудно объяснить. Но поймите, мне невыносимо, когда коммунизм делается таким же делом, как торговать или служить в конторе. От десяти до четырех коммунист, а потом делай что хочешь. Для меня коммунизм – все. Где его нет, там пусто.
– Я только неясно понимаю, про что вы говорите, когда говорите «коммунизм». Про политику, про рабочих, что ли?
– Не только про политику, про рабочих – про все. Нет ничего такого, где коммунизм был бы ни при чем. Коммунизм – во всем.
– А книжки про все это есть?
– В том-то и дело, что книжек нет. Есть, да не про все.
– Это печально.
– Не в том суть. Вам бы только войти во вкус. Вы сами книжки напишете.
– Вы обо мне очень высокого мнения.
– Очень. Я считаю, что вы замечательная женщина и если войдете в работу, то развернетесь вовсю.
– Не спешите, Тумин. Вы как будто собираетесь меня уже в партию записывать.
– О нет! Это было бы чрезвычайно вредно и для вас, и для партии.
Велярская хитро сощурилась.
– Пока что вы будете моей партией? Так?
– Так точно.
Подъехали к дому.
– Когда же мы увидимся?
– Приходите в среду вечером ко мне. Муж уезжает в Питер. Я буду совершенно одна дома.
– Слушаюсь.
Велярская вошла в подъезд. Тумин подошел к автомобилю. Шофер открыл дверцы.
– Нет, не надо. Поезжайте в гараж и скажите там, что прождали меня зря, что я никуда не ездил.
Шофер кивнул головой и покатил.
XVIIIСоня пошла с Тарком в столовую обедать.
– Вы были правы, тов. Тарк. Дело принимает печальный оборот.
– Какое дело?
– С Сандаровым.
– Сандаров – погибший человек. После нашего с ним разговора у меня не осталось никаких сомнений.
– Плохо то, что спекулянты начинают его использовать. Этот самый Стрепетов, о котором я вам говорила, проболтался мне вчистую, думая найти во мне сообщницу.
Тарк насторожился.
– Сообщницу в чем?
– В одном грязном деле, на которое Сандаров дал уже согласие.
– А именно?
– Выдать деньги под фиктивную сдачу работы.
Тарк развел руками.
– Приехали.
– Сандаров мне ничего об этом не говорил, и, разумеется, я разговора не начну.
– Понятно. Пусть все идет своим чередом. А когда дело будет сделано, заявите в ЧК.
– Как – в ЧК?
– А как же иначе? Вы обязаны это сделать. Нельзя покрывать спекулянтов. А если Сандаров замешан, то что ж поделаешь. Все равно не в этот раз, так в следующий, но влипнет он непременно. И лучше, чтобы он влип теперь, когда за ним еще мало грешков, чем потом, когда грехов накопится слишком много. Я понимаю, вам это тяжело. Но лучше, если нельзя спасти падающего, его толкнуть. По крайней мере он сразу увидит, куда это ведет.
Соня встала.
– Я тоже так думаю. И, кроме того, у меня нет причин щадить Сандарова, а его спекулянтов тем более.
Когда Соня ушла, к Тарку подошел секретарь ячейки.
– Вы знаете резолюцию М. К. на жалобу Сандарова?
– Нет.
– Признать действия бюро ячейки и тов. Тарка вполне правильными.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?