Электронная библиотека » Сергей Жеребкин » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 11 июня 2019, 11:02


Автор книги: Сергей Жеребкин


Жанр: Политика и политология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Однако в новой советской украинской литературе, посвященной революционной любви, с сексуальным чувством связываются новые телесные ощущения, ранее не имевшие эротической коннотации. Например, Леонид Первомайский в повести В районном масштабе (1929-30), описывая романтику комсомольской любви, использует новаторский образ смеси лошадиного пота и запаха солдатской шинели в описании первой любви ее героини Ольги: «Мартовское утро пьянило запахом чавхаза, запахом красноармейской шинели и первой молодой любви… Ольга мечтала, завернувшись в шинель. Шинель пахла шинелью, солдатским сукном, слегка конским потом, конюшней».[110]110
  Первомайский Леонид. В районном масштабе // Пятна на солнце. Рассказы. Пер. с украинского Е.Елисаветского. М.-Л.: Государственное изд-во 1-ая образцовая типография, 1930, с. 47.


[Закрыть]

Эротические коннотации, которые приобретают кони и связанные с ними чувства в комсомольской любовной лирике 20-х годов, в 30-е годы переносятся на технические объекты и, в первую очередь, на «железного коня» – трактор. Поэтизация и эротизация трактора и тракторостроения, имевшего особое значение для развития аграрной Украины, нашла свое выражение в повести Варвары Чередниченко Горпына Трактор (1929), у Натальи Забилы в Тракторострое и др. Но наибольшей поэтической выразительности воспевание мезальянса женщина/трактор достигается, конечно, у одного из самых известных украинских советских поэтов – Павла Тычины в «Песнях трактористки» из сборника Партія веде (Партия ведет) (1934):

 
Я до трактора підходжу,
Сонце ясно! Світе мій! и т.п.[111]111
  Тинина Павло. Зібрання Творів у 12-ти Томах, т. 1. Київ: Наукова Думка, 1983, с. 136.


[Закрыть]

 

Характерным приемом переоценки традиционной конструкции женской субъективности в новой мужской советской украинской литературе является – вполне в духе современной западной феминистской теории – не просто переоценка, но отказ от логики бинарных оппозиций в репрезентации женского. Женщин, которые в новой советской украинской литературе становятся активными героинями (например, пролетарских женщин-активисток, являющихся организаторами работы с массами в армии, на флоте, в деревне и т.п.), в новом мужском советском украинском романе в принципе нельзя квалифицировать в традиционных бинарных терминах, применявшихся по отношению к женщине в дореволюционной украинской культуре. Часто эта новая украинская советская женщина предстает вообще вне социальных кодификаций, социальный и культурный статус которой определить невозможно; чаще всего это женщина, о которой неизвестно, кто она и откуда. Другими словами, в новой конфигурации украинской советской женщины в новом мужском романе репрезентирована такая структура женского, которую в современной феминистской теории обозначают через понятие «киборг», или «номадической субъективности» и чью принципиальную несводимость к одной-единственной стабильной идентичности (когда в основе политической субъективности лежит, по словам Джудит Батлер, негативное основание), идентифицировать невозможно. Невозможность традиционной, относящейся к временам царизма, украинской женской субъективности классик советской украинской литературы Павло Тычина выразил в стихотворении «Письмо поэту» (1920):

 
Я комуністка, ходжу в чужому,
обрізала косу… [112]112
  Тичина Павло. Зібрані твори у дванадцяти томах. Т.1. Київ: Наукова думка, 1983, с. 107.


[Закрыть]

 

Такой мы видим и Оксану – флотского комиссара в известной пьесе «Загибель ескадри» («Гибель эскадры») (1933) классика украинской советской литературы Александра Корнейчука. Кто такая Оксана, кем она была на берегу, до описываемых событий, мы не знаем – в пьесе Корнейчука об этом ничего не говорится. Здесь, на корабле, окруженная толпой матросов, готовых каждую минуту ее растерзать, она олицетворяет собой жест отказа от всего того, что традиционно относилось в украинской культуре к образу «женского». К традиционно понимаемому женскому в пьесе Корнейчука апеллируют контрреволюционеры – офицеры, мичманы, командоры-самостийники: пока матросский комитет организует митинги, выявляет и расстреливает провокаторов, офицеры в кают-компании предаются мечтам о женской любви и поют под гитару любовные романсы. С этой символикой женского Оксана не имеет ничего общего. Возможно, её номадизм и позволяет в конечном итоге именно ей, единственной женщине среди мужского по составу матросского комитета совершить наиболее радикальное, ведущее к кульминации сюжета действие – сразу же принять правоту абсурдного с точки зрения мужчин-матросов приказа из Центра – потопить эскадру.

Когда женщины западной Украины, входившей в состав буржуазной Польши, выстраивавшие свою идентичность в соответствии с традиционным каноном женского, впервые увидели движущиеся с востока номадические потоки советских украинских женщин после оккупации их советскими войсками в 1939 году, они испытали идентификационный шок, столкнувшись с этой радикально трансформированной формой женского, в которой, говоря словами Ивана Ле, «преодолено традиционное и унижающее деление человечества на «мужской пол» и «женский пол»». Поэтому, когда деятельницам «Союза украинок» пришлось идти на советский женский митинг, они, по их воспоминаниям, испытали невероятное потрясение от «пролетарского вида» советских украинок и «страшно перепугались», ощутив свою неготовность пережить подобную трансформацию, нарушающую их буржуазную идентитарную логику, в соответствии с которой были сформированы их представления о женской идентичности: «Неужели и мы станем такими… Ни в руках, ни в манере говорить, ни в лице – ничего привлекательно женского…».[113]113
  Західна Україна під Большевиками IX. 1939 – VI. 1941. Збірник за Редакцією Мілени Рудницької. Нью-Йорк: Наукове товариство імені Шевченко в Америці, 1958, с. 85.


[Закрыть]

Возможно, активистки западноукраинских женских общественных организаций не могли оценить антипатриархатный вызов советских украинских женщин и увидеть новое качество женской субъективности, к которой не применимы параметры женского, устанавливаемые в традиционной культуре, так как они не идентифицировали себя как феминистки и, в отличие от советских украинских женщин, мыслили в терминах дискурса традиционного национализма.[114]114
  Cm. Bohachevsky-Chomiak Martha. Feminists Despite Themselves: Women in Ukrainian Community Life, 1884-1939. Edmonton : Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta, 1988.


[Закрыть]
А поскольку в идеологии национализма женское партикулярное определяется исключительно через понятие нации, или, в терминах Ниры Юваль-Дейвис, является «натурализованным символом нации», то и западноукраинские женщины, как доказывает современная украинская писательница Мария Матиос в сборнике рассказов Нация, каждая «по-своему пытается спасти, отвоевать свой род, свою нацию, свою землю, себя у чужаков».[115]115
  Блохина Наталия. Марія Матіос. Нація // Гендерные исследования, №7-8, 2002. С.380-382.


[Закрыть]
В этом контексте в романе показано множество сцен насилия в отношение женщин – например, когда советские военные казнят молодую Анну Зозулю, выставив ее голое тело на всеобщее обозрение посреди села, чтобы другим неповадно было сражаться против них; когда связная провода Украинской повстанческой Армии Корнелия сидит много дней без еды и воды в лесу в яме, спасаясь от советских захватчиков; когда беременную истекающую кровью Юрьяну, у которой умерло

12 детей, советские военные не хотят брать в машину, чтобы отвезти в город в больницу, потому что у нее «муж в лесу»; когда молодые влюбленные Марийка и Остапчик подрывают себя гранатой, чтобы не даться в руки советским врагам (при этом Марийка беременна) и т.д. и т.п. Пренебрежительные слова «эти», «не наши» (имея в виду советских) выделены по тексту всего романа курсивом.

Таким образом, роман Марии Матиос – гимн гордым украинским женщинам, которые, в отличие от украинской литературной традиции, представляют собой не тип шевченковской Катерины, пассивно отдавшейся «москалю» и страдающей от этого, но новый тип активизма женского – сражающейся (за национальную независимость) женщины. По словам современного критика, для женщин «даже смерть для нации – это земной рай, а для тех, кто не осознает, что принадлежит нации, результатом является обманутая жизнь».[116]116
  Станкевич-Шевченко Алина. Несколько слов о женской прозе в Украине // Гендерные исследования, №7-8, 2002, с. 376-380.


[Закрыть]

В то же время основным парадоксом, косвенно подтверждаемом во всех без исключения женских историях романа, оказывается старый структурный парадокс, когда трагическим следствием структуры «нация больше, чем мы сами» для женщин оказывается разбитая жизнь: обычные антропологические мужчины в романе, хотя и задействованы в пафосной национальной борьбе, никогда «не дотягивают» до той высоты чувств и страстей, на которой находится женское национальное, в результате обнаруживающее себя вне рамок дискурса антропоцентризма, а поэтому – в ситуации невозможности гетеросексуальной копулярности. Метафора женской внекопулярности, по горькой иронии, воплощена в буквальном виде в рассказе Матиос из сборника Нация «Просили тато-мамо…» в образе связной провода УПА Корнелии (которая сама говорит о себе, что «большей фанатки, чем я, в то время в нашем проводе уже и не было»[117]117
  Матіос Марія. Нація. Львів: Кальварія, 2001. С.67.


[Закрыть]
), после счастливой ночи любви в лесу с соратником по борьбе буквально обнаружившей себя в абсолютном одиночестве.

И действительно, парадоксом рассказа «Просили тато-мамо…» оказывается не только то, что женщина-связная отряда УПА Корнелия настолько поглощена идеей борьбы за нацию, что, любя одного из героев рассказа (Коляя, храбро сжегшего в запертой им хате двух советских «вчителек»), не может позволить себе никакой личной жизни и личных чувств, жертвуя своей личной жизнью ради борьбы за нацию, но то, что когда в безвыходном, перед угрозой смерти положении в лесу среди врагов она наконец-то позволяет себе (в конспиративном наряде подружки невесты) провести ночь с любимым, она тем не менее по-прежнему остается для соратников-мужчин недосягаемым (за счет любви к Нации) субъектом «больше, чем он есть» – вплоть до того, что мужчины-соратники, в том числе и возлюбленный Коляй, позорно предают ее в лесу, оставляя, как уже было сказано, утром одну, исчезнув из ее жизни навсегда. Кажется, эти соратники-мужчины, одного из которых она, запрещая себе, столь долго любила – просто трусы, которые ничего не сказав, утром, пока она спала, бросили ее. Однако на самом деле за их бегством скрывается тот парадоксальный факт, что ординарный (мужской) субъект не может вынести своей антропологической ординарной любви к (женскому) неантропологическому субъекту «больше, чем она есть». И в этом смысле бегство мужчин из леса – это не предательство Корнелии как «просто женщины», а напротив, свидетельство антропологически невыносимой, трагической и неразделенной любви к женщине как к неантропологическому киборг-символу, то есть как к женщине-Нации, которая для мужчин является киборг-женщиной в их системе национальных ценностей.

В этой ситуации дислокации субъективности украинских женщин советского периода, когда, на первый взгляд, они делятся на два противоположных политических лагеря – советский и антисоветский – на уровне аффективного опыта обнаруживается динамическое единство, объединяющее неидентитарную женскую субъективность, бросающую вызов идентитарным стратегиям женской субъективации, которую традиционный женский субъект просто не может переносить, будучи неспособным выжить в этом потоке становления.[118]118
  Анализ того, может ли субъект выжить в этом потоке и является ли точка зрения неидентитарного постчеловеческого актуальной угрозой для субъективности см. Zizek Slavoj. Incontinence of the void: economico-philosophical spandrels. Cambridge, МА, London: The MIT Press, 2017, p. 133.


[Закрыть]

Это трансформативная, подвижная жидкая структура номадической женской киборг-субъективности, способная мутировать, принимать любые формы и состояния в том числе «бытие в становлении».

В современной феминисткой теории такая высокая степень трансформативности и неидентитарности женской субъективности характеризуется как состояние постчеловеческого – трансгуманистической формы жизни, осуществляющейся в феминизированном будущем, в котором идентичность – «не более чем обуза» вследствие ее неустанной склонности к мимикрии (Люс Иригарэ) и в котором «квир-культура соединяется с постчеловеческой сексуальностью, безразличной к нормам морали» (Сэди Плант).[119]119
  Plant Sadie. On the matrix: cyberfeminist simulations // The Cybercultures Reader, eds David Bell and Barbara M. Kennedy, London: Routledge, 2000, p. 334.


[Закрыть]
Ведущей феминистской стратегией в постчеловеческой или трансчеловеческой ситуации становится киборг-феминизм, связывающий преобразующий потенциал феминистских политик с освобождающими возможностями неантропологического пространства, провозглашающего конец эпохи картезианского «я» как уникальной мыслящей субстанции (служащей инструментом хватки патриархатного закона) и открывающего возможность множественных сексуальных и социальных идентичностей и стимулирующего изобретение новых социальных практик равенства и совместности.[120]120
  См. Митрофанова Алла. Киберфеминизм Sci-Hub: как открытый доступ к научным статьям осуществляет социальную и политическую революцию //Нож // 24.04.2018 https://knife.media/cyberfeminism/ ?fbclid=IwAR3GU2EBqM_6rE4P5YXx0W34opHw08by0ayRftjF7rfCl vlezhAYPyiFbXQ


[Закрыть]

Феминистский субъект мыслится в теории киборг-феминизма по аналогии с фигурой киборга – полу-органического, полу-кибернетического феминистского гибрида (Дона Харауэй),[121]121
  Lykke Nina. Between monsters, goddess and cyborgs: feminist confrontations with science // Between monsters, goddess and cyborgs: feminist confrontations with science, medicine and cyberspace, Nina Lykke and Rosi Braidotti eds. London, New Jersey: Zed Books, 1996, p. 14.


[Закрыть]
функционирующего как «новый вид целостности», как «подвижный альянс», реализующий «способность конструировать свою собственную свободу, любовь, собственные желания, переизобретать их, киборгизировать».[122]122
  Пистолетова Саша. Как практиковать Манифест Киборгов https:// sites. google. сот/ view / cyberfemzine-02/log/in/05


[Закрыть]
Киборг-феминистки призывают к новому – «безответственному феминизму», утверждающего случайность категории женского и множественность женских опытов. Цель этого нового феминизма – не становление субъектом, но становление монстром, вирусом, животным, слизью, аватаром. Как заявила Донна Харуэй: «Я скорее буду киборгом, чем богиней».[123]123
  Харауэй Дона. Манифест киборгов: наука, технология и социалистический феминизм 1980-х гг. Пер. А.Гараджи // Гендерная теория и искусство. Антология: 1970– 2000 / Под ред. К. Дипвелл, Л. Бредихиной. М.: Росспэн, 2005, с. 325 – 331.


[Закрыть]

Если обратиться в этом контексте к опыту СССР, обнаруживается, что идентификационные стратегии трансгуманистического и постчеловеческого эффективнее всего реализовывали представители так называемой номенклатуры – функционерки партии, комсомола, деятельницы советской науки и культуры и т.д., идентичность которых парадоксальным образом являлась наиболее текучей, антиэссенциалистской и готовой к перформативным кибог-трансформациям.[124]124
  См. Дискуссия о новом “постиндустриальном классе” в интеллектуальном клубе «Красная площадь» 14.10. 2005 http://www.intelros. org/club/club_main.htm


[Закрыть]
В результате в постсоветский период именно они – представители советской партийной номенклатуры и различные партийные/комсомольские активисты/ки оказались самыми успешными и самыми антисоветскими (например, украинская советская филолог-коммунистка, легко ставшая радикальной националисткой Ирина Фарион, или писательница-коммунистка Оксана Забужко, легко пережившая такую же, как Фарион, постантропологическую трансформацию), проявив себя настоящими неантропологическими киборгами, с легкостью трансформировавшимися из состояния советскости в состояние антисоветскости и не переживающими эту трансформацию как кризис субъектности, ставший мучительным испытанием для большинства антропологически ориентированного украинского населения.

Рената Салецл, анализируя ситуацию трансформации представителей партноменклатуры в антикоммунистов в 90-ые на примере постсоциалистической Югославии, обнаруживает следующий парадокс: обычно считается, что коммунисты – интернационалисты, а националисты – это антикоммунисты.[125]125
  Salecl Renata. The Spoils of Freedom: Psychoanalysis and Feminism After the Fall of Socialism, p. 32.


[Закрыть]
Но Оксана Забужко, например, не видит и никогда не видела здесь никакого парадокса, проблемного для логики традиционного женского антропоцентризма. Как свидетельствует её стихотворение «Поступление в комсомол»[126]126
  Щось змінилось в житті у мене…
  Розцвітають дощі сніжнопінно,
  І Земля по орбіті зеленій
  Розпашіла, пружинить невпинно.
  Щось змінилося… Привітали,
  (Від громів співали шибки!)
  В потьмянілій від зливи залі
  Нам вручав секретар квитки.
  Щось змінилось… А що змінилось?
  Став молодшим умитий світ?
  А чи слово нове народилось,
  Відграноване в самоцвіт?
  Повертає до мене планета
  У кривавих шрамах лице,
  З чорно-білих вікон газети
  Віє порохом і свинцем,
  Чорний хлопчик в штанцях на виріст
  Гнівно зводить цупкий кулачок…
  Комсомольська моя зрілість
  Мій палюче-червоний квиток!


[Закрыть]
, субъективность комсомолки, или, в её терминах, в «комсомольскую зрелость», она понимает именно как готовность женского субъекта к радикальным изменениям, радикальному трансформизму (тема постантропологического украинского «изменения», «обновления» как характеристики комсомольской субъективности – ведущая в стихотворении), интенсивность которого является фатальной для традиционного антропологического субъекта и который, как показывает последующее превращение советской поэтессы в антисоветскую националистическую, ей дается без травматических усилий и репрессивного измерения вины естественным образом, подобно тому, как в «Терминаторе» Джеймса Кэмерона киборгу последнего поколения Т-1000 легко удается трансформация из кристаллического состояния в жидкое и наоборот.


Можем ли мы в этом контексте также определить современный национализм как киборг-национализм? Те. национализм неклассический, трансформативный, субъектами которого являются технологии (прежде всего политические), а не «люди», а оппозици-ональная логика заменяется системой «киборг-логических становлений» – практикой «плетения сетей» и установления «межвидовых товариществ», в которых «радушно приветствуют абсурдные союзы и дают пристанище вне-социальному»?[127]127
  Бихар Катрин. Введение в Объектно-ориентированный феминизм. Часть II/ Syg.ma, 22.11.2018 https://syg.ma/@galma-l/katrm-bikhar-wiedieniie-v-obiektno-oriientirovannyi-fieminizm-chast-1


[Закрыть]
Не в этом ли направлении движется сегодня украинский национализм, как продемонстрировал марш националистов в честь 110 летия Банд еры 1 января 2019 года в Киеве, в ходе которого националисты «Нацкорпуса» стремились продемонстрировать свою открытость стратегиям трансформизма, новым союзам и межвидовым товариществам: «Видимо, националисты решили отойти от имиджа угрюмых почитателей ОУН и переводят этот процесс в шутку. Во главе колонны, кроме «аниматоров» еще и снеговики. … Участники шествия уже раздают небольшие подарки детям, которые встречаются им на улице».[128]128
  См. По Киеву прошел марш за Бандеру с факелами и в красных колпаках// Страна, 01.01.2019 https://strana.ua/news/179220-den-rozhdenija-bandery-1 -j anvarj a-marsh-vo-svoboda-i-natskorpusa-v-kieve-onlajn.html


[Закрыть]

Глава 3
Микстура дискурсов национализма и «коммунизма», или о специфике и формах наслаждения «национальных коммунистов»

Гегемонная борьба в ходе реализации проекта «демократия как национализм» в Украине в 90-ые

Политические практики украинской нации-государства после 1991 года стали продуктом борьбы нескольких политических дискурсов в ходе реализации украинского постсоветского политического проекта «демократии как национализма»,[129]129
  См. D ’Anieri Paul, Kravchuk Robert, Kuzio Taras. Politics and Society in Ukraine, Boulder: Westview Press, 1999 pp. 28-31; Kuzio I Ukraine: State and Nation Building London: Routledge, 1998, p. 25-26; Wilson A. Ukrainian Nationalism in the 1990s. New Haven: Yale University Press, 2000, p. 128.


[Закрыть]
ключевую роль в которой сыграла микстура дискурса национализма и дискурса, определяемого в терминах западной советологии и посткоммунистических исследований как дискурс «коммунизма». Политическая эффективность нового украинского политического воображаемого, в котором пустое означающее (советского) «народа» было заменено пустым означающим «нация», стала возможной в результате гегемонией борьбы следующих дискурсов: 1) дискурса национализма, легализованного в ходе краха советского режима и распада СССР, и артикулируемого партиями а) так называемых национал-демократов (Народный Рух Украины (НРУ или «Рух»), б) ультраправых националистов (Конгресс украинских Националистов (КУН) и Украинская Национальная Ассамблея – Украинская Национальная Самооборона (УНА-УНСО) и 2) дискурса Коммунистической партии Украины, инициированной представителями среднего звена советской партноменклатуры под лидерством Петра Симоненко. Однако наиболее успешной в этот период оказалась микстура дискурсов национализма и номенклатурного коммунизма, сформированная под патронажем бывшего члена ЦК КПСС и председателя Верховной рады УССР Леонида Кравчука, в результате ставшего первым президентом постсоветской Украины (1991-1994), а затем – Леонида Кучмы, ставшего вторым украинским постсоветским президентом (1994-2004).

Как возникает микстура дискурсов национализма и коммунизма, как она действует и почему становится успешной в конструировании и интерпеллировании субъектов и становится гегемонным дискурсом, оказывающим идеологическую поддержку процессам создания украинского национального государства? По определению Норваль, дискурс может быть назван гегемонным, если он способен устанавливать горизонт легитимности: что может быть публично высказано и сделано, а что нет, какое положение может быть принято в качестве законного, а какое нет, какие действия могут быть осуществлены, а какие нет и т.п.[130]130
  Norval A. Deconstructing Apartheid Discourse, р. 4.


[Закрыть]
В результате устанавливается согласие по поводу отношений доминации, которая признается справедливой и оправданной. При этом с точки зрения методологии Эссекской школы дискурс-анализа, главная характеристика дискурса как способа конструирования социальной реальности – это то, что дискурс «не является пассивной средой, которая лишь отражает «предискурсив-ный опыт» или «объективные интересы», а, согласно тезису Фуко, строится через диспозиции власти и сопротивления». [131]131
  Ibid., р. 3.


[Закрыть]

В этой главе мы будем исходить из того, что дискурс микстуры национализма и коммунизма в Украине был – если использовать формулировку Норваль – политическим «ответом на ряд потрясений и дислокаций»,[132]132
  Ibid., р. 5.


[Закрыть]
связанных с нарушением 1) советской идентичности и 2) крахом советского политического воображаемого в период распада СССР. При этом дискурс микстуры национализма и коммунизма в Украине, хотя и не являлся единственным из возможных ответов на ситуацию гегемонной борьбы, уверенно победил в борьбе с двумя другими основными конкурирующими политическими идеологиями в этот период – националистической и коммунистической – получив статус гегемонного дискурса в Украине в 90-ые годы.

Каждый из конкурирующих в этот исторический период политических дискурсов в Украине предлагал свои собственные практики политических артикуляций постсоветских социальных дислокаций и поиски политических значений, которые придаются этим дислокациям. При анализе политических артикуляций трех основных конкурирующих дискурсов в Украине в их борьбе за гегемонию мы будем исходить из следующего тезиса теории дискурс-анализа: среди конкурирующих дискурсов всегда побеждает тот, который является наименее сегрегационистским и в наибольшей степени способен выполнить функцию не исключения, но включения по воссозданию идеологического единства разных групп населения и стать основным принципом организации всей сферы нового политического воображаемого в стране.

Событие возникновения Украины как нации-государства часто рассматривается в постсоветских исследованиях как продукт конвенциональных политик в форме заключения «большой сделки» между так называемой «национальной демократической оппозицией» и так называемыми «национальными коммунистами» (частью руководства Коммунистической партии Украины (КПУ) с председателем Верховной рады УССР Кравчуком во главе).[133]133
  Wilson A. The Ukrainians: Unexpected Nation, p. 174-178.


[Закрыть]
«Большая сделка» между «национальными демократами» и «национальными коммунистами» в этом контексте понимается советологами как заговор элит, завуалированный посредством заимствования националистической риторики и идеологии прежними коммунистическими аппаратчиками, де-факто оставшимися у власти и после 1991 года.[134]134
  Kuzio I Ukraine: State and Nation Building, p. 23-42.


[Закрыть]

В противоположность элитистски ориентированным подходам к объяснению постсоветских социальных трансформаций мы предлагаем рассмотреть процесс создания украинской нации-государства в контексте борьбы конкурирующих дискурсов и победы дискурса микстуры национализма и коммунизма в Украине в начале 1990-ых в перспективе теории гегемонии Лаклау, понимающей логику гегемонии как логику различия и логику эквивалентностей одновременно и отвергающей сведение анализа политических практик к так называемым «объективным интересам».[135]135
  См. уточнение теории гегемонии Лаклау в Norval A. Deconstructing Apartheid Discourse, p. 217.


[Закрыть]
Гегемонную борьбу в ситуации постсоветской Украины мы будем анализировать как борьбу политических дискурсов, предлагающих различные дискурсивные стратегии ответа на серии постсоветских потрясений и дислокаций (и соответственно различные варианты использования «пустого означающего»[136]136
  Howarth D. Hegemony, political subjectivity, and radical democracy // Laclau: A critical reader. Ed. by Simon Critchley and Oliver Marchart. London, New York: Routledge, 2004, p. 261.


[Закрыть]
) и, соответственно, различные практики политической борьбы за воссоздание нового гегемонного социального единства.


1. Дискурс радикально националистических политик: от пустого означающего «демократия как национализм» к пустому означающему «пан-нация»

В отличие от национально-демократического Народного Руха Украины, основой которого было украинское диссидентское движение в СССР, члены которого в различные периоды своей политической деятельности, как правило, разделяли общие «включающие» лозунги советских диссидентов, такие как «за вашу и нашу свободу», дискурсы националистических партий этого периода, которые можно отнести к дискурсу ультраправых – 1) Конгресс украинских Националистов (КУН) и 2) Украинская Национальная Ассамблея Украинская Национальная Самооборона (УНА-УНСО), базировались на эксклюзивной логике, ориентированной на ужесточение режима и процедур включения как условия национального единства и построения сильной нации-государства.

КУН, основанный в 1992 году, стал прямым наследником ультранационалистической военизированной Организации Украинских Националистов (ОУН), которая активно действовала на территории западной Украины в 20-50-ых годах 20 века и была легализована в Украине в 1993 году Во время борьбы за создание национального государства КУН фактически стал средством легализации ОУН и лоббирования ее идеологии на государственном уровне. Возвращение идеологии национализма в его ОУНовской версии (основанной на концепции «деятельного национализма» Д. Донцова) в дискурсе КУН представлено как акт возрождения Украины посредством установления гегемонии украинской нации и подчинения всех общественных ценностей «национальной идее» в ее этноцентристском варианте на основе бескомпромиссного исключения этнических других, маркируемых как «враги нации», которые в годы советской власти с оружием в руках (ГУЛАГ, сталинский террор), или в практиках украинского Голодомора истребляли украинское население. Поэтому адекватным ответом на советские практики тоталитарного насилия, по мнению лидеров КУН, также должны стать насильственные практики исключения (вплоть до принудительной эмиграции или физического уничтожения) внутренних «врагов нации» – т.е. русскоязычного населения, артикулированные в известном лозунге 90-ых «чемодан – вокзал – Россия», продолжением которого во время второго украинского Майдана стал лозунг «хто не скаче, той москаль». В результате такой сегрегационистской этноцентристской политики и установления жестких этнических барьеров КУН вскоре заняла крайне правую нишу украинского политического поля и в результате получил достаточно низкую поддержку избирателей, преимущественно в трех западных областях страны (территория Галичины).[137]137
  Wilson A. Ukrainian Nationalism in the 1990s: a Minority Faith. Cambridge: Cambridge University Press, 1997, p. 78-80.


[Закрыть]

Другая составляющая украинского ультраправого фронта-Украинская Национальная Ассамблея – Украинская Национальная Самооборона (УНА-УНСО) несмотря на позиционирование «наци-ократии» автократического и военного типа (многие члены УНА-УНСО принимали участие в военных конфликтах на территории прежнего СССР начала 90-х – например, в Чечне и Приднестровье), отличалась бо́льшей идеологической гетерогенностью (и, соответственно, бо́льшим популизмом) по сравнению с жесткой этноцентричной идеологией КУН. Идеологи УНА-УНСО репрезентировали более молодое поколение украинцев – к чему другие националистические партии лишь стремились, преимущественно безуспешно, -желая 1) устранить этнолингвистические барьеры («важны идеи, а не язык»), и 2) даже апеллируя к чувствам «имперской ностальгии» постсоветского населения («мы за союз с Россией, но со столицей в Киеве»).[138]138
  Ibid., p. 77-78.


[Закрыть]

В то же время рост милитаристской и откровенно антироссийской, этноцентристской риторики УНА-УНСО в середине 90-х годов во время президентства Кучмы привел к тому, что Верховная Рада в 1995 году запретила функционирование деятельности этой партии как угрожающей национальному единству и создающей предпосылки для распада нового национального государства Украина на два региона, находящиеся в отношениях антагонизма – украиноязычный запад и русскоговорящий восток.

Анализируя дискурс ультраправых украинских националистических партий в терминах теории гегемонии Лаклау и его понятия пустого означающего, структурирующего поле политического, можно сформулировать, что проект демократии как национализма в Украине в 90-ые был артикулирован как переход от закрытого тоталитарного общества, структурированного пустым означающим «советский народ», к новому пустому означающему «Нация», сформированному не по критериям советской номенклатурной иерархии, а в соответствии с новым эгалитарным националистическим воображаемым. Все этнические украинцы в дискурсе такого политического воображаемого могут быть определены через эгалитарную миссию антиимперского и антитоталитарного освобождения от советского наследия. В этих новых эгалитарных риториках национализма недвусмысленно предполагается, что население, образующее нацию, представляет собой гомогенное сообщество патриотов, обладающих равными правами, в противоположность неэгалитарной и негомогенной общности этнических «других» (не патриотов), выполняющих функцию «конститутивного внешнего» (термин Лаклау) в новом антитоталитарном националистическом проекте. С точки зрения Бенедикта Андерсона, конструкция национального воображения[139]139
  Б. Андерсон, в отличие от Э.Лаклау и Ш.Муфф, разрабатывает понятие «воображаемое» не обращаясь к методологии Ж.Лакана и Ж.Деррида.


[Закрыть]
действительно предполагает, во-первых, приверженность принципу равенства (все мы – равные субъекты нового националистического государства, или, по словам Андерсона, «нация всегда понимается как глубокое, горизонтальное товарищество»[140]140
  Андерсон Б. Воображаемые сообщества, с. 32.


[Закрыть]
); и, во-вторых, верность нации, которая, согласно Андерсону, «дает миллионам людей возможность не столько убивать, сколько свободно умирать за столь ограниченные продукты воображения».[141]141
  Там же.


[Закрыть]
В постсоветской Украине эгалитарная логика нового национального политического мифа воплощена в патетической героике военных действий УНА-УНСО в Чечне как возможного примера мобилизации принципа национального равенства всех со всеми в пределах национального коллектива на поле битвы и даже перед лицом смерти.

В то же время итогом гегемонной борьбы украинских националистических дискурсов как дискурсов исключения этнически других и ставки на этнически своих в процессе построения нации-государства является то, что в 90-ые ни один из них не смог стать гегемонным универсальным, так как выражал партикулярные требования населения лишь одной локальной части Украины. В результате они не смогли сформировать социально-политическое единство украиноязычного запада и русскоязычного востока и не способствовали созданию консолидированной нации-государства.


2. Дискурс украинской коммунистической партии: пустое означающее «нация как сообщество равных»

Коммунистическая партия Украины под руководством Петра Симоненко в эти годы являлась по численности самой массовой украинской политической партией и декларировала как одну из главных стратегических задач консолидацию мощного рабочего движения под своим руководством. По утверждению Симоненко в полемике с другими конкурирующими украинскими политическими дискурсами: «Коммунистическая партия остается практически единственной политической силой, которая открыто и последовательно отстаивает социалистическую перспективу и борется за нее».[142]142
  Цит. по Гаранъ Олексій, Майборода Олександр. Українські ліві: між ленінізмом і соціал-демократією. Київ: КМ Академія, 2000, с. 57.


[Закрыть]

В решении проблемы национального самоопределения в ходе гегемонной борьбы в период распада СССР КПУ придерживается традиционной ленинской установки на соединение принципа классовости с принципом интернационализма. Как формулирует Симоненко, «определяя свое отношение к государству, коммунисты всегда решают этот вопрос конкретным историческим путем, в зависимости от социального и классового характера государства, политики, которое государство осуществляет, социального положения рабочих в этом государстве и того, как в нем соблюдаются права человека в целом».[143]143
  Там же.


[Закрыть]
По его словам, в данном историческом контексте, с тех пор, как «правящий режим пытается повернуть страну к капитализму с помощью «национальной идеи», мы, коммунисты, открыто заявляем, что будем использовать все правовые методы для борьбы с данным буржуазно-националистическим государством».[144]144
  Там же, с. 57.


[Закрыть]

Поэтому, в период борьбы за гегемонию для Симоненко важно было сформулировать, что «Украина может достичь настоящей независимости только в рамках образованного на новых основаниях союзе независимых государств, где инфраструктура общей национальной экономики и науки будет обновлена вместе с общей транспортной, энергетической, аэрокосмической, таможенной, монетарной, информационной системами, где будут объединены усилия в сферах дипломатии и обороны для сохранения государственного суверенитета и расширенных полномочий для решений вопросов, жизненно важных для украинского государства и его народа».[145]145
  Там же, с. 73.


[Закрыть]


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации