Электронная библиотека » Сергей Вишняков » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 19 ноября 2019, 18:00


Автор книги: Сергей Вишняков


Жанр: Историческая литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава четвертая. О дальней земле за морями

Наступала ночь. Холодом потянуло из пустыни и со стороны Нила, христианский лагерь замерцал тысячей костров, а в ответ ему подмигивали мириады звезд на небе.

Лихтендорф был вызван к Леопольду Австрийскому, Лотринген отправился спать, Кассель уже давно спал, изможденный событиями последних дней, Данфельд рыскал по лагерю в поисках того, кто в ближайшее время собирается в Европу, чтобы попытаться всучить ему письмо, написанное для Хильды. Таким образом, Штернберг остался один, спать ему не хотелось, и он спустился из лагеря к реке – побродить и подумать. Позади себя он услышал шаги и обернулся. За ним шел Эйснер.

– Вы следите за мной? – нахмурился граф.

– Нет, я нарочно шел за вами.

– Зачем?

– Мне кажется, утром я не ответил на некоторые ваши вопросы. Если хотите, вы можете снова их задать.

– Да, появление Касселя и Данфельда очень обрадовало меня, и я, признаться, позабыл.

– А я нет, граф, ваши слова были очень запоминающимися.

– Ладно, не будем ворошить неприятное. Скажи мне, почему Лихтендорф, все зная об Али-Осирисе, ничего не поведал мне и брату, его друзьям?

– На этот вопрос ответ надо спрашивать у господина Лихтендорфа.

– Я и спросил. Он ответил, что просто забыл. Но думаю, что это не так. О человеке, который может помочь нашей армии покорить Дамиетту, просто так не забывают.

– Все верно, граф. Но вы же знаете своего друга. Именно по этой причине он и не говорил никому. И дальше бы не стал говорить, если бы вы сегодня не ворвались в мою палатку и не увидели Али-Осириса.

– Он хотел с помощью этого человека прославиться? – грустно усмехнулся Штернберг. – Один получить все! Али-Осирис может сообщить сведения, которым цены нет. Эх, друг Лихтендорф, ты не меняешься!

– Он ведь не из-за денег, – уточнил Эйснер.

– Да, я знаю, ему нужна только слава и известность. Однако мне непонятно, как ты узнал о египтянине, Эйснер? Он что, действительно случайно пытался сторговать тебе статуэтки и ты угадал в нем члена тайного общества?

– Нет, конечно, граф! Но чаще всего члены разных тайных обществ сносятся друг с другом, а руководители их имеют контакты, о которых обычные люди и не догадываются!

– О чем это ты?

– Например, скажу по секрету, тамплиеры не раз сотрудничали с ассасинами.

– Да что ты!

– А альбигойцы вступали в переговоры с тайными папскими посланниками.

– О как! Откуда тебе все это известно? Уж не хочешь ли ты сказать, что и ты состоишь в какой-то секте?

– Ну, я бы не называл так нашу организацию. Она не религиозная.

– Значит, политическая?

– Опять не угадали.

– Так, может, и не надо угадывать? Ты же знаешь, Эйснер, я не любопытен, и если я не должен знать о чем-то, что для тебя является личным, ты можешь и не говорить.

– Я бы и не стал говорить. Но у меня есть просьба, граф.

– Какая?

– Мне нужно отправить в Европу одну посылку, точнее сундучок, вы, должно быть, видели его у меня в палатке. Я пошлю с ним Лесовика. Но один глухонемой человек не может выполнить это поручение.

– Что же ты от меня хочешь?

– Я думаю, что скоро вы кого-нибудь отправите домой с вестями о себе, возможно, пошлете несколько своих воинов.

– То есть твоему сундучку нужна охрана, я правильно понял?

– Да, правильно!

– Значит, там деньги или какие-то драгоценности? Молчишь, Эйснер? Так оно есть! А я думал, зачем это такому ученому человеку понадобилось идти на Святую войну?! Все одно и то же! Даже у тебя, Эйснер! Деньги, сокровища! Неудивительно, что мы не можем вернуть Иерусалим! Бог видит, что мы в своей алчности его недостойны! Помню, Эйснер, как ты участвовал в налете на сарацинское селение, там еще богатый еврейский лекарь жил, и ты потом сказал, что ради него и пошел тогда с нами, дабы спасти его, ведь старик многое знал и ты хотел заполучить его книги и его самого, чтоб он передал тебе свою мудрость. Еврея нам спасти не удалось. Но, признайся, тебе ведь не это нужно было! После того как наши воины обшарили весь его дом, ничего ценного найти не удалось. Это ведь ты все вынес, Эйснер? Признайся, черт тебя подери!

– Да, я, – тихо ответил лекарь. – Но совсем не из корыстных целей. То есть, конечно, из корыстных, но не для себя лично.

– А для кого же?

– Наше тайное общество «Новая жизнь» очень нуждается в деньгах, которые пойдут на благие дела.

– «Новая жизнь»? Название, если честно, не очень!

– А нам и не нужно громкое название, главное – оно отражает сущность наших целей.

– И в чем же они?

– Как вы думаете, граф фон Штернберг, окружающий нас мир большой?

– Кровь Христова! Да он огромен! Десятки народов, стран. Раньше я слышал обо всем из рассказов торговцев, миннезингеров, монахов, мне говорили об этом отец и Библия, но теперь я сам убедился: мир настолько велик, что и нескольких жизней не хватит весь его обойти.

– И самое главное, что мы знаем о нем очень мало!

– Это так.

– Но, граф, мир еще больше, чем вы себе представляете.

– Что ты имеешь в виду, Эйснер?

– За Англией и Ирландией, что севернее ее, за огромным морем на западе есть еще земля.

– Правда? Кто тебе сказал?

– Это давняя история. Несколько сотен лет назад викинги в поисках счастья и новой жизни пересекли это огромное море и пристали к берегам неведомой земли. Там они основали поселение.

– И что?

– К сожалению, через некоторое время почти все они погибли в схватке с местными дикими племенами или растворились среди них, женившись на их женщинах. Мне рассказал об этом один старый викинг. Ему эту историю передал отец, а тому – его отец.

– Да, интересно жили люди. Ну и что дальше?

– Понимаете, Штернберг, там при желании можно построить новый мир, подобный нашему, но лишенный всей гнусности и несправедливости. Мир, где не было бы господ и слуг и каждый был равен друг другу, где все решала бы не родовитость и знатность, а ум и трудолюбие.

– О странных вещах ты говоришь, Эйснер. Человек никогда не откажется от своих привилегий, чтобы жить вдали от родины, у черта на рогах, и стать равным какому-нибудь холопу. Это смешно.

– Вы правы. Людей нашего круга уже не исправить. Поэтому нужно брать людей, не имеющих ничего, чтобы они стали людьми, имеющими все. Простые крестьяне, горожане, рыбаки, торговцы, ремесленники – те, кто смел и силен духом, те, кто хочет изменить свою жизнь. Поэтому я здесь. У меня есть единомышленники в разных странах, мы – Братья Новой жизни. Мы хотим построить корабли, набрать добровольцев (а они уже есть), набрать команду моряков. Но нужны деньги. Много денег. Нужны хорошие корабли, способные выдержать плавание не в береговых водах, а далеко в море, запас провизии, материалы для строительства, предметы первой необходимости, оружие для обороны от дикарей. Естественно, что не все удастся перевезти сразу, а для новых экспедиций опять нужны деньги.

– Великое дело вы задумали, Эйснер. Только кажется мне – вы все просто мечтатели. Даже если все получится, как сможете вы жить без власти? Равенство породит хаос. Вы убьете сами себя, не поделив кружку вина.

– Не стоит сейчас посвящать вас в детали того, как мы хотим устроить новое общество, это не нужно вам, да и мне не хочется просто сотрясать воздух, скажу одно: люди, видящие зло и несправедливость вокруг себя, не захотят повторить его, изменив жизнь к лучшему.

– А если ты погибнешь, Эйснер? Ведь, несмотря на твою осторожность, все мы под Богом ходим. Твои ум, знания так нужны вашему братству и идее новой жизни! Что они без тебя? Не верю, что ты ни разу не думал, что умрешь, так и не осуществив свою мечту.

– Я стараюсь об этом не думать. Теперь вы все знаете, граф. Могу ли я надеяться, что вы никому не расскажете о том, что сейчас услышали, и что вы поможете мне доставить мою посылку в Европу?

– Конечно, ты можешь отправить Лесовика с моими людьми, как только такая возможность будет. Но почему ты не обратился с этим к Лихтендорфу, ведь он благоволит к тебе?

– Я не доверяю ему. Человек, который ставит свои амбиции превыше всего, вызывает опасения, вы же, граф, в Святой войне боретесь за идею, так же, как и я за свою. И потому вам одному я мог доверить свою тайну.

– Значит, Лихтендорф ничего не знает о вашем братстве. Думаю, ты прав, Эйснер, что ничего не говорил ему. По крайней мере, он поднял бы тебя на смех. Откуда же ты узнал про Али-Осириса?

– Кое-кто из Братьев Новой жизни был в Египте и, пытаясь раздобыть для наших дальних экспедиций средства, вошел в контакт с коптскими христианами, а они вывели его на Али-Осириса. Видите, граф, какая ирония судьбы – христиане в борьбе с мусульманами объединяются с горсткой приверженцев древних языческих культов.

– А почему ты рассказал об Али-Осирисе именно Лихтендорфу, а не мне, Лотрингену или вообще какому-нибудь другому сеньору?

– Ну, во-первых, никого другого я в этой армии так хорошо не знаю, как вас, граф, и ваших друзей, а такие важные сведения нельзя доверять абы кому. А именно Лихтендорфу я сказал потому, что он вхож к герцогу Австрийскому, второму вождю после иерусалимского короля, если вообще не первому. А значит, тайны Али-Осириса наверняка будут хорошо оплачены.

Через некоторое время Штернберг и Эйснер расстались. Граф вернулся в лагерь, а Эйснер еще долго бродил по берегу Нила, думая о своем братстве, о том, сколько денег нужно раздобыть и как долго еще придется поступаться своими принципами, добывая их. Думал он и о Штернберге, чьи честность, отвага и прямодушие были бы так необходимы в тех далеких землях за морями. Но Эйснер понимал – граф никогда не будет с ними.

Глава пятая. Штурм Косбари

Грозная цитадель Дамиетта была расположена на расстоянии двух миль от моря, на правом берегу Нила, между рекою и озером Менсал, и укреплена двойным кольцом стен со стороны реки и тройным со стороны суши. Пространство вокруг города прорезали множество каналов, и рос пальмовый лес.

Посреди реки возвышалась башня, прозванная крестоносцами Косбари, и проход для судов был загорожен железной цепью, протянувшейся от города к башне. К тому же Косбари сообщалась с Дамиеттой мостом, по которому небольшой гарнизон постоянно получал пополнение и продовольствие.

Принц Аль-Камиль, сын египетского султана Аль-Адиля и непосредственный наместник Египта, 2 июня, находясь у себя во дворце в Каире, получил голубиной почтой письмо, в котором сообщалось о высадке крестоносцев. Он незамедлительно выступил с войсками к Дамиетте и разбил свой лагерь на несколько миль южнее города. К нему регулярно стали прибывать пополнения из Южной Сирии. Местоположение лагеря мусульман препятствовало крестоносцам перебраться на правый берег Нила по суше, в обход Дамиетты, но, так как численно арабы уступали огромной армии христиан, Аль-Камиль не давал генерального сражения.

Первый свой удар крестоносцы направили на башню Косбари. Захватив ее, можно было бы свободно переправиться на правый берег по реке.

Герцог Леопольд Австрийский и госпитальеры приготовили два судна с большими лестницами для штурма башни. Фризы и немцы оборудовали еще один корабль башней, укрепленной на вершине мачты. Ими командовал недавно приплывший из Германии граф Адольф фон Берг, брат архиепископа Кельнского. Лихтендорф в отчаянии чуть ли не кусал себе локти, что у него нет корабля и не он поведет храбрецов на штурм Косбари. Видя такое рвение, герцог Австрийский предложил Лихтендорфу поучаствовать в штурме на одной из двух первых галер, правда под командованием госпитальеров, но граф, чья гордость при таком предложении была уязвлена, отказался. Корабли поплыли в День святого Иоанна Крестителя. Австрийцы и госпитальеры приставили лестницы к башне и начали по ним взбираться на ее стены. Арабы оказали ожесточенное сопротивление. Обе лестницы были разбиты, и храбрые крестоносцы в полном боевом снаряжении пали кто на палубу кораблей, а кто в воды Нила и камнем пошли на дно. Сарацины с высоты стен смеялись, воздавая хвалу Аллаху, кричали различные оскорбления христианам, били в барабан и трубили в боевые трубы.

Между тем третий корабль графа Адольфа фон Берга бросил якорь между городом и башней. Стрелки, расположившиеся на нем, метко били по арабам, занимающим мост. Их мертвые тела во множестве падали в Нил. Из Косбари и из Дамиетты открыли ответный огонь не только из луков, но и из труб с греческим огнем. Вскоре паруса, мачты и борта занялись ярким пламенем. Крестоносцы работали без устали и все-таки сумели погасить пожар. Весь обгорелый и унизанный стрелами корабль графа Адольфа вернулся к своим.

20 июня и 3 июля после многодневного обстрела из осадных орудий были предприняты новые штурмы башни, но все они закончились полным провалом. Единственной радостью было только то, что удалось разрушить мост, соединяющий башню с городом. В тот самый день скоропостижная смерть удалого графа Адольфа де Берга никого не насторожила, хотя лихорадка, подхваченная им непонятно как и где, свела его в могилу всего за два дня. И вот скоро весь лагерь крестоносцев находился в плену у непонятной болезни, и все больше песчаных холмиков росло на берегу Нила.


24 августа, в День святого Варфоломея, крестоносцы пошли на решительный штурм башни Косбари.

Два корабля – немецкий и фризский – были связаны вместе канатами, а чтобы они не качались, укреплены еще и бревнами. На вершине мачт поместили башню, обитую медью для предохранения от греческого огня. Под башней построили лестницу, которая была привязана и привешена толстенными канатами и выдавалась на тридцать локтей вперед носа. Эту плавучую крепость тянул за собой третий корабль – парусник.

Отряд избранных крестоносцев, в основном немцы и фризы, во главе с герцогом Австрийским погрузился на корабли и поплыл к башне. Герцог позвал с собой и Лихтендорфа, который очень обрадовался такому предложению, ибо под командованием столь прославленного сеньора в бой идти было очень почетно. Лихтендорф рекомендовал герцогу Штернберга и Лотрингена, которые Леопольду Австрийскому были уже знакомы по совету у горы Фавор. Вода в тот день в Ниле сильно поднялась, и корабли долго боролись с течением.

Армия христиан выстроилась на берегу и с замиранием сердца следила за кораблями, уплывающими к победе или смерти. Многие из воинов отдали бы все, только чтобы быть там, в плавучей крепости. Успех дальнейшей осады зависел от сегодняшнего штурма. Пульс войны за Египет сейчас бился в каждом порыве ветра, раздувающего паруса головного корабля. И все молились. И на кораблях, и на берегу. Тайно или явно вожди и простые воины – все обращались мыслями ко Всевышнему, прося победу.

На противоположной стороне – на стенах Косбари – сарацины с тревогой взирали на плывущую к ним смерть. Каждый понимал: не устоять – значит, отдать Дамиетту врагу для блокады, отрезать город от продовольствия. Гарнизон был небольшим, но в его распоряжении имелся главный козырь – единственное, на что уповали арабы в этот день, – «греческий огонь». На стенах Дамиетты воины и жители так же тревожно наблюдали за рекой, вознося молитвы Аллаху. А за их спинами, на городских башнях уже устанавливались камнеметные машины…

Лотринген, Штернберг и Лихтендорф еще не поднялись в крепость и стояли у кормы, как и многие другие рыцари. Они молчали и смотрели на Нил. Свежий ветер обдувал их огрубевшие, загорелые, щетинистые лица. Каждый думал о своем, и говорить не хотелось. Но как только Косбари показалась совсем близко, маркиз, странно улыбнувшись, произнес:

– У меня есть сын. Его зовут Генрих. Ему всего пять, и он почти меня не знает. Если я сегодня погибну, а кто-нибудь из вас вернется домой, разыщите в Провансе баронессу Катрин де Флок, пусть наш сын унаследует мой титул и земли. Завещание я оставил в моем замке у моего священника.

– Бог мой! – воскликнул Лотринген. – И ты ничего не говорил?! Тебя столько раз могли отправить к праотцам, а ты только сейчас рассказал о своем сыне?

– Пойдемте, господа. Башня рядом, – сказал, весело похлопав маркиза по плечу, Штернберг. – Сегодня мы победим, и ты подробно расскажешь о своем приключении в Провансе.

– Лихтендорф, ты ничего не говорил герцогу про Али-Осириса? – спросил Лотринген. – Уже столько месяцев прошло, как этот египтянин таскается к нам, и все без толку?

– Его сведения будут нужны, когда мы перейдем на другой берег и блокируем Дамиетту, а сейчас о них говорить ни к чему.

Друзья поспешили подняться по лестнице в крепость, которую уже заполнил цвет рыцарства Германии и Голландии. Одни стояли плечом к плечу на самой верхней площадке крепости, откуда перекидывался мост. Другие остались на внутренних лестницах, третьи – на нижних площадках.

Лихтендорф улыбался, хотя лица остальных крестоносцев были напряжены. Маркиз знал, что сегодня умрет.

В ночь на 25-е ему во сне явились двое – отец и дед. Ни одного из них он не помнил, но сразу понял, что это они. Дед Оттон еще безусым юнцом отправился во Второй крестовый поход под предводительством императора Конрада III и погиб под стенами Дамаска. Он так и явился Лихтендорфу с залитым кровью лицом, но почему-то с улыбкой, отчего был похож на демона. Оттон смотрел на внука долго и молча, а потом протянул ему обрубок руки. Когда дед погиб, отцу – Леопольду – был всего год. Когда он вырос, единственной его мечтой стало отправиться в Крестовый поход и отмстить за родителя. Леопольд был женат три раза, но лишь от последнего брака у него родился сын – Карл. Проведя с новорожденным не более месяца, он наконец-то дождался исполнения своей мечты и ушел отвоевывать Иерусалим с Фридрихом Барбароссой. Увы, и ему не суждено было видеть, как растет его сын. Леопольд погиб в горах Малой Азии в одной из многочисленных стычек с конницей турок. Перед Лихтендорфом он явился бледным стариком, с седыми волосами, развевающимися на ветру и готовыми вот-вот оторваться. Леопольд говорил громко, как бы стараясь перекричать ветер, но слов его Карл не понял. Наконец ветер поднял отца и развеял, как прах.

Когда маркиз проснулся, он почувствовал легкость во всем теле, а слуга сказал, что взгляд у господина тусклый и безжизненный. Лихтендорф понял, что это его последний день. Он ни о чем не жалел. Жил, как хотел, испытал и любовь женщин, и славу боя. А что еще нужно? Женщины… Сколько у него их было! Любил ли он кого-нибудь из них? Да, наверное. Много детей оставил он после себя – это Лихтендорф знал точно, но никого из них он не видел, и лишь одного волею судьбы повстречал.

С мадам де Флок – бедной молодой вдовой – он прожил всего несколько недель, повинуясь вспыхнувшей взаимной страсти, а потом ушел, как и всегда, на поиски новых приключений. Молодой маркиз не хотел связывать себя никакими обязательствами. Прошло три года, и случай вновь привел его в Прованс, и Лихтендорфу безумно захотелось навестить свою давнюю подругу – Катрин де Флок. Но баронесса, увидев маркиза, не выказала ему никаких признаков радости и лишь молча указала на малыша, теребившего ее юбку. Лихтендорф не знал, как поступить, ведь чувства к Катрин давно прошли, осталось лишь вожделение, но есть сын, пусть и незаконнорожденный… В тот день маркиз оставил все золото, что у него было с собой, и пообещал мадам де Флок вернуться, как только сможет. И не вернулся – начался Крестовый поход. И уже не вернется никогда.

Но есть завещание! Древний род Лихтендорфов не угаснет! Маркиз никогда не боялся смерти, всегда был в первых рядах атакующих, но сегодня та лихорадка, что будоражила его кровь каждый раз перед битвой, улеглась. Он был спокоен и даже безучастен к окружающему. Это Лихтендорфу не нравилось. Умирать – так с яростью и страстью, как погибали его предки! Да, давно семейный склеп Лихтендорфов не пополнялся – тела его предков оставались в чужой земле, на поле брани. Что ж, видно, ему еще долго пустовать.

Корабли наконец-то справились с течением и смогли бросить якоря у северной стены Косбари. Головной корабль очень страдал от «греческого огня», выпускаемого защитниками башни, и от камней, метаемых в него с городских стен. Воины и моряки усердно работали, туша огонь песком и уксусом. Камни падали и в корабли с крепостью, дробили канаты, связывающие их, насмерть валили людей. Поток, льющийся и падающий с неба, был ужасен!

Арабы в башне, воспользовавшись замешательством христиан, вымазали маслом верхнюю часть лестницы, покрыли ее «греческим огнем». Она мгновенно воспламенилась. Крестоносцы наверху сбились в кучу к одному месту, спасаясь от огня, и под их тяжестью подвижной мост, прилаженный впереди, опустился. Знаменосец герцога Австрийского упал с лестницы, и арабы захватили его знамя. Рев радости отозвался со стороны башни, рев ярости – со стороны христиан. Кое-как, все с помощью того же песка и уксуса, теряя людей под обстрелом арабов, огонь удалось сбить.

Лихтендорф в багряном сюрко с родовыми золотыми львами, потрясая огромным мечом и выставив перед собой щит, в горшковом шлеме с черными рогами первым устремился на сарацин. Разрубив на пути четверых, он первым взошел на стену Косбари. За ним устремился молодой фризский рыцарь, привязавший к своей правой руке цеп. Этим оружием он разбил не одну голову и добрался до своего главного трофея – знаменосца. Мозг вперемешку с кровью забрызгал желтое знамя султана, и оно оказалось в руках христиан.

Крестоносцы хлынули на башню, и началась страшная рубка, слепая и яростная. На маленьком пространстве, практически в тесноте рубили меч и топоры, крушили палицы. Штернберг бился рядом с герцогом, не раз прикрывая его своим щитом. Лотринген же прикрывал спину брата.

Лихтендорф, проделав кровавую борозду в плотных рядах защитников Косбари, вдруг понял, что он один, а вокруг только враги. Остальные крестоносцы еще только всходили на башню, преодолевая мощное сопротивление. Спокойствие покинуло графа, он вновь почувствовал упоение битвой. Это придало ему сил и дорого стоило врагу. Лихтендорф сражался, стоя на одном месте, отражая удары, сыпавшиеся на него со всех четырех сторон, и вокруг уже выросла гора из десяти трупов.

Некоторое время чаша весов колебалась. Крестоносцы никак не могли преодолеть сопротивление сарацин. Лотринген упал, споткнувшись о тело раненого араба, и придавил его насмерть своей тяжелой кольчугой. Он попытался подняться, но в толчее не смог, а тут на него самого упал разрубленный от плеча до пояса араб. Чтобы не задохнуться, граф сорвал с себя шлем.

Герцог Леопольд Австрийский, громко призывая имя Господа и Девы Марии, велел рыцарям усилить натиск.

Лихтендорф понял, как он хочет жить! Нет! К черту сны! Еще не все потеряно! Сколько еще предстоит свершить! Зарычав, подобно льву, он ринулся в самую гущу сарацин. Под ударами ятаганов кольчуга разошлась в нескольких местах, сюрко превратилось в лохмотья, изрубленный щит был отброшен, но граф, весь залитый кровью, шел напролом. Солнце било прямо в глаза через прорезь в шлеме. Оно было таким ярким и ослепительным, словно бы десятки светил слились в одно. Но отчего-то холод пробежал по всему телу. Лихтендорф, превозмогая боль, вырвал обломок копья, засаженный ему в левый бок, и, взмахнув мечом, отогнал от себя арабов.

Солнце нестерпимо жгло глаза, и маркиз почти ничего не видел. Он сделал шаг вперед и отбил наугад еще несколько ударов. На него кто-то упал, Лихтендорф отстранился и почувствовал, что стоит между зубцами башни. Он выставил перед собой меч и ждал.

Где-то рядом, в шуме боя он услышал свое имя – это шел на помощь его друг детства граф фон Штернберг. Лихтендорф улыбнулся.

В следующий миг стрела, пущенная со стен Дамиетты, вонзилась ему под правую лопатку. Он еле успел схватиться за зубец стены, чтобы не свалиться с башни в Нил. Штернберг был уже рядом и заслонил собой друга. Еще одна стрела из Дамиетты скользнула по правому бедру Лихтендорфа и неглубоко пронзила голень Штернберга.

Сарацины отступили в нижнюю часть башни, они были обречены, но не деморализованы и готовились стоять до последнего. Крестоносцы, вооружившись молотами и секирами, подступили к небольшой двери в башне. С яростью победителей, которые хотят, чтобы победа была полной, они ломали обитую железом дверь.

Была уже ночь, когда рыцари проникли внутрь башни, устроив жуткую резню в ее узких коридорах. Каждый из крестоносцев мстил за упорство, оказанное им противником, за несколько месяцев неудач, за смерть друзей и за свои раны. Казалось, что от стонов и воплей каменные стены Косбари лопнут, но они выдержали, приняли в себя всю боль и отчаяние обреченных. Многие пытались спастись, выпрыгивая из окон, но все равно гибли в воде, так и не достигнув берега.

Только сто человек после переговоров с герцогом сдались при условии сохранения жизни.

Леопольд VI поднялся наверх башни и, глядя в звездное небо, тяжело дыша и вытирая с лица сарацинскую кровь, громко возблагодарил Господа за дарованную победу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации