Электронная библиотека » Семен Злотников » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Последний апокриф"


  • Текст добавлен: 31 мая 2017, 14:55


Автор книги: Семен Злотников


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Покуда колеса стучали и песня гремела, старенький Лао Фу, подобно насосу, сосал и всасывал в себя воздух, на глазах рос и сказочно разрастался (даже китайцы такого не ожидали!).

Они уже потеснились, как могли, чтобы дать ему место, уже отовсюду неслись изумленные крики и вопли отчаянья – он же неуклонно расширялся и увеличивался, пока под его напором не раздулись сварные конструкции стенок вагона…


98 …Наконец Лао Фу присосался к трубе – и выдул в Иннокентия чуть ли не весь свой дух!

И тут же из запекшихся ран, как по волшебству, наружу стали выстреливать пули, одна за другой (как китайцы первыми изобрели порох – так они первыми научились от него, в случае надобности, избавляться!).

Из рваных отверстий на теле несчастного героя со свистом забили кровавые фонтаны.

Лянь Тянь, впрочем, тут же омывал раны и замазывал мазями из целебных трав, собранных в предгорьях Тянь-Шаня по весне, до наступления жары.

И долго еще китайцы тянули свою нескончаемую песню…


99 …Товарный состав мчался с востока на запад, преодолевая ночь и пространство, и вообще…


100 …В грязные щели вагона сочился жидкий рассвет.

На полу вповалку спали сморенные жизнью китайцы.

Иннокентий лежал на полу, закиданный тряпьем.

О том, что он жив, можно было догадываться по слабо пульсирующей жиле на шее.

У него в изголовье сидел, скрестив ноги, старец по имени Лао Фу, похожий как две капли воды на другого старца по имени Чан Кай Ши.

Он тихо молился, мерно покачиваясь в такт движению поезда.

Там же, поблизости, стояла и клетка с попугаем: он перышки чистил, сидя на жердочке.

– Ты как две капли воды похож на одного китайца, – сказал попугай.

– Все китайцы похожи, – не прерывая молитвы, заметил Лао Фу.

– Похожи на что? – удивился Конфуций.

– На китайцев, – последовал ответ.

Помолчали.

– Мир катится в пропасть, – вздохнув, констатировал попугай и добавил: – Но, правда, пока непонятно в какую.

– В большую, – недолго подумав, сказал Лао Фу и продолжил молитву.

– И что с нами будет? – спросил попугай.

– Не скажу, – усмехнулся старичок…


101 …Наконец Лао Фу протянул над безжизненным телом Иннокентия свои маленькие, похожие на детские руки и гортанно пробормотал слово, состоящее из шестидесяти трех букв (ни буковкой больше, ни буковкой меньше!).

И тут, вопреки всем витальным законам, Иннокентий вздрогнул – и снова застыл.

Утерев пот со лба, старец упрямо повторил то же самое слово, состоящее, как уже было сказано, из шестидесяти трех букв – ни меньше, ни больше!

На этот раз Иннокентий открыл полные страдания глаза и обреченно прошептал:

– Нет любви, но есть ненависть!

– Наличие и неналичие, в конце-то концов, друг друга порождают! – мягко его успокоил мудрец. – Будет ненависть – будет и любовь!

На что наш герой ничего не ответил, а старик, помолчав, поднялся с колен и, легко переступая через тела вповалку храпящих китайцев, пробрался к щели в двери и подставил ветру лицо.

Мимо бежала тайга – в обратную сторону, должно быть, в Китай!

Саблезубый тигр, догнав дикую свинью, стал рвать ее на куски.

Буквально вчера, вспомнил Фу, у него на глазах дикая свинья разодрала в пух таежного тетерева.

«Так оно есть, и так оно будет!» – подумал мудрец…


102 …Пятьсот двадцать три китайца, окружив Лао Фу, глядели наверх, одной силой взгляда поддерживая неподвижно парящего под потолком Иннокентия.

По мнению старца, под потолком меньше трясло.

Сквозь грохот колес хорошо было слышно, как китайцы молчат.

Неожиданно поезд замедлил ход, и людей, поглощенных медитацией, с грохотом накрыла гора старых унитазов.

Наш герой, лишившись опоры, рухнул на пол, как птица, подбитая на лету.

В сутолоке, сбитые с толку, люди кричали друг другу:

– Что там стряслось?

– Москва!

– Приехали!

– Боже, Москва!

– Как много в этом звуке!

– Какая большая!

– Угу, как Пекин!

– Пекин – как Москва!

– Полундра, спасайся, кто может!..


103 …Трое трезвых железнодорожников дружно и с песней откатили тяжелую дверь товарного вагона и, обнаружив рассыпанные по полу унитазы, нагадили мимо.

Вскоре же в вагон, принюхиваясь и озираясь, на полусогнутых поднялись два бойца-пограничника с восточноевропейской овчаркой на длинном поводке.

– Гитлер, ищи! – коротко приказал собаке один из бойцов.

Дважды чихнув, пес унюхал говно на полу и пичугу в клетке и злобно залаял.

Пограничники немедленно обменялись тайными знаками, понятными только им.

Один, с автоматом на изготовку, отступил на полшага, а другой на цыпочках подкрался к клетке и сорвал с нее тряпку.

– Руки вверх! – страшным голосом завопил он.

– Руки вверх! Руки вверх! Руки вверх! – трижды проорал с перепугу попугай.

Поскольку нервы у пограничников были на пределе, то они и открыли беспорядочную пальбу друг по другу.

Состав с визгом дернулся и медленно, с траурным перестуком тяжелых колес, покатился по рельсам.

Гитлер, овчарка, тоскливо завыл – будто жаловался на судьбу…


104 …Из грязных щелей между тем наружу, как тараканы, выползали нелегальные китайцы.

Плавно спланировал на пол старый китаец с Иннокентием на руках и бережно передал его верному Лянь Тяню.

После чего Лао Фу бесстрашно приблизился к овчарке и ласково потрепал ее между ушей.

От одного прикосновения старого китайца Гитлер разом повеселел и, превратившись в сокола, с клекотом улетел прочь.

Проводив птицу взглядом, старик дважды плюнул на пограничников – они ожили и скоренько превратились в двух белоснежных голубок и тоже радостно упорхнули на волю.

Летавший поблизости сокол догнал голубок и порвал на клочки – только белые перья, как снежные хлопья, кружились над бурой землей…


105 …Когда состав затормозил у тринадцатой платформы станции Москва – Товарная, вздымая пыль, к вагону подкатил крытый фургон для перевозки скота, из которого с воплями и автоматами наперевес выпрыгнули четыре китайских мафиози, похожих друг на друга, словно близнецы (позже, в морге, при вскрытии, старший патологоанатом Савелий Клюка удивленно воскликнет: прямо как клоны, мля!).

Двое из четверых немедленно заняли огневые позиции, а двое других стали кричать новоприбывшим (понятно, по-китайски!), чтобы те поживее перегружались в машину.

Похватав свои нехитрые мешки и баулы, нелегальные китайцы стали пробежками и пригибаясь, по двое, по трое перебираться в фургон.

– А это еще кто такой? – заметив Иннокентия, строго поинтересовался один из автоматчиков.

– Человек! – пояснил старичок (чтобы было понятно!).

– Но он не китаец! – мотнул головой мафиози и щелкнул затвором.

– Но он – человек! – повторил Лао Фу, закрывая Иннокентия грудью.

– Но он – человек! – все, как один, подтвердили китайцы.


Нет акта на свете прекраснее акта коллективного благородства!


Над товарной Москвой в дымном небе повисла свинцовая пауза.

– Брат, позвони Мао Дуну! – крикнул, не выдержав, третий мафиози – второму.

Второй, побледнев, покачал головой:

– Брат, я не могу позвонить Мао Дуну, извини!

– Так ты будешь звонить Мао Дуну, брат? – во второй раз поинтересовался третий мафиози – у второго.

– Я не стану звонить Мао Дуну, брат! – во второй раз наотрез отказался второй.

За неподчинение приказу третий мафиози, покачав головой в тихом бешенстве, пристрелил второго – как шелудивого пса.

– Что ли, ты позвони Мао Дуну, брат! – обратил свой пылающий взор на четвертого – третий.

– Лучше сразу убей меня, брат! – взмолился четвертый, упав на колени.

Наверняка третий мафиози убил бы четвертого – когда бы не три черных джипа с вооруженными до зубов бритоголовыми урками (и про них позже, при вскрытии, старший патологоанатом Савелий Клюка заметит, почесываясь: «Мля, хороши!»), с ревом ворвавшихся на Москву – Товарную в сопровождении грузового рефрижератора…


106 …Покончив с китайцами, урки скоренько покидали трупы в рефрижератор.

– А я? – тоскливо им вслед прокричал попугай.

Замыкающий джип, визжа тормозами, включил задний ход.

Высунувшись из машины, урка с синим тюльпаном – отметиной на лбу – подхватил с полу клетку с Конфуцием и, отчаянно сигналя, помчался догонять черную кавалькаду…


107 …Недолго поплутав по путаным дорожкам «Веселенького кладбища», циклопических размеров рефрижератор, урча и буксуя, наконец перебрался через мутный ручей с брендовым названием Стикс, после чего круто развернулся и, пятясь, вырулил к свежевырытой яме.

Там, собственно, урки и похоронили несчастливых нелегалов…

О «Веселеньком кладбище»…

108 …Свое жизнеутверждающее прозвище «Веселенькое кладбище» приобрело благодаря особому составу почвы с химической формулой: СО2Х + НХ4G + FS5 + GKO8 + 16RZ + N7E9T = K1A2I3F4.

В ней усопшие не рассыпались, не гнили и не грустили.

И сто лет спустя после похорон покойник прекрасно выглядел и улыбался.

Быть похороненным тут – почти означало остаться быть навсегда.

Те, у кого эта жизнь удалась и кто хотел бы продлить удовольствие, собственно, и стремились полечь в эту почву.

Разумеется, все это были люди заметные: политики, военачальники, уголовники, прочие деятели и специалисты.

Из могилы авиатору вырастала металлоконструкция, с которой в небо взмывал тяжелый истребитель-бомбардировщик черного мрамора с белыми прожилками (догадаться, что это действительно бомбардировщик, неискушенному зрителю помогали зависшие в вечном полете бомбы из белого мрамора с черными прожилками, до боли похожие на всамделишные!).

Из усыпальницы флотоводцу как будто выплывал грубо отесанный авианосец.

Над могилами двух уголовных авторитетов (напротив друг друга и как настоящие!) возвышались печально известный замок Иф и тоскливо незабвенная тюряга «Кресты».

Бросался в глаза памятник видному пролетарскому деятелю: по замыслу скульптора, он должен был походить на построенный в боях социализм, но походил на что-то другое – бесформенное и безобразное.

И так далее, и тому подобное…


109 …Урка с синим тюльпаном-отметиной на лбу с размаху швырнул клетку с попугаем на свежий холм братской китайской могилы и, трижды осенив себя крестным знамением, произнес:

– Аминь!

– Скажи хоть – за что? – не удержался, взмолился попугай.

– Вот этого, птица, ты из-под меня не дождешься! – погрозил пальцем меченый.

– Да вы что, сговорились! – так и подпрыгнул Конфуций.

– Живи, пока что дают и пока не отнимут! – как своим, глубоко выстраданным, поделился головорез.

– А как жить? – возразил попугай (впрочем, про себя, хорошо осознавая бессмысленность и риторичность этого импровизированного кладбищенского диспута!).

– Ну, ты и спросил! – удивился бандит.

– Я только спросил: как нам жить?! – воскликнул Конфуций.

– Как жить? Как жить?? Как жить??? – многократным эхом разнеслось над могилами, достигло кладбищенского забора, перемахнуло на Прикладбищенский бульвар и прокатилось по Пятачку…

Про Пятачок…

110 …Философ, не вспомним какой и не помним когда, сказал (или, возможно, хотел сказать, но не успел!): не надо ничего придумывать, все уже существует!

В самом деле, сразу же за длинным кладбищенским забором – фактически вдоль него! – протекал настоящий, непридуманный Прикладбищенский бульвар.

На тенистом же, непридуманном Пятачке, под тополями, между «Спирткоопторгом», торгующим круглосуточно, и развалюшной шашлычной «Шишлик Мустафа», естественным образом располагался непридуманный любовный базар.

А через дорогу, наискосок, на пригорке, в каких-нибудь метрах высился непридуманный, белокаменный, похожий на торт Дворец брачных торжеств.

Дальше идти, за Дворцом, в развалюхе, ютилась аптека; у входа в аптеку, в виде гадкой змеи, извивался фонарь; виднелись дымящие печи хлебопекарни.

Кладбище, «спирткоопторг», шашлычная, Пятачок, загс, аптека, фонарь, хлебопекарня – все было, как в жизни и есть…

По вечерам, как смеркалось, к Пятачку привычно стекались таксисты, водители-дальнобойщики, подростки на велосипедах, парни в кожанках на мотоциклах и своим ходом – почтенные главы семейств.

Тут они бестолково толклись в предвкушении некой другой реальности, ссорились, мирились, напивались, дрались – одним словом, существовали!

Бомжи, голь перекатная, рвань и кому не терпелось – те бежали бегом, через пролом в заборе, на кладбище, где в радостной спешке и вершили, по-своему, как говорится, великое таинство природы (встреча с несуетным их возвышала!)…

Более зажиточные посетители Пятачка и менее торопливые для начала закусывали у Мустафы и только потом, отрыгивая и попукивая, укатывали в неизвестном направлении.

Попадались, впрочем, клиенты, что уезжали и возвращались, опять уезжали и опять возвращались…

Из распахнутых окон шашлычной, поверх дыма и одуряющих запахов, неслась веселая озорная музыка.

Внутри зала мягко мерцали китайские фонари, переливались разноцветными огоньками игровые автоматы.

А в самом углу шашлычной за персональным столом, в персональном кресле сидел, развалясь, некоронованный властитель Пятачка, сутенер-организатор Порфирий Дурында по прозвищу Падаль…

Про Падаль…

111 …В тельняшке и куртке из кожи забитого буйвола, с косичкой, стекающей с бритого черепа, с золотой серьгой-якорем в ухе, с бриллиантовой цепью на жилистой шее, с потухшей гаванской сигарой в щербатых зубах, едва прикрываемых заячьим ртом, с массивными черными очками на помятом бульдожьем носу – Падаль вполне смахивал на исчадие ада, на лютого зверя, на биокошмар.

Такого, как Падаль, однажды увидишь – и вздрогнешь, запомнишь и не забудешь.

Прозвище Падаль он приобрел за свою неизменную милость к падшим.

Он всегда протягивал руку тому, кто споткнулся: другими словами, кормил, обувал, одевал, согревал, обеспечивал клиентурой.

На столе перед ним лежал портативный компьютер, в который он время от времени тыкал указательным пальцем.

На экране рельефно высвечивались записи имен должников с цифирями, типа: Вераська – 4500$; Ларуська – 13 400$; Баряска – 7200$…

Все ему были должны, а он – никому!

Неторопливо похлебывая из пивной лохани элитный виски BLAK-JAK, Падаль вполглаза рассеянно поглядывал на бульвар, где в ожидании потребителя томно фланировали его подопечные, и думал о том, что на свете есть счастье и воля.

И тут к Пятачку, грохоча, подкатил мусоровоз, из кабины которого тяжело выползла на тротуар Маруся по прозвищу Лэди…

Из жития Маруси по прозвищу Лэди…

112 …Дело в том, что Сафрон и Забава Крапива из Лопотушек, под Астраханью, не приходились Марусе родными родителями.

То есть Бог им послал двадцать пять сыновей, но вот дочери – не послал.

А помог, в общем, случай: однажды в четверг, после дождя, Сафрон браконьерил в мутной воде.

И только он невод закинул, как вытащил щуку (презлющую стерву, чуть сети ему не порвала!).

Он даже хряснул ее промеж глаз – чтобы не навредила.

Забава кухонным ножом щуке брюхо вспорола – а там у нее, в смысле в брюхе у щуки, ребеночек: девочка, трех килограмм.

Марусей назвали.

Бог послал – надо брать, рассудили крестьяне!


Брать, что дают, и хватать то, что падает, и не роптать – величайшее свойство редких людей!

Увы, большинство индивидов берут, что дают, и хватают, что плохо лежит, – даже трудно сказать: почему?..


При виде дитяти Сафрон усмехнулся в усы и по-крестьянски, как мог, пошутил: «Ух ты, какая щукина дочь!», и даже взял кроху на руки и пошлепал по попке (Сафрон и своих для порядка наказывал!).

Бедняга, не мог же он знать, что дитя фамильярности не выносило.

Потому для него прозвучало, как гром:

– Я все-таки лэди, папаша!

Сафрон своим ушам не поверил и уронил кроху на пол.

– Не бей девку, ирод, чай, не твоя! – возмутилась Забава, суя детке могучую грудь, полную целебного материнского молока.

Но, вкусив эликсира, Маруся скривилась, как от уксуса, и захныкала:

– Лягушатинки бы на десерт!

Забава в испуге всплеснула руками и тоже дитя упустила (так что биографы вовсе не врали: действительно, девочку в детстве роняли!).

Не в пример всем соседским, Маруся росла не по дням, а намного быстрее.

Говорить, как мы знаем, ее не учили – появившись на свет, уже говорила.

И сама же она постепенно проникла в страшный секрет бытия: под страшным секретом скрывалось полное отсутствие всяких секретов.

По всему получалось: живи как придется, пока что живется!

Понятно, по-детски рассуждала маленькая девочка, что был бы секрет – его бы давно разгадали; а так, чего нет – того нет, как можно понять – чего нет?

…Много позже, став самой прекрасной на свете матерью всех живущих, она иногда с улыбкой вспоминала свое босоногое детство: как она в огороде полола картофель, как растила редис, как доила козу, как стирала портки своих братьев (двадцать пять пар порток!), как сено сушила, как спала на печи и как укрывалась попоной (когда-то был конь, но издох, а попона осталась!), и как на рассвете бродила по росам и слушала птиц, и таскала лягушек из луж.

Для чего-то (много позже она поняла, для чего!) Судьба угораздила ее родиться перемазанной в рыбьей крови и чешуе, расти в сельской глуши, в простоте и натурализме, и потом еще годы и годы…

Впрочем, не будем опережать и без того стремительный бег нашего романа, пока лишь позволим себе заметить, что наша героиня всегда, буквально от первого вздоха, предчувствовала свое необыкновенное и славное будущее.

По правде сказать, это самое предчувствие грядущей Славы и невозможной Любви томило ее, что ни день, и мешало жить, и раздражало и злило окружающих, и вызывало зависть, уколы и насмешки.

Но оно же, предчувствие, и спасало…

При слове «лягушка» ее восхитительный рот изгибался – она превращалась в загадку да Винчи…

По мнению близких, за щукиной дочкой водились две странности (больше водилось – но две раздражали!): она потребляла на завтрак лягушек с горчицей – раз, называла себя милой Лэди – два!

Ну, ладно, крестьяне лягушек не ели, но слова такого уж точно не слышали!

Маруся желала быть Лэди – хоть тресни.

Откуда в нее этой Лэди попало – загадка!


Как, впрочем, загадка и все остальное, прочее, и другое, и совсем по другому поводу…


Вообще объяснить ничего невозможно – остается поверить!

Но, возможно, нам станет понятнее связь между «лэди» и «лягушатина», если мы, например, вдруг откроем семнадцатый том переписки Шекспира с Жорж Санд, где он просит прислать для леди Макбет французских лягушек, да пожирней.

Или Байрона вспомним: «Лягушка, Лэди, Лорелея!»

Или Шелли с его эпитафией, посвященной безвременно ушедшему другу: «Твой лягушачий лик зелено-бледный мерцал звездой мне в небе Альбиона!»

А как объяснить, где Маруся могла научиться:

мыть руки до и после еды (ни в селе Лопотушки, ни в их семье отродясь никто рук не мыл – и не то что перед едой!)?

не хлебать щи из миски, но – есть из тарелки?

держать вилку в левой руке, а нож – в правой?

не ковыряться в носу?

не сморкаться, как братья, на потолок и не хрюкать?..

И еще любопытно понять:

почему собаки при виде Маруси вдруг рвались с цепи?

кони в стойлах, почуяв Марусю, хрипели и били копытом?

козы при дойке ее норовили куснуть?

соседские ведьмы плевали ей в спину?

наконец – за что не любили Марусю?..

Невозможно представить, в конце-то концов, чтобы девочка трех-пяти лет (в двенадцать она убежала из дому с учителем физики!) кого-то смертельно обидела: чести, скажем, лишила, имущества, жизни, или желала чужого супруга, или даже вола его или осла?..


Вне всякой связи: по наличию ног, рук, головы и ушей практически все индивиды походят один на другого.

Некоторые стремятся выделиться.

Другие к тому совсем не стремятся, но выделяются.

Конец, что у первых и что у вторых, как правило, схожий: плохой!..


113 …Дурында при виде Маруси почувствовал жжение в печени.

Поглядев на часы с кукушкой, он без удовольствия констатировал, что она опять опоздала на службу, пьяна, как извозчик, и будет хамить.

В раздумье – метелить Марусю немедленно или помедлить, Порфирий сладко зевнул.

С одной стороны, он испытывал лень, но с другой – наизусть знал (из краткого курса марксизма-ленинизма!), что медлить опасно!

Наконец он решил кинуть кости – и кинул.

По совету Судьбы он с удовольствием расслабился и закрыл глаза.

Но только он было подумал о Вечном – как вспомнил недавний скандал и письмо из ООН с откровенной угрозой…

Про недавнюю выходку Лэди (Маруси в миру!)…

114 …К Пятачку плавно и бесшумно подкатил черный посольский «Мерседес» с иностранными опознавательными флажками на капоте.

Из окна наружу высунулся голый, как истина, и распутный, как ветер, плешивый посол и, не без лукавства, поиграл хрустящей евровалютой перед носами дежуривших у дороги проституток.

– Я хочиш хареший ибайси рюйский баб! – весело и во всеуслышание объявил посол.

– Ибись, коли хочиш! – так же весело передразнила посла Вераська, шалава с костлявыми коленками, вертлявой головкой и невероятным бюстом, который ей приходилось по ходу поддерживать обеими руками (оба Монблана, именуемые бюстом, на костистом Вераськином экстерьере возникли недавно: до того грудь была плоской, как шутки ее жениха-мелиоратора, – и вот, стараниями пластического хирурга, она из шершавой доски превратилась в секс-бомбу, секс-символ, секс – черт еще знает чего!).

Посол сальным взором окинул Вераську:

– Ти можишь ибайси харёший? – спросил он с надеждой.

– Еще как магу! – многообещающе подмигнула Вераська.

– Зер гут! – воскликнул посол, широко распахивая дверцу «Мерседеса».

– Ты, козел, ты чего себе тут позволяешь? – донеслось из кустов.

Припадая на левую ногу, Маруся (а это была она!) неторопливо и грозно приблизилась к иностранцу и откровенно дыхнула в него комплексным перегаром дешевой махры с недорогим портвейном.

– Ти кто? – изумился поддатый посол.

– Либидо! – отозвалась, осклабившись, Лэди.

– Тфоя для моя – не такей хареший… – растерянно пробормотал посол.

– Да она лучше всех! – возмутилась Анжелка (миниатюрная млядь, выпускница хореографического кружка, последнее, к слову, приобретение Дурынды; он ее обнаружил в подъезде Большого театра балета и оперы, когда она совершала минет машинисту-лифтеру, якобы пообещавшему ей соло в «Жизели»; Падаль лифтера порвал на куски – сам, когда мог, не врал и другим не прощал, – а глупой Анжелке авансом купил канифоль, балетную пачку, пуанты и подписал с ней контракт на два года, являться к нему Жизелью!).

– Слыхал? – многообещающе ухмыльнулась Маруся, хватая посла за известно чего.

– О-о, о, зер гут! – сладострастно воскликнул посол.

– Ка-апу-ут! – затянула, спустившись аж до нижнего «до», Аллуська, известная как Примадонна, мечтавшая о La Skala (по слухам, она громко пела, пока не попала под поезд любви, и там-то, опять же по слухам, на рельсах отчаяния ее и подобрал сутенер-организатор Порфирий Дурында по прозвищу Падаль!).


Ничего нет хуже несчастной любви – все лучше!


– Враг не пройдет! – пританцовывая и залихватски потряхивая былинным бюстом, выкрикнула Вераська.

– Не дадим! – поддержала коллегу Аллуська.

– Победа будет за нами, – хмуро и без пафоса процедила Маруся, в ритме тарантеллы обрабатывая посла за известно чего.

– Давай-давай-давай-давай! – пробудилась Ларуська, бывшая олимпийская чемпионка по метанию молота для слепых (бог знает, куда бы она дометалась, когда б не прозрела; искателей материнского в женщине она привлекала размахом плеч, отсутствием талии, мощными бедрами, короткими мускулистыми ногами и длинными, как у гориллы, цепкими руками; клиенты тянулись к ней – точно как малые дети!).

– Май лайф из май лав! – сообщил посол по-английски (в целях, должно быть, конспирации!).

– Про чего это он? – изумилась Вераська, не искушенная в английском.

– Про май на планете земля, про весну на душе, про хороших людей с добрыми, проворными руками и – про кайф! – без труда перевел ей Баряска (болтун, трансвестит, революционер плоти, напомаженный всякой дрянью, до неприличия похожий на Володю Ульянова в детстве!).

– Кяйфь! Кяйфь! – изнемогая от неги, постанывал посол. – Очин тфая знаит хараше!

– Хараше-хараше! – дразнясь, усмехнулась Анжелка.

– Май леди, май вумэн, май лав! – достигая предела пароксизма, вопил иностранец.

– Моя лэди прекрасна, как майская ночь, и сама она подобна вулкану, и лаве подобна ее любовь! – переводил синхронно трансвестит.

Вераська, пошарив руками, достала с груди расшитый ромашкой платок:

– Ой, прямо не могу, как красиво! – промокая слезы с уголков глаз, растроганно воскликнула она.

– Хараше-хараше-хараше-хараше-о-о-о!.. – зарычал-застонал в предэкстазе посол.

– Маски, стихия, безумие, карнавал! – махая руками, как птаха крылышками, продекламировал Баряска.

– Вот это, я понимаю, любовь! – прошептала Вераська, обливаясь горючими слезами.

– O, main Got! – как в конвульсиях, забился, запричитал дипломат. – O, main Got, o, main Got! – повторял он, сотрясаясь. – O, main Got…

Усмехнувшись, Маруся изъяла у посла честно заработанную евровалюту и, не пересчитывая, сунула под юбку, после чего пнула ногой «Мерседес» и лениво скомандовала:

– Пшел!..

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации