Электронная библиотека » Серж Жонкур » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Опасная связь"


  • Текст добавлен: 22 марта 2018, 11:20


Автор книги: Серж Жонкур


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Они толкнули двустворчатую железную дверь, она последовала за ним через лабиринт коридоров и лестниц, где было холодно, он шел впереди, не говоря ни слова, и в этом длинном коридоре она пыталась собрать воедино все свои роли. Начиная с этой минуты она должна стать жесткой хозяйкой и в то же время потерявшим голову дизайнером, а также матерью, которую беспокоит, сможет ли она вернуться сегодня или завтра; женой, которая не знает, проведет ли Ричард эту ночь в Париже или нет; и клиенткой, которой подсунули балласт, а еще обеспокоенным предпринимателем – она была всеми этими женщинами одновременно. И только когда перед ней оказались три сотни расфасованных платьев, три сотни уже доведенных до кондиции вещей, под пленкой, в прозрачной пластмассовой упаковке, которую она сама же и разработала, с ее фамилией перламутровыми буквами, она вновь стала Авророй Десаж, вновь стала брендом, брендом, который пытаются задушить.

Увидев воочию масштаб катастрофы, она подавила накативший на нее приступ паники. Взяла первый попавшийся пакет, достала оттуда платье, освободив его от упаковки, и подняла на кончиках пальцев. Безнадежно. Ткань в ее руках была дряблой, не имела никакой упругости, и Авроре показалось, что в этом платье, о котором ей так мечталось на бумаге, она узнала саму себя. И осознание того, что все три сотни находятся в таком же состоянии, причиняло чертовскую боль, ранило в самое сердце. Тогда, сдержав гнев, она показала лишь необходимый минимум раздражения, чтобы придать себе достаточную воинственность, и, глядя Волькеру прямо в глаза, холодно бросила, что все это ему предстоит исправить. Что с этой минуты он должен полностью остановить остальное производство и мобилизовать все свои бригады. Оплатить кучу сверхурочных часов, если понадобится. Она не уйдет отсюда, пока они не начнут переделывать эти бракованные платья одно за другим, да, все, либо подрубая лишнее, либо заново делая резинки на краях, технически все можно исправить. Стоя перед ним лицом к лицу, Аврора нашла в себе твердость заявить ему, что он должен взять всю ответственность на себя. Пускай выкручивается как хочет, пускай просит своих работниц или обращается в центр реадаптации инвалидов, чтобы те взялись все распаковать, все развернуть, все распороть и все исправить вручную, все платья, одно за другим – вот что она потребовала от него. Напомнив, что отправила ему по электронной почте все разъяснения, все чертежи, а также эталон-прототип курьерской службой, чтобы он постоянно был у них перед глазами. Им следовало убедиться, что все совпадает. Если бы они со своим программистом сделали работу как надо, то сразу увидели бы, что что-то идет не так. И вместо того чтобы запускать в производство всю партию, остановили бы станки и попытались разобраться, откуда взялась проблема, а главное, спросили бы себя, не нужно ли изменить толщину нити, или хотя бы дозвонились до нее, прежде чем все начинать.

Волькера это явно проняло. Он не ожидал, что она потребует от него переделать всю партию вручную. Чувствуя, что вывела его из равновесия, Аврора окончательно забила гвоздь, судорожно сжав рукой трофей из перьев побежденных воронов, и выплеснула на него весь свой гнев. Гнев, который постепенно закипал в ней в течение целых трех месяцев. Слишком много людей перестали ее уважать, отдалялись от нее. Она существовала в унисон со своими детьми, а те росли, уже хотели самостоятельно ходить в школу. Ричард все серьезнее говорил ей о возможности жить на два дома, в Париже и в Штатах, снимать там квартиру, полмесяца тут, полмесяца там, словно Париж стал слишком мал для его грандиозной судьбы. И к тому же, видите ли, ему надоело иметь дело с французской системой социального обеспечения. Хотя, когда его на вертолете доставили в отделение скорой помощи после падения в горах во время альпинистского восхождения в сложных условиях, без банковской карты, без ничего, он очень удивился, что о нем так позаботились, наложили на ногу гипс, и в тот день он решил, что во Франции все гениально устроено. Только с тех пор пор он беспрестанно менял мнение, упоенный полной свободой действий, которой обладают те, для кого возможно все – вложить десятки тысяч евро в незнакомца, как ни в чем не бывало переселиться за сутки в другую страну. Не очень-то он помогал ей, этот муж, не очень-то он способствовал поддержанию равновесия. Он никогда не перестанет расти. И Фабиан, который ее предавал. И Айша, одна из портних, и все остальные сотрудники, которые даже перестали извиняться, опаздывая по утрам. И Гаэль, пиар-менеджер, заявившая, что лучше будет работать из дома. Авроре казалось, что все от нее отдаляются или вовсе исчезают, а теперь она поняла, что, должно быть, так оно и есть. Мало-помалу мир от вас ускользает, люди один за другим отделяются, покидают вас, и в один прекрасный день оказываешься в одиночестве, не имея малейшей власти ни над чем, не имея никакой возможности повлиять на ход вещей.

Волькер в глубине складского помещения кому-то названивал, до него дошло наконец, что она не уйдет, пока не найдет решение. И наверняка останется здесь на эту ночь, будет часами пахать вместе с ними. Столкнется за ужином с генеральным директором, поскольку тот вдруг неожиданно материализовался поблизости, хотя еще совсем недавно был якобы за границей. Она запаслась всем необходимым, чтобы провести тут ночь, и уедет из Труа только завтра, сделав все, чтобы посильнее надавить на них. Если немного повезет, сегодня после полудня они уже начнут распаковывать платья и придавать им форму, возвращать к жизни одно за другим, целые кипы безнадежно испорченных платьев.

2

На эту лестницу Аврора ступила ногой впервые. И удивилась, обнаружив, что она такая тесная и темная и так отличается от ее собственной. Ступени тут были такие узкие, что на них с трудом помещалась нога. Уже начинало темнеть, но она не стала включать свет. На втором этаже выглянула в окно. Двор, открывшийся с этой точки, выглядел совсем по-другому, он отличался от того, что она видела из собственной квартиры, простое изменение перспективы – и все становится неузнаваемым. Прямо напротив она узнала ту часть дома, где жила сама, широкий белый фасад из тесаного камня, недавно отремонтированный, в отличном состоянии, а с этой стороны маленькие окна, ступени без возраста, скрипучий паркет. Больше всего она удивилась, обнаружив всего в нескольких метрах от своей квартиры совсем другую обстановку; в Париже легче посетить другой конец света, чем лестницу напротив. Отсюда ей были видны все свои окна, везде было темно.

Ее поезд прибыл на Восточный вокзал в семнадцать часов. После суток, проведенных в Труа, целых суток напряженной работы и стресса, она чувствовала себя легкой, совершенно обессиленной, но легкой. Толкнув дверь во двор, она вновь увидела горлиц, пару бежево-розовых птиц, сидевших на одной ветке близко к стволу. Всю обратную дорогу она изводила себя мыслью: там ли они до сих пор, не привиделось ли это ей, в самом ли деле этот человек убил воронов и зачем это сделал. Она пообещала себе увидеться с ним по возвращении, но в то же время это ее немного пугало, ведь чтобы совершить такой радикальный поступок, как пристрелить двух птиц в самом сердце Парижа, надо быть психом. Однако помешать себе восхищаться этим преступлением она не могла.

Поднявшись до середины лестницы, она наклонилась, чтобы сверху заглянуть в самую гущу ветвей; у нее закружилась голова, она почти не спала, но одержала верх: сегодня утром с пяти часов утра на фабрике начали одно за другим переделывать платья, сначала перекраивать, потом (опять же одно за другим) поправлять на станке. На это уйдет три дня, но платья будут спасены.

Окна на третьем этаже были грязными и отсырели так, что с трудом открывались, ей пришлось дернуть посильнее, и створки наконец поддались с ужасным скрипом. Она высунулась. Последний этаж здесь был немного ниже, чем в доме напротив, сквозь ветви она различила части своей квартиры, угадала гостиную, кухню, деревья заслоняли ванную – она впервые видела свое жилище со стороны, впервые оказалась наблюдательницей своего мирка. Очевидно, Вани еще не привела детей из школы, Виктор не вернулся, дома никого не было, и вдруг ей захотелось там оказаться, воспользоваться этим затишьем, чтобы раскинуться одной на диване или принять ванну, она зайдет поблагодарить этого типа в другой раз, подождет, пока снова встретится с ним, это не срочно. Тем более что ей тут не по себе, сейчас, когда Аврора всего в нескольких метрах от собственной квартиры, она уже не чувствует в себе желания пойти к нему, ей страшно. Обе горлицы были прямо здесь, она отметила, что ветви здесь дотягивались до самого дома, некоторые его даже касались. Когда она захотела закрыть окно, старое дерево рамы взвизгнуло, как раненый зверь, и, даже хлопнув по нему как следует, ей не удалось с ним справиться. Створки не возвращались на свои места, и тогда она стукнула еще сильнее, но делать было нечего, она почувствовала себя угодившей в ловушку на этой чертовой лестничной площадке…

– Что вы тут делаете?

Справа от нее посреди коридора приоткрылась дверь, из-за которой на нее смотрела какая-то женщина.

– Простите, я живу тут напротив, на другой стороне двора, моя фамилия Десаж, вы меня знаете, мы несколько раз встречались.

– Может быть… мне послышался какой-то шум… Вы кого-нибудь ищете?

Аврора подошла поближе к маленькой даме, которая до сих пор не сняла дверную цепочку, и еще раз попросила извинить ее, повторила, что живет напротив, а сюда поднялась всего лишь ради того, чтобы посмотреть на горлиц вблизи… Тут дама неожиданно разулыбалась и открыла дверь.

– Так вы видели… Он их прогнал!

– Кого?

– Да воронов же! Какая гадость, мои кошки из-за них с ума сходили.

Аврора успокоилась, найдя превосходный предлог, чтобы оправдать свое присутствие здесь, а заодно узнать, что кто-то другой тоже страдал от зловредных тварей, но к этому чувству примешивалось и некоторое разочарование: она подумала, что если этот тип и убил во́ронов, то на самом деле ради старой дамы с ее кошками.

– Это тот высокий мсье… это он их?..

– Да, Людовик, я зову его Людо, к счастью для нас, он здесь живет.

Аврора снова подумала о букетике из перьев в своей сумочке, об этом адресованном ей знаке, хотя, быть может, он просто хотел пустить ей пыль в глаза, похвастаться, что прикончил их.

– Послушайте, когда вы снова его увидите, вы не могли бы передать ему от меня спасибо, поблагодарить его…

– Очень хорошо, но за что поблагодарить?

– Он поймет.

– Хорошо, он в любом случае приносит мне хлеб каждый вечер, так что я его непременно увижу. Но скажите, вы ведь та молодая женщина, которая живет напротив с детьми? Надо вам сказать, что иногда они высовываются из вашего мансардного окна, там наверху, а однажды вечером даже пытались перелезть на дерево…

Аврора отреагировала на это как мать, то есть пришла в ужас, представив себе эту сцену: Айрис и Ной исподтишка выбираются на крышу, а с ними за компанию и их сводный брат…

– Вы уверены? Из какого окна вы это видели?..

– Заходите, я вам покажу.


У этой старушки нашлось много чего порассказать, Аврора заметила над звонком ее фамилию, м-ль Мерсье, она и раньше ее видела на почтовом ящике, но не знала, кому принадлежит. Не переставая слушать, она подумала, что в последнее время все реже и реже сталкивалась с этой довольно шустрой маленькой дамой как на улице, так и во дворе, наверняка из-за зимы или из-за этой слишком крутой лестницы, для нее это должно быть настоящее мученье, подниматься на четыре этажа по крутым ступеням. Обе кошки, которых она видела тем вечером, лежали одна подле другой в корзине с подушкой и не шевелились, лишь изредка лениво приподнимали головы, смотрели на Аврору и снова засыпали. Она задалась вопросом, есть ли у этой женщины дети, друзья, но быстро поняла, что та одна на свете, у нее есть только этот телевизор, включенный без звука на новостном канале, единственные, кто ее навещает, это соцработник два раза в день да этот Людовик. Аврора почувствовала себя виноватой – виноватой в том, что никогда не говорила с ней, только здрасьте – до свиданья, никогда не спрашивала, на каком этаже та живет и кто она. А старушка была словоохотлива, ей слишком много хотелось ей рассказать, и еще она жаловалась на все эти пустующие квартиры, которые в крайнем случае сдают туристам, жаловалась на всех этих собственников, которые никогда тут не бывают, дом стал таким угрюмым. «Раньше тут было очень оживленно, дети играли во дворе, было людно, а теперь стало так уныло». Но самым худшим для нее была поденная сдача квартир. «Они либо заняты, и там шумно, либо пустуют целыми неделями, и там тихо, как в гробу…»

– Надо запретить, чтобы квартиры сдавали как номера в гостинице, понимаете, ведь это же не настоящие соседи, не настоящие люди, и к тому же сейчас их там вообще нет!

– Но, мадемуазель Мерсье, это ведь время от времени, и к тому же, знаете, люди приезжают с другого конца света, чтобы побывать в Париже, а это скорее хороший знак!

– Вот как… но вы-то сами не собираетесь тоже это делать, туристам жилье сдавать?

– Нет, я живу с мужем и детьми, мы там постоянно и никуда не денемся!

Аврора почувствовала все смятение этой женщины, от которой ускользал мир, тот мир, который суетился прямо у нее за спиной, отдавался эхом во всем доме, мир, который менялся без нее…

– А вы давно здесь живете?

Маленькая дама не удержалась и прыснула со смеху, прежде чем ответить с улыбкой:

– Еще бы, я ведь прямо здесь и родилась. В 1934-м!

Автора сделала быстрый подсчет, поражаясь, как такое вообще возможно: прожить все это время в одной и той же квартире, это было совершенно невообразимо, поразительное домоседство, и вместе с тем такое печальное, но как раз в этот миг в дверь постучали – послышалась серия коротких размеренных ударов, и лицо маленькой старушки просияло.

– Ну, что я вам говорила…

М-ль Мерсье пошла открывать, на этот раз не накинув цепочку. На пороге стоял Людовик, он сразу же заметил Аврору, но наклонился, чтобы чмокнуть в обе щеки маленькую даму, затем вручил ей половину багета. Обе кошки были уже у его ног, крутились возле лодыжек, терлись головами о его ботинки, но он не обращал на них никакого внимания, не сделал ради них ни малейшего жеста.

– Да я гляжу, у вас гости… Одетта, милая, я вас не побеспокою…

Аврора подошла к двери, чтобы пожать ему руку, не очень-то зная, что сказать, но он сам продолжил разговор, все с той же улыбкой, которую ничто не могло смутить.

– Так вы нашли мой подарочек?

– Да, верно, я хотела вас поблагодарить… зашла по дороге.

Она явно преуменьшала событие, словно речь шла о том, что он ей просто подмигнул, почти забывая, по какой причине он убил этих воронов и кому хотел доставить удовольствие. Потом, с трудом подавляя отвращение, задала свой вопрос:

– Могу я спросить у вас кое-что? Как вы это сделали?

– Э, поосторожнее, тут есть чувствительные натуры, а мне бы не хотелось никого пугать.

И он с высоты своего роста посмотрел на кошек, тершихся о его ноги.

Ее раздражала эта самоуверенность, свойственная тем, кто считает себя выше других. Ей не нравился его тон, слишком легкий, тон человека, который без выкрутасов не выражается и во всем видит повод для юмора.

– Так вы их убили или нет?

– Да, и даже сделал это нарочно для вас, когда увидел, как они портят вам жизнь. Решил, что не могу позволить вам и дальше так мучиться…

Теперь она уже не знала: может, все-таки следует считать его прямым, искренним, даже доброжелательным?

– Ах, вот как, – встряла маленькая дама, – а я-то думала, что ты избавился от этих гадких тварей из-за моих кошечек…

– Милая Одетта, ваши кошечки вполне могут сами постоять за себя…

Аврора почувствовала глубокое сообщничество между ними. Старушка наконец впустила здоровяка в квартиру, цепляясь за его руку, словно это был кто-то близкий, восхищенная и оживившаяся из-за присутствия этого посланного ей провидением приемного сына, этого покладистого и уживчивого соседа. Людовик увлек маленькую даму к окну, Аврора последовала за ними. Он объяснил, откуда стрелял по воронам, куда они упали и как он исхитрился подстрелить одного так, чтобы не спугнуть другого, что было довольно трудно. Он заявил им, что раньше охотился, когда еще жил в деревне, не предполагая, что это может их шокировать, рассказывал о себе с приводящей в замешательство откровенностью, не блефовал, но и никого не старался щадить, быть может, даже наоборот.

– Вы хотите сказать, с настоящим охотничьим ружьем?

– Нет, с карабином, с мелкашкой.

Аврора снова осознала, как ужасно далек от нее этот мужчина, который считал естественным просто так стрелять по птицам и которого это даже не смущало. Он говорил об этом дворе как о каком-то имении, как о лесе, где был сторожем охотничьих угодий, и когда он делал жест, чтобы указать на него, впечатление было такое, будто он объемлет им целую область.

– Ладно, послушайте, я не знаю, как вас отблагодарить.

– Ну, простого спасибо мне хватит.

Людовик был доволен, что вынудил-таки эту женщину сказать ему спасибо лицом к лицу.

Аврора подошла к Людовику, и они обменялись рукопожатием. Взглянув в окно, она заметила, что в ее квартире появился свет, видимо, дети вернулись после спортивных занятий, и ее взгляд, как магнитом, притягивало к этому необычному для нее зрелищу, к этой картине собственной повседневности, впервые увиденной со стороны. Ее квартира оживала в то время, когда ее самой там не было. И это стало для Авроры неожиданностью: живущий без нее дом и эта рука, которая не выпускала ее собственную, но про которую она уже забыла. Людовик обернулся и проследил направление ее взгляда.

– Понимаю, вам это, должно быть, кажется странным…

– Да.

Людовик стоял перед ней как вкопанный, в каком-то смысле он смущал ее. Посторонившись, он поманил ее подойти к окну поближе, и вдруг она обнаружила, что отсюда ее квартира со всем этим зажженным светом видна как на ладони; пока на деревьях еще оставались листья, но стоит им облететь, и будет по-настоящему видно все. У нее выходило во двор шесть окон, да еще было три мансардных окошка наверху, так что она задалась вопросом: не случалось ли уже этому человеку наблюдать за ними, шпионить за ней? Она искоса взглянула на него, он тоже пристально смотрел на противоположную сторону двора.

– Да уж, зимой отсюда много чего видно… Похоже, вас это удивляет!

Аврора ответила только, что это вызывает странное ощущение. Ей было трудно оторвать взгляд от своей квартиры, это было по-настоящему увлекательно, она была бы не прочь дождаться возвращения Ричарда или увидеть саму себя, идущую по коридору… И вдруг это стало сильнее ее – она не смогла удержаться и спросила Людовика:

– А из вашей квартиры тоже это видно?

– У меня прямо перед окнами стволы деревьев торчат, так что приходится сильно нагибаться, хотя да, вашу квартиру видно немного… но я вообще-то не подглядываю.

Аврора разозлилась на себя за этот вопрос и отошла от окна, но не Людовик, крутивший головой, пытаясь уследить за обоими детьми, которые бегали туда-сюда по этой большой квартире. И она спросила себя: чего он хочет от нее, что ожидает? Ничего, быть может.

– Похоже, у вас там просторно.

– Ладно, мне надо идти.

Она сказала им это так, словно ей предстояло пройти много километров, словно она жила очень далеко, словно она была совсем не отсюда, совсем не из этой части дома. Во всяком случае, она хотела всего-навсего уйти, чтобы оказаться там, на другой стороне двора, где чисто и полно жизни. Она попрощалась с ними обоими, мадемуазель Мерсье заставила ее пообещать, что она вернется, и Аврора согласилась, не слишком убедительно, не слишком уверенная в самой себе, без желания делать это. Она пожала руку Людовику, чтобы попрощаться, но он сказал ей, что хочет кое-что показать во дворе, так что стал спускаться вместе с ней, не попрощавшись с маленькой Одеттой. Аврора крепко держалась за перила лестницы, чтобы не угодить в западню, подстроенную этими коварными ступенями. Людовик посоветовал ей цепляться как следует, быть может, как раз поэтому он и шел впереди.

Выйдя вместе с Людовиком во двор, Аврора почувствовала себя виноватой, словно очутиться здесь с этим мужчиной было предосудительным, словно она боялась, что их тут кто-нибудь застанет. Людовик шел впереди, прямо к кустам, но, прежде чем нырнуть в заросли, обернулся и посмотрел на нее с серьезным видом.

– О том, что я вам здесь покажу, должны знать только вы и я, больше никто, потому что это запрещено, да, серьезно, если об этом узнают, у меня могут быть неприятности.

И он пригласил ее за собой в этот крохотный лес. Аврора вздрагивала как в детской игре, идя вслед за типом, который забирался все глубже в густые заросли, ей почти хотелось поблагодарить его за этот прыжок назад в детство. Она находила этот серьезный вид, который он вдруг напустил на себя, совершенно смехотворным, нелепым, но трогательным, и при этом она немного боялась обнаружить то, что он собирался ей показать. Пока же они прошли не больше трех метров в этом переплетении лавролистной калины, рододендронов и бузины, но этот садик казался им таким же глубоким, как настоящие джунгли. Там, в самой чаще, они оба были так надежно скрыты листвой, что казалось, исчезли с поверхности земли, к тому же уже темнело, а дежурная лампочка вот-вот погаснет. Людовик сначала показал Авроре два маленьких веночка из перьев, прицепленных к деревьям, потом все с тем же серьезным видом перевел взгляд на влажную рыхлую землю и сказал ей, что вороны закопаны здесь. Потом пояснил, что не хотел выбрасывать их в мусорный бак, в первую очередь для устрашения остальных воронов, чтобы отогнать их от этого дерева, в общем, это должно послужить пугалом для их сородичей, поскольку, заметив эти перья сверху, они решат, что тут орудуют хищники. Аврора не ответила. Мысль о том, что обе птицы находятся здесь, под землей, была ей отвратительна. Но в то же время, подняв глаза кверху, она заметила над головой пару чудесных легкокрылых горлиц, в противоположность черным воронам под ее ногами. И между светлым и темным, между этими двумя символами было лицо мужчины, такого же сильного, как дерево, на которое он опирался. И, казалось, он на самом деле не понимал, до какой степени тронул ее. Аврора была по-прежнему удивлена, что этот тип угадал ее желание, понял без единого слова с ее стороны. И этот совершенный незнакомец тотчас же стал для нее близким, единственным из всех, кто в последнее время слушал ее по-настоящему, единственным, кто ее услышал и уразумел. Ей хотелось поблагодарить его, благословить за его интуицию, но, окруженная этой сырой и холодной природой, в этом необычном положении, в этой откровенно неприятной ситуации она никак не могла подобрать слова. Но особенно она страшилась, что их тут застанут врасплох. А потом дежурная лампочка погасла, и стало совсем ничего не видно, она по-прежнему не знала, что сказать, однако хотела поблагодарить этого человека, поскольку он по крайней мере сумел предугадать ее страхи. Более прекрасного подарка нельзя было ей сделать в эти времена всеобщего высокомерия и самодостаточности. Потому что самая высокая степень соучастия – это понимать, что хочет другой человек. И тогда, вместо того чтобы искать слова, она заключила этого мужчину в объятия, как поступила бы с деревом, на которое тот облокачивался. И в этом порыве лишь одно-единственное слово подвернулось ей на язык помимо ее воли – «спасибо» несколько раз сказала она ему на ухо и повторяла это с волнением, которого он наверняка не понимал, «спасибо, спасибо, спасибо…». Сила этого торса, который она обхватила руками, за который цеплялась, проникла в нее, это мощное и такое горячее тело, она годами не ощущала ничего столь человечного. А Людовик не задавался вопросом, что ему делать, он был совершенно ошеломлен, чувствуя этот запах, эти мягкие от жожоба волосы и это прильнувшее к нему женское тело, он был оглушен, держа его в своих объятиях. Это было так, словно он воспламенился от слишком крепкого алкоголя, и он позволил полностью затопить себя некоей силе, отнимавшей у него слова, словно все те годы, когда он был совершенно лишен нежности, нашли здесь чудесное разрешение. Он держал Аврору так же крепко, как и она держала его, сжимал ее так же, как и она его сжимала, и убеждая себя, что выпустит ее из объятий не раньше, чем она сама оторвется от него, но она погружалась в него все глубже, позволила своей сумке, все еще висевшей у нее на плече, соскользнуть на сырую и усыпанную опавшими листьями землю. Она чувствовала, как силен, как надежен этот мужчина, и в этот момент все становилось для нее доказательством, что она нашла в нем крепкий швартов, точку стабильности в этом изменчивом настоящем, где все от нее ускользало. Людовик все никак не мог решиться поцеловать ее, ему безумно этого хотелось, но он не смел встревожить Аврору, напугать, испортить чем-нибудь этот головокружительный момент. Он редко позволял застать себя врасплох, но это произошло, это было невероятно…

Когда двое внезапно обнимаются, значит, они и впрямь уже не могут выносить эту разделяющую их дистанцию, значит, они еще слишком далеко друг от друга для взаимопроникновения. Отсюда и происходит это желание слиться воедино, больше не оставлять никакого зазора между своими телами. Аврора решилась на первый шаг. Его губы были такими сочными и мягкими, что она даже не успела задуматься, что на нее нашло, не сделала ни малейшего попятного движения, настолько она хотела эти губы, еще и еще, она прижалась спиной к дереву, ее желание с лихвой осуществилось. Этот двор, этот островок безмятежности, который годами давал ей энергию, вот оно, исполнявшееся наконец обещание. На сей раз она была в глубине этого убежища, оберегавшего ее от мира. Уже стемнело, но под этой листвой они были еще больше укрыты темнотой. Она почувствовала, как руки этого мужчины обхватили ее затылок, потом коснулись груди. Его касания были такими сильными, он слово собирался оторвать Аврору от земли. Она открыла глаза только для того, чтобы посмотреть, не почудилось ли ей это, и на секунду испугалась – она еще могла выбрать здравомыслие, прекратить все это. Но Аврора снова подумала о душевном порыве этого мужчины, о метелке из перьев, которой гладила свое лицо, словно предчувствуя это крепкое объятие. Обладая такой мощью, Людовику было бы легко причинить ей боль, но он контролировал свои движения. Аврора чувствовала себя игрушкой некоей стихии, удивленная и ошалевшая в руках этого мужчины, покорная его силе, она чувствовала себя легкой, почти готовой переступить через высший запрет – поцеловать мужчину прямо под своими окнами, натянуть нос и своей жизни, и всему тому, чем пренебрегала. И она отдалась этому порыву, ничего не смогла с собой поделать, только услышала, как ее голос бормочет: «Это невозможно, это невозможно…»

Тогда Людовик отступил, когда Авроре хотелось, чтобы он был настойчивее. Но если бы он продолжил настаивать, она возненавидела бы его, он стал бы ей омерзителен. Он проявил такую чуткость, отнесся с таким уважением к тому, что она невольно отпрянула, что от этого стал ей еще желаннее. Они долго смотрели в глаза, не видя друг друга, в какой-то момент в вестибюле зажегся свет, потом над дверью, потом во дворе. Аврора уткнулась головой в шею Людовика, чтобы спрятаться, еще больше, поскольку из-за этого света ветви и листья их уже не скрывали. Так что не следовало шевелиться, и эта игра вновь одержала верх, приобретя сладость и опасность игры в прятки. Звуки шагов направлялись к почтовым ящикам, потом послышался знакомый скрип открывающейся железной двери, щелчок включения лампочки, после шаги направились к лестнице «С» или «В». Аврора знала только, что это не Ричард, это была не его походка, а главное, он никогда не заглядывал в почтовые ящики. Она уже была не в силах отлепиться от своего партнера по игре, который не шевелился, не издавал никаких звуков. Она положила руки на его ягодицы и нащупала две крепкие самоуверенные округлости, мускулистые до того, что чуть не лопались джинсы. Аврора обхватила их обеими руками, будто хотела удержать этого взрослого мужчину, равного могучему дереву, но по сути – мальчишку, и больше не могла его отпустить. Вдруг на самом верху она услышала голос Ноя, а вслед за братом закричала и Айрис – ее удивительные дети, от которых еще несколько следующих минут она будет очень далеко.


Авроре редко выпадала возможность принять ванну до ужина, но тут, просунув ключ в замочную скважину, она сказала себе, что должна надолго забыться в ванне, отмыть себя от всякого запаха – она просто не может поступить иначе. Когда она появилась в конце коридора, Айрис и Ной побежали ей навстречу, буквально сорвались с дивана и полетели прямо в ее объятия. Она обняла их обоих, присев на корточки, и это объятие показалось ей нереальным, сладостным и таким легким после объятий того мужчины. Вновь ощутив запах своих детей, она прижимала их к себе так, словно не видела целый год, без всякого стыда или неловкости, она чувствовала, что перешла от первобытной страсти этого мужчины к высшей нежности, и это было изумительно. Она закрыла глаза, чтобы развеять, обмануть всякое чувство вины, поскольку из-за того, что она натворила там, внизу, ее внезапно захлестнуло угрызениями совести. Она прижимала их обоих к себе: и ей хотелось бы попросить прощения – за это счастье, которое только что на нее нахлынуло, за это желание, которым она вся еще была переполнена и взволнованна, за упоение, к которому ни Айрис, ни Ной не имели ни малейшего отношения.


Запершись в ванной, закрыв окно и дверь, она напустила как можно больше пара, создала свое личное облако и полностью им окуталась. Она уже задавалась вопросом: как ей реагировать, если она снова встретится с этим мужчиной? Как поступить, чтобы этого не случилось, если он живет здесь же, по ту сторону этих ветвей, которые угадываются в окне? Как сделать, чтобы больше не видеть мужчину, освободившего ее двор от этой нечисти, заодно избавив ее от всех угроз? А впрочем, неужели и в самом деле возможно не видеть его? Теперь ей нельзя будет видеться с этим мужчиной по куче причин. Не потому ли, что он живет здесь, за одним из окон напротив, эта история становится безумной, опасной и невозможной?

Снова вспомнив об этой сцене и представив себе их обоих, спрятавшихся в листве, как двух ребятишек, Аврора осознала, что это было всего несколько минут назад, а потому показалось ей нестерпимо ужасным и сладостным. Она забыла, как это до глупого просто: обхватить друг друга обеими руками, буквально упасть друг в друга. Этот проснувшийся в ней порыв был родом из детства – необоримое и запретное влечение к однокласснику, подростковое опьянение совершенной проделкой. Если бы она смогла заснуть здесь, прямо в своей ванне, больше не было бы никаких размышлений, все прошло бы. Ей хотелось оказаться далеко, очень далеко, и по силе это желание было равно ее прекрасным ощущениям. На другом конце квартиры, в гостиной, она слышала голос Виктора, своего пасынка, он вернулся и уже требовал у Айрис и Ноя, чтобы те оставили его в покое. Она знала, мало-помалу все должно наладиться, вечер снова вернется в свою колею. Вани скоро уйдет, надо будет приготовить ужин. Вернется Ричард, слезет со своего мототакси, свежий, энергичный и веселый, как именинник. Ричард, о котором она заранее знала, что одним словом, одним взглядом, одним поцелуем кончиками губ он снова вдохнет в нее тональность их жизни, передаст ей партитуру полностью реализовавшей себя супружеской пары. Ведь их жизнь – будто джекпот, сорванный на всех столах. И впереди всегда будет что-то, что еще предстоит завоевать, впереди новые горизонты…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации