Текст книги "Полёт на единороге"
Автор книги: Шеннон Мессенджер
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 15
– Они как будто гоблина ни разу не видели, – пробормотала Софи Сандору, ежась под настороженными взглядами прохожих.
Мистериум был городом рабочего класса, и по его узким улицам ходили эльфы в простых туниках и штанах, направляясь к лавкам уличных продавцов или к незамысловатым одинаковым зданиям. Сандору со его огромным телом, огромными мышцами и огромным мечом только неоновой вывески не хватало.
– Не хочется вас расстраивать, мисс Фостер, но они смотрят не на меня.
Софи хотела было возразить, но ничего не сказала, осознав, что Сандор был прав.
Она привыкла к взглядам и шепоткам. На самом деле, когда они с Эдалин впервые прибыли в Мистериум, то устроили то еще зрелище благодаря одежде аристократов и известной нелюдимости Эдалин.
Но в этот раз на нее смотрели со страхом.
– Девочка, которую похищали, – прошептал кто-то.
Тут же послышались слова «неприятности» и «угроза».
Одна мама даже схватила ребенка за руку, будто боялась, что из-за присутствия Софи его тоже могут похитить.
И Софи хотела бы оскорбиться, но… именно это с Дексом и случилось.
Сандор закрыл ее своей спиной, а Софи пригнула голову и ускорилась, и они пошли напрямую к «Хлебни да рыгни» – единственному зданию, выделяющемуся на фоне остальных своей замысловатой архитектурой и радужной расцветкой. На входе дверь хлюпнула, а в лицо им ударил фиолетовый дым, пахнущий испорченной квашеной капустой.
– Я же сказал тебе не добавлять савойолу, пока пламя не станет синим!
– Нет, ты сказал красным!
– От красного она сворачивается и загорается!
– Знаю.
– Так зачем добавил?
– Потому что ты так сказал!
Несмотря на тошнотворную вонь, Софи улыбнулась, вместе с Сандором пробираясь по лабиринту из полок, полных крошечных флакончиков и бутылок. Когда они наконец добрались до лаборатории, все оказалось в куда большем беспорядке, чем она ожидала.
Розовая слизь была повсюду – на столе, на потолке, и особенно на высоком худом мужчине, чья схожесть с сыном была еще более заметна, пока их лица покрывала яркая жижа.
– Ты точно так же выглядел, когда я победила тебя в пятнательном чемпионате, – сказала Дексу Софи, с усмешкой наблюдая за его попытками стереть со щек розовую грязь. Пятнание было чем-то вроде телекинетической дуэли, и Софи с легкостью победила Декса, оставив его обтекать ярко-розовой слизью.
Кеслер похлопал по подолу своего белого лабораторного халата, охваченного крошечными языками пламени.
– Простите, мы не слышали, как вы вошли. Могу я чем-нибудь тебе помочь, Софи?
– Мне нужно было поговорить с Дексом, но, наверное, я зайду в следующий раз…
– Нет, не уходи, – выпалил Декс. – Ну, то есть, я же могу взять перерыв. Только дай я себя в порядок приведу.
Он кинулся в кладовку, по пути чуть не поскользнувшись на розовой луже.
Кеслер покачал головой.
– Кажется, на него влияют твои алхимические способности, Софи.
– Я не был виноват! – из-за стены прокричал Декс.
Кеслер одними губами произнес: «Еще как был», – а затем вслух добавил:
– Ну, надо бы со всем этим разобраться. Можешь пока побродить. Уверен, у нас есть как минимум несколько эликсиров, которые Эдалин держит на виду на случай, если ты опять попадешь в неприятности.
Софи в этом сомневалась. Она видела, сколько у Эдалин лекарств. Их было уже слишком много.
И все же, Диззни готовили множество эликсиров, большая часть которых называлась наподобие «Микстурка-текстурка», «Витая роса» и «Мохнатая шипучка». Кеслеру нравилось делать все как можно нелепее – так он бунтовал против надменных аристократов, часто заходящих в его магазин. Но это не значило, что его отвары были слабыми. В «Хлебни да рыгни» были снадобья и бальзамы на все случаи жизни. Именно поэтому весь магазин был заставлен шкафами. Сандору с его широкими плечами было сложно даже ходить между ними, ничего не роняя.
На глаза Софи попалась синяя бутылочка.
– А что за «Подпитка от исчезновения»? – спросила она, взяв с полки хрупкий флакон. Внутри плескалась прозрачная жидкость, а сама бутылочка была теплой на ощупь.
– Помогает восстановиться быстрее после неудачного прыжка, – откликнулся Кеслер.
Она стиснула сосуд крепче. Может, он облегчит странные головные боли и головокружения, преследующие ее.
– Лучше его отложить, – сказал Кеслер прямо у нее за спиной, напугав настолько, что она чуть не выронила бутылку. Он забрал ее и подержал на свету, пока она не засветилась. – Этот эликсир значительно бы облегчил работу Элвина, когда он тебя спасал. Но в нем содержится лимбиум.
От одного только слова все тело зачесалось, а в животе появилась тяжесть.
Кеслер нахмурился и отставил флакончик на полку.
– Я помог ему приготовить лекарство без лимбиума, но эффект совсем не такой. Хорошо, что ты у нас боец.
– Ага, – пробубнила Софи, не зная, что еще сказать. – А что вообще делает лимбиум?
– Много что, зависит от того, с чем его смешать. В основном он воздействует на лимбическую систему мозга.
Софи вспомнила схему из человеческого учебника биологии.
– Она отвечает за эмоции, да?
– А еще за повадки, долговременную память и мотивацию. И она крайне важна для наших талантов. К ней нельзя относиться спустя рукава. Именно поэтому лимбиум крайне редко используется в эликсирах – и максимум по капле. Хотя в твоем случае и этого много…
Софи потерла руки, вспоминая жгучие волдыри, выскочившие, едва она выпила эликсир Декса. Неужели там и правда была лишь капля?
– Почему ты спросила? – поинтересовался Кеслер. – Все еще чувствуешь побочные эффекты от прыжка?
Софи понадеялась, что он не заметил ее заминки, и произнесла:
– А должна? Грейди с Эдалин заставляют Элвина осматривать меня раз в неделю.
– Ты мне не ответила, – заметил Кеслер.
Софи пришлось сдерживать порыв выдернуть ресничку.
– Я в порядке.
И это было правдой.
Она в очередной раз напомнила себе, сколько раз Элвин ее уже осматривал. Наверное, она просто не высыпалась.
Но Кеслера это явно не убедило, и она добавила:
– Мне просто часто снятся кошмары. Но от этого нет лекарства.
– Разве что снотворное, – согласился Кеслер.
– Нет, спасибо.
– Да, вот тут я с тобой согласен, – произнес подошедший к ним Декс. Он переоделся в синюю тунику и смыл с себя почти всю розовую слизь, хотя рядом с левым ухом все еще оставалось небольшое пятнышко. – Мне снотворного на пять жизней хватило.
Кеслер закашлялся – хотя выглядел так, будто бы подавился. Прочистив горло, он прошептал:
– Я лучше пойду дальше убираться. Декс, может, отведешь Софи к себе в лабораторию?
– У тебя есть лаборатория?
– Да, и он пользуется ею, чтобы делать эликсиры, которые делать не должен.
Софи улыбнулась. В прошлом году она видела один из эликсиров Декса в действии – от него облысела Стина. Просто она даже не думала о лаборатории. Она даже ни разу не была в его комнате. Он постоянно приходил в Хэвенфилд.
– Сюда, – сказал Декс, подводя ее к двери с надписью «ПРИПАСЫ».
Сандор хотел было последовать за ними, но тесные проходы между стеклянными шкафами явно не были рассчитаны на крепкого гоблина. Сделав несколько шагов, он вздохнул и осмотрелся.
– Думаю, я могу наблюдать и отсюда.
Софи улыбалась все шире. Она как раз пыталась придумать, как остаться с Дексом наедине. Теперь надо было всего лишь понять, как бы заговорить о теме, которой они крайне осторожно избегали уже несколько недель как…
Декс провел ее по металлической лестнице и на самом верху хлопнул в ладоши. Зажглись несколько свисающих с потолка сфер, которые осветили небольшую комнатку под изогнутой крышей магазина. Единственной мебелью были лабораторный стол и стул, окруженные изогнутой стеной шкафов, на удивление пребывающих в полном порядке. Софи ожидала увидеть разнообразные колбы и флаконы с бурлящими жидкостями, но вся алхимическая аппаратура Декса была сдвинута в угол стола, а ее место занимали маленькие микросхемы, провода и запчасти устройств.
– Практикуешься в своих способностях? – спросила Софи, радуясь, что талант Декса не пропадает впустую.
– Пока не обнаружится еще какая способность.
– Какой же ты странный.
– Поэтому я тебе и нравлюсь, – усмехнулся он, жестом предлагая ей сесть на единственный стул. Сам он оперся о стол, взял в руки запчасть и спросил, балуясь с ее проводками:
– Ну, чего задумала? И не говори, что ничего. Я прекрасно тебя знаю.
Все подходящие слова мигом испарились.
– Я, эм… просто тут подумала… погоди, это что, открытка, которую я тебе дарила? – она указала на синюю двойную картоночку, стоящую в центре его стола.
Декс покраснел и, схватив ее, поставил на самую высокую полку, до которой только мог достать.
– Не увиливай.
Софи потянула рукав своей туники в серую полоску.
– Ладно. Хорошо. Я… хотела узнать, что ты помнишь.
Больше она ничего не сказала, но было и не нужно. Декс сделал шаг назад, скрещивая руки на груди. Секунды растянулись в минуты – хотя они показались часами, – и лишь затем пробормотал:
– Зачем? Что-то случилось?
– Типа того. Грейди кое-что рассказал мне, и я пытаюсь понять, правда ли это. Я бы все тебе рассказала, но это не моя тайна, – добавила она, когда Декс сощурился. – Грейди со скрипом согласился рассказать даже мне.
Отчасти она жалела об этом.
Декс крепче скрутил проводки устройства.
– Ты же знаешь, мне можно доверять.
– Я тебе доверяю, Декс. Поэтому и хочу узнать, что ты помнишь – если вообще помнишь хоть что-то.
– О, еще как помню.
От дрожи в его голосе у Софи загорчило во рту.
– Ты точно хочешь знать? – спросил он.
Нет.
Не точно.
Но она все равно кивнула.
Декс тоже кивнул. Затем он опустился на пол и прислонился к шкафу, отчего бутылочки задребезжали.
– Я помню все кусками. Помню твой крик в пещере. Помню снотворное, пахнущее тухлыми сладостями. Помню выражение твоего лица, когда меня схватили. Вот его особенно хорошо помню, потому что ты не была напугана.
– Правда?
– Да. Ты злилась – и я понимал, что ты собралась бороться. Поэтому решил, что и я должен. Изо всех сил. А потом все потемнело, и я не мог понять, сплю или нет. Но боль была настоящей, а значит, и шепот тоже.
Софи обняла себя за плечи, стараясь удержать дрожь от наплыва собственных воспоминаний.
– Шепот?
– В основном просто искаженные звуки. Но иногда кто-то будто говорил: «Он бесполезен».
Он так сильно скрутил провод, что тот лопнул.
Софи поднялась и села рядом с ним.
– Ты не бесполезен, Декс.
– Но не для них.
– Вот и хорошо.
– Возможно, – от потянул за порванный провод. – Сложнее всего было, когда снотворное прекращало действовать. Я просто лежал и даже не знал, где ты. Один раз я попытался встать, но у меня были связаны ноги. И вот что они сделали…
Он наклонился и приподнял край туники, показывая расположенный прямо под ребрами светло-красный овал размером с подушечку пальца.
– Это что… – Софи наклонилась и сощурилась, разглядывая отметку. – Они тебя пытали?
Она думала, что одна прошла через это, но доказательство обратного было отпечатано у Декса на коже. Она и сама не заметила, как потянулась, чтобы коснуться его, пока Декс не вздрогнул.
– Прости, – пробормотала она, спешно убирая пальцы. Но она все равно успела почувствовать грубый рубец шрама.
Декс прокашлялся.
– Они сказали, что сделают то же самое с тобой, если я снова пошевелюсь. Потому я не двигался. Я едва ли дышал.
Софи ощущала вес его слов.
А может, это было чувство ее вины.
– Декс, пр…
– Не надо. Ты не виновата, ладно?
Он пристально смотрел на нее, пока она не кивнула, но глаза все равно горели от сдерживаемых слез.
– Все в порядке, Софи. Они это сделали, не ты. И тебе пришлось куда хуже, чем мне.
Софи потерла запястья. Интересно, сколько волдырей и ожогов на них было после допроса? Тогда у нее были завязаны глаза, а после освобождения ни следа не осталось. Если бы она не помнила о боли, то ничего будто бы и не было. Но у Декса…
– Элвин не смог залечить ожог? – прошептала она.
– Он сказал, что шрам слишком старый, и предложил попробовать мочу йети, но я отказался. Она нам пригодится, когда ты в очередной раз попытаешься подорвать школу.
Софи вымученно улыбнулась его шутке, но внутри все разрывалось от боли.
Шрам Декса останется навсегда.
Как и у Бранта.
Она вспомнила ужасное лицо Бранта и предупреждение Эдалин о чувстве вины.
Софи запихнула свои чувства как можно глубже. Она не могла позволить себе превратиться в него.
– Собственно, вот и все, что я помню, – тихо сказал Декс. – Ну, это до момента спасения. Там я понимал, что меня несут, и слишком боялся шевелиться – вдруг это были похитители? Но это оказались хорошие ребята.
– Хорошие ребята, – повторила Софи. Слова увязли на языке, но она не знала, были ли они правдой. – Ты искренне считаешь, что «Черный лебедь» хороший?
– Они же спасли нас, нет?
– Ага, а потом оставили на улице без нексусов, без защиты и без возможности добраться домой. Только и дали записку с непонятной подсказкой, – она удивилась собственной злости. Может, она была согласна с Грейди больше, чем думала.
Декс пожал плечами.
– Он знал, что ты разберешься.
– С загадкой, да. Но откуда ему знать, что я научусь пользоваться новыми способностями и вернусь домой в целости и сохранности? Да у меня едва получилось.
– Наверное, он в тебя верил.
Софи фыркнула.
– А что? Я серьезно. Ну, тогда все было как в тумане, но я помню, как он заставил меня проглотить ту ужасную жижу и уложил меня на землю, а потом начал бормотать: «Ты справишься, Софи».
– Я этого не помню.
– Наверное, ты уже отключилась. Не знаю. Но он так сказал. И поэтому я успокоился и поддался снотворному. Я знал, что он прав.
На последних словах Декс покраснел, но Софи куда больше заботили собственные воспоминания, всплывшие в голове.
О том, как мистер Форкл – ворчливый, раздувшийся мистер Форкл – вновь и вновь шептал ей: «Ты справишься, Софи».
Ерундовые слова на самом-то деле. Просто попытка подбодрить.
Но было в них кое-что важное.
Безумно важное.
Глава 16
Мистер Форкл о ней беспокоился.
Хоть он и оставил их без сознания на улице Запретного города, он искренне верил, что Софи доберется до дома. И так и случилось – пусть все пошло и не по плану.
– Ты нашла ответ на свой вопрос? – спросил Декс, нарушая тишину.
– Да. На удивление, да.
Грейди ошибался насчет «Черного лебедя».
По каким бы причинам они ни скрывались, убийств в списке не было.
Убийцам было бы плевать.
Но она сомневалась, что Грейди хватит такого доказательства. Нужно было найти что-нибудь, что он сам сможет увидеть. Жаль только, она не знала где.
Разве что…
Может, об этом и говорилось в подсказке на компасе? Может, ей нужно было вернуть «Черному лебедю» доброе имя?
Поэтому они до сих пор скрывались?
«Пусть прошлое направляет тебя».
Но чье прошлое должно ее направлять?
Грейди?
– Опять ты за свое, – произнес Декс, пихая ее под локоть. – Снова пялишься в пустоту и ничего вокруг не замечаешь. Обычно с таким лицом ты замышляешь что-нибудь, что оканчивается срочным вызовом Элвина.
– Я ничего не замышляю.
Для замыслов нужно хотя бы слегка догадываться, что делать.
– Ага, конечно. Ладно, что бы ты там ни «не замышляла», просто… не забывай, я рядом, если понадоблюсь.
– Знаю, Декс, – но он и так достаточно из-за нее пострадал. Сильнее, чем она думала.
Она взяла сломанную запчасть, с которой возился Декс.
– Что это такое?
– Пока что просто мусор, но я хочу сделать прибор, который бы передавал мои мысли как телепатические сигналы.
Софи улыбнулась.
– Ты мог бы сделать что-нибудь куда круче.
Декс пожал плечами и выхватил у нее устройство. Он скрутил вместе порванные провода и скрепил их кусочком металла.
– Знаешь, если бы ты пошел учиться технопатии, то…
– Да ни за что. Еще полторы недели, и я снова начну ходить на занятия по выявлению талантов, а уж там я изо всех сил постараюсь что-нибудь пробудить.
– Нам в школу уже через полторы недели?
Она знала, что начало учебного года близко, но не ожидала, что настолько.
– Ага. Церемония открытия в следующую пятницу, а первый учебный день – в понедельник. Тебе вчера не прислали новую униформу?
– Да вроде бы нет.
Она приказала себе не волноваться – все решилось еще на последнем трибунале. Совет же не мог передумать и не пустить ее обратно в Фоксфайр, да?
– Надо вернуться домой и поискать, – сказала она, поднимаясь и вытаскивая свой домашний кристалл.
– Ага, не забудь примерить костюм.
Ее настолько занимали тревожные мысли, что она осознала слова Декса, лишь когда теплый свет уже утянул ее прочь.
«Костюм»?
* * *
– Прошу, скажите, что это шутка, – взмолилась Софи, забегая в гостиную Хэвенфилда в обтягивающем костюме, покрытом косматым бурым мехом.
У него даже были лапы.
Лапы!
Оказывается, ее школьная форма – и этот кошмар под названием «костюм для церемонии открытия» – прибыли еще вчера. Но Сандор, который успел прочитать двадцатиминутную лекцию о том, как опасно было уходить из «Хлебни да рыгни», не предупредив его, решил сначала проверить содержимое посылки.
А дальше что? Он начнет копаться в ее вещах перед тем, как гномы принесут их после стирки? Будет волноваться, что похитители атакуют ее смертоносными носками?
– Ты забыла про голову, – сказала Эдалин, вытаскивая из кучи вещей на диване сложенную коричневую ткань. Она надела повязку на голову Софи и поправила ее так, чтобы узкая тканевая полоса свисала по центру ее лица прямо до пояса. – Вот так. Теперь ты мастодонт.
Софи почесала шею, которую щекотал мех воротника. У нее было столько, столько вопросов. И самый важный из них она задала:
– Почему я наряжена, как мохнатый слон?
– Мастодонты – символ третьего курса.
Это да, но…
Эдалин расправила полукруглые тряпки, свисающие с ободка до локтей Софи подобно щенячьим ушам.
– Это часть церемонии открытия.
– Тебе очень понравится, – добавил Грейди, вернувшийся с близлежащих пастбищ. В его волосах запутались перья кислотных цветов, и так он снова выглядел прежним собой. – Все в порядке?
Появившиеся от волнения морщины у него на лице говорили, что он имеет в виду отнюдь не бесконечно ужасный костюм слона.
– Да. Все отлично, – она докажет ему, что он неправ насчет «Черного лебедя». А пока что ей хватит и перемирия.
Вот бы так же легко решилась и проблема с этим пушистым костюмом.
– Мне что, серьезно придется его надеть?
– Не волнуйся, остальные третьекурсники придут в таком же виде, – уверила Эдалин. – На репетиции в понедельник убедишься, как это весело.
Почему-то Софи в этом сомневалась.
– Погоди, на репетиции? Что мы будем репетировать?
Грейди улыбнулся.
– Танец.
Волнение и радость раздирали Софи, вместе с Дексом прибывшую в Фоксфайр утром понедельника. Все вокруг гудели с непривычным оживлением, но в целом ничего не изменилось. Знакомые дорожки и Декс под боком успокаивали ее. Как будто она вернула часть прежней жизни – и ничего, что теперь за ней по пятам следовал двухметровый гоблин, из-за которого на нее все пялились.
Они хотя бы не шептались о «похищенной девочке».
К тому же приятно было пропустить утреннее купание верминиона – ей и так хватало беспокойного аликорна и ревнивого импа. Силвени ненавидела оставаться в одиночестве, но до сих пор подпускала к себе одну только Софи. А Игги стал прятать слизней, которыми питался, Софи в обувь, потому что она проводила на улице слишком много времени. Грейди с Эдалин постоянно над этим хохотали, а вот Софи нервничала из-за медленного продвижения с Силвени. Если упрямая лошадь так и не начнет никому доверять, Бронте точно передаст ее Хексам.
Декс знал короткий путь через поле с фиолетовой травой, но им пришлось огибать гномов, тыкающих землю металлическими прутами. Другие гномы свешивались изогнутой буквой «У» с крыши главного здания, увешивая стены гирляндами из темно-зеленых листьев. Все шесть цветных башен были украшены растяжкой с мозаикой из драгоценностей, каждая из которых представляла собой символ курса: ониксовый гремлин первого курса, сапфировый зимородок второго, янтарный мастодонт третьего, изумрудный дракон четвертого, рубиновый саблезубый тигр пятого и бриллиантовый йети шестого.
Софи даже не знала, какой из костюмов ужасней.
Хотя хобот был только у мастодонтов.
– Что они делают? – спросила Софи, указывая на гномов, пытающихся водить по стеклянным стенам стоящей в центре кампуса пирамиды медными раскачивающимися палками.
– Украшают здание к церемонии.
Когда они подошли ближе, то стало понятно, что на самом деле гномы раскрашивают стены пирамиды какой-то склизкой жижей. От запаха плесени ее чуть не стошнило.
Эльфы вообще слышали о серпантине, о шариках там?
Церемония открытия должны была пройти в главном зале Фоксфайра, и там же устроили репетицию. Над огромным стадионом возвышался блестящий золотой купол, а внутри располагались тысячи пустых мест. Наставники в ярко-рыжих плащах разделяли одаренных по курсам, и Софи прошла мимо второкурсников с легким самодовольством.
Сэр Хардинг – широкоплечий эльф со смуглой кожей и темными волосами до плеч, заплетенными в простую косу, – сказал, что будет вести у них физическую культуру, и попросил всех подойти поближе, чтобы он мог показать танец. Софи, подойдя к одноклассникам, велела Сандору попытаться смешаться с толпой.
Когда все наконец обратили внимание на сэра Хардинга, он откинул плащ в сторону, расставил руки и принялся исполнять самые сложные на памяти Софи танцевальные движения, с притопываниями, поворотами и прыжками. Он повторил танец три раза – хотя Софи все равно ничего не поняла, – а затем попросил всех разделиться на команды, чтобы попробовать станцевать в группе.
– Все еще не понимаю, какое отношение это имеет к учебе, – проворчала Софи, следуя за Дексом и Бианой к свободному месту. К Биане подскочил Дженси, но Софи узнала его лишь через мгновение. Его обычно растрепанные каштановые волосы были настолько зализаны гелем, что его и так круглое лицо казалось еще круглее.
– Не все в Фоксфайре крутится вокруг учебы, – сообщила им Биана. – Церемония открытия – это обещание. Наш шанс показать взрослым, на что мы способны.
– Танцами в костюмах слонов?
Декс рассмеялся.
– Странно, зато весело.
– Ага, а в конце нас осыпят конфетами, очень классными, они падают с потолка как снег, а если возьмешь их домой, то хватит на несколько месяцев, – протараторил Дженси, как и всегда давая понять, что утром перебрал с сахаром.
– Суть церемонии не в этом, – поправила его Биана, заставляя Дженси покраснеть, а затем идеально повторила показанное сэром Хардингом движение, состоящее из двух шагов и двух поворотов. – Танец талисманов показывает качества, над которыми мы будем работать в этом году. Мастодонты очень быстро учатся и умеют работать в команде. И хореография это показывает.
– Ага, – пробубнила Софи, глядя, как Биана делает реверанс с таким природным изяществом, что Софи отчасти пожелала ей поскользнуться и упасть. Особенно учитывая, что ее собственные ноги отказывались слушаться. К тому же кто-то проверял работу цветных прожекторов, то включая их, то приглушая свет в разных частях зала, и ничего не было видно.
– Ты забываешь середину, – сказал ей Дженси. Он согнулся, касаясь руками пола, и несколько раз провернулся. – Поняла?
Софи попыталась за ним повторить, но голова закружилась, а когда она выпрямилась, чтобы прийти в себя, прямо в глаза ударил свет прожектора.
Головная боль вспыхнула с ослепляющей силой. Она покачнулась, но кто-то успел подхватить ее.
– Ох, ты как? – спросил Декс, но его голос доносился издалека.
В ушах звенело, а мир расплывался слишком яркими пятнами. Но Софи медленно ровно задышала, зрение пришло в норму, и она осознала, что Декс удерживает ее и ждет ответа на вопрос.
– Нормально, – произнесла она, злясь на себя за дрожь в голосе. – Прости. Видимо, слишком быстро закружилась.
Декс помог ей выпрямиться, и она зашаталась от прилившей к голове крови.
– И все? Уверена? – спросил он. – Может, поискать Элвина?
– Ты хоть что-нибудь можешь сделать, не попав в больницу?
Софи со вздохом обернулась, чуть не врезавшись в высокую, как столб, Стину.
– Тебе-то что?
– Да ничего. Но мой папа явно прав насчет Совета. Они выбрали тебя вместо нас? Вот что бывает, когда тебя постоянно покрывает семейка Вакеров.
Биана закатила глаза.
– Мы ее не покрываем, йети.
– А ты все еще притворяешься лучшей подружкой Софи, а? – поинтересовалась Стина.
– Я не притворяюсь!..
Софи схватила Биану за руку.
– Не ведись на ее слова, – прошептала она.
Пусть изначально Биана и подружилась с ней по просьбе отца, но они через многое прошли вместе, и Софи была уверена в их дружбе.
– Ах, какие ж вы милые, – фыркнула Стина. – Но ты осторожней, Биана. Когда-нибудь она опустит твою семью до своего уровня, это лишь вопрос времени.
– Твоя-то семья еще ниже, – огрызнулась Софи.
Стина схватила ее за тунику.
– Думаешь, что знаешь мою семью…
– Отпусти ее! – прорычал – хотя скорее пропищал Сандор, выскакивая из тени и оттаскивая Стину.
Софи расхохоталась от ее визга. Может, иметь телохранителя не так уж и плохо.
– Вы в порядке, мисс Фостер? – спросил Сандор.
– Все хорошо, спасибо.
– Отлично, – он повернулся к Стине и похлопал по своим ножнам. – Я за тобой слежу.
– А ты испугалась, – сообщил Декс Стине, которая смотрела на скрывшегося в тени Сандора. – Штанишки не обмочила?
– С отбросами не разговариваю.
Стина отошла было, но Декс окликнул ее.
– Ты лучше повежливее. Будет ужасно, если на церемонии открытия у тебя случится приступ метеоризма.
– Если ты хоть подумаешь подлить мне какой-нибудь дурацкий эликсир, отправишься в Эксиллиум так быстро, что и оглянуться не успеешь.
– Прямо как твой папа? – спросила Марелла, подходя к ним как раз вовремя, чтобы преградить Стине путь. Она поправила свои светлые волосы и встала на цыпочки, чтобы оказаться на одном уровне со Стиной. – О да. Я знаю все секреты Хексов.
– Да конечно, Редек, – проворчала Стина, но все же нервно оттолкнула девочку от себя и вернулась к паре своих хихикающих подпевал.
Марелла ухмыльнулась.
– Опоздала всего на несколько минут, а пропустила все веселье.
– Не волнуйся, есть подозрение, что за год мы со Стиной еще много раз успеем поругаться, – сказала ей Софи.
– Жду с нетерпением.
Софи в этом даже не сомневалась. Сильнее шалостей Марелла любила только сплетни, и поэтому создавалось впечатление, будто она знает все.
Биана с Дженси показали Марелле движения, с которыми та справилась с первой попытки. Софи, пытаясь не дуться, спросила:
– А что ты там говорила об отце Стины?
Марелла огляделась и поманила всех поближе к себе.
– У отца Стины так и не проявился талант, но он пытается это скрывать. В молодости даже пытался смухлевать, чтобы пойти учиться на старшие курсы и стать частью элиты. Но, разумеется, его раскусили, потому что, ну серьезно, как он собирался подделать талант? Его отчислили, и доучиваться ему пришлось в Эксиллиуме.
От этого названия Софи всегда становилась плохо. Она мало что знала о той школе – только то, что туда отправляли «безнадежных» одаренных.
– А еще я слышала, что брак родителей Стины не назвали плохой партией только потому, что муж сестры ее отца работает в брачном управлении, и он подделал результаты, – тихо добавила Марелла. – Разумеется, доказать это невозможно, но серьезно, как еще эльфу без талантов жениться на эмпате?
Пальцы Декса сжались в кулаки.
– Если это правда…
– Разумеется, правда, – перебила Марелла. – Зачем, как ты думаешь, ее отцу брать фамилию жены? И он постоянно хвалится умениями Хексов работать с единорогами ради собственного блага. Мама считает, что когда-нибудь Совет сделает его Эмиссаром. Он станет первым бесталанным эльфом с такой должностью.
Так вот почему Тимкин так хотел забрать Силвени. Нет, Софи больше ни за что не подпустит его к ней.
– Что с ним такое? – спросила Марелла, когда Декс отошел от них.
После свадьбы родителей Декса объявили плохой партией, потому что у его отца тоже не было способностей. Декса всю жизнь из-за этого дразнили.
Софи подошла к нему.
– Эй, – окликнула она, беря его под руку, пока он не поднял взгляд. – Не поможешь мне с танцем, пока есть время до церемонии?
На его губах расцвела слабая усмешка.
– Даже не знаю. Я же не волшебник.
– Эй, я не так уж плоха.
Она попыталась пихнуть его, но Декс перехватил ее руку и серьезно на нее посмотрел.
– Ты совсем не плоха. Ты восхитительна.
Он вспыхнул, а Софи вперила глаза в землю.
От подавляющей неловкости их спас сэр Хардинг; он хлопнул в ладоши и объявил:
– Заканчиваем репетицию. Увидимся с вами на церемонии. И перед уходом не забудьте забрать из шкафчиков расписание.
Одаренные радостно зашумели, а вот Софи улыбнулась через силу.
Она боялась этого момента с той секунды, как Совет разрешил ей продолжать обучение в Фоксфайре. Потому что перед ней поставили условие…
До главного корпуса она тащилась на несколько шагов позади друзей. Биана рассказала всем про рано снятый нексус, и все так оживленно говорили о том, как же это круто – особенно Дженси, прилипший к Биане банным листом, – они ничего не заметили. Хотя Софи не была против. После стольких лет в тени Фитца Биана заслужила свою минуту славы.
Но теперь Софи жалела, что не знает, когда ей позволят снять собственный дурацкий нексус.
Черные стены коридоров сменились вначале синими, а затем странными янтарно-коричневыми. Цвет третьего курса. Ребята направились сразу в атриум, огромную площадь в самом центре, где стояли хрустальные деревья и огромная статуя мастодонта – такая гладкая и скользкая, будто ее вырезали из громадного куска янтаря. Незнакомый Софи наставник передал ей маленькую бумажку с ее именем и руной, и она прошла вдоль стены, уставленной узкими шкафчиками, в поисках такой же руны. Та нашлась в темном углу – по крайней мере так Софи показалось. Она лизнула узкую серебряную полоску, которая, к счастью, на вкус оказалась цитрусовой, и открыла свой шкафчик.
Внутри обнаружилась аккуратная стопка учебников, грабли с лопатами и маленький свиток на самой верхней полке.
Пару раз глубоко вздохнув, Софи взяла его и развернула.
Эльфийская история, физкультура, элементализм, изучение народов – тут беспокоиться не о чем. На втором курсе у нее были те же предметы, и она была уверена, что справится с ними даже с новыми наставниками. Лингвистика и земледелие тоже не вызвали тревоги – и теперь она поняла, зачем ей садовые инструменты.
А вот когда она прочитала предпоследний предмет, у нее вспотели ладони.
Инфликция.
Со старейшиной Бронте.
Который уже поклялся ее завалить.
Алден сказал ей не волноваться, но волноваться было о чем.
Однако сердце ее заколотилось отнюдь не из-за официального списка предметов, а от неожиданной приписки под телепатией:
«На занятиях также будет присутствовать Фитц Вакер».
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?